[book_name]法句经白话文
[book_author]佚名
[book_date]不详
[book_copyright]玄之又玄 謂之大玄=學海無涯君是岸=書山絕頂吾为峰=大玄古籍書店獨家出版
[book_type]佛学宝典,完结
[book_length]107074
[book_dec]一译《法句集经》、《法句集》、《法句录》、《昙钵经》、《昙钵偈》等。古印度法救撰,三国吴竺将炎和支谦译。二卷,三十九品,七百五十二偈。系采取散见于早期佛经十二部经,四阿含中的偈颂,分类编集而成,在古印度被作为佛教初学者的入门读物。汉文异译本有北宋天息灾译《法集要颂经》。又, 巴利文本有二十六品, 四百二十三偈, 收在巴利文三藏《小部》中,至今仍为南传佛教信徒的必读书。藏译本为三十三品。
[book_img]Z_2834.jpg
[book_title]题解
法句经名称及其由来
《法句经》又称《法句集经》、《法句集》、《法句录》、《昙鉢经》、《昙鉢偈》。《法句经》之「法」字,梵语为dharma,意为「道理」,又有规则之意:「句」的梵文为波陀,又作「鉢」(Pada),原意为足迹,後转为「道」和「句」之意。之所以称之为「法句」其大意是讲:此乃佛之所言,是古代圣人足迹所践履之道,可为俗人遵循、效法;其言可以规范後人,故曰「法句」。(法句经序)又把「法句」译为「法言」。
相传,《法句经》是迦叶佛流传下来的。但学术界一般观点皆认为它非一时一人所作,且为早期佛教经典之一。现在流传的《法句经》乃是贵孀王朝时的法救改订过的。
我们选用的是民国二十四年(即公元一九三五年)十月欧阳格施赀重印的版本。该版本参照了秦本、晋本、宋本、丽刻本、巴本等多种版本(文字),对个别字、句作了校订修改,比较通顺易读。我们在翻译、注释的过程中,对极少难注难译字、句,又参照宋碛砂影印本,《中华大藏经》本《法句经》作了些还原,力求文意上下贯通。为了通俗的需要,并把「欧印版本」的注释部分删去了。作为附录,我们又收录了《中华大藏经》中的注释文字,以供读者与方家参阅。
关於《法句经》的起源,梁朝僧佑《名僧录》之七所载的(法句经序)有一个比较可信的交待。该序认为:佛在一生中的说法原有十二部经,四部阿含。在佛灭之後有五部沙门,各自钞采经中四句、六句之偈颂,按照意思进行归类编排,倏分为品。各家集钞的份量不同,品目的次序及名称也有出入。依支谦所说,有五百偈、七百偈、九百偈,更多的达到一千偈至一千五百偈。依照吕澄先生的研究,最初的《法句经》是五百偈,二十六品:经法救改订增补,增加到三十三品,及至三十九品,即後来的七百偈和九百偈的《法句经》。
最初传入中国的《法句经》是五百偈,由印度来华的维只难和竺将炎共同翻译。但根据吕澄先生对《四十二章经》研究的成果,似乎在维只难翻译五百偈之前,有一本译得很糟糕的七百偈在中国流传。因为这一原因,当时佛教经典翻译大家支谦便想重新翻译《法句经》。大约在三国吴·黄武三年(即公元二百二十四年)请竺将炎先译出五百偈,後又请他根据中译本(即七百偈)加以补订,遂成现在比较通行的七百偈本,共七百五十二章(偈),一万四千五百八十字。
《法句经》在流传过程中,形成了两个版本系统,一是巴利文系统,一是梵文系统。巴利文系统的只有二十六品,其开首篇目是(双要品),其最後一品为(梵志品)(1)。黄忏华先在(法句经谈概) 一文中,把巴利文译本与维只难译本作了比较,推断巴利文本的《法句经》更为古老。从汉译《泰国南传大藏经》中之《法句经》(黄谨良译)来看,巴利文系统的《法句经》与我们选用的梵文本系统的《法句经》有相当大的不同,除缺前面八品—(无常)、(教学)、(多闻)、(笃信)、(戒慎)、(惟念)、(慈仁)、〈言语〉品外,还缺後面(利养)、(泥洹)、(生死)、(道利)、(吉祥)五品。从巴利文本以(双要品)开篇的事实看,巴本系统更重「心意」的作用:而梵文本以(无常品)开篇,则更符合原始佛教精神。因此很难讲巴本更古老。大约是佛灭後,原始佛教进入部派佛教之时,不同学派的教师根据自己对
佛说理解的不同而编纂了两种不同系统的版本。
梵文本系统的《法句经》是经法救改订过的,有三十三品或三十九品两种本子,皆以(无常品)为首篇:三十三品的(梵志品)为终篇,三十九品的则以(吉祥品)为终篇。不过秦译《出曜经》则为三十四品,亦以(梵志品)为终篇。
在梵文中,《法句经》又叫《嗢陀南集》。嗢陀南是不问自说的意思。在部派佛教的经部学者的譬喻师那裏,又称著《忧陀那聚》(Udanavarga),意为「日出」:因此,在印度信奉《法句经》的学人又被称为「日出论者」:而《法句经》又称《日曜经》。《正藏经》收姚秦·竺佛念译的《出曜经》,即《日曜经》。不过《出曜经》很像譬喻经类的佛经,与《日曜经》形式是否相同,不得而知。但与《法句经》不同,则是显然的。
法句经的价值及其历史地位
《法句经》是世界知名的佛教(学)经典,自从公元一八五五年由丹麦人福斯倍尔(Fausbdll)刊行了拉丁文对译的巴利文原本以後,先後有英、法、德、俄、义等各种译本:日本有三种合译本,而且还刊印了巴利文、汉文对照本及南北对照的英译合译本。(2)法国人莱维所著《佛经原始诵读》中亦收入了《法句经》。(3)这是一部具有世界性意义的早期佛典。
《法句经》之所以被世界学者看重,乃是因为它与原始佛教思想接近。尽管该经典是佛灭後若干世纪编纂起来的,但其中的绝大部分偈颂无疑是佛祖所说的,或曰反映佛祖的自己思想。据支谦在重译《法句经》所作的序文来看,该经在印度被视为沙弥或比丘学习佛经的必读启蒙教材,不读此经而学佛经,便被看作是越级躐等:而且,该经也是深入学习佛经的必读经典,不只是一般的通俗启蒙教材。从现今的《法句经》来看,一般不懂佛经之人是读不懂其中的许多深奥句义的。因此,《法句经》既是佛经的蒙学读物,又是深研原始佛教思想必要经典。
在印度部派佛学阶段,「有部」的一个分支派别「经部」的譬喻师们,在阐扬佛教思想时,开始就是有重点地采用《法句经》的经义作为枢纽,组织自己的学说。他们有的人根据《法句经》的本末次序,去推求说法的缘起和印证,从而成为譬喻师或譬喻者;有的以《法句经》为蓝本去推求义理,从而走上专门议论的道路,变成「论经师」。後来佛教经典中,譬喻类经典如《法句譬喻经》,议论类经典如《大庄严经论》等便是受《法句经》的影响而兴起的。
最受《法句经》影响的是譬喻师。《法句经》重视「四谛」,而且又以「一心」贯穿全经,譬喻师们也重视「四谛」,并且强调「心为法本」,认为心性本净。即使後来的譬喻师学说与部派佛教的上座部「法归分别」学说相差无几,也是得力於《法句经》中的观点。在《法句经·泥洹品》中便有「法归分别」的偈颂句。因此,「经部」佛教晚期学说接近初期大乘佛学的思想,也要归功於《法句经》的影响。
由於修订《法句经》的大德法救本人又是著名的禅师,并曾经著述过禅经,因此,《法句经》对後来的禅学发展又有影响。禅学及後来的禅宗都重视「一心」的作用,并且亦认为?「心性本净」,这无疑是受到《法句经》的影响。
法句经的修订、增补者——法救
《法句经》乃是五部沙门集体创作的宣扬佛教思想的通俗教科书,法救只是它的修订、增补者。关於法救的身世,唐·玄奘法师译的《阿昆达磨大昆婆沙论》卷第一中有简略介绍,但语焉不详,只是说他集佛所说,编纂《邬拕南颂》。该颂以无常颂开头,立(无常品),直至梵志颂,立(梵志品)结束。该颂究竟有多少品,并不知晓。
从今人的研究成果看,法救大约生於迦腻色迦王的时代,即公元一百二十八年至公元一百七十七年(4),相当於汉顺帝永建三年。他是部派佛教有部中的著名「四大家」之一,又是譬喻师的中心人物之一。除《法句经》外,相传他还有解释因缘的著作,其著作的汉译名称是《法句譬喻经》,为晋代法炬所译。相传他还著有一部《论议门论》,而且还据说这是第一部因明著作,现已失传。这一观点乃是西藏学者提出的。另传,他还著有论述《阿昆达磨》的著作,书名或称为《法救论》,但真正具体确切的名称并不知道。
法救在当时就被人尊称为大德,与法救同时齐名的还有世友、妙音、觉天,他们四人被合称为「四评家」,皆归属西方师(即犍陀罗师)。在当时关於「三世」说的争论中,法救的「三世」主张是:按类来分别「三世」,即过去、现在、未来的「法体」是一,只是类不同而已,就像金子制为装饰物或器皿,就赋予以杯、环等不同名字,实际上都是金子。这实际上是从体与用的角度来看本体与现象的关系。这一有关「三世」的思想,在《法句经》中似乎亦有表现,如第三十七品——(生死)第十章论精神与身躯的关系,便是这一「三世」思想的具体印证。他认为精神因不同的身躯而名称各异,其本我之精神「一」,并没有变化,就像本体之「火」是「一」,随具体燃烧物不同而有烛火、炭火、草火、粪火等名称是一样的。虽然他的「三世」说後来并没有占上风,但也是当时最有说服力的四种学说之一。
法救还是禅经著作史上两大作家之一。一位是大先觉军,另一位便是达磨多罗(法救)。由此可见,法救在佛教(学)史上的影响是广泛的。
最後,值得注意的是在印度佛学史上还有一位法救,他是小乘佛教时的人物,注释了犍陀罗系统的《阿昆昙心论》,为统一小乘佛教内部矛盾,抵抗龙树之时大乘佛教(学)作出了一定贡献。
注释:
(1)、(2)黄忏华(法句经谈概)《经典研究论集》第一百八十七页,大乘文化出皈社,现代佛教学术丛刊(91),中华民国六十七年十一月初版。
(3)吕澄《印度佛学源流略讲》第十五页(上海人民出版社出版,一九七九年十月第一版)。
(4)逸<四十二章经年代新考>(〈四十二章经与牟子理惑论考辨〉)第六十九页,大乘文化出版社,现代佛教学术丛刊(11),张曼涛主编,中华民国六十七年六月初版。
