[book_name]地藏菩萨本愿经译注 [book_author]善无畏 [book_date]不详 [book_copyright]玄之又玄 謂之大玄=學海無涯君是岸=書山絕頂吾为峰=大玄古籍書店獨家出版 [book_type]佛学宝典,完结 [book_length]74321 [book_dec]梵名Ks!itigarbha -pran!idha^na-su^tra 。凡二卷。略称地藏本愿经。唐代实叉难陀译。收于大正藏第十三册。本经叙说地藏菩萨之本愿功德,及本生之誓愿,强调读诵此经可获得不可思议之利益,消灭无量之罪业。计分十三品: (一)仞利天宫神通品,(二)分身集会品,(三)观众生业缘品,(四)阎浮众生业感品,(五)地狱名号品,(六)如来赞叹品,(七)利益存亡品,(八)阎罗王众赞叹品,(九)称佛名号品,(十)校量布施功德缘品,(十一)地神护法品,(十二)见闻利益品,(十三)嘱累人天品。 [book_img]Z_1252.jpg [book_title]忉利天宫神通品第一 原典 忉利天宫①神通②品③第一 如是我闻④: 一时⑤佛⑥在忉利天,为母说法。 尔时,十方⑦无量世界⑧不可说不可说一切诸佛及大菩萨摩诃萨⑨,皆来集会。赞叹释迦牟尼佛,能于五浊⑩恶世,现不可思议,大智慧神通之力,调伏刚强众生,知苦乐法。各遣侍者,问讯世尊⑾。 是时,如来⑿含笑,放百千万亿大光明云。所谓大圆满光明云,大慈悲⒀光明云,大智慧光明云,大般若⒁光明云,大三昧⒂光明云,大吉祥光明云,大福德光明云,大功德光明云,大归依光明云,大赞叹光明云。放如是等不可说光明云已。 又出种种微妙之音。所谓檀⒃波罗蜜⒄音、尸⒅波罗蜜音、羼提⒆波罗蜜音、毗离耶⒇波罗蜜音、禅(21)波罗蜜音、般若波罗蜜音、慈悲音、喜舍(22)音、解脱音、无漏(23)音、智慧音、大智慧音、师子吼(24)音、大师子吼(25)音、云雷音、大云雷音(26)。出如是等不可说音已。 娑婆世界(27)及他方国土(28),有无量亿天龙鬼神,亦集到忉利天宫。所谓四天王天(29),忉利天(30)、须焰摩天(31)、兜率陀天(32)、化乐天(33)、他化自在天(34)、梵众天(35)、梵辅天(36)、大梵天(37)、少光天(38)、无量光天(39)、光音天(40)、少净天(41)、无量净天(42)、遍净天(43)、福生天(44)、福爱天(45)、广果天(46)、无想天(47)、无烦天(48)、无热天(49)、善见天(50)、善现天(51)、色究竟天(52)、摩醯首罗天(53),乃至非想非非想处天(54),一切天众、龙众、鬼神等众,悉来集会。 复有他方国土及娑婆世界,海神、江神、河神、树神、山神、地神、川泽神、苗稼神、昼神、夜神、空神、天神、饮食神、草木神,如是等神,皆来集会。 复有他方国土及娑婆世界,诸大鬼王。所谓恶目鬼王(55)、啖血鬼王(56)、啖精气鬼王(57)、啖胎卵鬼王(58)、行病鬼王(59)、摄毒鬼王(60)、慈心鬼王(61)、福利鬼王(62)、大爱敬鬼王(63),如是等鬼王,皆来集会。 注释 ①忉利天宫:梵语trāyastrimśā,亦译作怛喇怛喇舍天,通称作三十三天。欲界六天之一,在须弥山之顶。忉利天的天王叫帝释,他从前本是一个穷苦的女工。某天她到一座破庙里,看到一尊佛像的金身被漏的雨水冲脱了。于是她就发起愿心为佛像装金,重修庙宇。但是她自己没有钱,便找到了三十二位女人,各出一部分钱,齐心协力,终于把庙修好了,为佛像也装了金。以这装金和修庙的功德,这位主其事的女人,死后做了三十三天的天王。其余的三十二位女人,就做了东八天、南八天、西八天、北八天的天王,共为三十二天的天王。总合起来,成为三十三天。 ②神通:又作神通力。一种凡人不可测度的、不可思议的、无碍自在的能力。这种力量,常表现于佛、菩萨及一些高僧之中。如早期的中国佛教中,由西域来的佛图澄便能表现种种神通力。但佛陀并不强调这种力量。他始终都是劝人要靠智慧来开悟,不要依仗神通力。但据佛典,若修行至某一阶段,便自然地能表现神通。 ③品:是经文的一段落,与“章”同义。 ④如是我闻:最初的佛经并没有文字记录,只能在师弟之间口口相传。“如是我闻”的句式,表明本经并非杜撰,而是我(指阿难),亦即当初参与结集并诵出此经的人曾经于佛在世时,亲耳从佛那里听闻承受的。 ⑤一时:指说法的时间,亦即法会开始至法会圆满结束之某时。亦可径直理解为往昔某一个时候。 ⑥佛:即释迦牟尼佛。释迦牟尼,梵语śākya-muni的音译,释迦族出身的圣者之意。他是佛教的创始人,以后“佛”字都指释迦牟尼佛。 ⑦十方:十个方向,东、西、南、北、东南、西南、东北、西北、上、下,显示整个宇宙。 ⑧世界:佛教以东西南北、上下等空间观为“界”,以过去、未来、现在等时间观为“世”,合起来称为“世界”。 ⑨菩萨摩诃萨:意为大菩萨,指修持大乘六度,用佛道成就众生,于未来成就佛果的修行者。 ⑩五浊:在恶世、末世中出现的五种污浊。这就是:劫浊,整个世界灾难不断;见浊,众生持邪恶见解;烦恼浊,众生具有贪、嗔、痴等烦恼;众生浊,众生的果报衰竭,心智迟钝,身体羸弱,苦不堪言;命浊,众生的寿命次第缩减,最后只有十岁。 ⑾世尊:梵语、巴利语为bhagavat,音译为薄伽梵,佛的尊称,意思是为世间所尊敬的人。 ⑿如来:梵语tathāgata,佛的十种德号之一,指已经觉悟的人。由真理、真如而来成正觉之义,这即是佛。 ⒀慈悲:佛、菩萨对众生的平等一如的深切的关怀。慈是把快乐给予众生,悲是拔除众生的苦恼。 ⒁般若:梵语prajñā的音译,智慧之意。特别指观照空理的智慧。这不是一般的知解,而是一种觉悟的慧观,所观的不是在相对格局下的对象,而是诸法缘起,因而是空无自性、空无所得的理境,这即是绝对的真理。 ⒂三昧:梵语、巴利语samādhi的音译,又音译作三昧定、三摩地;定的异名,汉译作等持。即将心定于一处(或一境)的一种安定状态。 ⒃檀:梵语、巴利语daa(又译作檀那)的俗语形da的音译,为布施、施舍之意。檀波罗蜜为六波罗蜜即从生死此岸到达涅槃彼岸的六种方法之一。 ⒄波罗蜜:梵语、巴利语pāramitā的音译,又作波罗蜜多。汉译为“度”或“到彼岸”。其本意为完全、绝对圆满,这即是修行的完成。一般则作菩萨的修行解。它包括:(一)布施(檀那);(二)持戒(尸罗);(三)忍(羼提);(四)精进(毗离耶);(五)定(禅那);(六)智慧(般若)。总称六波罗蜜。 ⒅尸:指尸罗,乃梵语śila的音译,即持戒。意思是制止恶行不为,遇着善事恭敬去做。尸罗波罗蜜为六波罗蜜,即六度之一。 ⒆羼提:梵语ksānti的音译,即忍辱。忍受种种苦痛与屈辱,目的在要成佛道。 ⒇毗离耶:梵语virya的音译,汉译为精进。精进有身精进、心精进。身精进是昼夜六时诵经拜忏礼佛;心精进即昼夜六时,念兹在兹,一心忆念佛法而不忘失。 (21)禅:梵语dhyāna的音译。其意为瞑想,汉译作定、静虑、思惟修,又称禅定。这是通过一种方式使心念安定下来的实践,这方法通常是打坐。 (22)喜舍:又称净舍、净施。即为施财物与人而感到欣喜,不思报酬。 (23)无漏:漏,为漏泄、漏落之意,乃烦恼之异名。烦恼能令人落入三恶道,故称有烦恼之法为有漏;称离烦恼垢染之清净法为无漏。如:涅槃、菩提等。 (24)师子吼:师即狮。狮子乃众兽之王。譬喻佛说法,一切外道皆远避之。 (25)大师子吼:喻佛说大乘法门,令闻者振作无畏,勇猛精进发大菩提心。 (26)云雷音、大云雷音:譬喻佛身像云,佛说法像雨,佛的音像雷一样能够远震,使众生听了雷音,猛然警悟,生欢喜心。 (27)娑婆世界:娑婆,梵语sahā之音译。亦译为沙诃、娑诃楼陀,意为堪忍、忍土。谓此界众生安忍于十恶而不肯出离,故名为忍。又诸佛菩萨行利乐时,堪受诸苦恼,表其无畏与慈悲,故名。又此界众生有贪、嗔、痴等烦恼,众生相互忍受,故名。佛教常以此为三千大世界之名,实则指释迦牟尼进行教化的现实世界。 (28)他方国土:娑婆世界是此土,此土以外的国土,即是他方国土。 (29)四天王天:是欲界六天中之第一天,在须弥山腰。东边是持国天,南边是增长天,西边是广目天,北边是多闻天。以人间五十岁为一昼夜,定寿五百岁。 (30)忉利天:又作三十三天,为欲界六天中之第二天,系帝释天所居之天界,位于须弥山顶。以人间百岁为一昼夜,定寿一千岁。 (31)须焰摩天:又作夜摩天,欲界六天之第三天,意译为善时分。此界光明赫奕,无昼夜之分,居于其中时时享受不可思议之欢乐。以人间二百岁为一昼夜,定寿二千岁。 (32)兜率陀天:又作兜率天,意译知足天、妙足天。乃欲界六天中之第四天。此天有内、外二院,兜率内院乃补处菩萨之居处,现在则有弥勒菩萨在其中说法。此中的天人寿命为四千岁,其一昼夜,相当于人寿的四百年。 (33)化乐天:又称化自在天,为欲界六天之第五天,能自己造妙乐的境地而自得其乐,以人间八百岁为一昼夜,定寿八千岁。 (34)他化自在天:又作他化乐天。此天假他所化之乐事以成己乐,故称。其主名自在天王,乃欲界之主。以人间一千六百岁为一昼夜,定寿一万六千岁。 (35)梵众天:色界的初禅三天之第一天。梵,清净无欲的意思;众即众生。谓此天的众生都很清净无染欲,乃初禅天主之民众。 (36)梵辅天:色界的初禅三天之第二天,为大梵天的辅臣。 (37)大梵天:色界初禅天之天主,梵名尸弃,主领三千大千世界。 (38)少光天:色界第二禅天之第一天。此天于二禅天中光明最少,故名。 (39)无量光天:色界第二禅天之第二天,此天光明增胜,无有限量,故名。 (40)光音天:色界第二禅天之第三天。此界众生无有音声,以定心所发之光明为语音。 (41)少净天:色界第三禅天之第一天。意识受净妙之乐,故名净。第三禅天之中,这天所受净妙之乐最少,故名少净。 (42)无量净天:色界第三禅天之第二天。此天意地之乐受,于此转增,胜于少净天,难以量测,故名。 (43)遍净天:色界第三禅天之第三天。谓此天乐受最胜,其净周遍,故名。 (44)福生天:色界十八天之一。修胜福力的菩萨,方才可以生到这重天上。 (45)福爱天:色界十八天之一。此天已舍苦乐之心与定心圆融一体,生清净胜解之力,所得之福,受用无穷。 (46)广果天:色界十八天之一。谓此天之果报广大,无有胜之者。 (47)无想天:色界十八天之一。修习无想定而达到的境界。生此天者,念想灭尽,仅存色身及不相应行蕴,故称。 (48)无烦天:色界十八天之一。此天离欲界之苦与色界之乐,而无烦恼,故名。 (49)无热天:色界十八天之一。此天已除杂修静虑之上中品诸障,意乐调柔,离诸热恼,故名。 (50)善见天:色界十八天之一。此天以定力殊胜而所见清澈,故称善见。 (51)善现天:色界十八天之一。此天天众已得上品之杂修静虑,果德易彰,故名。 (52)色究竟天:色界十八天之一。此天乃修最上品四禅者所生之处,其果报于有色界中为最胜,故名。 (53)摩醯首罗天:乃大自在天之梵语音译。其主为色界之主,名自在天王。住在第四禅天,其形象通常为八臂三目,手执白拂,乘白牛。 (54)非想非非想处天:又作非非想天,此乃无色界之第四天。此天位于三界九地之顶上,故称有顶天。非想非非想乃就此天之禅定而称之。此天之定心,至极静妙,已无粗想,故称非想;尚有细想,故称非非想。 (55)恶目鬼王:这种鬼王的眼睛非常可怕,有青色、红色、白色,又大又凶,令人一见毛骨悚然。 (56)啖血鬼王:这种鬼王专门吸人的血,多数住在屠杀的刑场中。 (57)啖精气鬼王:这种鬼王专门吃人及五谷之精气。 (58)啖胎卵鬼王:这种鬼王专门吃人胎和各种蛋类,不是整个吞下,而只吸其气而已。 (59)行病鬼王:若谁应该受报生病,行病鬼王就到他那里去撒些病菌,那人就会得病。 (60)摄毒鬼王:这个鬼王能把一切毒气毒物收摄,以免各种瘟疫毒症,伤害众生。 (61)慈心鬼王:这个鬼王,虽然长得很丑陋,但是他心肠很慈悲,特别爱护小孩。 (62)福利鬼王:这个鬼王虽然头大肚大,像个大头怪,但是常常福利人们。 (63)大爱敬鬼王:他对一切人都爱护与尊敬。 译文 我曾亲自听佛这样说: 那时,佛陀在忉利天宫,为他的母亲摩耶夫人讲解佛法。 这时,住在十方无数无量大千世界里的数不尽、道不完的一切诸佛以及各位大菩萨们都汇聚到这里,听佛陀讲经。诸佛和大菩萨们由衷地赞叹释迦牟尼佛,能够在这个五浊恶世上,显示出令人无法形容、无法想象的大智慧、大神通的法力,来调教制伏那些个性顽劣难化的芸芸众生,使他们明白离苦得乐的佛法。诸佛和大菩萨们,还各自派遣他们的侍者,来礼敬释迦牟尼佛。 这时,佛陀开颜含笑,放出了百千万亿的大光明云。这些云,分别叫作大圆满光明云、大慈悲光明云、大智慧光明云、大般若光明云、大三昧光明云、大吉祥光明云、大福德光明云、大功德光明云、大皈依光明云、大赞叹光明云等。并且将这些美妙得无法形容、不可计数的光明云放完。 接着,佛陀又发出了种种微妙动听的声音。这些声音分别是檀波罗蜜音、尸波罗蜜音、羼提波罗蜜音、毗离耶波罗蜜音、禅波罗蜜音、般若波罗蜜音、慈悲音、喜舍音、解脱音、无漏音、智慧音、大智慧音、狮子吼音、大狮子吼音、云雷音、大云雷音等。并且陆续地把这些如此美妙动听得无法想象的声音发完。 这时,我们所在的娑婆世界,以及娑婆世界以外的十方国土的无量无数亿的天龙和鬼神,也都集中到忉利天宫来了。他们分别是: 四天王天、忉利天、须焰摩天、兜率陀天、化乐天、他化自在天、梵众天、梵辅天、大梵天、小光天、无量光天、光音天、少净天、无量净天、遍净天、福生天、福爱天、广果天、无想天、无烦天、无热天、善见天、善现天、色究竟天、摩醯首罗天以至非想非非想处天,这诸天的一切天众、龙众、鬼神等众,也全都汇集到忉利天宫,听佛讲经。 还有其他地方的国家和佛土,以及我们娑婆世界里的诸神,海神、江神、河神、树神、山神、地神、川泽神、护佑庄稼苗禾的神、日神、夜神、空神、天神、饮食神、草木神,如此众多的神们,也全都汇集到此处来听佛讲经。 还有其他国家和佛土,以及我们娑婆世界里的诸多大鬼王们。这些大鬼王分别是恶目鬼王、啖血鬼王、啖精气鬼王、啖胎卵鬼王、行病鬼王、摄毒鬼王、慈心鬼王、福利鬼王、大爱敬鬼王等等这些鬼王。这些鬼王们也都到这里来集会,听佛陀讲经。 原典 尔时,释迦牟尼佛告文殊师利法王子①菩萨摩诃萨:“汝观是一切诸佛菩萨及天龙鬼神,此世界、他世界,此国土、他国土,如是今来集会,到忉利天者,汝知数否?” 文殊师利白佛言:“世尊,若以我神力,千劫②测度,不能得知。” 佛告文殊师利:“吾以佛眼③观故,犹不尽数。此皆是地藏菩萨久远劫来,已度、当度、未度,已成就、当成就、未成就。” 文殊师利白佛言:“世尊,我已过去,久修善根,证④无碍智,闻佛所言,即当信受。小果声闻⑤、天龙八部⑥,及未来世诸众生等,虽闻如来诚实之语,必怀疑惑。设使顶受,未免兴谤。唯愿世尊,广说地藏菩萨摩诃萨因地⑦作何行、立何愿,而能成就不思议事。” 