[book_title]一 无常品
译文
无常品大意是讲,欲望使人糊涂,荣誉与生命皆难以持久,只有大道才是永恒的真实。
酣睡人生已醒,应该为之欢喜;请君听我一言,收集佛之所说。(一)
人生在世无常,此谓兴衰法则:那生命动辄走向死亡,然而这正是涅槃之乐!(二)
犹如制陶工人揉泥制作器皿:所有制成的器皿最终都要毁坏,人的生命也是这样。(三)
又如河水奔流,去而不返:人的生命也是这样,死者不能复生。(四)
就像牧人手持牧杖,放牧牛群一般:衰老与死亡也在放牧著生命,静等生命由盛转衰,直至死去。(五)
大千世界纷繁复杂,各色男女,均皆努力地积攒财富:但没有一人逃脱兴衰法则而不死亡。(六)
活著的人夜以继日地戕害生命,直至寿命消损殆尽,如同井水日趋枯乾。(七)
所谓的永恒最终都要消亡殆尽,暂时的高坡终久也要坠落夷平;聚会和合总要分离,所有的生命终归死亡。(八)
众人互相攻击,从而丧失性命:人们随顺自己意念行为而自行升降,是祸是福自己承担。(九)
衰老之时痛苦自现,死亡降临则痛苦随之消散:沈溺在家庭的牢笼之中,贪恋之情永世不断。(十)
嗟叹之间衰老即至,颜容衰变已成朽老:人生年少固然意气奋发,老朽之时容貌狼藉。(十一)
即使寿至百岁,也要死亡腐朽:当人老朽之时,百病纷然积聚。(十二)
健康之日已过,寿命日趋减少:犹如涸辙之鱼,此生又有何乐?(十三)
人老之时容颜枯衰,究其病根在於自我朽坏:形貌残败身体朽老,生命完结自然而然。(十四)
这有形的身躯究竟何用?此乃常常泄漏臭味之处:又有疾病困扰,又有老死的担忧。(十五)
贪欲自恣,非法之行因之日盛:看不清世间变化,看不出生命无常。(十六)
(人生在世),没有儿子可以依靠,没有父兄可以扶持;面对死亡的逼迫,没有任何亲人可以助你一臂之力。(十七)
白天晚上都散漫懒惰,及至老年亦不节制情欲:家有财宝不乐施舍,又不接受佛祖所言,(人生)有此四样缺陷,可谓自己残害自己。(十八)
无论浩渺的太空空阔的大海,无论幽窅深山的坚硬磐石之中:没有一个地方,能够藏生免死。(十九)
(生命)现象既由我起,就应让它回归死亡的墓地:人们为生死问题烦躁担忧,便是跳进生老病死忧患的圈套。(二十)
知道此层道理自然能获清静,能够做到这样,便可看穿生命的底蕴。比丘所以能战胜魔兵,正是透过生死关口超脱了人世烦恼(二十一)
原典
卷上
吴天竺(1)沙门维只难等译
无常品(2)第一二十有一章
无常品者,寤(3)欲昏乱,荣命难保,惟道是真。
睡眠解寤(4),宜欢喜思(5)。听我所说,操集(6)佛言。(一)
所行非常,谓兴衰法。夫生辄死(7),此灭(8)为乐。(二)
譬如陶家,埏埴(9)作器,一切要坏,人命亦然。 (三)
如河驶流,往而不返。人命如是,逝者不还。(四)
譬人操杖,行牧食(10)牛。老死(11)犹然,亦养命去。(五)
千百非一,族姓男女,贮聚财产,无不衰丧。 (六)
生者日夜,命自攻削。寿之清尽,如荣穽(12)水。(七)
常者皆尽,高者亦堕。合会有离,生者有死。(八)
众生相尅,以丧其命。随行所堕,自受殃福。(九)
老见(13)苦痛,死则意(14)去。乐家缚狱,贪世不断。(十)
咄嗟(15)老至,色变作耄(16)。少时如意,老见蹈藉(17)。(十一)
虽寿百岁,亦死过去。为老所压,病倏至际。 (十二)
是日已过,命则随灭。如少水鱼,斯有何乐?(十三)
老则色衰,所病自坏。形败腐朽,命终自然。(十四)
是身何用?恒漏臭处!为病所困,有老死患。(十五)
嗜欲自恣,非法是增。不见闻变,寿命无常。(十六)
非有子恃(18),亦非父兄,为死所迫,无亲可怙(19)。(十七)
昼夜慢惰,老不止淫,有财不施,不受佛言;有此四蔽,为自侵欺。(十八)
非空非海中,非入山石间,无有地方所,脱之不受死。(十九)
是务(20)是吾作,当作令致是。人为此躁扰,履践老死忧。(二十)
知此能自净,如是见生尽。比丘厌魔兵,从生死得度。(二十一)
注释
(1)吴天竺:吴,三国时吴国。天竺,即印度。
(2)无常品:无常,佛教的基本概念,即指现实人世中万事万物的暂时性。品,即相当於现代著作中的「篇」或「章」。
(3)寤:醒著的。这裏作动词用,开悟,使人明白。
(4)解寤:醒过来了。
(5)思:语尾词,没有实在意义。
(6)操集:收集。
(7)夫生辄死:全句意谓那生命啊动辄就走向死亡。夫,发语词,没有实在意,相当於「那」。辄,立即、很快。
(8)灭:佛教的四谛之一。苦、集、灭、道。此处即指生命的消亡,烦恼灭尽,故曰灭,又日涅槃。
(9)埏埴:用泥土制作陶器。埏,音shan,以水和泥曰埏;埴,泥土。
(10)贪:喂食、喂养。
(11)老死:衰老和死亡。此处作名词。
(12)荣穽:亦作「荣穽」。又作「荣穽」。意谓井枯长草,即枯井也。荣,盛多;穽,通井。
(13)见:通现,展示出、显示出之意。
(14)意:意识、知觉,即指对苦痛的意识、知觉。
(15)咄嗟:感叹、哀叹。
(16)耄:八十岁称耄。有「耄耋之年」的合称。
(17)蹈藉:丑陋不堪之意。藉,狼藉错乱。
(18)恃:依靠。
(19)怙:凭借、依托。
(20)是务:这些努力。
[book_title]二 教学品
译文
教学品大意是:指引人们如何行动,消除人们的愚昧昏庸,从而看清真谛的光辉
什么叫做昏寐不清?即是虾、螺、蜯、蠹之类,隐身於不净之处,沈迷昏惑全性保身。(一)
何处再有被砍斫致伤的可能?心中烦恼便痛苦不宁。遭遇众人所遭之厄,全部都因昏眠所致。㈡
思想但不放纵无度,行仁之事随仁之迹,如此便可了无心忧,时常咀嚼涅槃的真意。 (三)
努力学习正等正见,正等正见乃世间明灯。它将使你得到千倍於常人之福,永远不堕罪恶境域。(四)
不要学习「小道」,从而信仰邪恶之见:不要学习放荡,致使增添欲望意念。㈤
认真修炼佛教的法则,诵读经法莫要杂乱:修道行事便无忧患,世世代代永远平安。 (六)
勤於学习统摄身心,时常谨慎所思所言:如此这般可致不死之境,邪行灭尽人生得安。(七)
不是正当切勿学习,此乃有益正当之思:如若已知何为正当之念,人生烦恼即可散灭。(八)
明白佛法可利身心,这便已经踏上善境;知道增进善的行为,便可称上贤明之人。(九)
开初明白道义之人,习学「灭」道加固这一知觉能力:努力消除自恣之心,使自恣之心灭少殆尽。(十)
这一努力目标可以强固人生之本,这一学习方式能使人中道而行;从此角度理解佛法意蕴,必将使意念、行动合宜适中。(十一)
学道必先制伏其心,然後方可统领善恶之念,废除贪瞋痴恚等世俗之情,这便是上等得道人。(十二)
学道之时,如果未得朋辈之人,又未获得益友之辈,宁愿独处坚守善德,绝不与愚偕居。(十三)
乐於严守佛戒学习道行,哪裏还要什么伙伴?独守善德便无忧愁,犹如旷野大象自在无忧。(十四)
戒与闻二者俱善,哪个更好?只有守戒方可使闻见有所著落,应该笃实学戒并且践行。 (十五)
学道必先护守「戒」德,关闭心意方可坚固,施福但不要轻意受报,努力践履戒律不要停顿放松。(十六)
假若有人寿至百岁,学习邪道心志不善:不如生命只活一日,聚精会神接受正法 。 (十七)
假若有人寿至百岁,供奉香火修炼异教邪术,不如片刻礼敬(佛法),坚守戒律之人其福无比。(十八)
能够执行的便说可行,不能执行的切勿空语:虚伪而没有诚信,智者必将抛弃这种德行。(十九)
学道应当先求理解,观察首先要明辨是非:接受了真谛应教诲他人,达到智慧的境界不再陷入迷惑。(二十)
披头散发习学邪道,外著草衣而内藏贪浊,蒙蒙懵懵不识真谛,犹如聋子倾听美妙的音乐。(二十一)
知觉人生大道可舍尘世三恶,以此消去人生众多毒怨;雄健之人超度生死之苦,犹如蛇蜕旧皮愉快轻新。 ( 二十二)
学习佛道而且多闻(佛法),坚持戒律,而不犯过之人,今生来世两世见誉,心中所愿皆可有得。(二十三)
学习佛道但孤陋寡闻,持守戒律,却又持守不完全之人,今生来世两世受痛,从而丧失本弘誓愿。(二十四)
学习佛道途径有二,常常亲近多闻(佛法)之人,依照真谛解释人生要义,即使偶有困惑但也不会偏邪。(二十五)
(田中)稊稗妨害禾苗生长,太多欲望妨害习学大道;芟除各种恶念,人生收获必丰。(二十六)
反复思考然後再说,说话言辞不要强硬霸道,佛法与道义之学说,言语之中切莫有违!(二十七)
善於习学大道之人不会违犯任何戒律,(他们)敬畏佛法明晓忌讳;刚见萌芽事态便知成熟之情,谨慎小心没有後患。( 二十八)
远离抛舍世俗的罪祸与幸福,努力地完成清净之德行:一生到老自我约束,如此便可谓之善学。( 二十九)
原典
教学品第二二十有九章
教学品者,导以所行。释己愚暗。得见道明。
咄起何为寐(1)?螉螺蜯蠹(2)类。隐蔽以不净,迷惑计为身。(一)
焉有被斫疮?心而婴(3)疾痛。遘(4)于众厄难,而反为用眠。(二)
思而不放逸,为仁学仁迹;从是无有忧,常念自灭意。(三)
正见(5)学务增,是为世间明。所生福千倍,终不堕恶道。(四)
莫学小道,以信邪见;莫习放荡,令增欲意。(五)
善修法行,学诵莫犯。行道无忧,世世常安。(六)
敏学摄(6)身,常慎思言,是到不死,行灭得安。(七)
非务(7)勿学,是发宜行。已知可念,则漏得灭。(八)
见法利身,夫到善方。知利建行(8),是谓贤明。(九)
起(9)觉义者,学灭以固。著灭自恣,损而不兴。(十)
是向(10)以强,是学得中,从是解义,宜忆念行。(十一)
学先断母(11),率君二臣(12)。废诸营从,是上道人。(十二)
学无朋类,不得善友,宁独(13)守善,不与愚偕(14)。(十三)
乐戒(15)学行,奚(16)用伴为?独善无忧,如空野象。(十四)
戒闻俱善,二者孰(17)贤?方戒称闻,宜谛(18)学行。(十五)
学先护戒,关闭必固,施而无受,力行勿卧(19)。(十六)
若人寿百岁,邪学志不善,不如生一日,精进(20)受正法。(十七)
若人寿百岁,奉火修异术;不如须臾敬(21),事戒者福胜。(十八)
能行说之可,不能勿空语(22)。虚伪无诚信,智者所屏弃。(十九)
学当先求解,观察别是非。受谛应诲彼,慧然(23)不复惑。(二十)
被髪(24)学邪道,草衣(25)内贪浊,蒙蒙不识真,如聋听五音。(二十一)
觉能舍三恶,以药消众毒。健夫度生死,如蛇脱故皮。(二十二)
学而多闻,持戒不失,两世(26)见誉,所愿者得。(二十三)
学而寡闻,持戒不完,两世受痛,丧其本愿(27)。(二十四)
夫学有二,常亲多闻;安谛(28)解义,虽困不邪。(二十五)
稊稗(29)害禾,多欲妨学。耘除众恶,成收必多。(二十六)
虑而後言,辞不强梁(30),法说义说,言而莫违。(二十七)
善学无犯,畏法晓誋,见徵知著,诫无後患。(二十八)
远舍罪福,务成梵行(31),终身自摄,是名善学。(二十九)
注释
(1)寐:睡著了为寐。
(2)螉螺蜯蠹:各种隐於不乾净地方的虫子和软体动物。螉,《辞源》上有螉纵,概指牛虻;蠹,隐於本质内的一种小虫;螺蜯,即田螺河蜯之类软体动物,外有硬壳。
(3)婴:通樱,扰乱。
(4)遘:遇上。
(5)正见:如实了知世间与出世间之因果,审虑诸法性相有漏、无漏之慧见,为八正道之一,十善之一。
(6)摄:统摄、管束。
(7)非务:不是正当的事情。
(8)建行:即直行。建,立也、直也。
(9)起:开初、初始。
(10)是向:倒装句,向是。承接上文,「朝著这个目标努力」的意思。
(11)断母:制伏其心。母,即指心。见《法句譬喻经》同品。
(12)率君二臣:君,心也。心为人身之主,故曰君。二臣,即善恶之念。见《法句譬喻经》同品。率,统领。
(13)独:独处。
(14)偕:同行,一道走。
(15)乐戒:以戒为乐,是佛教抵制世俗诱惑的手段、方法之一,主要是限制人们有所不行,有所不欲,有所不取的训诫、规定、条文等。
(16)奚:疑问代词,为什么。
(17)孰:哪一个。
(18)谛:真谛、真理。此处作副词,努力地、笃切地。
(19)卧:躺下,引申为停止。早期佛教十分注重宗教实践的连续性,持久性。
(20)精进:努力地向前迈进。
(21)敬:礼敬、虔诚。此处指对待佛教礼敬。
(22)空语:谎称。
(23)慧然:即指达到慧的境界。某某样子,某某状态曰然。
(24)被髪:即披髪、散开头发。
(25)草衣:以草为衣,意指穿得很破。
(26)两世:今生、来世。
(27)本愿:佛及菩萨在未成正果之前为救众生所发的弘愿。
(28)安谛:依照真谛。
(29)稊稗:田中之类似禾苗之野草,生命力特强又善吸收营养。
(30)强梁:强硬,霸悍。《老子》上说,强梁不得好死。
(31)梵行:即清净之行。梵,即古印度语中的「梵摩」的简称,意谓清净。
[book_title]三 多闻品
译文
多闻品的大意是:奉劝世人勤学多闻,然後通过多闻达致圣人境界,自然而然地进入正觉。
多闻可以使持戒工夫增强,敬奉佛法则心定如垣墻固守。在佛法方面精进不止,外在的诋毁就难以改变初衷,顺从此道戒慧双成。(一)
多闻可以使志向更加明朗,志向明朗则智慧增加:有了智慧便可广泛地理解佛法精义,洞见了精义履行佛法就更加安稳。㈡
多闻可以消除忧愁,能够以「定」为快乐:并能很好阐释佛法,自己就可进入涅槃的境界。(三)
「闻」的意思是指知晓佛法戒律,解释了疑惑见解自然归於正道:在「闻」的过程中舍弃非法之念之思,可以进入不死的境地。(四)
实践可以做「老师」使大道意义自然显现,解释了疑惑可以使学习的方向明确;也可以使清净的本性更加明朗,可以奉持佛法之经典要义。(五)
能够统摄诸义便可以说是理解了大道之义,能够理解就可以避免穿凿附会;接受佛法并能依照佛法行事,从此可以迅速地获得心灵的安定。 (六)
假若(某人)多多少少亦有所闻,就凭此闻而自高自大,示骄於人;这就好像盲人举烛,徒照别人而自己依然漆黑一片。(七)
那些追求爵位财富,尊贵升天福份的人,要想与世间悍霸之辈区别开来,「闻见」是其第一要紧之事。(八)
帝王礼遇多闻之士,天上之天也是这样:「闻见」是第一等宝藏,它拥有巨大的征服力量。(九)
智慧之人也会被闻见所屈服,好道之人也乐於闻见:人间之王也要努力地奉事(闻见),即使释梵(大帝)也应这样。(十)
神仙之辈尚且礼敬「闻见」,更何况那些大贵巨富之人(理应如此):这是以智慧为贵的(集中表现),应该礼敬多闻勿要在这方面犯错。(十一)
人们之所以敬畏太阳是因为他能给人带来光明,人们之所以敬重父亲是因为他於自己有恩,人们之所以尊重君主是因为他有强大的武力,人们之所以事奉有道之人是因为他多闻佛法的缘故。(十二)
人们为了保住性命才去敬奉医生,想要获得胜利就必须依附豪强。佛法始终棲身於智慧之处,有福之作为世世代代昌明。(十三)
考察朋友通过他的谋略,判别友情在生死危难之时:由闺房之乐观察妻子素行,欲知智者水准从他言语中可以判断。(十四)
多闻可使今生受益,而且可以泽被妻子兄弟朋友;也可以使福传後世,不断地积累「闻见」便可成为圣者与智者。(十五)
多闻可以驱散忧愁愤闷,也可以除去不祥与衰败:如果希望平安幽静吉利,应当事奉多闻之人。 (十六)
能够砍伤人的无过於忧愁,能够利箭一样穿透人心的无过於愚痴:这些力大无比的世俗力量没有什么东西可以撼动,唯一途径是用多闻佛法驱除(忧和愚)。(十七)
盲人从多闻处获得慧眼,愚蒙的人从多闻处获得明烛:以「多闻」来开导世间之人,仿佛是有眼之人统领无眼之人。(十八)
(因此,多闻)可以使人舍弃痴愚、远离傲慢富豪之乐,一心一意效法奉事多闻的人,便可以称作是在积聚德行。(十九)
原典
多闻品第三十有九章
多闻品者,亦劝闻学。积闻成圣,自致正觉。
多闻能持固,奉法而垣墙(1)。精进难踰毁(2),从是戒慧成。(一)
多闻令志明,已明智慧增。智则博解义,见义行法安。(二)
多闻能除忧,能以定(3)为欢。善说甘露(4)法,自致得泥洹(5)。 (三)
闻为知法律(6),解疑亦见正。从闻舍非法,行到不死处。 (四)
为能师现道(7),解疑令学明;亦兴清净本,能奉持法藏。 (五)
能摄为解义,解则义不穿(8)。受法猗(9)法者,从是疾得安。 (六)
若多少有闻,自大以憍人;是如盲执烛,照彼不自明。 (七)
夫求爵位财,尊贵升天福,辩决世间悍,斯闻为第一。 (八)
帝王聘礼(10)闻,天上天亦然;闻为第一藏,最富胬力强。 (九)
智者为闻屈,好道者亦乐,王者尽心事,虽释梵亦然。 (十)
仙人尚敬闻,况贵巨富人!足以慧为贵,可礼无过是。(十一)
事(11)日为明故,事父为恩故,事君以力故,闻故事道人。(十二)
人为命事医,欲胜依豪强。法在智慧处,福行世世明。(十三)
察友在为谋,别伴在急时,觐妻在房乐(12),欲知智在说。(十四)
闻能今世利,妻子昆弟友;亦致後世福,积闻成圣智。(十五)
是能散忧恚,亦除不祥衰;欲得安隐吉,当事多闻者。(十六)
斫创无过忧,射箭无过愚;是壮莫能拔,唯从多闻除。(十七)
盲从是(13)得眼,闇者(14)从得烛;示导世间人,如目将无目。(十八)
是故可舍痴,离慢豪富乐,务学事闻者,是名积聚德。(十九)
注释
(1)而垣墙:即能如垣墙一样坚固。而,能也。
(2)踰毁:喻,超越、改变;毁,诋毁、毁谤。
(3)定:入定,心不为万物所惑为定。是佛教排除外界干扰的方法之一。
(4)甘露:甜美的、纯净的,没有尘世污染的露水。喻佛阐说的道理如甘露滋润人乾枯的心田。
(5)泥洹:即後来译的涅槃,是佛教所设想的最完美的人生境界。
(6)法律:佛法戒律。《中华大藏经》收《法句譬喻经》中又写作律法。
(7)为能师现道:为,实践;能,可以作为;师,老师;现,宋碛砂本作「见」,即显现的意思。
(8)穿:穿凿附会。
(9)猗:即是倚靠、顺从之意。
(10)聘礼:聘请礼遇,意即「善待」 。
(11)事:奉事、敬奉。
(12)观妻在房乐:此语甚不明其意。依上句意,大约是说考察妻子是否爱丈夫,看她在闺房裏是否快乐。中国俗语有「上床夫妻下床客」 ,意指摆脱社会礼仪束缚的人性本真状态。
(13)从是:从这。是,代指多闻。
(14)闇者:愚蒙之人。
[book_title]四 笃信品
译文
笃信品的大意是说,要从根本的大道入手建立人生之根基,要以获得正见作为人生的正果,这样的人生勇往直前,不再回头瞻顾。
信仰佛法内省自身,可以使人戒除任性和贪财:这种修行之法则高尚之人交口称誉:这种修炼之道明智之人喜悦,能够做到(信与惭)便可以进入天界。(一)
愚昧之人不修升天之行,也不称誉布施之行:相信布施之德帮助为善之人,这种行为可以获得人生的平安。(二)
拥有信仰之人真人亦会帮助他,念念以佛法为准其居必然平安;靠近诚实之人意志精进向上,又智且寿之人乃为寿者中的贤明。(三)
信仰佛法可以得道,佛法能使人进入灭境超度世间的烦恼:从多闻之处可以获得 智慧,这样无论走到何方均将明达无碍。(四)
信仰佛法可以使凡夫渡过深渊,广统诸义可以成为船上舵手(度人出离苦海);精进弘道可以消除人生之苦,获得了智慧的凡夫便可到达真如世界的彼岸。(五)
士人能有坚定的信仰,就会受到圣人的赞誉:以「无为」为乐之人,一切人世的东缚都解脱。(六)
信仰佛法坚守佛之戒律,智慧之意就可生发流行:有德之人超脱愤怒的烦扰,从信仰和守戒之处超离世俗的深渊。(七)
信仰使守戒更加诚实,亦可以凭藉信仰获得智慧:任何地方(只要信仰)均能行得通,处处可以(信仰)为依托而被他人供养。(八)
以世人求利为譬,智慧与信仰犹明珠,这种精神财富是宝中之宝,拥有此种财宝其家财非同寻常。(九)