佛告文殊师利:“譬如三千大千世界⑧,所有草木丛林,稻麻竹苇,山石微尘,一物一数,作一恒河⑨,一恒河沙,一沙一界;一界之内,一尘一劫,一劫之内,所积尘数,尽充为劫。地藏菩萨证十地果位⑩以来,千倍多于上喻。何况地藏菩萨,在声闻、辟支佛⑾地。 “文殊师利,此菩萨威神誓愿不可思议。若未来世,有善男子、善女人⑿,闻是菩萨名字,或赞叹,或瞻礼,或称名,或供养,乃至彩画刻镂塑漆形像,是人当得百返生于三十三天,永不堕恶道。 “文殊师利,是地藏菩萨摩诃萨,于过去久远不可说、不可说劫前,身为大长者⒀子。时世有佛,号曰师子奋迅具足万行如来⒁。时长者子,见佛相好⒂千福庄严⒃,因问彼佛作何行愿,而得此相。 “时,师子奋迅具足万行如来告长者子:‘欲证此身,当须久远度脱一切受苦众生。’ “文殊师利,时长者子,因发愿言:‘我今尽未来际,不可计劫,为是罪苦六道⒄众生,广设方便⒅,尽令解脱,而我自身方成佛道。’以是于彼佛前,立斯大愿,于今百千万亿那由他⒆不可说劫,尚为菩萨。 注释 ①文殊师利法王子:文殊师利,梵语Mañju-śrī,意译为妙吉祥,音译另有曼殊师利。是大乘佛教中以智慧为特德的菩萨,往昔曾为诸佛之师,为释迦牟尼的左胁侍,中国佛教四大菩萨之一;法王子,是指文殊菩萨将来会作佛的事业的继承人,如同王子之要继承国王的位置。佛陀自己也宣布过,我为法王,于法自在,所以文殊菩萨被称为法王子。 ②劫:梵语kalpa,音译作劫波。这是印度表示极其长久时间的一个单位,分为小劫、中劫、大劫。按佛教说法,起初人寿有八万四千岁,每百年人寿减一岁,当减至人寿仅十岁时,已过了八万三千九百九十个一百年,然后又每百年增一岁,直至人寿达八万四千岁,即又过了一个八万三千九百九十个一百年,称为一小劫;如是二十个小劫,称为一中劫;如是八十个小劫,称为一大劫。 ③佛眼:具足肉眼、天眼、慧眼、法眼四种眼之作用的佛眼,此眼一切皆见,无事不知、无事不闻。 ④证:梵语adhi-gama,巴利语同。修习正法,如实体验而悟入真理,称为证;即以智慧契合于真理。 ⑤小果声闻:指修小果声闻小法者。 ⑥天龙八部:守护佛法的八种神。天龙为别称,八部是总称。这就是天人、龙、夜叉、乾达婆(乐神)、阿修罗、迦楼罗(金翅鸟)、紧那罗(歌神)、摩睺罗迦(大蟒蛇、地龙)。 ⑦因地:为“果地”之对称。地者,位地,阶位之意,指修行佛道的阶位。亦即指由因行至证果间的阶位。 ⑧三千大千世界:又称三千世界。这是古代印度人对全宇宙的称呼。按一般所谓的世界,以须弥山为中心,其周围有四大部洲,其四周又有九山八海,这便是人所居的世界,是一小世界。这个世界的一千倍,是小千世界;小千世界的一千倍,是中千世界,中千世界的一千倍,则是大千世界。这大千世界由小、中、大三种千世界而成,故称三千世界或三千大千世界。 ⑨恒河:印度最大的河流,在今印度与孟加拉国境内。该河中沙细如面粉,佛经中常以恒河沙数喻数不清。 ⑩十地果位:指佛教修行过程中的十个阶位,即(一)欢喜地;(二)离垢地;(三)发光地;(四)焰慧地;(五)难胜地;(六)现前地;(七)远行地;(八)不动地;(九)善慧地;(十)法云地。证了这十地,渐开佛眼,成一切种智。 ⑾声闻、辟支佛:声闻,梵语śrāvaka的意译,意为听佛说法而得觉悟者,与缘觉、菩萨并称三乘,指仅能依照佛的言教修行,并以达到自己的一身解脱为唯一目的的修行者。辟支佛,梵语pratyeka-buddha,意译为缘觉或独觉。共有二义:出生于无佛之世,当时佛法已灭,但因其前世修行的因缘,自以智慧得道;自觉不从他闻,观悟十二因缘之理而得道。 ⑿善男子、善女人:专修善事不作恶业的男女,都称作善男子、善女人。 ⒀长者:有德望的老年人的通称。 ⒁师子奋迅具足万行如来:师子奋迅,又作狮子奋迅。狮子奋起之时,诸根开张,身毛皆竖,其势迅速勇猛,以其威仪啸吼之相,令其余兽类尽失威鼠伏,而使狮子雄威俱增;喻佛之大威神力。具足万行,指一切具足,精神圆满,诸福齐备。如来是通称。 ⒂相好:佛的身体所具足的微妙的特征。相是大的特征,好是小的特征。佛有三十二种相,八十种好。 ⒃千福庄严:此种相须在百劫之中修福方可得。每修一百福可得一相,称为百福庄严;修成三十二相则需三千二百福,因称千福庄严。 ⒄六道:指众生根据其生前的善恶行为,有六种轮回转生的趋向或境地,即地狱、饿鬼、畜生、人、天、阿修罗,也叫“六趣”。前三道为恶道,后三道为善道。 ⒅方便:或译善权、权宜。有二重意义:一指大乘菩萨不能像小乘一样自利,还必须运用各种手段利益他人;一是指为教化众生不得不因地因人制宜采取各种灵活方法,也即所谓权方便、权宜。 ⒆那由他:梵语nayuta之音译,又译为那由多、那庾多,为数目的单位。意约为中国所说之“亿”。古时的“亿”,又有十万、百万、千万三等。所以佛经上所说的那由他在译为汉文后,所表示的数目出入便很大。但通常只是表示数目甚大的意思。 译文 这时候,释迦牟尼佛告诉文殊师利法王子大菩萨说:“你看,这么多的佛和菩萨,以及天、龙、鬼神,有这个世界里的,有那个世界里的,有这个国土上的,有那个国土上的,他们今天都聚集汇拢到忉利天宫来,你能知道他们的数目有多少吗?” 文殊师利回答佛说:“世尊,如果凭我的区区神通和法力,那么就是经过千劫这样漫长的时间来思量测度,也是不能知道这个数目的。” 佛告诉文殊师利说:“我用佛眼进行观看,也不能知道这个数目究竟有多少。这些都是地藏菩萨自从久远的劫时以来,已经被他救度、正在救度、将要救度的;使之已经修成佛、正在修成佛、将要修成佛的众生呀,这个数目实在是太多太多了,我也无法计数呀!” 文殊师利又对佛说:“世尊,我从久远的过去开始,很长时间以来一直修习善根,已经证得了一种圆融无碍的大智慧,达到了一种圆融通达的境界。因此,听了佛所说的话,我自然深信不疑,立即遵循领受。可是像那些修学研习声闻乘、不闻大法的,成就尚浅的大众,以及天龙八部和未来世界的众生等,虽然也听到了如来诚恳真实的言语,可他们仍然会怀着疑惑不定的心思去猜度如来的话。即使他们表面上看来已顶戴接受了,可在内心,却未必能够遵循领受,难免说出一些不相信的话来,甚至于说出毁谤佛法的话。所以,唯愿世尊您能广泛地、详细地宣说地藏大菩萨在因地时,究竟做了怎样的修行,立下了什么样的宏大誓愿,才能成就如此不可思议之事。” 于是,佛告诉文殊师利菩萨说:“譬如在三千大千世界里,所有的草木丛林、稻麻竹苇、山石微尘,每一种物的一个数,就算作一条恒河,每一条恒河中都充满了河沙,每一粒沙又都当作是一个大千世界;在每个大千世界里,又把一粒微尘当作一个劫数;每一个劫数之中所积累的每一粒微尘数,又都用来充作劫数,如此累积起来,无以计算的劫数之和,算作一个譬喻。地藏菩萨自从修行证得十地果位以来,所经过的时间、度化的众生,已经千倍于上面所作譬喻的数目了。何况,地藏菩萨还是从小乘、声闻、辟支佛的地位上逐步逐步地修起来的呢,所要经过的时间,还要加倍的长久了。 “文殊师利,这位菩萨的威力神通和他所发下的大誓愿力,真是不可思议的宏大啊!假如在未来世界里,有专修善事的男子和女人,一听到这个菩萨的名字,或者称叹赞美他,或者瞻仰礼拜他,或者称念颂扬其名号,或者对他加以虔诚的供养,甚至请画师用彩色来绘画他的相貌形态,或者请雕刻艺人,来镂雕他的貌,或者用塑漆工艺来塑造他的形像。那么,这样的人,将得到一百次的生命往返降生于三十三天以享受福报,而且永远不会堕落到地狱、畜生等三恶道中去。 “文殊师利,这位地藏菩萨,在已经过去了的久远的说不清、也说不尽的很久很久劫数以前,曾经作为大长者的儿子出现在俗世上。那个时候的世界上,出世了一位名叫师子奋迅具足万行如来的佛。当时,大长者之子看见了这尊佛的美好相貌兼备了千种的福慧和庄严,因此就问该佛,做了什么样的功德,立了什么样的誓愿,才得到如此圆满庄严的身相? “这时候,师子奋迅具足万行如来告诉长者之子说:‘你若要修得这样的庄严相好的具足形体,应当永远地救拔超度那一切受苦受难的众生。’ “文殊师利,那时长者之子,因为听了师子奋迅具足万行如来的话,他就立下了誓愿。他说:‘我将从今天起,尽我未来那漫长的无法计算劫数的岁月,为这些受苦受罪的芸芸六道众生,广设种种方便法门,使他们得以全部解脱了罪业苦恼之后,我自身方才成就佛道。’因为他在那位佛的面前,立下了这个宏大誓愿,所以直到如今,已经历经了百千万亿那由他说不完道不尽的、无以计数的千千万万劫,他还不肯成佛,还要做普度众生的菩萨。 原典 “又过去不可思议阿僧祇①劫,时世有佛,号曰觉华定自在王如来②,彼佛寿命,四百万亿阿僧祇劫。 “像法③之中,有一婆罗门④女,宿福⑤深厚,众所钦敬;行住坐卧,诸天卫护。其母信邪,常轻三宝⑥。是时圣女,广说方便,劝诱其母,令生正见⑦。而此女母,未全生信。不久命终,魂神堕在无间地狱⑧。 “时婆罗门女知母在世不信因果⑨,计当随业,必生恶趣⑩。遂卖家宅,广求香华,及诸供具。于先佛塔寺,大兴供养。见觉华定自在王如来,其形像在一寺中,塑画威容,端严毕备。时婆罗门女,瞻礼尊容,倍生敬仰。私自念言:佛名大觉,具一切智⑾。若在世时,我母死后,傥来问佛,必知处所。 “时婆罗门女,垂泣良久,瞻恋如来。忽闻空中声曰:‘泣者圣女,勿至悲哀,我今示汝母之去处。’ “婆罗门女合掌向空,而白空曰:‘是何神德,宽我忧虑?我自失母以来,昼夜忆恋,无处可问知母生界⑿。’时空中有声,再报女曰:‘我是汝所瞻礼者,过去觉华定自在王如来。见汝忆母,倍于常情众生之分,故来告示。’婆罗门女闻此声已,举身自扑,支节皆损。左右扶持,良久方苏。而白空曰:‘愿佛慈悯,速说我母生界。我今身心将死不久。’时觉华定自在王如来,告圣女曰:‘汝供养毕,但早返舍,端坐思惟吾之名号,即当知母所生去处。’ “时婆罗门女,寻礼佛已,即归其舍。以忆母故,端坐念觉华定自在王如来,经一日一夜。 “忽见自身到一海边,其水涌沸。多诸恶兽,尽复铁身,飞走海上,东西驰逐。见诸男子女人百千万数,出没海中,被诸恶兽,争取食啖。又见夜叉⒀,其形各异。或多手多眼,多头多足,口牙外出,利刃如剑。驱诸罪人,使近恶兽,复自搏攫,头足相就。其形万类,不敢久视。时婆罗门女,以念佛力故,自然无惧。 “有一鬼王,名曰无毒,稽首来迎。白圣女曰:‘善哉!菩萨,何缘来此?’ “时婆罗门女问鬼王曰:‘此是何处?’无毒答曰:‘此是大铁围山⒁西面第一重海。’ “圣女问曰:‘我闻铁围山之内,地狱在中,是事实不?’无毒答曰:‘实有地狱。’ “圣女问曰:‘我今云何得到狱所?’无毒答曰:‘若非威神即须业力⒂。非此二事,终不能到。’ “圣女又问:‘此水何缘而乃涌沸?多诸罪人,及以恶兽?’无毒答曰:‘此是阎浮提⒃造恶众生。新死之者,经四十九日后,无人继嗣,为作功德,救拔苦难,生时又无善因,当据本业,所感地狱,自然先渡此海。海东十万由旬⒄,又有一海,其苦倍此。彼海之东,又有一海,其苦复倍。三业⒅恶因之所感召,共号业海,其处是也。’ “圣女又问鬼王无毒曰:‘地狱何在?’无毒答曰:‘三海之内,是大地狱,其数百千,各各差别。所谓大者,具有十八,次有五百,苦毒无量。次有千百,亦无量苦。’ “圣女又问大鬼王曰:‘我母死来未久,不知魂神当至何趣?’鬼王问圣女曰:‘菩萨之母,在生习何行业?’圣女答曰:‘我母邪见,讥毁三宝。设或暂信,旋又不敬。死虽日浅,未知生处。’ “无毒问曰:‘菩萨之母,姓氏何等?’圣女答曰:‘我父我母,俱婆罗门种。父号尸罗善现,母号悦帝利。’ “无毒合掌启菩萨曰:‘愿圣者却返本处,无至忧忆悲恋。悦帝利罪女,生天以来,经今三日。云承孝顺之子,为母设供修福,布施觉华定自在王如来塔寺。非唯菩萨之母得脱地狱,应是无间罪人,此日悉得受乐,俱同生讫。’鬼王言毕,合掌而退。 “婆罗门女寻如梦归。悟此事已,便于觉华定自在王如来塔像之前,立弘誓愿:‘愿我尽未来劫,应有罪苦众生,广设方便,使令解脱。’” 佛告文殊师利:“时鬼王无毒者,当今财首菩萨是;婆罗门女者,即地藏菩萨是。” 注释 ①阿僧祇:梵语asamkhya的音译,意译无数、无央数。佛教用以表示极为大量,无法以一般算数表示的计算单位。 ②觉华定自在王如来:觉悟时心境开朗,如莲华(花)开放,故称觉华;摄心入定,抉破罗网,得大自在,所以叫作定自在王。 ③像法:佛法有正法时代、像法时代、末法时代,这是就佛入灭后其教法的流行状态而分的三个时期。正法时代,这是教、行、证都具体显现的时期;像法时代,证(觉悟、觉证)已不存在,只有教与行二者存留,这是模仿正法的时期,故称像法时代;末法时代,只有教,而无行、证的时期,是佛教衰微的时代。其时间长短说法不一,一般正法为五百年或一千年,像法一千年,末法一万年。 ④婆罗门:梵语brāhmana的音译,意为清净。古印度四种姓之首,称最胜种姓,属祭司阶层,掌握社会的一切知识,包括宗教解脱的知识。专求解脱的婆罗门又称梵志。通常认为,婆罗门的责任有六法,即研习吠陀,传授吠陀,主持祭祀,接受他人的施舍与布施他人。 ⑤宿福:过去世所作之善根功德。若以一生为限,从前迄今所做之善事亦称宿福。又称宿作福、宿善。 ⑥三宝:佛、法、僧三种构成佛教的最重要的要素,故称为三宝。佛是指已开悟的人;法是指佛的教法;僧是信奉佛的教法的僧众。 ⑦正见:正确的见解,离却种种邪倒之见,而表现无漏的智慧,是八正道之一。 ⑧无间地狱:见本经《观众生业缘品》。 ⑨因果:(一)原因和结果。能使某些东西生起的,是因;被生成的东西,是果。(二)因果法则,或因果的道理。有原因必有结果,有结果必有原因,这即是因果之理。一切事象,都是依因果法则而生灭变化的。这个意思,反映在伦理方面,则有“善有善报,恶有恶报”,或善因善果,恶因恶果的惩戒规条。这里指因果报应。 ⑩恶趣:众生行恶业,结果必趋于邪恶的处所,这便是恶趣,又称恶处、恶道。这是作为恶业的结果的一种生存状态,是痛苦迷妄的生存环境。具体地说,这即是地狱、饿鬼、畜生三个处所。 ⑾一切智:梵语sarvajña。指了知内外一切法相之智。音译为萨婆若、萨云然。具体地说,如实了知一切世界、众生界、有为、无为事、因果界趣之差别,及过去、现在、未来三世者,称为一切智。 ⑿生界:受生、托生的境地。 ⒀夜叉:梵语yaksa,巴利语yakkha的音译,又音译作药叉、夜乞叉,汉译作捷疾鬼。佛教八部众之一,以毗沙门天的眷属的身份,守护北方。一说是这夜叉与罗刹同为伤害人畜的恶鬼。 ⒁铁围山:以须弥山为中心,外有九山八海,第八海为咸海。赡部等四大洲在此。围绕咸海者即是铁围山。 ⒂业力:前世或前时所表现的行为招引结果的力量;以业为原因,召感果报的力量。 ⒃阎浮提:阎浮提洲。按印度人的地理观,作为宇宙中心的须弥山四面有咸海,海中有四大部洲,分别为东胜身洲,南赡部洲,西牛货洲,北俱卢洲。南赡部洲又叫阎浮提洲。此洲便是我们俗世众生所居的地方。 ⒄由旬:梵语yojana的音译。古印度计算距离的单位。以帝王一日行军的路程为一由旬,约四十里。 ⒅三业:梵语trīni-karmāni。指身、口、意三业。(一)身业,指身所作及无作之业,有善有恶,若杀生、不与取、欲邪行等为身恶业;若不杀、不盗、不邪淫,即为身善业。