要想看到真如境相,就应乐於倾听(高僧大德)宣讲佛法:能够舍弃悭吝和世俗尘垢,这便是(我们所讲的)信仰。(十)
信仰可使人渡过(人世苦难)之河,其拥有的福报他人难以抢夺:能够禁止他人盗取(人生之宝),这便是旷野僧徒拥有的快乐。(十一)
缺乏信仰就不能很好的习学(佛法),常常喜欢剥离中正合道之言:犹如笨拙之人求水,深掘泥土求取泉源。(十二)
贤明之人习学佛法以求智慧,乐於向上亲近清流之人:犹如善於取水之人,思维不因有所获取而扰乱不堪。 (十三)
有信仰(之人)不受尘世污垢所染只是亲近贤明仁德之人:心中以为可以亲近便就学习效法,以为不可亲近便就远离不学。(十四)
信仰就是我的大车,没有人知道我将用它装载何物:犹如调理大象(以求载我远方),不如自我调心最为高明。(十五)
信仰是财宝守戒是财宝,内省反思也是财宝,闻法是财宝布施之德是财宝,再加智慧,共是七种财宝。(十六)
从信仰佛法到坚守戒律,常常以清净本心观照世间一切法相,(求得)智慧有益行动,奉持佛之教导永远不忘。(十七)
人生在世能有此种财宝,无论男人女人,终身不会贫困,贤明之人可以识得真如境相。(十八)
原典
笃信品第四十有八章
笃信(1)品者,立道之根,果(2)於见正,行不回顾。
信惭戒意财,是法雅士誉。斯道明智说(3),如是升天世。(一)
愚不修天行,亦不誉布施。信施助善者,从是到彼安。(二)
信者真人长,念法所住安;近者意得上,智寿寿中贤。(三)
信能得道,法致灭度(4)。从闻得智,所到有明。(四)
信能度渊,摄为舩师(5)。精进除苦,慧到彼岸。 (五)
士有信行,为圣所誉。乐无为者,一切缚解。 (六)
信之与戒,慧意能行,健夫度恚(6),从是脱渊。(七)
信使戒诚,亦受智慧。在在(7)能行,处处见养。(八)
比方世利,慧信为明,是财上宝,家产非常。(九)
欲见诸真(8),乐听讲法,能舍悭垢(9),此之为信。(十)
信能渡河,其福难夺。能禁止盗,野沙门乐。(十一)
无信不习(10),好剥正言;如拙取水,掘泉扬泥。(十二)
贤夫习智,乐仰清流;如善取水,思令不扰。(十三)
信不染他(11),唯贤与人;可好则学,非好则远。(十四)
信为我舆,莫知我载;如大象调(12),自调最胜。(十五)
信财戒财,惭愧亦财,闻财施财,慧为七财(13)。(十六)
从信守戒,常净观法。慧而利行,奉教不忘。(十七)
生有此财,不问男女,终己不贫,贤者识真。(十八)
注释
(1)笃信:坚定信仰。笃,笃实、坚定;信,信仰。《成唯识论》卷六将信分为三种:㈠信实有,谓於诸法之实事理中得信忍故。㈡信有德,谓於三宝真净之德中得信乐故。(三)信有能,谓於一切世、出世之善中,得信有力能得能成,起希望故。此处泛指信仰佛教真理。
(2)果:最终的目的。
(3)说:通悦。
(4)灭度:即涅槃、圆寂、迁化之意。
(5)舩师:现在写成舩师,意为舵手。
(6)健夫度恚:现在意思是说,战胜自我是强者。健夫,坚强有力之人;度恚,超越愤怒的情绪干扰。
(7)在在:任何地方。
(8)真:人生之最高的意义。
(9)怪垢:吝啬的毛病、缺点。悭,吝啬;垢,毛病。
(10)习:实践。
(11)不染他:不染於他的省略语,意即不被他物干扰。
(12)大象调:意即调理大象。
(13)七财:依上文意,慧是第七种财宝;信、戒、惭、愧、闻、施为六种生财之法宝。
[book_title]五 戒惧品
译文
戒慎品的大意是:教导授与人们无上善道,禁制人们邪恶非法之心之行,以致後来不生後悔。
凡人若能常保清净(之心),奉持戒律至死不渝,专心致志修炼善德品行,若能如此戒德便成。(一)
智慧之人知道护守戒德,其人生福报可以达致(佛、法、僧)三种境界:声名闻於天下而获得利养,死後亦可升入天界快乐无比。(二)
常以佛法为准决定行止,护守戒德便可明达,可以成就真理正见,这样便是同辈之中吉祥之人。 (三)
持守戒律之人平安无患,可使身心免除烦恼:夜晚睡眠恬淡安详,一觉醒来常常身心欢喜。(四)
修持戒德布施财物,广作福事是为来世福报,从此岸到彼岸,常到安住戒之境界 。(五)
以什么作为终生追求目标最好?又是什么东西最能使人安心止意?什么东西是人生法宝?什么东西偷盗不去?(六)
持戒终身安住,戒德最能安心止意,智慧乃是人生法宝,个人福报盗劫不去。 ㈦
比丘树立戒德,是为守护收摄六根:饮食知道节制,使意念开悟与佛法相应。 ㈧
用戒律降伏妄心,护守意念务使端正安定:增加内养习学止观二法,不要忘却佛之教示。(九)
沙门若能明达睿智坚守戒律,心内思惟佛教真理,按道行事如响应声,自然(内心)清净驱除苦恼。(十)
抛弃各种垢染,不要产生惰慢之意,终身奉求佛法(教诲),不要片刻背离善知识。(十一)
戒定慧三学,应当认认真真地思惟,如若全部清除了垢染,就能免除祸患破除有执。(十二)
已经理解(戒定慧三学),便可超度尘世苦,其他妄念不复生,又能超越诸天魔界,人生犹如丽日当空清明净阔。(十三)
狂放迷惑自我放纵,就会突破佛法常规表现出奇诡邪僻。佛教给我们的戒定慧三学,是我们寻求完满人生所离不开的法宝。 (十四)
持守清净戒行,心意就不会自恣放纵:佛教导的大智慧已经获得,无须再看任何邪教书籍。(十五)
这种清净戒行导人向往善处,乃是至高无上的大道,而且可以使你舍弃各种无道之行,助你超离诸天魔界。(十六)
原典
戒慎品第五十有六章
戒慎品者,授与善道,禁制邪非,後无所悔也。
人而常清,奉律(1)至终,净修盖口行,如是戒成。(一)
慧人护戒,辐致三宝(2)。名闻得利,後上天乐。(二)
常见法处,护成为明,得成真见,辈中吉祥。 (三)
持戒者安,令身无恼,夜卧恬淡(3),寤则常欢。 (四)
修戒布施,作福为福。从是适彼,常到安处。(五)
何终为善?何善安止?何为人宝?何盗不取?(六)
戒终老安,戒善安止,慧为人宝,福盗不取。(七)
比丘立戒,守摄诸根(4);食知自节,悟意令应。(八)
以戒降心,守意正定(5);内学止观(6),无忘正智(7)。(九)
明哲守戒,内思正智,行道如应(8),自清除苦。(十)
蠲除(9)诸垢,尽慢(10)勿生。终身求法,勿暂离圣。(十一)
戒定慧解,是当善惟。都已离垢(11),无祸除有。(十二)
著解(12)则度,余不复生,越诸魔界,如日清明。(十三)
狂惑自恣,己常(13)外避。戒定慧行,求满勿离。(十四)
持戒清净,心不自恣。正智已解,不覩邪部(14)。(十五)
是往吉处,为无上道,亦舍非道,离诸魔界。(十六)
注释
(1)律:戒律。
(2)三宝:佛、法、僧谓之三宝。
(3)恬淡:安閒宁静。
(4)诸根:即指眼、耳、鼻、舌、身、意等六根。
(5)正定:又译作三昧,即将心定於一处或一境的安定状态。
(6)止观:止,即止息一切外境与妄念,而贯注於特定之对象;觐,因止而获得的智慧。又可称之为「定慧」。
(7)正智:契合真理的智慧。
(8)应:响应、回应。
(9)蠲除:抛弃、抛却。
(10)尽慢:极度的散漫、懒惰。
(11)离垢:摆脱了缺点。
(12)著解:达到了对佛法的理解,即指对佛教所阐释的人生意义的开悟。
(13)已常:《中华大藏经》,宋本《法句经》均作「已常」,据上文意作「已常」,即超越了常规常态。
(14)部:书籍。
[book_title]六 惟念品
译文
惟念品大意是讲,守戒从细微之处入手,内心思惟著入息出息以镇心意,最终必然理解大道之精髓。
一呼一息都坚守意念,保持对真谛长久不离的思惟:从始至终必能通达顺利,安适正如佛曾经所说的一样。㈠
这一法则普照世间,仿佛微风拂云明月高悬皎浩:在日常生活行止威仪中学习思惟,即使是在跏趺坐或者是在睡卧皆不偏废。(二)
比丘树立了此种意念,今生得益来生得善报:因有所得最终必获超胜,一定不会再睹生死之苦。 (三)
假如让身根的感觉恣意放纵,眼、耳、鼻、舌、身、意六根必然昌炽:比丘常常保持心志如一,如此便可自我觉知涅槃境界。(四)
假如已经拥有了以上所说的种种明智之念,自身便可以常常保持正德之行:如若不是常持一心,最终都不会获得圆满的人生。(五)
常持一心是根本之法,如此便可超脱爱意劳苦的缠绕。若能开悟意根使之智慧,了悟专心致志的乐趣,随顺自然节律等辅助办法,这样便可超度生与死的烦恼。 (六)
比丘开悟了意根,应该使之一心。人生各种欲望以及生死忧患均应抛弃,因为这些都是产生痛苦的根本原因。(七)
应该经常地倾听微妙之佛法,自然能够使自己心意觉解开悟:能够觉悟之人可成贤明之士,一生到老皆与祸患忧愁无缘。(八)
因为觉解开悟之心意能够遵循(佛法妙道),夜以继日务必习学践行;应当觉解甘露般甜美的佛法之精要,以使(人生)各种烦恼消除殆尽。(九)
凡众之辈能获善报,其功归於佛(法教诲):因此该当昼夜不息,常念佛法僧三宝。(十)
已经知晓自己生的痛苦,此乃便是佛门弟子:还应常常在昼夜之间,思念佛法僧三宝为归依处。(十一)
常念身为假有身,常念守戒布施德;法我两空有幻有,昼夜当以此为念。(十二)
原典
惟念品第六十有二章
惟念品者,守微(1)之始,内思安般,必解道纪(2)。
出息入息念(3),具满谛思惟。从初竟(4)通利,安如佛所说。(一)
是(5)则照世间,如云解月现。起止(6)学思惟,坐卧不废忘。㈡;
比丘立是念(7),前利後则好。始得终必胜(8),誓不覩生死。 (三);
若现身所念,六更(9)以为最。比丘常一心,便自知泥洹。(四)
已有是诸念,自身常建行;若其不如是,终不得意行。(五)
是随本行者,如是度爱劳。若能悟意念,知解一心乐,应时等行法,是度生死恼(六)
比丘悟意行,当令应是念。诸欲生死弃,为能作苦际(10)。(七)
常当听微妙,自觉悟其意。能觉者为贤,终始无所会。(八)
以(11)觉意能应,日夜务学行。当解甘露要,令诸漏(12)得尽。(九)
人人得善利,乃来自归佛。是故当昼夜,常念佛法众。(十)
已知自觉意,是为佛弟子。常当昼夜念,佛与法及僧。(十一)
念身念非常,念戒布施德。空不愿无相(13),昼夜当念是。(十二)
注释
(1)微:事物萌芽之初态。
(2)道纪:即指最高之法则、纲领。
(3)念:思惟、思想,是动词;现代汉语应是思惟著、思想著的意思。
(4)竟:最终、最後。
(5)是:指示代名词,承上文,代指上文修行方法,「出息入息念,具满谛思惟」。
(6)起止:走动或是停下。即四威仪中的行住。
(7)念:此处是名词,「想法」的意思。
(8)胜:超越、超离,获得人生的最终解脱。
(9)六更:不知何意,疑为「六根」之转折意。眼、耳、鼻、舌、身、意六种感官或感觉能力,辗转更换,心神不宁,故为「六更」;或曰「六道轮回」。
(10)际:聚积。交汇之处曰「际」。
(11)以:因为。
(12)漏:烦恼,佛教专有名词。在汉语,漏,也是病的一种名称,如痔漏。烦恼是心理病,故译成「漏」。
(13)空不愿无相:此句谓「空不是没有具体可感的形式,而是指不真有,是无常不定」。空,佛教特有名词,意指万物不是真有,是假有,无常不定,故曰「空」。不愿,即不求。无相,亦是专有名词,意为没有具体可感,可把握的形式或结构。
[book_title]七 慈仁品
译文
慈仁品大意是讲:大仁之德,此乃圣人之为实践目标的,其功德宏大无法计量。
仁慈之人不杀生灵,常常能够统摄身心;这样可以不遭横死,所到之处皆无祸患。(一)
不杀生灵便是仁慈之人,谨慎所言护守其心:这样永远不遭横死,所到之处皆无祸患。㈡
那种烦乱之心已经整饬,然後再以仁慈之德加以固守:看见令人发怒之事能够忍住不怒,这样便是实践梵行。 (三)
至诚之人心灵安定行动和缓,出口言谈了无粗言:不对他人所处之位瞠目以待,这样便可称之为梵行。(四)
仁者垂手治平天下,不去危害众生生命:没有什么可致烦恼,此乃遵循梵行的妙功。(五)
常怀慈悲之心哀悯众生,心灵清净犹如佛之教人:知道满足知道行为的进退,这样便可超越生死的困惑。(六)
灭少欲望勤学(佛法),不被眼前利诱所惑:坚持仁德决不违背,世上之人必然称颂。(七)
仁寿二德均不违背,决不兴起变化之状:人们常被诤论困扰,智慧之人常常嘿嘿无言,平安无诤。(八)
博施仁爱广友贤德,哀悯之心惠加众生:经常行使仁慈之心,所到之处皆能平安。(九)
仁儒之上不会邪佞,心灵安定了无忧愁:上苍将会保佑此辈,智慧之人也乐於接受仁慈之人。(十)
昼夜皆以慈悲为念,心中没有尅伐他人他物之念:不去残害众多生灵,这样的心念决无任何仇敌。(十一)
心怀不慈则易杀生,违背戒律其言必妄:愚昧之人从不施与慈仁,也不观照众生之苦。(十二)
饮酒易使心志丧失,做出各种放纵之行:随後即便堕入恶道,没有修行决难进入真如之境。(十三)
履行仁慈之德,博爱苍生救济众人(如此行事)将有十一种赞誉,福报亦将永恒地随身。(十四)
(而且)睡不安稳觉後心安,绝对不被恶梦缠绕,上苍护佑凡人爱戴,不遭毒手不遭兵器(残身)。(十五)
水灾火灾不沾身,人生处处皆大吉,死後便可升上梵天,这便是十一种吉符的好处。(十六)
假若能以慈悲为念,无论何种情状皆不废弃(慈悲之念),生死之念渐趋淡薄,(这样便可)获得大利解脱尘世苦难。(十七)
仁慈之人没有繁乱心志,慈悲情怀最为可行:哀愍同情芸芸众生,这种德福无法计量。(十八)
假如终身如一,勤勤恳恳为天下人谋福利,用大象大马祠祀苍天,皆不如去做一件护生事。(十九)
原典
慈仁品第七十有九章
慈仁品者,是谓大仁,圣人所履(1),德普无量。
为仁不杀,常能摄身;是处不死,所適(2)无患。(一)
不杀为仁,慎言守心;是处不死,所适无患。(二)
彼乱已整,守以慈仁;见怒能忍,是为梵行。(三)
至诚安徐(3),口无虫言;不瞋彼所,是谓梵行。(四)
垂拱(4)无为,不害众生,无所娆恼(5),是应梵行。(五)
常以慈哀,净如佛教(6),知足知止,是度生死。 (六)
少欲好学,不惑於利。仁而不犯,世上所称(7)。(七)
仁寿无犯,不兴变快;人为诤(8)扰,慧以嘿安。(八)
普爱贤友,哀加众生;常行慈心,所适者安。(九)
仁儒不邪,安止无忧;上天卫(9)之,智者乐慈。(十)
昼夜念慈,心无尅伐(10),不害众生,是行无仇。(十一)
不慈则杀,违戒言妄(11)。愚不施与,不观众生。(十二)
酒致失志,为放逸行,後堕恶道,无修不真(12)。(十三)
履仁行慈,博爱济众。有十一(13)誉,福常随身。(十四)
卧安觉安,不见恶梦。天护人爱,不毒不兵(14)。(十五)
水火(15)不丧,在所得利。死升梵天,是为十一。(十六)
若念慈心,无量(16)不废。生死渐薄(17),得利度世。(十七)
仁无乱志,慈最可行。愍伤众生,此福无量(18)。(十八)
假令尽寿命,勤事天下人,象马以祠天(19),不如行一慈。(十九)
注释
(1)履:践履、到达。
(2)適:到也。
(3)安徐:安静舒缓。
(4)垂拱:袖手,摆手,引伸为不做任何事。
(5)娆恼:即烦恼。娆,音nia0,烦扰。
(6)佛教:佛所教导。
(7)称:赞誉。
(8)诤:口角、诤吵。
(9)卫:保护。
(10)尅伐:侵扰干涉。
(11)妄:随便、没有根据。
(12)真:真如本性。
(13)十一:即本品中十四、五两章所列的十一种好处。
(14)不毒不兵:不遭涂毒,不遭凶祸。
(15)水火:喻危险,激烈的矛盾冲突。
(16)无量:即无量劫、无数次。
(17)渐薄:逐渐地淡化。
(18)无量:此处指无边、不可数、数不清。
(19)祠天:祭祀上苍。
[book_title]八 言语品
译文
言语品的大意是阐释戒口的道理,发表言论,应当符合道理,(勿要妄言)。
恶言咒骂大声申斥,气势憍慢凌辱他人,表现如此之行,仇恨怨恨必将由此慢慢生长。㈠
出言谦逊辞语和顺被人亲,尊敬他人人亦敬,抛弃过结忍住恶气是君子,仇恨怨恨自然熄灭。(二)
那些文士之辈,若有刀斧在其口中:所以常遭杀身之祸,原由皆是其言恶毒遭祸 。(三)
诤论不休必然无益有害,犹如掩埋财物导致财物亏损:因财导致诤论,必使心向恶念倾斜。(四)
称誉恶人之人与被恶人称誉的人,这二者均是恶:喜欢口舌之诤,从此之後均无安宁。(五)
无道之人终将堕入恶道,自己增添地狱之苦:远离愚闇修行忍辱之心,以真谛为念无过犯。(六)
顺从善德要求可以获得解脱,作恶行恶则不能解脱:善於解脱(世俗苦恼)之人乃是贤明之人,这样便可脱离恶道苦恼。(七)
解脱得靠自己尽力地减少恶念恶行,若不急躁则言辞中道:符合道义之言犹法言一样,这种言语柔软甘甜。(八)
所以说话之人,必使自己没有祸患,也不尅伐中伤众人,这样便可算著善於说话 。(九)
谈话使人颇感投机则可,也可使对方觉得欢喜,切勿使对方产生恶意,所说之话必使众人都能明白首肯。(十)
态度至诚其言美如甘露,按照佛法要求就可避免过错:真谛如同道义如同佛法,都是为了接近「大道」而设立的方便标识。(十一)
说话如能符合佛之所言,这样便会大吉大利进入涅槃境界,因为其言能被当作效法的榜样之故,所以称赞此等言语为言中上等之言。(十二)
原典
言语品第八十有二章
言语品者,所以(1)戒口。发说谈论,当用道理。
恶言骂詈(2),憍陵蔑人,兴起是行,疾怨滋生。㈠
逊言(3)顺辞,尊敬於人,弃给(4)忍恶,疾怨自灭。(二)
夫士(5)之生,斧在口中;所以斩身,由其恶言。(三)
诤为少利,如掩(6)失财;从彼致诤,令意向恶。(四)
誉恶恶所誉(7),是二俱为恶。好以口快(8)鬬,是後皆无安。(五)
无道堕恶道,自增地狱苦。远愚修忍意,念谛(9)则无犯。 (六)
从善得解脱,为恶不得解(10)。善解者为贤,是为脱恶恼。(七)
解自挹损恶(11),不躁言得中(12)。义说(13)如法说,是言柔软甘。(八)
是以(14)言语者,必使己无患。亦不尅(15)众人,是为能善言(16)。(九)
言使意投可,亦令得欢喜。不使至恶意,出言众悉(17)可。(十)
至诚甘露说,如法(18)而无过。谛如义如法,是为近道立(19)。(十一)
说如佛言者,是吉得灭度;为能作法(20)际,是谓言中上。(十二)
注释
(1)所以:其根本目的、目标。
(2)骂詈:大声地责骂、垢骂。
(3)逊言:谦虚地说话。
(4)弃给:《中华大藏经》,宋本《法句经》均作弃结。应作「弃结」 ,意谓抛弃过结、怨结。
(5)士:有文化的人。
(6)掩:掩埋、遮盖。财因流通而生财,掩则失财。诤吵就导致相互异隔,不能流通,故上文说诤吵就少利。
(7)誉恶恶所誉:赞誉恶人的人与被恶人称誉的人。
(8)口快:图得一时嘴巴上的快乐,即是通常所言,打嘴巴官司。
(9)念谛:以真理作为自己的思惟内容。此处真理指佛教的人生观。
(10)解:解脱。
(11)自挹损恶:此句意谓最大限度地减少恶念恶行。减少恶的意念、行为等。自,自己 ;挹损,损之又损,或又作抑损。
(12)得中:符合正道。
(13)义说:符合道义的说法。
(14)是以:所以。
(15)尅:制伏、战胜。
(16)善言:会说话、擅长说话。
(17)悉:了解、知道、明白。
(18)如法:像佛法所要求的一样。
(19)是为近道立:是为了接近大道而设立的(标识)。
(20)作法:成为榜样。
[book_title]九 双要品
译文
双要品大意是讲:每两偈构成对比义,相互发明,善与恶相对,说善必举恶,例举义理从不孤单(以求在对比之中更能明确揭示出其本意)。
心是万法之本,心为六识的前导统率,心为主使造作:心若想著恶事恶行,或溢於言或现於行:罪恶与苦恼将自行追来,(心中有恶),犹如大车行过之处必留车辙。㈠