(二)口业,又作语业,指口所作及无作之业,有善有恶,若妄语、离间语、恶语、绮语等为口恶业;若不妄语、不两舌、不恶语、不绮语则为口善业。(三)意业,指意所起之业,有善有恶,若贪欲、嗔恚、邪见等为意恶业;若不贪、不嗔、不邪见则为意善业。 译文 “又在过去那不可设想的无数无量的劫数以前,那个时候世界上有一佛,名号叫作觉华定自在王如来。这佛的寿命,有四百万亿阿僧祇劫这么久长。 “在该佛的像法时代中,有一位婆罗门种姓的女子,因为她前世所修的善根功德十分深厚,所以人们都很钦佩、敬重于她。她无论行住,还是坐卧,一举一动、一言一行,都有各天的天神来保护庇佑她。但是,她的母亲却偏信了邪道,轻慢佛、法、僧三宝。这时候,这位婆罗门圣女,就广泛地施设种种的方便法门,来劝令、诱导她的母亲,叫她生起正确的见解,信仰佛法正道。可是婆罗门女的母亲,仍然对佛法三心二意,不能完全彻底地信仰奉持。没过多久,她的母亲就去世了。婆罗门女的母亲生命终结之后,她的魂神也就堕落到无间地狱之中去了。 “自从她的母亲去世之后,婆罗门女就知道因她母亲活着的时候,不相信因果报应,那么按照她所作的恶业计算,死后肯定要堕落到三恶道里去。为了救拔她的母亲,婆罗门女不惜一切财物,甚至卖掉了房屋宅地和田产,到处筹办购买最上等最值钱的香、最好最名贵的鲜花和其他各种各样供佛所用的器具物品,到各处人们所建造信仰的佛像、宝塔、寺院里,一心一意地对佛大行供养。一天,她在一个寺院里,看到了一尊觉华定自在王如来。他的像被彩绘塑造得十分完美,可谓威德兼备,端正庄严,形神悉具,栩栩如生。婆罗门女当即就过去瞻仰礼拜觉华定自在王如来的尊容。在瞻礼之中,她的心中倍生崇敬和信仰,她默默地在心中自言自语地念祷:佛名叫作大觉,那一定是具有一切智慧的。如果尊贵的佛还在这个世界里,那么,即使我母亲已经去世,我来请问这尊佛,他一定也会知道我母亲死后魂神所在的地方了。 “婆罗门女此时低头哭泣了好长时间,默默地瞻仰思念着此如来。当她又一次抬头凝望如来时,猛然间,听到空中有个声音对她说:‘哭泣的圣女呀,切莫过于悲哀伤心了,我现在就告诉你,你母亲魂神所去的地方。’ “婆罗门女一听到这话,立刻合掌仰望空中,并向空中说:‘是哪位神灵大恩大德,宽慰我的忧愁?我自从失去我的母亲以来,无论是白天还是黑夜,无时无刻不在眷念思恋着我的母亲。可是,没有地方可以寻问我母亲投生之处的踪影。’这时,空中的声音再一次响起,他告诉圣女说:‘我就是你所瞻仰礼拜的过去觉华定自在王如来。因为见你思母心切,大大地超过普通的人之常情,所以来告诉你母亲投生的地方。’婆罗门女听了这声音之后,高兴得情不自禁站起来向空中扑去,结果整个身子扑倒在地,把臂肘膝盖等四肢关节都跌伤了。她的侍女从旁边把她扶起来,她已经昏晕过去了。过了很长时间,她才苏醒过来,又连忙仰望空中说:‘但愿我佛大发慈悲可怜我,请赶快说出我母亲投生的地方,因为我现在的身体已伤,心也将碎,离死不远了。’这时,觉华定自在王如来就告诉婆罗门圣女说:‘你供养完毕之后,早点回家,端正地坐定,专心地思念我的名号,就可以知道你母亲现在所在的地方了。’ “此时,婆罗门女听了佛的话,赶紧把各处的佛都瞻仰礼拜,供养完毕后,就回到了家里。因为思念母亲心切万分,所以端端正正地坐在她自己的家中,一心一意地诵念着觉华定自在王如来的名号,这样度过了整整一天一夜。 “正在她念佛的时候,忽然发现自己已经来到了一个大海的边上。只见海水像滚汤一样翻腾沸涌不已。许多凶恶的兽类都是铁身子,在海上飞一般地东奔西跑,互相驱赶追逐。又看见许许多多的男人和女人,无以计数,一时浮出海面,一时又没入海中,被这些凶恶的兽类你争我夺,抓来吞食。还看见有许多的夜叉,它们的形状各不相同。有的生了许多手、许多眼、许多头、许多脚,嘴里白森森的牙齿全都向外露出,锋利得如刀剑一般。它们驱赶追逐这些犯了罪业的人,好把他们驱向凶恶的兽类旁边,以使恶兽们撕咬吞食。这些夜叉自己也把这些罪人抓过来随意玩弄。有的把罪人的头和脚弯到一起,捆作一团;或者把他们的身体拉长压扁,如揉搓面粉一般。各种各样的情形有百千万种,令人毛骨悚然,不敢久视。婆罗门女此时因为仰仗了念佛所得的法力保护,看到这些骇人的景象,自然不生恐惧之心了。 “这时,有一个鬼王名叫无毒,他叩头前来迎接圣女,而且对她说:‘善哉!菩萨,你为什么到这里来?’ “婆罗门女这时就问鬼王说:‘这是什么地方呀?’无毒回答说:‘这就是大铁围山西面第一重海。’ “圣女又问鬼王说:‘我听说铁围山的里面有地狱,这难道是真的吗?’无毒回答道:‘确实是有地狱的。’ “圣女又问鬼王说:‘我现在为什么能来到地狱呢?’无毒回答说:‘如果不是有威德神通的人,便是因罪业报应的缘故。除了这两种人,谁也无法来到这个地方的。’ “圣女又问鬼王说:‘这海水为什么如此滚沸不已?为什么有这么多的罪人和各种恶兽?’无毒回答说:‘这都是在阎浮提世界里造了恶业的众生。新死之人,经过了四十九天以后,假若没有人继嗣,为他营斋造福,替他救拔他应受的苦难,而这些众生活着的时候,又没有乐善好施的善因,就应根据他在世时本来所造的恶业,去领受他自己所召来的地狱之苦,这自然就要先渡过这第一重海。这海的东面过去十万由旬远的地方,又有一重海,那里的苦楚要比这重海的苦楚加重一倍。那重海的东面,又有一重海,其中的苦楚更是倍上加倍。这三重海,都是众生身、口、意三种恶业所感招而来的,它们总的名称就叫业海,这里就是。’ “圣女又问无毒鬼王说:‘你说的地狱又在什么地方呢?’无毒回答道:‘在这三重海的里面,就是大地狱。地狱的数目有百千种之多,这千百种地狱各不相同。所谓的大地狱有十八重,次一等的有五百重。在它们里面所受的苦痛和施刑的狠毒都是无量无边无法说完的。再次一等的,也就是小地狱也有千百重之多,那里也有说不完的痛苦。真是苦海无边啊!’ “圣女又问大鬼王说:‘我的母亲去世时间不长,不知道是否也来到了这里?如果来到了这里,她的魂神不知应该到什么地狱去受苦呢?’鬼王就问圣女说:‘菩萨的母亲在世时的所作所为怎么样?’圣女回答说:‘我的母亲怀有偏见,相信那些邪见外道,以至讥诮谤毁佛、法、僧三宝。即使有时暂时相信了佛法,可是过了一阵又不相信恭敬了。现在她虽然去世时间不长,可我却不知道她会投生到什么地方去。’ “无毒鬼王又问圣女说:‘菩萨的母亲姓什么?是什么等级的种族?’圣女回答说:‘我的父母都是婆罗门种族的。父亲名叫尸罗善现,母亲名叫悦帝利。’ “无毒合掌对菩萨说:‘愿圣者返回所来的地方,不必过于忧愁悲哀你的母亲了。你的母亲悦帝利罪女,已脱离地狱,生到天上去,已经有三天了。天上下示说,承蒙孝顺的子女,为她的母亲设供修福,布施觉华定自在王如来塔寺的功德,不但菩萨的母亲得以脱离地狱,就是那些应该在地狱之中受苦的罪人们,这一天也都享受了快乐,一起都生天去了。’鬼王说完,很恭敬地合掌退走了。 “婆罗门女片刻间如做梦一样又回到了人间。她觉悟到这件事情之后,便在觉华定自在王如来的佛像和佛塔前,立了很大的誓愿。她说道:‘我愿意尽我未来的劫数,为那些领罪受苦的众生,广设种种方便的方法,让他们都能够解脱苦趣。'” 佛告诉文殊师利菩萨说:“当时那位鬼王无毒,就是现在的财首菩萨,那位婆罗门圣女,就是现在的地藏菩萨。” [book_title]分身集会品第二 原典 尔时,百千万亿不可思、不可议、不可量、不可说,无量阿僧祇世界,所有地狱处分身①地藏菩萨,俱来集在忉利天宫。 以如来神力故,各以方面,与诸得解脱,从业道②出者,亦各有千万亿那由他数,共持香华,来供养佛。彼诸同来等辈,皆因地藏菩萨教化,永不退转于阿耨多罗三藐三菩提③。 是诸众等,久远劫来,流浪生死,六道受苦,暂无休息。以地藏菩萨广大慈悲深誓愿故,各获果证。既至忉利,心怀踊跃,瞻仰如来,目不暂舍。 尔时,世尊舒金色臂,摩百千万亿不可思、不可议、不可量、不可说,无量阿僧祇世界诸分身地藏菩萨摩诃萨顶。而作是言:“吾于五浊恶世,教化如是刚强众生,令心调伏,舍邪归正。十有一二,尚恶习在。 “吾亦分身千百亿,广设方便。或有利根④,闻即信受;或有善果,勤劝成就;或有暗钝,久化方归;或有业重,不生敬仰。如是等辈众生,各各差别,分身度脱。或现男子身,或现女人身,或现天龙身,或现山林川原、河池泉井,利及于人,悉皆度脱。或现天帝⑤身,或现梵王⑥身,或现转轮王⑦身,或现居士⑧身,或现国王身,或现宰辅⑨身,或现官属⑩身,或现比丘⑾、比丘尼⑿、优婆塞⒀、优婆夷⒁身,乃至声闻、罗汉、辟支佛、菩萨等身而以化度。非但佛身独现其前。 “汝观吾累劫勤苦,度脱如是等,难化刚强罪苦众生。其有未调伏者,随业报应。若堕恶趣受大苦时,汝当忆念吾在忉利天宫,殷勤咐嘱,令娑婆世界,至弥勒⒂出世已来众生,悉使解脱,永离诸苦,遇佛授记⒃。” 尔时,诸世界分身地藏菩萨,共复一形,涕泪哀恋,白其佛言:“我从久远劫来蒙佛接引,使获不可思议神力,具大智慧。我所分身,遍满百千万亿恒河沙世界,每一世界化百千万亿身,每一身度百千万亿人,令归敬三宝,永离生死,至涅槃⒄乐。但于佛法中,所为善事,一毛一渧,一沙一尘,或毫发许,我渐度脱,使获大利。唯愿世尊,不以后世恶业众生为虑。”如是三白佛言⒅:“唯愿世尊,不以后世恶业众生为虑。” 尔时,佛赞地藏菩萨言:“善哉,善哉!吾助汝喜,汝能成就久远劫来,发弘誓愿,广度将毕,即证菩提⒆。” 注释 ①分身:因前品佛说出地藏菩萨过去种种孝顺的因地修行,所以地藏菩萨就来集会,亲自证明一切。分身,即化身。佛或菩萨为了化导众生,应众生的机缘而化作不同的身体形态。他能将一身化出无穷无尽的分身来,像天上的月亮映入水中一样。现在地藏菩萨就将各处的分身,都会集到忉利天来见佛,虽是为作证,但也特地来顶受如来的嘱咐。 ②业道:善恶的业招感苦乐的果报的场所或通路。 ③阿耨多罗三藐三菩提:梵语Anuttara-samyak-sambodhi的音译,意为无上正等正觉。无上,指最高和无与伦比,再不能有超乎其上者;正,即不偏不倚;等,即等同;正觉,指非凡夫的大觉悟。无上正等正觉,指大乘菩萨成佛时所具有的由知诸法实性而对一切事物无不知无不解的智慧。这也就是佛陀的智慧,是修大乘法的圆满果德。 ④利根:聪明的素质,殊胜的根器。就佛教来说,特别指易于觉悟得解脱的根器。 ⑤天帝:即释提桓因,是三十三天的天主。 ⑥梵王:大梵天王的异称。大梵天为初禅天之王,所以叫大梵天王,总管色界诸天。 ⑦转轮王:又称转轮圣王、转轮圣帝、轮王,古印度神话中的圣王。此王身具三十二相,即位时,由天感得轮宝,转其轮宝,而降伏四方,故称为转轮王。 ⑧居士:居家之佛教徒。梵文原语为grhapati,巴利文为gaha-pati,意译为长者、家主、家长。在印度,是指从事工商业的富豪,或在家有道之士;在中国,则称学德高而未有出仕的人为居士,即处士之意。现代的用法,指在家修行的人,都称为居士。 ⑨宰辅:即辅助皇帝、身居要位的官员。 ⑩官属:为政府所用的官僚。 ⑾比丘:梵语bhiksu的音译,意译为乞士。言行乞而无个人财产,专心修持的出家人。通常只有受过具足戒的男性僧人才算比丘。 ⑿比丘尼:巴利语bhikkhuni的音译,女性的出家人。 ⒀优婆塞:梵语、巴利语upāsaka的音译,汉译作清信士、近善男、近事男、善宿男。男性的在俗信佛者,在家的男性信徒。 ⒁优婆夷:梵语、巴利语upāsika的音译,又作优婆私,汉译作清信女、近善女、近事女、近宿女。女性的信佛者,女性在俗的信者。 ⒂弥勒:梵语Maitreya的音译,佛教菩萨名。从佛得预记,将继承释迦牟尼而在未来成佛的菩萨。据《弥勒上生经》和《弥勒下生经》等载,他出生于婆罗门家庭,以后成为佛弟子。先于佛而入灭,上生于兜率天内院,经四千岁(相当于人世的五十六亿七千万岁)而下生到人间。其原形为五代时的契此和尚,他被认为是弥勒的化身。 ⒃授记:指佛对发大心之众生,授予将来必定作佛的标记和预言。 ⒄涅槃:梵语nirvāna,巴利语nibbāna的音译,又音译作泥曰、泥洹、涅槃那等。汉译为灭、灭度、寂灭、不生、圆寂。这是从一切烦恼的束缚中脱离开来,灭除再生于迷妄世界的种种业因的境地。 ⒅三白佛言:指地藏菩萨用同样的话对佛连说三次,表明他下了很坚定的决心。 ⒆菩提:梵语、巴利语bodhi的音译,指佛的最高的智慧。能显现菩提智,即得觉悟。这是照见法性、真如的最高真理的智慧。 译文 此时,那些分布在百千万亿无法想象、无法谈论、无法估量、无法说尽的,多得不可思议的、阿僧祇数的世界中的,以及分布在所有地狱中的地藏菩萨的分身,也都一起来到忉利天宫集会。 因为如来具有广大的神通威力的缘故,所以各有千万亿那由他数目之多的从十方八面聚拢来的菩萨们和诸位已得解脱的大德,以及从业道里出来的大众,都手捧名贵的香烛和鲜花,一齐前来供养佛陀。他们数量之众,简直令人难以想象。那些跟着地藏菩萨的分身从地狱业道出来的大众以及其他同来之辈,都因得到了地藏菩萨的教化,永远不会再从无上正等正觉的果位上退转了。 这些大众,自久远的劫数以来,一直都在生死轮回中颠沛流浪,在天、人、阿修罗、畜生、饿鬼、地狱六道里受苦受难,受尽折磨,片刻也得不到安宁、休息。由于靠着地藏菩萨的大慈大悲和宏大誓愿,才使得他们获得了解脱,修成了正果。所以,他们来到忉利天宫,内心十分欢喜激动,雀跃不已。他们恭敬地瞻仰如来,目光集中在如来身上,久久不肯离开。 这时候,世尊舒展开许许多多金光灿灿的手臂,轻轻地摩挲着这百千万亿,不可想象,不可谈论,不可估量,无法说尽的,多得不可思议的,阿僧祇数的世界中诸位分身地藏菩萨摩诃萨的头顶,然后对他们说了这些话:“我在五浊恶世上教化那些个性顽劣难化的芸芸众生,使他们的心都能够调伏柔顺,让他们舍弃邪门外道,改邪归正,从此皈依、信服佛法。可是他们之中,往往还有十分之一二,依旧恶习不改,难以教化。 “这些众生,不仅需要你地藏菩萨分身救度,就是我如来,也要分身千百亿,广设种种方便法门前去救度。他们中的有些人,本性很好,敏锐而有理解力,只要一讲法给他们听,他们就能够信服接受佛法了;有的人,做过善事,修道也有一定成就,只要加以勤勉的劝说,使他们继续努力,最终也能成就佛道;也有的人,生性比较愚鲁迟钝,痴呆糊涂,就必须经过长期的、耐心细致的、想方设法的感化劝导,才能使他们皈依到正确的佛法上来;还有那些罪业深重的众生,虽然经过劝诱利导,他们仍然不会生出敬仰佛法之心。如此这般众生,他们各有各不同的根性器质,我都要分身前去度脱他们。有时要示现出男人之身;有时则示现出女人之身;或者示现出天、龙之身;甚至于有时示现高山、森林、平川、原野、大河、池塘、泉水、井窖等不同之相,只要能够方便有利于众生,使得他们能够悉数度脱。或者有时要以帝释天之身示现,或者有时要以梵王之身示现,或者化身为转轮王,或者化身为居士,或者示现出国王之身,或者示现出宰辅之身,或者示现出官僚之身,或者示现比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷之身,以至声闻、罗汉、辟支佛、菩萨等身,以用来教化度脱众生,而并不仅仅只以佛身示现于他们面前。 “地藏菩萨,你看,我历经无数的劫数,非常勤勉辛苦地超脱度化这些个性顽劣难化的、犯罪受苦的芸芸众生。其中还有一部分难以调伏,还没有信奉佛法,那只好随他去受他自己所作罪业的报应。如果他们堕落到地狱等恶趣之中,承受大苦大难的苦果报应时,你应当记着想想我现在在忉利天宫殷勤嘱咐你的话,要你使那些从娑婆世界到弥勒佛出世以来的芸芸众生,都能得到解脱,永远远离诸般苦难,一直到他们遇到佛,接受佛授予他们的未来应当成佛的记别,才算结束。” 这时,各个世界的分身地藏菩萨,听了佛的嘱托,又都合为一身回复地藏菩萨的原形了。他悲伤地流泪涕泣,哀恋地对佛说:“尊敬的佛啊!我自从久远的劫数以来,承蒙您的慈悲来接引我,教导我,使我获得了不可思议的神通和威力,具备了广大圆融的智慧。我所现的分身,遍布于百千万亿的恒河沙一般多的世界。在每一个世界里,再现化出百千万亿之多的分身。每一个分身,再去度脱百千万亿个众生,使许许多多的众生,都来皈依敬信佛、法、僧三宝,永远脱离生死轮回的苦海,直到他们达到涅槃的快乐。只要有人依照佛法去做善事,他所做的善事,哪怕只有一根毫毛、一滴水滴、一粒细沙、一点微尘那么微不足道,我也要逐渐地将他度脱,使他获得很大的利益。世尊,但愿您不要为后世造恶业的众生忧虑担心。”他对佛陀连说了三遍:“世尊,但愿您不要为后世造恶业的众生忧虑担心。” 那时,佛陀连连地称赞地藏说:“善哉,善哉!我来帮助你,使你欢喜,让你能够完成你从久远劫以来所立下的宏誓大愿。等你普度众生完毕时,你即能证得无上菩提的果位了。” [book_title]观众生业缘品第三 原典 尔时,佛母摩耶夫人①,恭敬合掌问地藏菩萨言:“圣者,阎浮众生,造业差别,所受报应,其事云何?” 地藏答言:“千万世界,乃及国土,或有地狱,或无地狱,或有女人,或无女人,或有佛法,或无佛法,乃至声闻辟支佛,亦复如是,非但地狱罪报一等。” 摩耶夫人重白菩萨:“且愿闻于阎浮罪报,所感恶趣。” 地藏答言:“圣母唯愿听受,我粗说之。”佛母白言:“愿圣者说。” 尔时,地藏菩萨白圣母言:“南阎浮提罪报,名号如是。 “若有众生,不孝父母,或至杀害,当堕无间地狱。千万亿劫,求出无期。 “若有众生,出佛身血,毁谤三宝,不敬尊经,亦当堕于无间地狱。千万亿劫,求出无期。 “若有众生,侵损常住②,玷污僧尼,或伽蓝③内恣行淫欲,或杀或害,如是等辈,当堕无间地狱。千万亿劫,求出无期。 “若有众生,伪作沙门④,心非沙门,破用常住,欺诳白衣⑤,违背戒律,种种造恶,如是等辈,当堕无间地狱。千万亿劫,求出无期。 “若有众生,偷窃常住财物谷米,饮食衣服,乃至一物不与取者,当堕无间地狱。千万亿劫,求出无期。” 地藏白言:“圣母,若有众生,作如是罪,当堕五无间地狱。求暂停苦,一念不得。” 摩耶夫人重白地藏菩萨言:“云何名为无间地狱?” 地藏白言圣母:“诸有地狱,在大铁围山之内。其大地狱,有一十八所。次有五百,名号各别。次有千百,名字亦别。 “无间狱者,其狱城周匝八万余里。其城纯铁,高一万里。城上火聚,少有空缺。其狱城中,诸狱相连,名号各别。独有一狱,名曰无间。 “其狱周匝万八千里,狱墙高一千里,悉是铁为。上火彻下,下火彻上。铁蛇铁狗,吐火驰逐,狱墙之上,东西而走。狱中有床,遍满万里。一人受罪,自见其身,遍卧满床;千万人受罪,亦各自见,身满床上。众业所感,获报如是。 “又诸罪人,备受众苦。千百夜叉,以及恶鬼,口牙如剑,眼如电光,手复铜爪,拖拽罪人。复有夜叉,执大铁戟,中罪人身,或中口鼻,或中腹背,抛空翻接,或置床上。复有铁鹰,啗罪人目。复有铁蛇,缴罪人颈。百肢节内,悉下长钉。拔舌耕犁,抽肠剉斩。烊铜灌口,热铁缠身。万死千生,业感如是。 “动经亿劫,求出无期。此界坏时,寄生他界。他界次坏,转寄他方。他方坏时,辗转相寄。此界成后,还复而来。无间罪报,其事如是。 “又五事所感,故称无间。何等为五? “一者,日夜受罪,以至劫数,无时间绝,故称无间。 “二者,一人亦满,多人亦满,故称无间。 “三者,罪器叉棒,鹰蛇狼犬,碓磨锯凿,剉斫镬汤,铁网铁绳,铁驴铁马,生革络首,热铁浇身,饥吞铁丸,渴饮铁汁。从年竟劫,数那由他,苦楚相连,更无间断,故称无间。 “四者,不问男子女人,羌胡夷狄,老幼贵贱,或龙或神,或天或鬼,罪行业感,悉同受之,故称无间。 “五者,若堕此狱,从初入时,至百千劫,一日一夜,万死万生,求一念间暂住不得。除非业尽,方得受生。以此连绵,故称无间。” 地藏菩萨,白圣母言:“无间地狱,粗说如是。若广说地狱罪器等名,及诸苦事,一劫之中,求说不尽。” 摩耶夫人闻已,愁忧合掌,顶礼⑥而退。 注释 ①摩耶夫人:释迦牟尼之母。 ②常住:指往来僧众办道的地方。此外,亦指属于寺院全体的东西,如田园、杂具之类,为僧众所共用。 ③伽蓝:僧伽蓝摩,梵语samghārāma,或作僧伽蓝的略称,汉译作僧园、僧院。僧人聚合修行的清净闲静的场所,其后称为寺院。 ④沙门:梵语śrāmanaka,巴利语samana的音译,又音译为沙门那;汉译的名称很多,如息、息心、静志、净志、乏道、贫道、功劳、勤息等等。指出家的僧人。这在印度,是出家者的总称。其特征是剃发,止息种种罪恶,制御身心,使之向善,不断精进,务求得到解脱。 ⑤白衣:梵语avadāta-vasana,巴利语,odāta-vasana。原意白色之衣,转称着白衣者,即指在家人。印度人一般皆以鲜白之衣为贵,故僧侣以外者皆着用白衣,佛典中亦多以“白衣”为在家人之代用语;相对于此,沙门则称为缁衣、染衣。 ⑥顶礼:又称五体投地。这是古印度的最高的敬礼:在尊者前,以两膝、两肘及头着地,以头顶敬礼。 译文 这时,佛的母亲摩耶夫人很恭敬地合掌向地藏菩萨询问道:“圣者呀!那阎浮提洲的众生,所造作的罪业千差万别,各各不同,他们所受的报应又是怎么样的呢?” 地藏菩萨回答说:“因果的报应,是不管那些千千万万的世界,以及千千万万的国土的;也不管那些有地狱的,那些没有地狱的;那些有女人的,那些没有女人的;那些有佛法的,那些没有佛法的,以至于声闻、辟支佛,都是如此,而不只是地狱中,才有因果报应这一等事。” 摩耶夫人接着又问地藏菩萨说:“圣者呀!我希望能够听你说一说有关在阎浮提世界里犯了罪业所受到的报应是怎样的。” 地藏菩萨回答说:“圣母,请您听着,我简单地、大致地为你描述一番。”佛母说:“请圣者你讲一讲。” 这时,地藏菩萨对圣母说:“南阎浮提罪报的名称是这样的: “如果有那众生,不孝顺父母亲,甚至杀害他们。像这样的人,应该堕落到无间地狱中去。就是经过千万亿劫,要想出地狱来,也是根本没有指望的。 “如果有那众生,伤害佛的身体,使他流血,毁坏诽谤佛法僧三宝,不敬重佛教经典,也应当堕入无间地狱。即使经过了千万亿劫,要想出离地狱,也是遥遥无期,根本没有指望的。 “如果有那众生,侵占损坏佛家产业,玷污僧尼的身体,或者在寺院之内恣意淫欲,或者杀害生命,像这样的人,也应当堕入无间地狱,即使经过了千万亿劫,要想出地狱来,也是遥遥无期,根本没有指望的。 “如果有那众生,假装虔诚向佛,身入佛门,可心中却根本不信佛法,所思所想与佛门弟子大相径庭,把佛门财产作为私用之物随便糟蹋,欺骗不知佛法的白衣,违背僧人应该遵守的戒律,作种种恶业。像这样的人,应当堕入无间地狱。即使经过了千万亿劫,要想出得地狱,也是遥遥无期,根本没有指望的。 “如果有那众生,偷窃了佛门的财物、谷米、饮食之物,以及衣服之类的东西;还有那些任何一物也不施舍却取用僧物的人,应当堕入无间地狱。即使经过千万亿劫,要想出离地狱,那也是遥遥无期,根本没有指望的。” 地藏菩萨继续说道:“圣母,如果有那众生,作了这样的罪业,就应当堕入这种无间地狱,他若想要求得暂时停止痛苦的折磨,哪怕是刹那间短暂的时间,也是得不到的。” 摩耶夫人又对地藏菩萨说:“那为什么把这种地狱称为无间地狱?” 地藏菩萨回答圣母的疑问,说道:“所有的地狱,都在大铁围山的里面。其中的大地狱,有一十八处;次一等的地狱有五百处,名称各种各样都不相同;再次一等的地狱,还有千百处之多,它们的名称也是各不相同的。 “说到无间地狱,它的狱城周围合起来有八万多里。它的城纯粹是用铁浇铸而成的,其高有一万里。城的上面都是一团团正在熊熊燃烧的火焰聚成的,连一点点空隙也没有。在狱城之内,每一个地狱密密麻麻地相互连接在一起,但它们的名称却各不相同。只有一个地狱,名字叫作无间。 “这个无间地狱,它的周围有一万八千里,其墙高有一千里,也全都用铁做成。狱墙上燃烧着的火焰一直通到墙下,狱墙下面的火焰又通到墙上来。铁蛇、铁狗口吐火焰,驱逐追赶着,在狱墙的上面忽东忽西地奔跑。狱中还有床,相连有一万里。若一个人受罪,自己可以看见自己的身体躺在床上受罪;如果千万人受罪,也都看见各自的身体躺在床上受罪。这都是众生作了种种恶事所得到的报应啊! “还有,这些罪人要承受许许多多各种各样的痛苦折磨。那里有千百个夜叉以及恶鬼,它们口中的牙齿像剑一般锋利,眼睛如闪电一样光亮,手像铜爪一般结实,把罪人们拖来拽去。还有的夜叉,用手中的大铁戟戳向罪人的身体,有的戳中了口鼻,有的戳中了腹背,然后又把他们抛入扔在空中,倒翻着接住,还有的则放置在床上让他受罪。还有铁鹰,来啄罪人的眼睛。又有铁蛇,嘶嘶地缠住罪人的脖子。罪人全身的关节之中,都钉上长长的钉子。还有的拔出罪人的舌头,用铁犁在上面耕犁。还有抽出罪人的肚肠,用刀把它又锉又斩。还用熔化的铜汁灌入他的口中,用火热的铁丝缠捆罪人的身子。痛得罪人千万次死去活来,求生不能,求死不得。如此这般,都是罪人自己作恶所造成的报应啊! “这些罪人活在世上所作的恶业,一旦堕入地狱受到报应,就要经过千万亿劫漫长的折磨,要想出离地狱,那是遥遥无期,没有指望可言的。假使这个世界毁灭了,可以将地狱寄生到别的世界里去;别的世界又毁灭时,又可以转寄到另一个地方去;等到这另一个地方再一次毁灭了,还能够辗转另寄到其他地方。直到这个世界再一次重新生成之后,仍旧可以返回到这里来。无间地狱的罪报状况,就是这样的。 “此外,因为它是由五种特别严重的报应所构成其名的,所以称其为五无间。是哪五个特别严重的方面呢? “第一种,就是日日夜夜不间断地受苦受罪受尽折磨,以至于累经劫数,也没有片刻时间的间断,所以称它为无间。 “第二种,就是一个人在地狱中,地狱是满无间隙的,许多人在地狱之中,地狱也是满满的,没有一丝间隙,所以称其为无间。 “第三种,就是指刑罚罪人的刑具,没有一种不具备。如刺人的叉,打人的棒,咬人的鹰、蛇、狼、犬等等,都是铁做的动物。或者用烧热的铁杵和铁臼,碓舂罪人的身体,或者把罪人用磨具来碾磨,或者用锯来锯,用凿子凿,锉的锉,砍的砍,或者扔进大锅里用滚汤煮,或用烧得通红的铁网烙他的身体,或者用烧得火热的铁绳子又捆又扎。或者让罪人骑在烧得火热的铁驴、铁马上继续用火烙烧。或者缚住罪人的头,活剥罪人的皮。或者用熔化了的通红的铁汁浇到罪人身上,使他皮焦肉烂。罪人饥饿的时候,让他吞吃烧红的铁丸。罪人口渴的时候,让他喝熔化的铁汁。就这样在地狱之中接连不断用各种刑具折磨,痛苦万分,自始至终都受着不可数的刑罚,没有一种间断,所以称其为无间。 “第四种,就是不管你是男人还是女人,或者什么西戎羌胡、边境夷狄,老的、小的、贵的、贱的,或者是龙,或者是神,或者是天人,或者是鬼,谁作了恶业,堕入到地狱之中受到报应,都同样受苦没有区别,所以称其为无间。 “第五种,就是如果一旦堕入这地狱,从一开始进入地狱,一直到百千劫数,期间的每日每夜每时每刻,都要经历万死万生的痛苦。在任何时候若想求得只是意念上一闪之间的短暂休息,都是不可能的。除非他的业报已经穷尽了,才有可能得到投生为人的机会。因为生死如此连绵不断,所以称其为无间。” 地藏菩萨对圣母说:“这无间地狱,简单、粗略地说就是这样子的。如果要全面地详细地说出所有的地狱,治罪的刑具,以及诸般罪人受苦受难的形状,那即使是用一劫这么长的时间,也是不能诉说尽了的。” 摩耶夫人听他说完,忧愁地合掌行了礼,退回到原座上去了。 [book_title]阎浮众生业感品第四 原典 尔时,地藏菩萨摩诃萨白佛言:“世尊,我承佛如来威神力故,遍百千万亿世界,分是身形,救拔一切业报众生。若非如来大慈力故,即不能作如是变化。我今又蒙佛付嘱,至阿逸多①成佛已来,六道众生,遣令度脱。唯然世尊,愿不有虑。” 尔时,佛告地藏菩萨:“一切众生,未解脱者,性识无定。恶习结业,善习结果。为善为恶,逐境而生。轮转五道②,暂无休息。动经尘劫③,迷惑障难。如鱼游网,将是长流,脱入暂出,又复遭网。以是等辈,吾当忧念。汝既毕是往愿,累劫重誓,广度罪辈,吾复何虑?” 说是语时,会中有一菩萨摩诃萨,名定自在王④,白佛言:“世尊,地藏菩萨累劫以来,各发何愿,今蒙世尊殷勤赞叹?唯愿世尊,略而说之。” 尔时,世尊告定自在王菩萨:“谛听,谛听,善思念之。吾当为汝,分别解说。 “乃往过去无量阿僧祇、那由他不可说劫,尔时,有佛号一切智成就如来⑤,应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛世尊⑥。其佛寿命六万劫。未出家时,为小国王,与一邻国王为友。同行十善⑦,饶益众生。 “其邻国内,所有人民,多造众恶。二王议计,广设方便。一王发愿⑧:‘早成佛道,当度是辈,令使无余。’一王发愿:‘若不先度罪苦,令是安乐,得至菩提,我终未愿成佛。’” 佛告定自在王菩萨:“一王发愿,早成佛者,即一切智成就如来是;一王发愿,永度罪苦众生,未愿成佛者,即地藏菩萨是。 “复于过去无量阿僧祇劫,有佛出世,名清净莲华目如来⑨,其佛寿命四十劫。像法之中,有一罗汉,福度众生,因次教化。遇一女人,字曰光目,设食供养。罗汉问之:‘欲愿何等?’光目答言:‘我以母亡之日,资福救拔,未知我母生处何趣?’罗汉悯之,为入定观。见光目女母,堕在恶趣,受极大苦。 “罗汉问光目言:‘汝母在生作何行业,今在恶趣,受极大苦?’ “光目答言:‘我母所习,唯好食啖鱼鳖之属。所食鱼鳖,多食其子。或炒或煮,恣情食啖。计其命数,千万复倍。尊者慈悯,如何哀救?’ “罗汉悯之,为作方便,劝光目言:‘汝可志诚念清净莲华目如来,兼塑画形像,存亡获报。’光目闻已,即舍所爱,寻画佛像,而供养之。复恭敬心,悲泣瞻礼。 “忽于夜后,梦见佛身,金色晃耀,如须弥山⑩,放大光明而告光目:‘汝母不久,当生汝家。才觉饥寒,即当言说。’ “其后家内,婢生一子,未满三日,而乃言说。稽首悲泣,告于光目:‘生死业缘,果报自受。吾是汝母,久处暗冥。自别汝来,累堕大地狱。蒙汝福力,方得受生,为下贱人。又复短命,寿年十三,更落恶道。汝有何计,令吾脱免?’ “光目闻说,知母无疑。哽咽悲啼,而白婢子:‘既是我母,合知本罪。作何行业,堕于恶道。’婢子答言:‘以杀害毁骂,二业受报。若非蒙福救拔吾难,以是业故,未合解脱。’ “光目问言:‘地狱罪报其事云何?’婢子答言:‘罪苦之事,不忍称说。百千岁中,卒白难竟。’ “光目闻已,啼泪号泣,而白空界:‘愿我之母,永脱地狱。毕十三岁,更无重罪,及历恶道。十方诸佛,慈哀悯我。听我为母所发广大誓愿:若得我母,永离三涂⑾,及斯下贱,乃至女人之身,永劫不受者。愿我自今日后,对清净莲华目如来像前,却后百千万亿劫中,应有世界,所有地狱,及三恶道,诸罪苦众生,誓愿救拔,令离地狱恶趣、畜生饿鬼等,如是罪报等人,尽成佛竟,我然后方成正觉。’ “发誓愿已,具闻清净莲华目如来,而告之曰:‘光目,汝大慈悯,善能为母发如是大愿。吾观汝母,十三岁毕,舍此报已,生为梵志⑿,寿年百岁。过是报后,当生无忧国土⒀,寿命不可计劫。后成佛果,广度人天,数如恒河沙。’” 佛告定自在王:“尔时,罗汉福度光目者,即无尽意⒁菩萨是。光目母者,即解脱菩萨是。光目女者,即地藏菩萨是。过去久远劫中,如是慈悯,发恒河沙愿,广度众生。 “未来世中,若有男子女人,不行善者,行恶者,乃至不信因果者,邪淫妄语者,两舌恶口者,毁谤大乘者,如是诸业众生,必堕恶趣。若遇善知识⒂,劝令一弹指间,归依地藏菩萨,是诸众生,即得解脱三恶道报。 “若能志心归敬,及瞻礼赞叹,香华衣服,种种珍宝,或复饮食,如是奉事者,未来百千万亿劫中,常在诸天,受胜妙乐。若天福尽,下生人间,犹百千劫,常为帝王,能忆宿命,因果本末。 “定自在王,如是地藏菩萨,有如此不可思议大威神力,广利众生。汝等诸菩萨,当记是经,广宣流布。” 定自在王白佛言:“世尊,愿不有虑。我等千万亿菩萨摩诃萨,必能承佛威神,广演是经,于阎浮提,利益众生。”定自在王菩萨,白世尊已,合掌恭敬,作礼而退。 注释 ①阿逸多:梵语Ajita的音译,意即不能被打败,被征服;汉译作无能胜,未降。此处专称弥勒菩萨。这是对弥勒菩萨的极其尊敬的称呼。 ②五道:又称五趣,指地狱、饿鬼、畜生、人间、天这五种存在的境地。这五者都不能免于生死的轮回。 ③尘劫:又称尘点劫,时间单位,有两种说法:(一)三千尘点劫:磨一个三千大千世界所有物为粉末,在每一个大千世界撒一点粉末,直至撒完,再将所受尘末之所有的大千世界磨为粉末,每一粒粉末为一劫,合而为一个三千尘点劫;(二)五百尘点劫,磨五百千万亿那由他阿僧祇之三千大千世界为尘,每五百千万亿那由他阿僧祇之三千大千世界撒一尘粒,直至撒完,所撒之世界再磨为尘,每一尘粒为一劫,合而为五百尘点劫。形容极其久远的时间。 ④定自在王:众生性识不定,所以出入罗网,不得解脱。这位菩萨摄心入定,所以能抉破网罗,得大自在,所以叫作定自在王。 ⑤一切智成就如来:能知一切之智,称一切智。分别有三:一是叫一切智,能成就二乘小果;二是叫道种智,能成就菩萨道;三是叫一切种智,能成就佛道。一切智成就如来即指具一切种智能成就觉悟的人。 ⑥如来、应供、正遍知……佛世尊:经中此处一口气举了佛的十个名号,是每一位佛的通称。古印度人认为,如果要赞美佛陀这样的救世者,任何一个单独的词汇都不足圆满表达这么一种意思,甚而十个百个名号都只能收到差强人意的结果。 (一)如来 梵语 tathāgata,亦谓乘如实之道而来,而成正觉。 (二)应供 梵语 arhat,即阿罗汉,意译则为应受供养,受人天的供养。 (三)正遍知 梵语 samyak-sambuddha,指能正遍了知一切之法。 (四)明行足 梵语 vidyā-carana-sampanna,即天眼、宿命、漏尽三明及身口意之行业,悉皆圆满具足。 (五)善逝 梵语 sugata,指行八正道而入涅槃。 (六)世间解 梵语 loka-vid,即了知众生、非众生两种世间,故知世间与出世间之道。 (七)无上士 梵语 anuttara,如来之智德,于人中最胜,没有再超过的人。 (八)调御丈夫 梵语 purusa-damya-sārathi,指佛大慈大智,以种种方便法调御修行者,使住涅槃。 (九)天人师 梵语 śāstādevama-nussyānām,佛为天和人的导师,示导众生何者应作、不应作,何者善、不善,令彼等解脱烦恼。 (十)佛世尊 巴利语 Buddha Bhagavat,自觉、觉他、觉行圆满,了知三世一切诸法称佛。佛具备众德,而为世人所共尊,故称世尊。 ⑦十善:十种善行:不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不两舌、不恶口、不绮语、不贪欲、不嗔恚、不邪见。 ⑧发愿:发愿有二种:一种是佛的发愿,自己先成了佛,然后再度众生;一种是菩萨发愿先度尽了众生,然后自己方才成佛。 ⑨清净莲华目如来:佛有三十二种好相,因为佛诸恶都断净,德行圆满,所以他的面,像净满的月亮一样;他常以慈悲的眼察看众生,他的眼睛像清净的莲花一样。 ⑩须弥山:又称妙高山、苏弥庐山、须弥楼等。按照古印度的宇宙观,须弥山是世界的中心,所有山河大地星辰都是围绕它而环列的。此山高八万四千由旬,由金银琉璃等众宝装成。山上有诸天神居住,山顶为帝释天,四面山腰则为四天王天;帝释天所在的天高四万二千由旬。其宫宇也是众宝嵌镶而成,壮丽非常。四天王天以外是七香海,七香海再往外则是七金山。七香海为内海;七金山之外是咸海,咸海外是铁围山所绕,咸海中有四大部洲、八中洲和无数小洲。铁围山所环绕的范围内便是一世界区域。一此世界中,须弥山是最为高大的了。 ⑾三涂:三种极其恶劣的环境:地狱、饿鬼、畜生。众生作恶事,便会堕入这三途,作为果报。地狱是火涂,是烈火烧身的地方;饿鬼是刀涂,是刀杖迫害的地方;畜生是血涂,是兽畜吞食的地方。 ⑿梵志:婆罗门的汉译,又作梵士。梵语为brāhman-a,清净的裔族。 ⒀无忧国土:即西方极乐世界。 ⒁无尽意:是说救度众生的意愿,没有穷尽的菩萨。 ⒂善知识:指正直而有德行,能教导众生舍恶修善,入于佛道者,称之。 译文 这时,地藏菩萨摩诃萨对佛说:“世尊,我承蒙佛如来的威德神通所获得的力量,所以能够到百千万亿的世界中去示现种种不同的化身和形象,拯救超拔一切作了罪业受到报应的众生。如果不是仰仗了如来大慈大悲的力量,就不可能作出这种分身的变化了。现在,我又承蒙了佛陀您的嘱咐,在弥勒菩萨成佛以前,把那些在六道生死中轮回的众生拯救超拔出来,使他们得以脱离苦难。只愿世尊您释怀为安,不再挂虑忧愁。” 这时,佛告诉地藏菩萨说:“那一些还没有能够得到解脱的众生,他们的性格和意识,都还飘摇不定,没有坚定的信念。他们由习恶结成罪过,由行善结成佛果。他们有时为善,有时作恶,都是随着所遭遇的环境、条件的变化而变化的,就像车轮旋转在天、人、畜生、饿鬼、地狱五道那样,得不到片刻的休息。虽然历经千千万万的劫数,受尽苦楚,却依然心存迷惑,成为难以脱离苦难的障碍。就仿佛鱼儿游入网中,却以为是长流的水道,正在顺水而走呢。偶然间逃脱罗网,有了脱身苦难的机会,却又不知不觉地再一次落入网中。像这样的人,我当然是非常的忧虑担心,他们只怕是很难教化的呀!你既然要完成过去发下的宏大誓愿,超度那些受苦受难的有罪之辈,我还有什么可忧虑的呢?” 说这话的时候,法会中有一个名叫定自在王的大菩萨,对佛说道:“世尊,地藏菩萨从亿万年的劫时以来,究竟都发过一些什么样的宏誓大愿,得蒙世尊您今天如此热情地殷勤赞叹?但愿世尊您大略地说一说。” 于是,世尊告诉定自在王菩萨:“注意听,听仔细了,并以善心去考虑思索,好好想想。我自然应当为你分别解说。 “在那已经过去的、无数无量千万亿的说不尽、道不完的劫数之前,那个时候,有一尊佛,名号称为一切智成就如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛世尊。那佛的寿命长达六万劫时。没有出家之时,曾做过一个小国的国王。他和邻国的国王是朋友,他们相伴同修十善业之法,对周围的百姓众生,广做好事。 “他所在的那个国家的邻国,所有的人大多做过很多恶事。一天,两个国王因此商谈起这件事情,一致认为应该广设方便法门,来救拔这些众生,使他们不再作恶。其中一个国王发愿道:‘我希望早早成就佛道,以便超度这些众生脱离苦海,使他们一个也不遗漏剩下。’ 另一个国王发愿道:‘如果我没有度尽那些受苦受罪的众生,使他们获得安乐,成就佛道,我将决不成佛。'” 佛说完这个故事之后告诉定自在王菩萨道:“那两个国王,其中一位发愿早成佛道以度尽众生的国王,就是一切智成就如来;另一位发誓说要先度尽受苦受罪众生,如有一个众生没有得度,自己就不愿成佛的国王,即是地藏菩萨。 “还有在过去无数无量个阿僧祇劫之前,那时有佛出世,名号称为清净莲华目如来。这尊佛的寿命有四十劫。在像法时代,有一个罗汉,用他修行的福德,来超度众生,对每一个人都施以教化,使他们得到安乐。有一天,他碰上了一个女人,名叫光目。光目恭敬地准备了饭食,供养罗汉。罗汉因此问光目:‘你有什么要求吗?’光目回答:‘我从母亲去世那天起,出钱做功德为她修福超度,救拔她的苦难。现在不知道我的母亲投生到哪一道中去了?’罗汉听了之后很同情她。因而静坐入定进行观看。他看到光目女的母亲,堕入在地狱恶道之中,受着极大的痛苦。 “这时,罗汉问光目说:‘你母亲活着的时候,做过一些什么恶业,以致现在堕入地狱恶道之中,受着如此的极大痛苦?’ “光目回答说:‘我母亲在世上时有个习惯,专门喜欢吃鱼鳖一类的水产活物。而且她吃鱼鳖时,专门捡鱼鳖鲜嫩的幼子吃。有的炒,有的煮,不顾一切地尽情吃个痛快。所吃掉的生命,估计下来,千千万万还要加倍。尊者请发发慈悲,不知怎样可以救我的母亲?’ “罗汉很同情她,教给她方便指示,劝勉她说:‘你可用你虔诚的心,诵念清净莲华目如来的名号,同时请人塑造绘制这尊佛的形像,这样不管是你母亲还是你自己,都会获得好的报应。光目听了罗汉的话,立即舍弃了自己心爱的东西,请人绘了佛像,供养起来。又以恭敬虔诚的态度,在佛像面前悲泣瞻礼。 “午夜之后,忽然梦见了佛的真身,金光闪闪,好像须弥山一样大放光明。佛告诉光目说:‘你的母亲,不久就要托生到你家里。她一出生感到饥寒,就会讲话了。’ “后来没有多久,她家里的婢女,果然生了一个男婴。不到三天,就会说话了。那男婴看到光目,就向她行礼悲哭,告诉她说:‘生死作业的因缘果报,都是自作自受的。我是你母亲,很久以来处在一个昏暗的地方。自从和你分别以来,已经好几次堕落到大地狱中去受苦受难了。现在蒙你敬佛修福的力量,方才得以获得投生为人的机会,可是却只能做个下贱的仆人,并且短命,只有十三年的寿命。死了之后,还要再次落进地狱受苦。你有什么办法,能让我脱离苦难罪业?’ “光目听了这话,知道这必定是她母亲无疑了。于是悲哀地哽咽起来,边流泪边对婢女所生的男婴说:‘你既然是我母亲,那就应该知道你自己的罪名,犯了何等样的业,才落到地狱恶道受此痛苦。’婢女的孩子回答道:‘我因杀生害命,辱骂佛法两种罪业,受到这种报应。如果不是蒙你替我敬佛修福,救拔我的苦难,凭这些罪业我还不能获得解脱。’ “光目问他:‘地狱里的罪报状况是怎样的?’婢女的孩子回答道:‘地狱中所受的罪苦惨不忍说。如果要诉说的话,就是用上千百年,也是说不尽的呀!’ “光目听了,伤心得放声大哭起来,望着苍天说:‘但愿我的母亲,永远地脱离地狱。在他结束十三年的生命之后,再也没有重大的罪业,再也不要轮回到恶道里去受苦受罪了。十方诸佛啊!请发慈悲哀怜我吧!听我现在为了我的母亲发大誓愿:假如能让我的母亲永远脱离三涂恶道,以及如此下贱的地位,和女人之身,全都永劫不再重受。我愿自今日起,在清净莲华目如来的像前发誓,从此以后的百千万亿劫中,我将对应有的世界里和所有的地狱里,以及三恶道里的受苦受罪的众生,发誓愿救拔他们,使他们能够脱离地狱、畜生和饿鬼等恶趣,直到那些应该受到罪报的人,统统成佛以后,然后才轮到我成正觉。’ “光目所发的大誓愿,都让清净莲华目如来听到了,如来便告诉她说:‘光目,你有大慈大悲之心,以善心和行动来为你母亲发出如此宏大的誓愿。依我看来,你母亲这十三年的生命结束之后,就可以脱离这场因果业报,投生到梵志地方,成为贵人,并且寿命将增加到一百岁。过了梵志之报以后,应当再降生到无忧国土,极乐世界,那时她的寿命就长得像数不清的劫数似的无法计算了。然后再修行成佛,成就正果,广泛地超度人道天道中的众生,被她超度脱离苦海的这些众生犹如恒河之沙一样多得令人难以计数。'” 佛说完这段故事,告诉定自在王说:“那时候福度光目的罗汉,就是现在的无尽意菩萨。光目的母亲,就是现在的解脱菩萨。光目女就是地藏菩萨。地藏菩萨已经在过去的无数劫中,都是这样慈悯众生,发下了如恒河沙数一般的大誓愿,普度众生。 “在未来的世界中,如果有那男人和女人,不修善业,不做好事,偏会造恶做坏事,以至于不相信因果报应,邪淫、妄语,搬弄是非,表面一套背后一套,毁谤大乘佛法者,像这种什么坏事都做的造业众生,死了之后,必定要堕入到地狱恶趣之中去承受因果报应的。如果遇到通晓佛法、有知识修养的善良的人,劝导他们,使他们能在弹指之间归依了地藏菩萨,那么,这些有罪的众生,就能够得以脱离恶道三趣的果报了。 “如果能真心真意地皈依、敬重地藏菩萨,并且瞻仰礼拜他,称叹赞美他的功德,用最上等的好香,最名贵的鲜花,最精致的好衣服,以及各种各样珍奇贵重的宝贝和清洁的饮食果品等供品来供养他,像这样虔诚、恭敬地侍奉地藏菩萨的人,死了之后,可以在未来的百千万亿的劫数中,托生在各重天上,享受绝妙、美好的快乐。如果天上的福享尽了,再降生到人间,还可以在百千劫里,常常做帝王,并且能够知道隔世的命运和未来因果报应一类的事情。 “定自在王,正因为如此,地藏菩萨具有如此不可思议的大威神力,能够广大地造福利于受苦罪的众生。诸位菩萨,你们应当牢记这部经。大家要广泛地宣扬、演讲这部经。” 定自在王说:“世尊,请您不要心怀忧虑。我们千万亿的大菩萨,一定都能够蒙承佛您的威严神通之力,来广泛地演说、宣扬这部经。到那阎浮提所在的地方,去为众生造福以利益他们。”定自在王菩萨对世尊说完之后,很恭敬地合掌行了礼,然后退回到原坐。 原典 尔时,四方天王,俱从座起,合掌恭敬,白佛言:“世尊,地藏菩萨,于久远劫来,发如是大愿。云何至今,犹度未绝,更发广大誓言?唯愿世尊,为我等说。” 佛告四天王:“善哉,善哉!吾今为汝及未来现在天人众等,广利益故,说地藏菩萨于娑婆世界阎浮提内,生死道中,慈哀救拔,度脱一切罪苦众生,方便之事。” 四天王言:“唯然世尊,愿乐欲闻。” 佛告四天王:“地藏菩萨,久远劫来,迄至于今,度脱众生,犹未毕愿。慈悯此世,罪苦众生。复观未来无量劫中,因蔓不断。以是之故,又发重愿。如是菩萨,于娑婆世界,阎浮提中,百千万亿方便,而为教化。 “四天王,地藏菩萨,若遇杀生者,说宿殃短命报;若遇窃盗者,说贫穷苦楚报;若遇邪淫者,说雀鸽鸳鸯报;若遇恶口者,说眷属斗诤报;若遇毁谤者,说无舌疮口报。 “若遇嗔恚者,说丑陋癃残报;若遇悭吝者,说所求违愿报;若遇饮食无度者,说饥渴咽病报。 “若遇畋猎恣情者,说惊狂丧命报,若遇悖逆父母者,说天地灾杀报;若遇烧山林木者,说狂迷取死报;若遇前后父母恶毒者,说返生鞭挞现受报;若遇网捕生雏者,说骨肉分离报。 “若遇毁谤三宝者,说盲聋喑痖报;若遇轻法慢教者,说永处恶道报,若遇破用常住者,说亿劫轮回地狱报;若遇污梵诬僧者,说永在畜生报。 “若遇汤火斩斫伤生者,说轮回递偿报;若遇破戒犯斋者,说禽兽饥饿报;若遇非理毁用者,说所求阙绝报;若遇吾我贡高者,说卑使下贱报;若遇两舌斗乱者,说无舌百舌报;若遇邪见者,说边地受生报。 “如是等,阎浮提众生,身、口、意业,恶习结果,百千报应;今粗略说。如是等,阎浮提众生,业感差别,地藏菩萨百千方便,而教化之。 “是诸众生,先受如是等报,后堕地狱。动经劫数,无有出期。是故汝等,护人护国,无令是诸众业,迷惑众生。” 四天王闻已,涕泪悲叹,合掌而退。 译文 这时,东西南北的四位天王,也都从座位上站起来,合了掌,很恭敬地对佛说:“世尊,地藏菩萨自从那久远的劫时以来,就发下如此宏大的誓愿救拔众生,可是为什么到现在还没有将众生度完,而且还要继续发如此广大的誓愿呢?但愿世尊您能给我们说一说。” 佛听了之后对四天王说:“很好,很好!我今天为你们,以及未来和现在的天人二道众生等等,为了能更广大的使众生得到利益,来演说这位地藏菩萨在那娑婆世界,阎浮提里,生死轮回的六道之间,以慈悲为怀,哀悯、救拔、度脱一切受苦受难的众生,而做出的种种方便事情。” 四天王说:“是的,世尊!我们非常愿意听佛您说一说。” 佛告诉四天王说:“地藏菩萨自从久远的劫数以来,一直到现在,度脱众生的事情还远远没有完结。他的心愿,是为了慈悲怜悯这世界上那些受苦受罪的众生而发。再看那还没有来到的无数、无量的劫数之中,众生所作的恶因,就像蔓草一般连绵不断。因为这个缘故,所以他又要发出更大的誓愿。正因为这样,所以地藏菩萨在那娑婆世界,阎浮提国土之中,设立了百千万亿种的方便之门,这都是为了教化众生啊! “四天王,地藏菩萨如果遇到了那些杀生害命的人,就对他们说:‘这是你所种的祸根,将来你要受到短命多病的报应。’如果遇到了窃贼和强盗,就对他们说:‘你们这种人,将来要受到贫穷苦难的报应。’如果遇到了那些邪淫的人,就对他们说:‘你将来要受到投生变成麻雀、鸽子、鸳鸯的报应。’如果碰到恶语伤人、辱骂他人的人,就对他们说:‘你将来要受亲眷争吵的报应,或者是亲属将你告官的报应。’如果遇到了讥毁谤讪贤良的人,就对他们说:‘你将来要受到变成没有舌头或者口里生烂疮的报应。’ “如果遇到了瞪着眼睛常常发怒的人,就对他说:‘你将来要受到容貌丑陋,身体四肢残废的报应。’如果遇到了悭吝贪财的人,就对他说:‘你将来若想求得谋生一类的事情,就会受到事与愿违的报应。’如果遇到了饮食没有节制、吃喝无度的人,就对他们说:‘你将来要受到饥饿、焦渴、咽喉生病的报应。’ “如果遇到那些肆意捕猎禽兽的人,就对他说:‘你将来要受到惊吓以致疯狂丧命的报应。’如果遇到了违背忤逆父母的人,就对他们说:‘你将来要受到火灾、水灾、电打、雷劈等天诛地灭的报应。’如果遇到了放火烧毁山林草木的人,就对他说:‘你将来要受到癫狂痴迷自杀取死的报应。’如果遇到从前的父母或后来的父母,凶恶狠毒地鞭打非亲生子女,就对他们说:‘你们将来要投生做他们的儿女,也要受到这样鞭打的报应。’如果遇到用网捕捉幼禽雏鸟的人,就对他说:‘你将来也要受到骨肉分离的报应。’ “如果遇到毁谤三宝、辱骂佛法的人,就对他说:‘你将来要受到做瞎子、聋子、哑巴的报应。’如果遇到轻视佛法,欺慢佛法教导的人,就对他说:‘你死后,要受到永远堕入地狱受罪受苦的报应。’如果遇到破坏、挪用佛门财物的人,就对他说:‘你将来要受到亿万劫的轮回在地狱之中受苦的报应。’如果遇到污渎梵行,怨诬僧侣的人,就对他说:‘你将来要受到永远做畜生的报应。’ “如果遇到用滚汤烈火泡炙生物的羽毛,或者斩它的头,砍它的脚,像这样杀伤生命的人,就对他说:‘你将来转世的话,要照样受到这种报应。’如果遇到违犯戒律,破戒偷荤吃的僧人,就对他说:‘你将来要变作禽兽,还要受到饥饿这样的报应。’如果遇到不讲道理,任意毁坏用具,乱用钱物的人,就对他说:‘你将来要受到想得到的东西,会短缺得一点儿也没有的报应。’如果遇到了自高自傲的自负者,就对他说:‘你将来要受到做地位低卑的下贱奴婢的报应。’如果遇到搬弄是非,挑拨他人争斗的人,就对他说:‘你将来要受到无舌或者生了多舌的报应。’如果遇到那些善恶不分、是非不辨的怀有偏见者,就对他说:‘你将来要受到投生到荒僻的不毛之地的报应。’ “像这些阎浮提众生,由于身、口、意所造成的恶行恶习的结果,会有千百种不同的报应。今天只是大略说说。像这样的阎浮提众生,由于他们作恶的千差万别,地藏菩萨便根据不同的情况以千万种不同的方法去教化他们。 “这些作恶受罪的众生,先受到上面所说的这一类报应,然后再堕入地狱,一切都要经过千万亿无数劫;一时半刻不要想有脱离地狱的指望。正因为如此,所以你们要护持人和护持天下国土上的众生,不要让这些众多的恶习、罪业迷惑了众生。” 四大天王听了,流着眼泪,悲叹不已。然后合了掌,退回到了原座。 [book_title]地狱名号品第五 原典 尔时,普贤菩萨①摩诃萨白地藏菩萨言:“仁者②,愿为天龙四众,及未来现在一切众生,说娑婆世界,及阎浮提,罪苦众生,所受报处,地狱名号,及恶报等事。使未来世末法③众生,知是果报。” 地藏答言:“仁者,我今承佛威神,及大士④之力,略说地狱名号,及罪报恶报之事。仁者,阎浮提东方有山,号曰铁围。其山黑邃,无日月光。有大地狱,号极无间⑤;又有地狱,名大阿鼻⑥。 “复有地狱,名曰四角;复有地狱,名曰飞刀;复有地狱,名曰火箭;复有地狱,名曰夹山;复有地狱,名曰通枪;复有地狱,名曰铁车;复有地狱,名曰铁床;复有地狱,名曰铁牛;复有地狱,名曰铁衣;复有地狱,名曰千刃;复有地狱,名曰铁驴;复有地狱,名曰烊铜;复有地狱,名曰抱柱;复有地狱,名曰流火;复有地狱,名曰耕舌;复有地狱,名曰剉首;复有地狱,名曰烧脚;复有地狱,名曰啖眼;复有地狱,名曰铁丸;复有地狱,名曰诤论;复有地狱,名曰铁;复有地狱,名曰多嗔。” 地藏白言:“仁者,铁围之内,有如是等地狱,其数无限。更有叫唤地狱、拔舌地狱、粪尿地狱、铜锁地狱、火象地狱、火狗地狱、火马地狱、火牛地狱、火山地狱、火石地狱、火床地狱、火梁地狱、火鹰地狱、锯牙地狱、剥皮地狱、饮血地狱、烧手地狱、烧脚地狱、倒刺地狱、火屋地狱、铁屋地狱、火狼地狱。如是等地狱,其中各各复有诸小地狱。或一或二,或三或四,乃至百千。其中名号,各各不同。” 地藏菩萨告普贤菩萨言:“仁者,此者皆是南阎浮提行恶众生,业感如是。业力甚大,能敌须弥,能深巨海,能障圣道。是故众生,莫轻小恶,以为无罪。死后有报,纤毫受之。父子至亲,歧路各别。纵然相逢,无肯代受。我今承佛威力,略说地狱罪报之事。唯愿仁者,暂听是言。” 普贤答言:“吾以久知三恶道报。望仁者说,令后世末法,一切恶行众生,闻仁者说,使令归佛。” 地藏白言:“仁者,地狱罪报,其事如是。或有地狱,取罪人舌,使牛耕之;或有地狱,取罪人心,夜叉食之;或有地狱,镬汤盛沸,煮罪人身;或有地狱,赤烧铜柱,使罪人抱;或有地狱,使诸火烧,趁及罪人;或有地狱,一向寒冰;或有地狱,无限粪尿;或有地狱,纯飞;或有地狱,多攒火枪;或有地狱,唯撞胸背;或有地狱,但烧手脚;或有地狱,盘缴铁蛇;或有地狱,驱逐铁狗;或有地狱,尽驾铁骡。 “仁者,如是等报,各各狱中,有百千种业道之器。无非是铜是铁是石是火,此四种物,众业行感。若广说地狱罪报等事,一一狱中,更有百千种苦楚,何况多狱。我今承佛威神,及仁者问,略说如是。若广解说,穷劫不尽。” 注释 ①普贤菩萨:梵语Viśvabhadra,音译为“三曼多跋陀罗”,即普遍贤善的意思,中国佛教四大菩萨之一。他和文殊菩萨一起,作为释迦牟尼佛的胁侍菩萨,一个象征智慧(文殊),一个象征真理(普贤),其塑像多骑白象。 ②仁者:仁慈者的意思,是菩萨对菩萨的相互称呼,意谓很慈悲的菩萨。 ③末法:参看本经第一品“像法”条的注释。 ④大士:在佛教,通常指菩萨而言。 ⑤极无间:就是受极大苦而没有暂歇,没有间断的意思。 ⑥阿鼻:梵语avici的音译,又作阿鼻旨。汉译作无间,这是最低的地狱,称阿鼻地狱、无间地狱,略称阿鼻狱,是八大地狱之一。无间是无间断地受苦之意,这境地在阎浮提之下二万由旬处,是诸地狱中最苦者。有情众生犯了五逆、谤法的重罪,便要堕落到这个地方。此中的有情众生,由于受到激烈的苦痛,而不断发出呼唤声,故又称阿鼻焦热地狱。又由于这个境域非常广大,故又称阿鼻大域。 译文 这时候,普贤大菩萨对地藏菩萨说:“仁者呀!希望你能给四方的天众、龙众以及未来、现在的一切众生,说一说这娑婆世界,以及阎浮提内受苦受罪的芸芸众生,所应该受到报应的地方,各种地狱的名称,以及恶报一类的情况,使那未来的末法时代的众生,知道这些因果报应。” 地藏菩萨回答说:“仁者呀!我如今承蒙了佛的威神,以及菩萨大士的力量,简略地说说地狱的名称,以及犯罪作恶受到报应的情况。仁者,在阎浮提的东方,有一座山,名字叫作铁围山。这座山深邃黑暗,没有日月光照。其中有一重大地狱,名叫极无间。还有一重地狱,名叫大阿鼻。 “另外还有地狱,名叫四角;还有地狱,名叫飞刀;还有地狱,名叫火箭;还有地狱,名叫夹山;还有地狱,名叫通枪;还有地狱,名叫铁车;还有地狱,名叫铁床;还有地狱,名叫铁牛;还有地狱,名叫铁衣;还有地狱,名叫千刃;还有地狱,名叫铁驴;还有地狱,名叫烊铜;还有地狱,名叫抱柱;还有地狱,名叫流火;还有地狱,名叫耕舌;还有地狱,名叫剉首;还有地狱,名叫烧脚;还有地狱,名叫啖眼;还有地狱,名叫铁丸;还有地狱,名叫诤论;还有地狱,名叫铁;还有地狱,名叫多嗔。” 地藏菩萨说:“仁者呀!在铁围山里面,有这种类似的地狱,它的数目之多,是没有限量的。在这无间阿鼻大地狱里面,另外还有叫唤地狱、拔舌地狱、粪尿地狱、铜锁地狱、火象地狱、火狗地狱、火马地狱、火牛地狱、火山地狱、火石地狱、火床地狱、火梁地狱、火鹰地狱、锯牙地狱、剥皮地狱、饮血地狱、烧手地狱、烧脚地狱、倒刺地狱、火屋地狱、铁屋地狱、火狼地狱。像这样一类的各种地狱之中,还有各种各样的小地狱。或者一种,或者二种,或者三种、四种,以至于有百千种。它们都各自附设在大地狱之中,名称也是各不相同的。” 地藏菩萨告诉普贤菩萨说:“仁者,这些地狱,都是南阎浮提那些作恶的众生的业力感召而成的。而且,这种所作所为感召而成的业力是很大的。其高大可比须弥山,深重如大海一般,能够障碍你修行,通往神圣的道路。因这业力如此深厚巨大,所以要让众生千万不要轻视小恶,以为小恶是没有罪的。要知道死后的报应,哪怕是纤细如毫发一般微不足道,也是有所报应的。父与子虽然是至亲骨肉,但是到了受报应的时候,就各自分开,各走各的路,各受各的报了。即便是两人互相碰到了,也是不能彼此代受罪苦的。我今天承了佛的威力,大致讲讲这地狱罪报的情况,请仁者你听一听。” 普贤菩萨回答道:“我在很早以前已经知道那三恶道的果报了。希望仁者再讲述讲述,使那些后世末法时代的所有行恶的众生,听了以后,都能皈依佛法。” 地藏菩萨说:“仁者,地狱中罪报的情况是这样的。有的地狱,拔了罪人的舌头,让牛在上面耕犁;有的地狱,罗刹用铁叉叉出罪人的心,叫夜叉吃;有的地狱,在大铜锅里烧滚了汤,来煮罪人的身体;有的地狱,把铜柱烧得通红,要罪人搂抱;有的地狱,到处是火,追着罪人焚烧;有的地狱,终年是寒冰不化,一派冰天雪地;有的地狱,到处都是粪尿,肮脏污秽无法形容;有的地狱,满狱都是飞动的烧得通红的铁蒺藜、铁刺、铁钩;有的地狱,火枪如林;有的地狱,专戳罪人的胸背;有的地狱,只烧罪人的手脚;有的地狱,尽是铁蛇缠绕人的身子;有的地狱,全是铁狗奔逐迫追罪人。有的地狱,让罪人骑铁驴子。 “仁者呀!如此的报应,在各种各样的地狱中,有千百种。这千百种业道里使用的刑具,都是铁、铜、石、火之类的东西。这四种东西,也都是众生多种恶行所感召而造成的。如果要全面、详细地介绍地狱罪报一类的事,那么就需要把一个一个地狱之中,每一种不同的苦楚说出来。那又何止千百种呢?更何况有如此之多的地狱,又如何能说尽呢?今天,我承了佛的威力神通,及承了仁者你的询问,借此机会大略地说了一说,如果要全面、详细地解说,那即使穷尽了一劫那么长的时间,也是说不完的。” [book_title]如来赞叹品第六 原典 尔时,世尊举身放大光明,遍照百千万亿恒河沙等诸佛世界。出大音声,普告诸佛世界:“一切诸菩萨摩诃萨,及天龙鬼神,人非人①等,听吾今日称扬赞叹地藏菩萨摩诃萨,于十方世界,现大不可思议威神慈悲之力,救护一切罪苦之事。吾灭度②后,汝等诸菩萨大士,及天龙鬼神等,广作方便,卫护是经,令一切众生,证涅槃乐。” 说是语已,会中有一菩萨,名普广③,合掌恭敬而白佛言:“今见世尊,赞叹地藏菩萨,有如是不可思议大威神德。唯愿世尊,为未来世末法众生,宣说地藏菩萨,利益人天因果等事,使诸天龙八部,及未来世众生,顶受佛语。” 尔时,世尊告普广菩萨,及四众等:“谛听谛听!吾当为汝,略说地藏菩萨利益人天福德之事。” 普广白言:“唯然世尊,愿乐欲闻。” 佛告普广菩萨:“未来世中,若有善男子、善女人,闻是地藏菩萨摩诃萨名者,或合掌者、赞叹者、作礼者、恋慕者,是人超越三十劫罪。 “普广,若善男子、善女人,或彩画形像,或土石胶漆、金银铜铁,作此菩萨,一瞻一礼者,是人百返生于三十三天,永不堕于恶道。假如天福尽故,下生人间,犹为国王,不失大利。 “若有女人,厌女人身,尽心供养地藏菩萨画像,及土石胶漆铜铁等像,如是日日不退,常以华香饮食,衣服缯彩,幢幡钱宝物等供养。是善女人,尽此一报女身,百千万劫,更不生有女人世界,何况复受。除非慈愿力故,要受女身,度脱众生,承斯供养地藏力故。及功德力,百千万劫,不受女身。 “复次,普广,若有女人,厌是丑陋多疾病者,但于地藏像前,志心瞻礼,食顷之间,是人千万劫中,所受生身,相貌圆满。是丑陋女人,如不厌女身,即百千万亿生中,常为王女,乃及王妃,宰辅大姓,大长者女。端正受生,诸相圆满。由志心故,瞻礼地藏菩萨,获福如是。 “复次,普广,若有善男子、善女人,能对菩萨像前,作诸伎乐,及歌咏赞叹,香华供养,乃至劝于一人多人。如是等辈,现在世中,及未来世,常得百千鬼神,日夜卫护,不令恶事,辄闻其耳,何况亲受诸横。 “复次,普广,未来世中,若有恶人,及恶神恶鬼,见有善男子、善女人,归敬供养,赞叹瞻礼地藏菩萨形像,或妄生讥毁,谤无功德及利益事,或露齿笑,或背面非,或劝人共非,或一人非,或多人非,乃至一念生讥毁者。如是之人,贤劫④千佛灭度,讥毁之报,尚在阿鼻地狱,受极重罪。过是劫已,方受饿鬼。又经千劫,复受畜生。又经千劫,方得人身。纵受人身,贫穷下贱,诸根不具,多被恶业,来结其心。不久之间,复堕恶道。是故普广,讥毁他人供养,尚获此报,何况别生恶见毁灭。 “复次,普广,若未来世,有男子女人,久处床枕,求生求死,了不可得;或夜梦恶鬼,乃及家亲;或游险道,或多魇寐,共鬼神游,日月岁深,转复尪瘵⑤。眠中叫苦,惨凄不乐者。此皆是业道论对,未定轻重。或难舍寿,或不得愈。男女俗眼,不辨是事。 “但当对诸佛菩萨像前,高声转读此经一遍;或取病人可爱之物,或衣服宝贝,庄园舍宅,对病人前,高声唱言:‘我某甲等,为是病人,对经像前,舍诸等物,或供养经像,或造佛菩萨形像,或造塔寺,或然油灯⑥,或施常住。’如是三白病人,遣令闻知。假令诸识分散,至气尽者,乃至一日、二日、三日、四日,至七日以来,但高声白,高声读经。是人命终之后,宿殃重罪,至于五无间罪⑦,永得解脱。所受生处,常知宿命。 “何况善男子、善女人,自书此经,或教人书;或自塑画菩萨形像,乃至教人塑画。所受果报,必获大利。 “是故,普广,若见有人读诵是经,乃至一念赞叹是经,或恭敬者,汝须百千方便,劝是等人,勤心莫退,能得未来现在千万亿不可思议功德。 “复次,普广,若未来世,诸众生等,或梦或寐,见诸鬼神,乃及诸形,或悲或啼,或愁或叹,或恐或怖。此皆是一生十生,百生千生,过去父母,男女弟妹,夫妻眷属,在于恶趣,未得出离,无处希望福力救拔。当告宿世骨肉,使作方便,愿离恶道。 “普广,汝以神力,遣是眷属,令对诸佛菩萨像前,志心自读此经。或请人读,其数三遍,或七遍。如是,恶道眷属,经声毕是遍数,当得解脱。乃至梦寐之中,永不复见。 “复次,普广,若未来世,有诸下贱等人,或奴或婢,乃至诸不自由之人,觉知宿业,要忏悔者,志心瞻礼地藏菩萨形像。乃至一七日中,念菩萨名,可满万遍。如是等人,尽此报后,千万生中,常生尊贵,更不经三恶道苦。 “复次,普广,若未来世中,阎浮提内,刹利婆罗门,长者居士,一切人等,及异姓种族,有新产者,或男或女,七日之中,早与读诵此不思议经典,更为念菩萨名,可满万遍。是新生子,或男或女,宿有殃报,便得解脱。安乐易养,寿命增长。若是承福生者,转增安乐,及与寿命。 “复次,普广,若未来世众生,于月一日、八日、十四日、十五日、十八日、二十三日、二十四日、二十八日、二十九日、乃至三十日,是诸日等,诸罪结集,定其轻重。南阎浮提众生,举止动念,无不是业,无不是罪。何况恣情杀害、窃盗、邪淫、妄语,百千罪状?能于是十斋日⑧,对佛菩萨,诸贤圣像前,读是经一遍。东西南北,百由旬内,无诸灾难。当此居家,若长若幼,现在未来,百千岁中,永离恶趣。能于十斋日,每转一遍,现世令此居家,无诸横病,衣食丰溢。 “是故,普广,当知地藏菩萨,有如是等不可说百千万亿大威神力,利益之事。阎浮众生,于此大士,有大因缘。是诸众生,闻菩萨名,见菩萨像,乃至闻是经三字五字,或一偈⑨一句者,现在殊妙安乐,未来之世,百千万生,常得端正,生尊贵家。” 尔时,普广菩萨,闻佛如来称扬赞叹地藏菩萨已,胡跪⑩合掌,复白佛言:“世尊,我久知是大士,有如此不可思议神力,及大誓愿力,为未来众生,遣知利益。故问如来,唯然顶受。世尊,当何名此经,使我云何流布?” 佛告普广:“此经有三名:一名《地藏本愿》,亦名《地藏本行》,亦名《地藏本誓力经》⑾。缘此菩萨,久远劫来,发大重愿,利益众生。是故汝等,依愿流布。”普广闻已,合掌恭敬,作礼而退。 注释 ①人非人:梵语kim-nara,音译作紧那罗。是一种似人而非人的天神,为天龙八部众之一。又用来指天龙等八部众的总称。 ②灭度:即涅槃。 ③普广:释迦牟尼弟子之一。谓其智满法界为普,行满虚空为广。 ④贤劫:佛教“时劫”中的一种,指现今所处的大时期。过去的住劫称庄严劫,未来的住劫称星宿劫,现在的住劫因有佛出世,故名贤劫。 ⑤尪瘵:尪,是瘠病;瘵,是五痨七伤等病。 ⑥然油灯:点油灯供佛,能照破幽冥世界痛苦的众生。蒙这光明的福力,救拔他的痛苦。 ⑦五无间罪:五种重大的罪过,又称五逆或五逆罪。这即是杀父、杀母、杀阿罗汉、伤佛身体使流血,破坏僧团的团结等。犯了这些罪,要堕入无间地狱。 ⑧十斋日:斋,梵语upossadha,possadha的汉译;又作时。斋食实时食,即正午以前所作的食事。在戒律上,食时分时与非时。正午以前为时,以后为非时,时则宜进食,非时则不宜进食。故在时中的食事为斋食,或斋法。这是斋的本义,守之即称持斋。其后转为不食肉之意,持斋即是不进肉食,十斋日即十个不进肉食的日子。 ⑨偈:梵语gāthā,音译为伽陀、偈他,即诗、颂。在经、论中,通常有以诗句的形式来表示佛教思想,这即是偈,或偈颂。 ⑩胡跪:是胡人的礼节,用右膝着地作礼。汉族人用双膝着地作礼。 ⑾本愿、本行、本誓力:本愿,全称本弘誓愿。又作本誓、宿愿。即佛及菩萨于过去世未成佛果以前为救度众生所发起的誓愿。本行,指成佛以前尚在菩萨位“因位”时之行迹,乃成佛之因的根本行法。本誓力,是本愿本行两者的作用。有愿而无行,其愿要落空,无所成就。有行而无愿,其行是盲行,没有结果。所以愿必赅行,行必赅愿,誓力即是愿行。因此佛说本经有三种名称。但地藏菩萨更以宏深的大愿利益众生,故现在本经的经名,只取本愿。 译文 这时,世尊全身都放射出了巨大的光辉,照遍了百千万亿如恒河沙一般多的诸佛所居的世界。并发出洪亮的声音,普告诸佛世界:“所有的大菩萨,以及天龙、鬼神、人非人等等,听我今天赞叹颂扬地藏菩萨大菩萨,在那十方世界,以不可思议的伟大神威慈悲之力,救护一切受苦受难的众生的事情。我灭度之后,你们诸位菩萨和大士,以及天龙、鬼神等,要广大地作出种种的方便,来维护这部经。使一切的众生,都能得到涅槃的快乐。” 佛说完这话以后,法会中有一位菩萨名叫普广。他合了掌,恭敬地对佛说:“今天见世尊赞叹地藏菩萨,有如此意想不到、诉说不出的大威德、大神通、大福德。唯愿世尊为未来世界的末法众生,宣扬演说地藏菩萨利益人道天道因果的一类事情。使那些天龙八部,以及未来世界的众生,都能顶戴领受佛的言教。” 这时,世尊告诉普广菩萨,以及天龙四众等说:“仔细地留心听着,我应当给你们大略地讲讲地藏菩萨利益那人道天道的福德的事情。” 普广对佛说:“是的,世尊!我非常愿意听你讲。” 于是,佛告诉普广菩萨说:“未来世界上,如果有那行善的男男女女,听了地藏菩萨的名号,或者合掌恭敬、赞叹、礼拜、倾慕,这样的人就可以超脱三十劫的罪业。” 佛又继续对普广菩萨说:“普广,如果有那些行善的男男女女,或是用彩色去绘画地藏菩萨的像,或是用土、石、胶、漆、金、银、铜、铁等材料,塑造地藏菩萨的形像,并且每次瞻望礼拜一回。这样的人,他们就可以一百次地托生在三十三天之上,永远不堕入恶趣三道。假如因为天福享尽了的缘故,降生到人间来,也还可以做一个国王,不会失掉大利益。 “如果有那些女人,厌恶自己的女人之身,只要她们尽心尽意地供养地藏菩萨的画像,或者土石胶漆、金银铜铁等塑造的像,天天坚持而不改变信心,并常常用鲜花香烛、饮食衣物、缯彩幢幡、钱财珍宝一类的东西去供养。这样的善女人在结束了她这一世的因果报身之后,百千万劫,都不会再投生到有女人的世界里去了,何况再给她受女人身呢?除非她发下仁慈的誓愿,要生成女身来度众生,否则凭着供奉地藏菩萨的神力和功德,亿万之劫中,都不会再受女人之身。 “还有一种情况,普广,如果有那女人厌恶她自己如此丑陋,或身染疾病,只要她在地藏菩萨的像前,诚心诚意地瞻拜施礼,哪怕只有一顿饭的时间,她也会在将来的千万劫之中,所受得的生身都相貌圆满,令人敬爱。这个丑陋女人,如果她不讨厌做女人的话,她也可以千万亿次的投生到帝王之家去做帝王的女儿,或者去做王妃,或者去做宰相、大户人家以及大长者的女儿,很端正地诞生,体态完美,相貌端庄,身体各部位都生得十分圆满。正因为一心一意地瞻仰礼拜了地藏菩萨,她所获得的福分,便是如此。 “又,普广,如果有那善男子、善女人,能在地藏菩萨的像前,演奏各种乐器,歌咏他,赞叹颂扬他,用香、鲜花供养他,以至于能再去劝说一个人或许多人都来参加供养。像这样的人,在他们的现世,以及未来世,都将常常得到百千的鬼神来日夜保护守卫他们,连恶事都不让传到他们的耳朵里,更何况让他们去亲自遭受种种苦楚和横祸呢。 “又,普广,在未来的世界上,如果有那恶人,以及恶神恶鬼,见到善男子、善女人皈依恭敬、供养赞叹、瞻仰礼拜地藏菩萨的像,而讥笑他们,并且诽谤说,这样做是没有功德的,以及说这是没有利益的事情;或者露着牙齿冷笑,或者背后嘀嘀咕咕说坏话,或者劝人一块做坏事,不论他是劝一个人做坏事,还是劝许多人做坏事,甚至于只要他有那么一丁点的讥讽谤毁之心的话。像这样的人,就是在此贤劫之中等到千佛灭度了,应了他们讥讽的报应,这些人也还应当在阿鼻地狱受那极重极重的业报之苦。过了这劫数之后,他们再去做饿鬼。又经过千劫,又让他们去做畜生。做了畜生,还要经过千劫,才能得到托生做人的机会。即使已经受了人身,也是贫穷下贱,六根不全的一个残废人,并且常常被从前所造的恶业缠结其心,不久之后还要坠入地狱之中。正因为这样,普广,讥讽他人供养信奉,就要受到这样的报应,何况再另外生出其他恶毒阴险,毁损佛法的方法呢!” “又,普广,如果在未来的世界上,有那男子和女人,长时间地卧病在床,求生不得,欲死不能;或者常常在夜里,梦见恶鬼以及死去的家人亲属;或者走在危险的道路上,或者被魔鬼缠缚,多魇不醒,与鬼神同行,这样从日到月,从月到年,年久月深,病入膏肓,一副尪弱痨疾的模样,在睡眠中呼痛叫苦,凄凄惨惨,不得欢乐。这都是前有恶行,还没有受到报应时,业道里的鬼魂,正在议论和商量罪业轻重、如何判处的时候的情况呢。他们一方面难以马上就绝命归天;另一方面,却久久不得痊愈。这些事情,世人男女的俗眼,又哪里能够分辨得清楚呢? “但只要在诸佛菩萨的像前,高声地将这部本愿经诵读一遍;或者用病人心爱的东西,诸如衣物、珍宝、庄屋、园林等,站在病人的床前,当着他的面,高声念诵:‘我,某某,替这位病人,在佛经佛像前割爱施舍这些物品,或者供奉佛经佛像,或者塑造佛和菩萨的像,或者修造寺院佛塔,或者点燃油灯供佛,或者将布施给寺庙。’像这样对病人连说三次,让病人听清楚。如果病人神智已经昏迷,或者病人已经气绝,只要从第一天到第七天,高声地为他祷念,高声地诵读经文,则这病人命终之后,前世的祸殃和重罪,甚至于该进无间地狱的深重罪业,都可以得到永远地解脱。他所托生的地方可以常常知道前世因果报应的事情。 “如果有那善男子、善女人,或者自己书写这部经文,或者教他人也来书写这部经文;或者自己塑画菩萨的形像,以至于再教他人也来塑画菩萨的形像。那他所能受到的果报,一定是有非常大的利益的。 “正因为如此,普广,如果看见有人诵读这部经,甚至于他在一念之中赞叹颂扬这部经,或者敬重读这部经的人,你都必须要用百千种的方便,劝这些人,努力地读诵,勤用善心,坚持不懈。这样便能在现在、未来得到千万亿种不可思议的功德。 “普广,如果未来世界的众生,或者他们在做梦之中,或者是在睡觉之时,看见了各种鬼神,做出各种奇形怪状的样子,他们或者悲伤,或者啼哭,或者忧愁,或者叹息,或者恐惧,或者惊怖。这都是他们那一生之中,或十生、百生、千生中过去的父母,或者过去的儿女、兄弟、姐妹、夫妻、眷属,在恶道里受苦,得不到解脱,无时无刻都希望能得到福力的救拔。应当告诉隔世的骨肉,为他们提供方便,让他们脱离恶道。 “普广啊!以你的神力,你让这些在世的亲属,在诸佛菩萨的像前,一心一意地去诵读这部经,或者请人来诵读。读的遍数,或者三遍,或者七遍。如果能够这样,那些在恶道之中受苦的亲属,等到这些遍数的经文读完之后,经声一歇,便可立即得到解脱。以至于在梦中,就永远不会再见到这些隔世的亲属了。 “又,普广,如果未来世界上有那地位低贱的人,或者是奴仆,或者是婢女,以及各种失去自由的人,只要他们能够认识到这都是自己前世作恶的报应,并为此而忏悔过去的罪业,诚心诚意地瞻仰、礼拜地藏菩萨的像,在一到七天之内,每日念诵菩萨的名号满一万遍。如能这样,他们在结束了这世的报身之后,在将来的千万生中,就能常常投生到尊贵的大家里去了,而且永远不再受三恶道的苦报了。 “又,普广,如果在未来的世界上,阎浮提世界里,刹帝利种族、婆罗门种族、长者、居士、一切人等等,以及异姓的种族,如果有新生儿降生,无论是男是女,在七天之内,及早为他们诵读这部不可思议的经典,再替他们诵念菩萨的名号,满一万遍。那么,这个新生儿,无论男女,他们前世所有的罪业夙报,便都将得到解脱,平安欢乐,容易养育,寿命也会大大地增加。如果是靠了他自己的福分来投生的,那就更加地快乐幸福,寿命也将更长。 “还有,普广,如果那未来世界的众生,在每月的一日、八日、十四日、十五日、十八日、二十三日、二十四日、二十八日、二十九日,乃至三十日,都应当斋戒,因为这些日子都是各种罪业集结,正要判定其罪业轻重的日子。南阎浮提的众生,一举一动,一思一念,没有一种不是业因,没有一种不是罪过。何况还有恣意任性地杀生害命、偷盗、淫乱、口出妄语等,做出那百千种的罪业呢?如果能够在这十斋日之中,在佛菩萨诸圣贤的像前诵读这部经一遍,那么,东西南北,百由旬里,便没有什么灾难了。居住在这百由旬里的人家,无论长幼,从现在以至未来的千百年中,就可永远脱离恶道的报应。如果每逢十斋日,每日转读诵念此经文一遍,则全家在现世可免遭任何横灾病痛,衣食也都丰盈有余。 “正因为如此,普广,你应当知道地藏菩萨有这样说不出的百千万亿的巨大神通威力,来利益众生的事情。南阎浮提里的众生,对这位大士,有特别深厚的因缘。那些众生,听了地藏菩萨的名,见了地藏菩萨的像,甚至于听了这部经的三个字、五个字,或者是一首偈,一句话的人,那么这些众生都将在现在获得美妙安乐,在未来的世界上,百千万生中,都能生得相貌端正,降生在尊贵的人家。” 这时,普广菩萨听了如来称扬赞叹地藏菩萨之后,单膝着地,合掌再对佛说:“世尊,我久已知道这位大士有如此不可思议的神通威力,发下了宏大誓愿。为了使未来的众生都知道他这利益于众生的事,所以才请问如来的。当然我们也悉心领受。世尊,应当怎样称呼这部经呢?如何让它得到更为广泛的流传呢?” 佛告诉普广菩萨:“这部经有三种名称:一叫《地藏本愿经》,二叫《地藏本行经》,三也可以叫《地藏本誓力经》。因为这位菩萨,是经久远劫而来,发了重大誓愿,来利益众生。所以,你们就依据地藏菩萨的誓愿,去流传广布这部经文吧!”普广听后合掌行礼,然后恭敬地退回到了原座。 [book_title]利益存亡品第七 原典 尔时,地藏菩萨摩诃萨白佛言:“世尊,我观是阎浮众生,举心动念,无非是罪。脱获善利,多退初心。若遇恶缘,念念①增益。是等辈人,如履泥涂。负于重石,渐困渐重,足步深邃。若得遇知识②,替与减负或全与负。是知识有大力故,复相扶助,劝令牢脚。若达平地,须省恶路,无再经历。 “世尊,习恶众生,从纤毫间,便至无量。是诸众生,有如此习,临命终时,父母眷属,宜为设福,以资前路。或悬幡盖③,及然油灯;或转读尊经;或供养佛像,及诸圣像;乃至念佛菩萨,及辟支佛名字。一名一号,历临终人耳根,或闻在本识④。是诸众生,所造恶业,计其感果,必堕恶趣。缘是眷属,为临终人,修此圣因,如是众罪,悉皆消灭。 “若能更为身死之后,七七日内,广造众善,能使是诸众生,永离恶趣,得生人天,受胜妙乐。现在眷属,利益无量。 “是故,我今对佛世尊,及天龙八部,人非人等,劝于阎浮提众生,临终之时,慎勿杀害,及造恶缘,拜祭鬼神,求诸魍魉⑤。何以故?