心为万法之本,心为六识的前导统率,心为主使造作:心若想著善事善行,或溢於言或现於行:福报与快乐将自行追来,犹如投影伴随身形。㈡
顺随昏乱之意行事,(必将)局限於愚昧之中进入昏冥之境:自傲自大不依佛法,哪裏能够理解美善之言?(三)
随顺正意行事,开悟知解清净明达:不做妬嫉之事,敏捷通达美善之言。(四)
对於抱怨之人倍感气愤,(气愤之人心中)未尝没有怨恨;不对别人的埋怨感到气愤,其埋怨自行消除,这一基本的做人法则可以效法。(五)
不要喜欢责备他人,务必努力自省其身:假若有人明白此理,永永远远熄灭(怨恨)没有祸患。(六)
(意念)行为之中只看到根身的清净之处,不去管束六根,不知节制自己的饮食,散漫堕落且又怯弱,又被邪欲牵制,(此种人生)犹如大风偃厌野草,(毫无自立品格)。(七)
(若能)反观根身的不净之本质,管束各种根性,饮食自知节制,常常乐於上进,不被邪欲撼动,(此种人生)犹如风吹大山,纹丝不动(岿然自立) 。(八)
不能除灭心中浊秽,欲望之意在心中驰骋奔腾:不能自我调控,就不该身著袈裟。(九)
能够除灭心中浊秽,善守戒律能令心安静:降伏了(骚动)心灵已经可以自我调控,如此这般方能身著袈裟。(十)
把真当作假,把假当作真,此乃邪僻之计,不会获得真利。(十一)
知道真是真,看出假是假,此乃正见,必能获得实利。(十二)
建造房子不周密,天一下雨必漏水,心不思正道,淫浃意识必放纵。(十三)
建造房子完美周密,天雨连绵亦不漏水:守心思正道,淫泆意识不产生。(十四)
与鄙陋之人结交,犹如靠近腐臭之物:渐渐沈迷学习非法,不知不觉养成恶习。(十五)
与贤明之人结交,彷佛靠近香气受薰:增进智慧学习善道,渐渐养成芳馨之品德。(十六)
制造忧因必受忧果,作恶之人今生来世两世忧愁:造忧之人心常恐惧,罪报来时心慌意乱。(十七)
善种喜因必享喜果,行善之人今生来世两世欢喜:此等喜乐事,令人多欢畅,福报来临心安泰。(十八)
今生种悔因,来生结悔果,作恶之人今生来世两後悔:此种行径名曰自我造孽,承受罪报之时心灵躁热难当。(十九)
今生种欢因,来生享欢果,为人行善事,今生来世两世皆畅欢,善人行善自保佑,福报来时心欢喜。(二十)
巧言佞舌又多欲求,放荡(心志)了无戒德,胸怀淫荡恚怒贪痴,不以止观二法(管束心意),(时常)聚在一起犹如无知之群牛,(这等之人)不是佛门弟子。(二十一)
说话适时极少欲求,修行正道践履佛法,除去淫荡恚怒贪痴,知觉端正心意开解(於佛法),看到对象(之人之物),不趋前去(聚在一起),(此等之人)乃为佛门弟子。(二十二)
原典
双要品第九二十有二章
双要品者,两两相明,善恶有对,举义不单。
心(1)为法本,心尊心使(2);中心念恶,即言即行;罪苦自追,车轹(3)于辙。㈠
心为法本,心尊心使;中心念善,即言即行;福乐自追,如影随形。(二)
随乱意行,拘愚(4)入冥。自大无法,何解善言?((三)
随正意行,开解清明。不为妬嫉,愍达(5)善言。(四)
愠(6)於怨者,未尝无怨。不愠自除,是道可宗。(五)
不好责彼,务自省身。如有知此,永灭无患。 (六)
行见身净,不摄诸根,饮食不节,慢堕怯弱。为邪所制,如风靡草(7)。(七)
观身不净,能摄诸根;食知节度,常乐精进;不为邪动,如风大山(8)。(八)
不吐毒态,欲心驰骋;未能自调,不应法衣(9)。(九)
能吐毒态,戒意安静;降心已调,此应法衣。(十)
以真为伪,以伪为真,是为邪计,不得真利。(十一)
知真为真,见伪知伪,是为正计,必得真利。(十二)
盖屋不密,天雨则漏;意不惟(10)行,淫泆为穿(11)。(十三)
盖屋善密,雨则不漏;摄意惟行,淫泆不生。 (十四)
鄙夫染人(12),如近臭物;渐迷(13)习非,不觉成恶。 (十五)
贤夫染人,如附香熏;进智(14)习善,行成洁芳。 (十六)
造忧後忧,行恶两忧(15)。彼忧惟惧,见罪心慷(16)。(十七)
造喜後喜,行善两喜;彼喜惟惧,见福心安。(十八)
今悔後悔,为恶两悔;厥(17)为自殃,受罪热恼(18)。(十九)
今欢後欢,为善两欢。厥为自佑,受福悦豫(19)。( 二十)
巧言多求,放荡无戒,怀淫怒痴,不惟(20)止观。聚如群牛,非佛弟子。( 二十一)
时言(21)少求,行道如法,除淫怒痴,觉正意解,见对不起(22),是佛弟子。(二十二)
注释
(1)心:古人把心看作是思惟的器官,进而引伸为思惟本身。现代语言中与之相通的便是识。
(2)心尊心使:心为至尊,犹如君率臣而统领六识。心为使动者、创造者。
(3)车轹:火车碾过。轹,车轮走动。
(4)拘愚:局限於愚昧。
(5)愍达:即敏达,快捷地理解、明了。
(6)愠:怒也。
(7)靡草:使草靡。靡,倒下。
(8)如风大山:风,名词当动词用,风吹。
(9)不应法衣:即是说与身上的袈裟不相配。应,适合、相称。
(10)惟:只、仅仅,引伸与某某一致。
(11)为穿:被某某所穿透。
(12)染人:影响他人。
(13)渐迷:长时间地在不知不觉中陷於迷惑。
(14)进智:增进慧智。
(15)行恶两忧:作恶之人今生来世都有忧愁,故曰两忧。
(16)慷:音ju,羞愧、恐慌。
(17)厥:其,指示代词,代上文为恶这件事。
(18)热恼:即烦恼。烦恼生躁发热,故曰热恼。
(19)悦豫:即愉悦。
(20)惟:谨守,一心一意追求。
(10)时言:说话适时,时机恰当。
(10)见对不起:见对,看到相异的,矛盾的一方;不起,不动心。
[book_title]十 放逸品
译文
放逸品大意是讲:(人)要引用戒律自我约束情感,防止邪僻检点过失,要用大道规劝世人上进为贤。
持戒是通向甘露法味的人生修行法则,放逸是通向死亡的人生小路。(心)不贪婪则不天亡而死,背离大道便是自取灭亡。㈠
用智慧固守大道终会胜人一筹,终身不会放纵(做出出格之事):(心)不贪婪可以获得欢快喜悦,从这些戒言裏可以获得「道」的乐趣。(二)
经常以道充实(心)念,自强不息固守正道:刚健之人得以了脱世俗之苦,人世的吉祥再也没有超过守道刚健之人。 (三)
正念常常兴发盎然,行为净洁恶念自然易灭:用佛法自我控制极易获得长寿,不犯(戒律)美好名声自然日增。(四)
意念发行从不放纵,约束自己调节心念:(如此这般)智慧生发禅定心念亦如镜明,不再轮回地狱深渊。(五)
愚昧之人心意难以悟解(佛法),贪婪昏乱喜好与人诤讼:上智之人应当(意)重如山慎守心意,并将澄明心意视为宝中之宝。 (六)
不要贪婪不要喜欢与人诤讼,也不要嗜好各种欲望与(世俗)快乐。思念之心从不放逸,如此可以获得大安乐。 ㈦
自我约束,排除了放逸即可成为贤者。若已登上智慧的高楼,便可免除烦恼趋向平安。明智之人俯视愚昧之辈,犹如高山巍巍雄视洼地之平。(八)
生於放逸人中而不放逸,如此之辈乃为独觉(指声闻)之人;此等之人力过狮子,抛弃恶念便为大智之人。(九)
睡眠沈酣如山之稳,其人之蔽乃在痴愚不明:高枕无忧从不思考人世之苦,因此常常堕入轮回之中。(十)
不因躬逢放逸之机遇而逢场作戏,便能制伏烦恼以至殆尽:自我放任魔力便得乘机而入,(此时)犹如狮子捕鹿总是趁其(心念)无防之时。(十一)
能够克制自我略无放纵之人,此乃便是守戒而修比丘(之行);那些思念端正心意净洁之人,亦应常常自护其心(免遭扰动)。(十二)
比丘面对快乐十分谨慎,放纵之人多生忧愁与过失;致使诤讼由小变大,犹如积恶成报如入火场自焚。(十三)
坚守戒律其福可以达致善的境界,违犯戒律其人心中必忧:能够斩断「三界」的烦恼,这样便已接近涅槃(之境)。(十四)
假如先前放逸,後来自我控制:过而能改如明镜,日後继续修禅定。(十五)
过失便是恶,应该用善行消融:重新做人如镜复明,行善利己兼利人。(十六)
少壮之时舍弃家庭,虔诚修炼佛之教诲:这种行为昭示世间,犹如云散见明月。 (十七)
假若有人先前作恶,後来(醒悟)停止恶行不再重犯:这种行为昭示世间,犹如云散见明月。(十八)
活著的时候不向他人施加烦恼,临死之时便就不会产生悲慼:这乃显现了「大道」的威力,应该怎么样的便无须忧愁。(十九)
斩断与污浊不明邪法的联系,习学(大道)一心只向清净洁白(之法靠拢):渡过了(世俗欲望的)深渊不再返回,抛开了偏邪不正的品行就会方严端正,不会再去熏染世俗的快乐,斩断了欲望(之根)人生便无忧患。( 二十)
原典
放逸品第十有二十章
放逸品者,引律戒情,防邪捡失,以道劝贤。
戒为甘露道,放逸为死径(1),不贪则不死,失道为自丧。(一)
慧智守道胜,终不为放逸。不贪致欢喜,从是得道乐。(二)
常当惟念道,自强守正行;健者得度世(2),吉祥无有上。(三)
正念常兴起,行净恶易灭。自制以法(3)寿,不犯善名增。(四)
发行不放逸,约己自调心。慧能作锭(4)明,不返冥渊(5)中。(五)
愚人意难解,贪乱好诤讼。上智当重慎,护斯为宝尊。 (六)
莫贪莫好诤,亦莫嗜欲乐,思心不放逸,可以获大安。 (七)
放逸如自禁,能却之为贤。已升智慧阁,去危为即安。明智观於愚,譬如山与地(6)。(八)
居乱而身正,彼为独觉悟。是力过师子(7),弃恶为大智。(九)
睡眠重若山,痴冥为所蔽。安卧不计苦(8),是以常受胎(9)。(十)
不为时(10)自恣,能制漏得尽。自态魔得便,如师子搏(11)鹿。(十一)
能不自恣者,是为戒比丘。彼思正净者,常当自护心。(十二)
比丘谨慎乐,放逸多忧愆(12)。变诤(13)小致大,积恶入火焚。(十三)
守戒福致善,犯戒有惧心。能断三界漏(14),此乃近泥洹。(十四)
若前放逸,後能自禁;是照(15)世间,念定其宜。(十五)
过失为恶,追覆以善;是照世间,念善其宜。(十六)
少壮舍家,盛修佛教;是照世间,如月云消。(十七)
人前为恶,後止不犯;是照世间,如月云消。(十八)
生不施恼,死时不慼(16)。是见道悍(17),应中勿忧。(十九)
断浊黑法,学惟清白。度渊不反(18),弃猗行止,不复染乐,欲断无忧。(二十)
注释
(1)死径:通向死亡之道。
(2)度世:了脱世俗此岸迷惑。
(3)自制以法:以佛法自制。自制,自我约束。
(4)锭:亦作定,即入定状态。
(5)冥渊:地狱中的深渊。
(6)山与地:高山与平地之区别。高山可以远望,平地则视线易被遮蔽。
(7)师子:即狮子,凶猛有力之兽。
(8)不计苦:不考虑人间之苦恼。
(9)受胎:即轮回。
(10)时:此处指机遇、机会。
(11)搏:抓捕。
(12)愆:过失。
(13)变诤:即诤改变。
(14)三界漏:即欲界、色界、无色界的烦恼。欲界是指为食色二欲困扰的求生界;色界定指脱离粗俗欲望享受精妙境像的众生界;无色界是指只享受精神之妙的众生态。
(15)照:知晓、告知。
(16)慼:忧愁。
(17)悍:强力。
(18)不反:即不返。
[book_title]十一 心意品
译文
心意品的大意是讲:人的意识精神虽然空洞而无可感的形相,但其创造力是用之不尽,取之不竭。
意识的流变瞬息万状,难以护守难以禁持:只有智慧端正其根其本,(如是)意识的本初光辉便可大放光明。(一)
轻窕浮躁难以持戒,就会随顺欲望的驱使、操纵;制伏自己的(流动)意识便是善,自我调节心意则可以安宁。㈡
意识微妙难以窥见,它常追随欲望行动:智慧之人常常可以自护其心,能够坚守戒律即是安乐。 (三)
(思识这种东西)独自行走远方,躲藏起来无影无踪;减少意识(干扰)便可接近大道,魔力的绳缚便可解脱。(四)
心(意)从无停息之时,也不知道佛法(的精义):沈迷於世俗的事务之中,将会缺少智慧。(五)
(心)念从无停留处所,连绵不断无边无际;福气可以遏止恶(念),明白此理之人便可成为贤人。 (六)
佛认为心这一东西,即使微妙难测但不是「真实相」:应当时时警觉放逸之意,切莫随顺放(荡)的心(灵)。(七)
(能够)看到佛法(精义)最为平安,其所想要的终会有成;智慧可以守护微妙难测之意识,斩断尘世之苦的各种因缘。(八)
现世存有之身皆难永久,都会相继命归黄泉:形体坏死神识远离,暂时寄住(之生命)何值贪恋?(九)
心(念)预设创造的各种虚相,来来往往浑无端涯:(意)念太多又且邪恶偏僻,(必将)自我招来祸患。(十)
这种意念(是)自我创造(的),绝非父母所生:芸芸众生自可努力朝向正途,修炼福(份)绝不回头。(十一)
深藏六根犹如灵龟缩头,谨防(无端)意识犹如固守城(门)。智慧与魔力交战,(若能)战胜(魔力)则人生没有祸患。(十二)
原典
心意品第十一十有二章
心意品者,说意精神,虽空无形,造作无竭。
意使作猗(1),难护难禁。慧正其本,其明乃大。㈠
轻躁难持,唯欲是从。制意为善,自调则宁。(二)
意微难见,随欲而行。慧常自护,能守即安。 (三)
独行远逝,寝藏无形。损意近道,魔系(2)乃解。 (四)
心无住息(3),亦不知法;迷於世事,无有正智。 (五)
念无适止,不绝无边。福能遏(4)恶,观者(5)为贤。 (六)
佛说心法,虽微非真。当觉逸意,莫随放心(6)。(七)
见法最安,所愿得成。慧护微意,断苦因缘(7)。(八)
有身不久,皆当归土。形坏神去,寄住(8)何贪?(九)
心豫(9)造处,往来无端,念多邪僻,自为招患。(十)
是意自造,非父母为;可勉(10)向正,为福勿回。(十一)
藏六如龟(11),防意如城,慧与魔战,胜则无患。(十二)
注释
(1)猗:通狗,变化无常之意。
(2)魔系:魔力犹如绳索,牵引人的意志,故曰魔系。
(3)住息:停止。
(4)遏:止、阻止。
(5)观者:看清福能止恶之人,承上文。
(6)放心:放逸之心、失去规约之心。
(7)因缘:事物或事件产生的原因和条件。因,原因;缘,缘起。
(8)寄住:佛教把现世看作是无常界,只有彼岸永恒,故人生在世便被佛教看作是「寄住」。
(9)豫:通预,事先设想。
(10)勉:努力。
(11)藏六如龟:六,指人的六根,眼耳鼻舌身意,这六根是引起灾祸的根源,故要深藏不露,如龟缩头在壳,外物无所伤害。
[book_title]十二 华香品
译文
华香品大意是讲:明白了所学的(内容)就应当(亲身)实践,顺著植物之花可以窥见未来之果,(要)从万法的假相之中透视到事物的本质。
谁能如实了解居住之地,舍弃镜子而以天为镜?谁能阐扬佛法真义(三十七道品),犹如采择善(德)华表?㈠
习学(佛法)之人能够如实了解居住之地,舍弃(世俗)之镜而以天为镜:善於阐扬佛法真义之人,能够采择善德之华表。㈡
知晓尘世(万象)终久必将坏死的种种说明,变幻不定的万物皆是短暂的存有;能够舍弃铺天魔华的诱惑,此等之人不坠生死轮回之道。 (三)
洞见色身犹如泡沬起灭,万法变幻无常皆属自然,并能舍弃铺地魔华的诱惑,此等之人不隧生死轮回之道。㈣
身体有病则将萎缩,犹如花朵凋谢零落:死神降临之时,犹如急湍水流迅猛而至 ,(猝不及防)。(五)
贪婪的欲望从无满足之时,(它)还不断地消散人们心中(向善)之念:用不正当的手段招致的财富,便是自我攻伐自我欺骗。 (六)
要像蜜蜂采花,不损色美和香味:只是汲取花中之味,仁德之人进入人群之中也是这样,仅仅汲取人生真义而不扰乱众人。(七)
不要竭力地观察他人的过失,不管他作恶与否,(但应)常常地自我反省其身,知晓正(道)与邪(道)之间的区别。(八)
就像(某种)令人愉悦的花朶一样,其颜色美好但无香味:我所说的话亦如此种色美无香的花朵一样,(如若)不是亲身去实践此等(美德)之言将一无所获,(徒见美辞)。(九)
就像(某种)令人愉悦的花朶一样,颜色美好且有香味:(如若)按照我所说的话去实践(而不停留在对表面言辞的观赏上面),必然获得践履美善之言的福报。(十)
多做一些美如花朵的善事,每行一步(善德之华)摇曳生姿,广泛地积聚善德之人,其生命前途必将转向善境。(十一)
美丽之草芬芳之花,不会逆风播散香气:按照道的真义修行,善德之花遍地铺开,大德之人(犹琦草芳华顺风)遍散(善德)之香。(十二)
梅檀木香气浓郁,青莲花芳香逼人:即使可以认为诸种香味的确是真(实的),但仍然不如守戒(之德)香味絪蕴。(十三)
各种花朵之香其味极其微弱,不能称之为真正的(香味):持戒(品德)之香最上,直透梵天遍处香。(十四)
守戒之德圆满,(意念)行为就不会放纵无际:(守)定意念便可超度脱离尘世苦难,永远远离开魔鬼之道。(十五)
(人生在世)犹如开挖的田沟,田沟直接通向人人行走的大道:田沟之中种植莲花,莲花之香令人心旷神怡。(十六)
(人生在世)生生死死的现象也如(田沟)一样,凡庸众生处於污秽的田沟之边;只有智慧之人(犹如莲花)快乐地出离生死的污秽之所,是佛门弟子。(十七)
原典
华香品第十二十有七章
华香品者,明(1)学当行,因华见实,使伪反真。
孰能择地,舍监(2)取天?谁说法句,如择善华(3)?㈠
学者择地,舍监取天;善说法句,能采德华。(二)
知世坏喻,幻法忽有(4);断魔华敷,不覩生死。 (三)
见身如沬,幻法自然;断魔华敷,不覩生死。(四)
身病则痿(5),若华零落;死命来至,如水湍聚(6)。(五)
贪欲无厌(7),消散人念;邪致之财,为自侵欺。 (六)
如蜂集华,不娆(8)色香,但取味去,仁人聚然(9)。(七)
不务观彼(10),作(11)与不作;常自省身,知正不正。(八)
如可意(12)华,色好无香:吾语如是,不行无得。(九)
如可意华,色美且香;吾语有行,必得其福。(十)
多作宝华(13),结步(14)摇绮;广积德者,所生转好。(十一)
琦草(15)芳华,不逆风熏;近道敷开,德人逼香(16)。(十二)
栴檀多香,青莲芳华,虽曰是真(17),不如戒香。(十三)
华香气微,不可谓真;持戒之香,到天殊胜。(十四)
戒具(18)成就,行无放逸,定意度脱,长离魔道。(十五)
如作(19)田沟,近于大道;中生莲华,香潔可意。(十六)
有生死然,凡夫处边(20),慧者乐出,为佛弟子。(十七)
注释
(1)明:阐明。
(2)监:通镜字,即人为之镜。此镜虽可照形,但不能使人真正明白人生之价值。
(3)善华:善之外在表徵。
(4)幻法忽有:幻法,虚幻不真的万事万物;忽有,短暂的存有。
(5)痿:通萎、枯萎、萎缩之意。
(6)湍聚:急聚。湍,水急流的样子。
(7)无厌:不满足。
(8)不娆:不扰乱某物。娆,扰乱。
(9)然:像某某一样。
(10)彼:代名词华。
(11)作:兴起、产生。
(12)可意:中意、非常令人满意。
(13)多作宝华:此句乃譬喻也。作者把人行善的道德实践行为,看著是抽象的本体之善之德的华表。宝,可珍贵之意也。
(14)结步:每走一步。
(15)琦草:珍奇之芳草。
(16)逼香,《中华大藏经》,宋本《法句经》均作遍香。
(17)真:此处从俗谛角度看虽然是「真实」的,但不是真谛之永恒之「真」。
(18)戒具:守戒的功夫。相对於佛教追求涅槃的人生境界而言,「守戒」只能是一种工具性手段,故日「戒具」。
(19)作:挖。
(20)边:两边、边缘。承上文,意指凡夫总是处贪生或怕死的两边,不得生死之超脱意,不能跳出生死的局限。
[book_title]十三 闇愚品
译文
闇愚品的大意是要开启蒙昧,陈述闇愚的本相及其原因,目的是使闇愚之人重见光明。
失眠之人倍觉夜长,疲倦之人倍觉道路漫长:愚合之人倍感生死轮回漫长,不知正等的大法(方才如此)(一)
痴意常常是昏暗无光,(不知)逝去的岁月犹如流淌河水(一去无还)。宁可独处独行走,不与愚人作伙伴。㈡