尔所杀害,乃至拜祭,无纤毫之力,利益亡人。但结罪缘,转增深重。假使来世,或现在生,得获圣分,生人天中。缘是临终,被诸眷属,造是恶因,亦令是命终人,殃累对辩,晚生善处。何况临命终人,在生未曾有少善根。各据本业,自受恶趣。何忍眷属,更为增业?譬如有人,从远地来。绝粮三日。所负担物,强过百斤。忽遇邻人,更附少物。以是之故,转复困重。 “世尊,我观阎浮众生,但能于诸佛教中,乃至善事,一毛一渧,一沙一尘,如是利益,悉皆自得。” 说是语时,会中有一长者,名曰大辩⑥。是长者久证无生⑦,化度十方,现长者身,合掌恭敬,问地藏菩萨言:“大士,是南阎浮提众生,命终之后,小大眷属⑧,为修功德,乃至设斋,造众善因。是命终人,得大利益及解脱不?” 地藏答言:“长者,我今为未来现在一切众生,承佛威力,略说是事。长者,未来现在诸众生等,临命终日,得闻一佛名、一菩萨名、一辟支佛名,不问有罪无罪,悉得解脱。 “若有男子女人,在生不修善因,多造众罪。命终之后,眷属小大,为造福利。一切圣事,七分之中,而乃获一。六分功德,生者自利。以是之故,未来现在善男女等,闻健自修,分分己获。 “无常⑨大鬼,不期而到。冥冥游神,未知罪福。七七日内,如痴如聋。或在诸司⑩,辩论业果。审定之后,据业受生。未测之间,千万愁苦。何况堕于诸恶趣等? “是命终人,未得受生。在七七日内,念念之间,望诸骨肉眷属,与造福力救拔。过是日后,随业受报。若是罪人,动经千百岁中,无解脱日。若是五无间罪,堕大地狱,千劫万劫,永受众苦。 “复次,长者,如是罪业众生,命终之后,眷属骨肉,为修营斋,资助业道。未斋食竟,及营斋之次,米泔菜叶,不弃于地。乃至诸食,未献佛僧,勿得先食。如有违食,及不精勤,是命终人,了不得力。如精勤护净,奉献佛僧,是命终人,七分获一。 “是故,长者,阎浮众生,若能为其父母,乃至眷属,命终之后,设斋供养,志心勤恳,如是之人,存亡获利。” 说是语时,忉利天宫,有千万亿那由他阎浮鬼神,悉发无量菩提之心⑾。大辩长者,作礼而退。 注释 ①念念:即刹那,刹那,意谓极其短暂的时间。 ②知识:即朋友之异称。吾人平时所谓知人、知音、知心一语,即指知其人之心识。此处乃指正直而有德行能教导正道之人,而非多知博识之义。 ③悬幡盖:幡及伞盖乃佛殿之庄严具。造幡有降魔、延寿及不堕恶道等福德,造黄色的幡以及伞盖,在死亡之日悬于佛像之前为亡者积福,可以使亡者离去八苦,受生到十方诸佛的净土。 ④本识:根本的心识,又称阿赖耶识。 ⑤魍魉:居住在山水间的妖怪。 ⑥大辩:辩才无碍的意思。 ⑦无生:指不生不灭,已断尽三界烦恼的涅槃境地。 ⑧小大眷属:即亲属。 ⑨无常:佛教认为世间一切之法,生灭迁流,刹那不住,谓之无常。此处指地狱之恶鬼。 ⑩诸司:地狱中赏善罚恶的判官。 ⑾菩提之心:梵语bodhi-citta,表现菩提智慧,能使人开悟成佛道的主体性,又称无上道心、无上道意、道心,是阿耨多罗三藐三菩提心的略称。 译文 这时,地藏菩萨对佛说:“世尊,我看这些阎浮提里的众生,举心动念,无一不是罪业恶行。即使有所善举,也多数是要半途而废,不能坚持下来的。如果一旦有了作恶的机会,便会于念念之中再起邪见。这些人,如行走在泥泞之中,又背负重石,渐渐便感到行走困难,渐渐便有了重压之累的感觉,脚步也渐渐地越陷越深了。如果有幸碰到听闻正法的人帮助他,给他减少重压,甚至于除去他身上的全部重负。因为这些听闻正法的人,具有很大的力量,还可以再去扶持他,使他的步伐稳定。如果走到了平坦的大道上,必须要反省那条险道,免得以后再重走老路。 “世尊,那些作恶的众生,从小如纤毫一般的罪业开始,会一直积集到无量、无数。这些众生,因为沾染了这样的恶习,当他们临终之时,他们的父母亲属,就应当给他们摆设福供,为其做功德法事来帮助他们往生到善道上去。或者,向佛悬挂幢幡宝盖,点上油灯;或者诵读佛经;或者供养佛像,及诸位圣者像;以至于为他们念菩萨的名号,和辟支佛的名号。每一声名号,都要通过临终之人的耳根,使经文能进入他的八识田中。这些众生,根据他们所造的恶业,来评定他们所要受到的果报,那必定是要堕入到恶道之中去受苦受罪无疑了。由于他们的家眷为他修设了圣因,种下了功德的种子,那么,这诸多的罪业都将消除干净。 “如果能在他死了之后,七七四十九天之内,为他广泛地修设诸多的善事,就能使这些众生,永远地脱离恶趣,得到投生做人,或者生到天上去享受美妙的快乐。现在在世的家眷,所得到的利益也是无量的。 “为了这个缘故,我今天对世尊,以及天龙八部,人非人等说,请他们都来劝告那些阎浮提众生,当他们临终之时,要特别谨慎,千万不要杀生害命,及做那祭神拜鬼,求乞于诸魍魉的恶业。为什么呢?你所犯的杀害生命之罪,以及祭拜鬼神,是没有丝毫力量能够帮助死亡的人的,反而倒是结下了新的罪缘,使罪业更加深重。假使在来世或者现在,获得了福分,应当生在人、天两道之中去享受福报,却因临终时,被他的家眷做了如此的恶业,致使这临终之人,受到祸殃的影响,与那些被杀死的生命对辩冥司,如此就会拖延投生到善道上去的时间了。何况命终之人,在活着时并没有多少的善业,各人根据自己的所作所为自受其报,怎么忍心因家属之故增加他的罪业呢?比如有人从很远的地方跋涉而来,他断粮已经三天了,他所负担的东西已超百斤而感到十分勉强了。忽然碰到一个邻居,要他再附带一些东西,这样一来,他的负担就更加困重不堪了。 “世尊,我看这阎浮提众生,只要他们能够在诸佛的教导之下做善事,哪怕小到只有一滴一毫,一沙一尘,那么这些善行所带来的利益,他将全部获得,不会有一点点是白做的。” 说这话的时候,法会中有一位长者,名叫大辩。这位长者很久以前便已证得无生法忍,为了化度十方世界的众生,他常常现示出长者的身份。这时,他合掌恭敬地向地藏菩萨说:“大士,南阎浮提众生,在命终之后,大小的家眷为他修功德,以至设斋供养,做众多的善因。那样,这命终之人,就可以得到大利益及解脱吗?” 地藏菩萨回答说:“长者,我今天承蒙了佛的威力,为未来和现在的一切众生,大略说说这些事情。长者,现在和未来的一切众生,在他们临终的那天,如果听到一佛名,一菩萨的名,一辟支佛的名,无论他们有罪没罪,都将得到解脱。 “如果那些男人和女人,他们在活着的时候,不修善因,作了许多恶业。命终之后,不论他们大小家眷,怎样为他修福行善,这些修福行善所带来的利益,七分之中,死人只能得到一分,活人却可以得到六分。因为这个缘故,现在未来的善男子、善女人,趁着现在还耳聪目明,身体强健的时候,自己来做佛事修福,不要等到临死时,让家属来代为修福。自己修行所得到的功德,分分都是自己所获的。 “那些无常大鬼,总是不期而至。在幽暗无光的冥界游荡的人,自己不知是福是罪,便随着无常去了。在这七七四十九天之内,如痴似聋什么也不知道。或在那阴司中和判官辩论他在生时所做的恶因业果,经过审定之后,各人便根据自己所作的业果去投生。在那辩论未测之际,已有千万种的愁苦忧虑了,何况再堕入诸般恶道中去受苦呢? “命终之人在尚未得到投生的七七四十九天之内,在这千万种愁苦忧虑的念念之中,希望他们的骨肉至亲,为他修福行善,以便依仗佛的威力来救拔他。过了这七七四十九天之后,就随了他所作的业因,投生去了。如果是罪恶深重的人,一动这恶刑,那便要经过千百年,而没有解脱之日。如果犯了五无间的大罪业,堕入到大地狱中去,就是千劫万劫,永远要承受那说不尽的痛苦了。 “长者,像这些造罪作恶的众生,命终之后,他的家眷骨肉应为他办斋修福,帮助他解脱,免得他在业道里受苦。假如斋食还没有结束,以及正在办斋的时候,淘米的泔水和菜叶等东西不能随便扔在地上。那些供品食物,在未献过佛与僧侣之时,千万不要自己先吃。如果有人违犯了上面所说的规矩,自己先吃,或者粗心大意,没有将供品办理得干干净净,那么,这个命终之人,就得不到一点功德了。如果能很恭敬地遵守这规矩,小心谨慎地加以维护,使供品办得十分洁净,然后敬献给佛和僧侣,这七分功德,命终之人可以得到一分,六分功德便是办斋的家眷所得。 “因为这个缘故,长者,阎浮提众生,如果能为他们的父母,或者他们的骨肉至亲,在命终之后,设斋去供养三宝,并且诚心诚意,勤恳洁净。像这样的人,他们所做的佛事,无论对于活着的人,还是死去的人,都会获得很大的利益。” 地藏菩萨说完这话的时候,在忉利天宫集会的千万亿数的、那由他数的、无法计数的阎浮提鬼神,都发起、生出了无量无数的为众生造福的菩提之心。那位大辩长者,也作了一个礼,退回到原座去了。 [book_title]阎罗王众赞叹品第八 原典 尔时,铁围山内,有无量鬼王,与阎罗天子①,俱诣忉利,来到佛所。所谓恶毒鬼王、多恶鬼王、大诤鬼王、白虎鬼王、血虎鬼王、赤虎鬼王、散殃鬼王、飞身鬼王、电光鬼王、狼牙鬼王、千眼鬼王、啖兽鬼王、负石鬼王、主耗鬼王、主祸鬼王、主食鬼王、主财鬼王、主畜鬼王、主禽鬼王、主兽鬼王、主魅鬼王、主产鬼王、主命鬼王、主疾鬼王、主险鬼王、三目鬼王、四目鬼王、五目鬼王、祁利失王、大祁利失王、祁利叉王、大祁利叉王、阿那吒王、大阿那吒王。②如是等大鬼王,各各与百千诸小鬼王,尽居阎浮提。各有所执,各有所主,是诸鬼王与阎罗天子,承佛威神,及地藏菩萨摩诃萨力,俱诣忉利,在一面立。 尔时,阎罗天子胡跪合掌,白佛言:“世尊,我等今者与诸鬼王,承佛威神,及地藏菩萨摩诃萨力,方得诣此忉利大会,亦是我等获善利故。我今有小疑事,敢问世尊。唯愿世尊,慈悲宣说。” 佛告阎罗天子:“恣汝所问,吾为汝说。” 是时,阎罗天子瞻礼世尊,及回视地藏菩萨,而白佛言:“世尊,我观地藏菩萨,在六道中,百千方便,而度罪苦众生,不辞疲倦。是大菩萨,有如是不可思议神通之事。然诸众生,脱获罪报,未久之间,又堕恶道。世尊,是地藏菩萨,既有如是不可思议神力,云何众生,而不依止善道,永取解脱?唯愿世尊,为我解说。” 佛告阎罗天子:“南阎浮提众生,其性刚强,难调难伏。是大菩萨于百千劫,头头救拔如是众生,早令解脱。是罪报人,乃至堕大恶趣,菩萨以方便力,拔出根本业缘,而遣悟宿世③之事。自是阎浮提众生,结恶习重,旋出旋入。劳斯菩萨,久经劫数,而作度脱。 “譬如有人,迷失本家,误入险道。其险道中,多诸夜叉,及虎狼狮子,蚖蛇蝮蝎,如是迷人,在险道中,须臾之间,即遭诸毒。 “有一知识,多解大术,善禁是毒,乃及夜叉诸恶毒等。忽逢迷人,欲进险道,而语之言:‘咄哉!男子!为何事故,而入此路?有何异术,能制诸毒?’是迷路人,忽闻是语,方知险道。即便退步,求出此路。是善知识,提携接手,引出险道,免诸恶毒。至于好道,令得安乐。而语之言:‘咄哉迷人!自今已后,勿履是道。此路入者,卒难得出,复损性命。是迷路人,亦生感重。 “临别之时,知识又言:‘若见亲知,及诸路人,若男若女,言于此路,多诸恶毒,丧失性命。无令是众,自取其死。’ “是故,地藏菩萨,具大慈悲,救拔罪苦众生,生人天中,令受妙乐。是诸罪众,知业道苦,脱得出离,永不再历。 “如是迷路人,误入险道,遇善知识,引接令出,永不复入。逢见他人,复劝莫入。自然④因是迷故,得解脱竟,更不复入。若再履践,犹尚迷误,不觉旧曾所落险道,或致失命,如堕恶趣。地藏菩萨方便力故,使令解脱,生人天中。旋又再入,若业结重,永处地狱,无解脱时。” 尔时,恶毒鬼王⑤合掌恭敬,白佛言:“世尊,我等诸鬼王,其数无量。在阎浮提,或利益人,或损害人,各各不同。然是业报,使我眷属,游行世界,多恶少善。过人家庭,或城邑聚落,庄园房舍,或有男子女人,修毛发善事,乃至悬一幡一盖,少香少华,供养佛像,及菩萨像,或转读尊经,烧香供养,一句一偈。我等鬼王,敬礼是人,如过去、现在、未来诸佛。敕诸小鬼,各有大力及土地分,便令卫护。不令恶事横事、恶病横病,乃至不如意事,近于此舍等处,何况入门。” 佛赞鬼王:“善哉,善哉!汝等及与阎罗,能如是拥护善男女等,吾亦告梵王帝释,令卫护汝。” 说是语时,会中有一鬼王,名曰主命,白佛言:“世尊,我本业缘,主阎浮人命,生时死时,我皆主之。在我本愿,甚欲利益。自是众生,不会我意,致令生死,俱不得安。何以故?是阎浮提人初生之时,不问男女,或欲生时,但作善事,增益舍宅,自令土地无量欢喜,拥护子母,得大安乐,利益眷属。 “或已生下,慎勿杀害,取诸鲜味,供给产母;及广聚眷属,饮酒食肉,歌乐弦管,能令子母,不得安乐。何以故?是产难时,有无数恶鬼,及魍魉精魅,欲食腥血。是我早令舍宅土地灵祇,呵护子母,使令安乐,而得利益。如是之人,见安乐故,便合设福,答诸土地。翻为杀害,集聚眷属,以是之故,犯殃自受,子母俱损。 “又阎浮提临命终人,不问善恶,我欲令是命终之人,不落恶道。何况自修善根,增我力故。是阎浮提行善之人,临命终时,亦有百千恶道鬼神,或变作父母,乃至诸眷属,引接亡人,令落恶道。何况本造恶者。 “世尊,如是阎浮提男子女人,临命终时,神识昏昧,不辩善恶,乃至眼耳更无见闻。是诸眷属,当须设大供养,转读尊经,念佛菩萨名号。如是善缘,能令亡者,离诸恶道,诸魔鬼神,悉皆退散。 “世尊,一切众生临命终时,若得闻一佛名,一菩萨名,或大乘经典,一句一偈。我观如是辈人,除五无间杀害之罪,小小恶业,合堕恶趣者,寻即解脱。” 佛告主命鬼王:“汝大慈悲故,能发如是大愿,于生死中,护诸众生。若未来世中,有男子女人,至生死时,汝莫退是愿,总令解脱,永得安乐。” 鬼王白佛言:“愿不有虑。我毕是形,念念拥护阎浮众生,生时死时,俱得安乐。但愿诸众生,于生死时,信受我语,无不解脱,获大利益。” 尔时,佛告地藏菩萨:“是大鬼王主命者,已曾经百千生,作大鬼王,于生死中,拥护众生。是大士慈悲愿故,现大鬼身,实非鬼也。却后过一百七十劫,当得成佛,号曰无相⑥如来,劫名安乐,世界名净住。其佛寿命,不可计劫。 “地藏,是大鬼王,其事如是不可思议。所度天人,亦不可限量。” 注释 ①阎罗天子:梵语yamarāia,又称阎摩王、阎罗王、阎魔王、阎王。这是死后世界的支配者,是裁定死者的罪过的地狱主人,是冥界之王。 ②恶毒鬼王……大阿那吒王:这里说的种种鬼王,他们的相貌都很可怕,但他们的心地都很慈悲。这种种鬼王之所以要现出凶恶的形相,拿出凶恶的手段,目的是要刚强顽劣的众生改恶向善。 ③宿世:梵语pūrva。宿即久、旧、古之意。宿世即前生、前世、过去世之意。 ④“然”,《大正藏》本作“言”。 ⑤恶毒鬼王:恶毒鬼王是鬼王的首领,所以代鬼王们提问。 ⑥无相:无形相之意。即一切诸法无自性,本性为空,无形相可得,故称为无相。 译文 这时,大铁围山里有无数无量的鬼王,跟随阎罗天子,都来到忉利天宫佛讲法的地方。这些鬼王分别是:恶毒鬼王、多恶鬼王、大诤鬼王、白虎鬼王、血虎鬼王、赤虎鬼王、散殃鬼王、飞身鬼王、电光鬼王、狼牙鬼王、千眼鬼王、啖兽鬼王、负石鬼王、主耗鬼王、主祸鬼王、主食鬼王、主 ✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜未完待续>>>完整版请登录大玄妙门网✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