愚随之人看重命运,忧慼生命历程漫长无涯:与愚同行同居之人必然忧苦无乐,对於生命自我任凭怨恨指使。 (三)
既有子女又有家财,闇合之人却整日忧心仲仲:(生命)之「我」况且不是真正的属於我有,哪裏还有什么子女家财?(四)
夏天住在这裏,冬天也住在这裏,愚闇之人以为常住人间,徒怀千岁之忧,从来也没有思考过未来的变化。(五)
愚闇蒙昧到了极点,反而自我认为智慧聪明,坚决认为愚闇的人胜过智者,这便是极顶的愚昧。 (六)
愚闇者亲近善知识,犹如(木)瓢斟酌各种有味之汤,即使是长久地亲尝习学味道,但却不知瓢中的羹味。(七)
开明通达者亲近善知识,犹如舌头品尝味道,即使是片刻的品尝,立即便知其羹味美无穷。(八)
愚闇之人实施行动,(往往)自身招来罪祸;畅快心意肆行恶事,自我招致深重罪殃。(九)
行为不善,事後必生後悔心,以致眼泪纵横流:这一报应终由往昔恶习导致。(十)
行为有德且善,事後无悔心欢喜:未来报应必将受福,喜笑颜开愉快地从事人生事务。(十一)
恶业未到成熟之时,愚闇之人以为恬淡无事:等到过罪报应到时,自然承受巨大罪苦。(十二)
愚闇之人所见所及,并不认为是趋向苦境;及至深临堕入危险之地,方才知晓(当初所求)乃是不善。(十三)
愚蠢之人犯下罪恶,不能自解自觉,祸殃焚烧自我,罪恶之火熊熊燃烧,经久不灭。(十四)
愚闇之人喜好美食,日甚一日不断在饮食方面追求美味:达到极顶在十六分的追求中,未曾有一分思念(佛)法。(十五)
愚闇自然产生顾虑念头,从生到死皆无一利:自我招致刀杖之苦,报应犹如图章印尽於纸,毫爽无差。(十六)
观人所处即知其愚,既不布施却又广求,其人必将堕入无道无智境地,往往伴随恶行出现。(十七)
远离大道靠近欲望之人,为了谋生而在沽名钓誉:因为贪恋在家的缘故,广泛地索取以供异姓(之教)。(十八)
习学大道切莫堕入「三望」的圈套不要做居家的僧徒:贪恋家庭违背圣人教旨,日後必将自我匮乏,此种行为与愚闇之人同行同处,只是徒增各种欲望。 (十九)
求利的愿望往往适得其反,追求大道往往也是得与愿违(此世清苦,其後得福),因此见识高明之人,出家去做佛门弟子:舍弃恩爱舍弃世间所有行为,终生不再堕入生死轮回之苦。( 二十)
原典
闇愚品第十三二十(1)有一章
闇愚品者,将以开蒙,故陈其然(2),欲使窥明。
不寐夜长,疲倦道长,愚生死长(3),莫知正法。㈠
痴意常冥(4),逝如流川。在一行疆,独而无偶。(二)
愚人著数(5),忧戚久长,与愚居苦,於我由怨。 (三)
有子有财,愚惟汲汲(6);我且非我,何有子财?(四)
暑当止此,寒当止此,愚多预虑(7),莫知来变。(五)
愚蒙愚极,自谓我智;愚而胜智,是谓极愚!(六)
顽闇(8)近智,如瓢斟味,虽久狎习,犹不知法。(七)
开达近智,如舌尝味,虽须臾习,即解道要。(八)
愚人施行,为身招患,快心作恶,自致重殃。(九)
行为不善,退见悔悋(9),致涕流面,报由宿习(10)。(十)
行为德善,进覩欢喜,应来受福,喜笑玩习。(十一)
过罪未熟,愚以恬惔;至其熟时,自受大罪。(十二)
愚所望处,不谓适苦,临堕危地,乃知不善。(十三)
愚蠢作恶,不能自解。殃追自焚,罪成炽然(11)。(十四)
愚好美食,日月滋甚,於十六分(12),未一思法。(十五)
愚生念虑,至终无利;自招刀杖,报有印章(13)。(十六)
观处(14)知其愚,不施而广求,所堕无道智(15),往往有恶行。(十七)
远道近欲者,为食在学名,贪倚家居故,多取供异姓。(十八)
学莫堕三望(16),莫作家沙门;贪家违圣教,为後自匮乏;此行与愚同,但令欲慢增。(十九)
利求之愿异,求道意亦异,是以有识者。出为佛弟子;弃爱舍世习,终不堕生死。(二十)
注释
(1)此品虽标二十一章,实际只有二十章。十九章和二十章各多两句,故尔在章目数上少了一章,整体句数不少。
(2)陈其然:陈述生命的本来意义,即佛教的出世观点。
(3)愚生死长:愚昧之人觉得生死轮回这一生命历程特别漫长。
(4)冥:昏暗。
(5)著数:粘著於命运。数,命运。
(6)汲汲:忧心忡忡的样子。
(7)预虑:即多余的顾虑。预,同豫。这是因为愚闇之人不知尘世无常而生发的尘世忧虑。
(8)顽阁:极度顽固的愚昧,糊涂而近乎天真。
(9)悔悋:後悔。悋,通吝,羞愧之意。
(10)宿习:以往的行为。
(11)炽然:火燃烧旺盛的样子,喻罪过特别严重。
(12)十六分:谓极点,无以复加。
(13)报有印章:此为省略语,即报有如印章;意谓果报丝毫不爽,如同印章刻在纸上,一模一样。
(14)处:即人所处的位置,所做的事的总称,即某人当下的所作所为。
(15)无道智:邪智也。相对佛教人生智慧而言。
(16)三望:古代祭祀的一种名称。望,是心中所想而不能亲自到达。古人对山川、阿海、星宿的祭祀称三望。此处引伸为只是心中有所想而实际上不践行。
[book_title]十四 明哲品
译文
明哲品大意是讲,习学(控制)心念和行为的人,应当修炼人生福报而精进於大道,以佛法作为人生的明镜。
透彻地审视善恶(之报),心中(必)知敬畏禁忌:敬畏(果报)而不犯(邪恶),终身吉庆了无忧患。(一)
所以世间有福之人,(心)念思惟紧跟行动(毫不放纵):善於实现自己的意愿,幸福与财富加倍增长。㈡
深信善(报)广行福(事),积聚善德毫不厌倦,深深相信阴德(之报),久而久之(其德)必然彰显辉煌。 (三)
经常避开无义之举,不去亲近愚闇之人,一心思量追随贤德之友,亲近依旁上等有识之上。(四)
喜悦(佛)法之人睡眠安稳,心情和悦意志清爽:圣人敷演佛法(精义),智慧常使行为快乐。(五)
仁德智慧之人,坚守戒律奉持佛法,犹如星空之中明月,(光华)普照世间。 (六)
制造角弓的工匠调理牛角,船夫掌舵调理航船,智巧工匠调理木料,智慧之人调理身(心)。(七)
譬如厚重磐石,任凭大风吹刮毫不动移;智慧之人(心)意凝重稳固,任凭毁誉之言四起不能使其主意倾斜。(八)
譬如深不见底的涧渊,澄静清明:智慧之人听到大道(精义),心意澄净心情欢悦。(九)
大德之人身心无欲,所处之地昭然明朗:即使偶然遭遇苦乐,(但对这些苦乐的无动於衷)并不能高尚显赫其拥有的智慧(功能)。(十)
大贤之人了无尘世事务(扰乱),不愿拥有子女财产政权种种(俗务)之累:经常坚守戒律智慧与佛道(法则),从不贪求邪欲富贵。(十一)
智慧之人深知(心意)易於动摇,犹如生长在沙土中树木(极易被风摇动):交朋接友而(自己)心志并不强固,就会随顺尘世各种习气现象而污染自己清净本性。(十二)
世俗之人均皆沈没於(人欲)深渊,很少有人度过深渊走上彼岸:假若有人(前来救度),要求救度之人必然奔走前来(叩问佛法)。(十三)
确确实实热爱大道,认认真真接受端正之义的教诲:如此之人接近(真如)彼岸,直至超脱(生)死之苦便为上等(之人) 。(十四)
斩断五蕴之苦的假相,静静思考寻求智慧;不会再回到(人欲)的深渊之中,抛弃所有的依托(其智)必将光明。(十五)
抑制情感欲望,断绝(世俗)快乐莫要放纵情欲;如此便能自己拯救自己(脱离世俗苦海),驱使意(念)进入智慧。(十六)
学习应取端正之智,(心)意惟以正道(为念);一心三思接受(佛家)真谛,(杂念)不起便是快乐:烦恼消尽陋习除尽,这样便能超度世俗之苦。(十七)
原典
明哲品第十四十有七章
明哲品者,学念行者,修福进道(1),法为明镜。
深观善恶,心知畏忌;畏而不犯,终吉无忧。(一)
故世有福,念思绍行(2);善致其愿,福禄转胜。(二)
信善作福,积行不厌,信知(3)阴德,久而必彰!(三)
常避无义,不亲愚人,思从贤友,狎附(4)上士。(四)
喜法卧安,心悦意清。圣人演法(5),慧常乐行。(五)
仁人智者,斋戒奉道,如星中月,照明世间。 (六)
弓工(6)调角,水人调船,巧匠调木,智者调身。(七)
譬如厚石,风不能移;智者意重(7),毁誉不倾。(八)
譬如深渊,澄静清明;慧人闻道,心净欢然。(九)
大人体无欲,在所昭然明;虽或遭苦乐,不高现(8)其智。(十)
大贤无世事,不愿子财国,常守戒慧道,不贪邪富贵。(十一)
智人知动摇,譬如沙中树,朋友(9)志未强,随色染其素(10)。(十二)
世皆没渊,尠剋(11)度岸;如或有人,欲度必奔!(十三)
诚贪道者,览受(12)正教。此近彼岸,脱死为上。(十四)
断五阴法(13),静思智慧,不反入渊,弃倚(14)其明。(十五)
抑制情欲,绝乐无为,能自拯济,使意为慧。(十六)
学取正智,意惟正道。一心受谛,不起为乐。漏尽习除,是得度世。(十七)
注释
(1)进道:上升到对道的追求。
(2)念思绍行:心念与思想要紧跟行动。绍,继也、紧接也。
(3)信知:深深信仰。
(4)狎附:亲近依附。狎,亲睰、靠近。
(5)演法:敷演宣讲佛法。
(6)弓工:制造弓之工匠。
(7)意重:意志坚定不可移。
(8)不高现:不通过某某来显示出其智慧境界之高尚。
(9)朋友:动词,交接朋友。
(10)素:白色。佛教上座部及《法句经·双要品》第一、二章均强调「心性本净」。此处应是肯定心性本净之意。参见吕澂《印度佛学源流略讲》第三○三页,上海人民出版社一九七九年十月第一版。
(11)尠剋:即少剋、很少能够。尠,为少之异体字。
(12)览受:观看并接受。
(13)五阴法:即五蕴法。五阴,是指色、受、想、行、识,这五种感觉聚集在人身上,便产生五种相应的欲望;法,是万事万物之总称。
(14)弃倚:抛弃世俗的种种倚靠,如身体、财产、子女、权势等等。
[book_title]十五 罗汉品
译文
罗汉品大意是讲,真人之性脱离了欲望的纠缠,无所粘著滞碍,心(意)坚定不易改变。
摆脱忧患的缠绕,从一切世俗的束缚中解脱出来,各种人生捆缚纥繨已经解开,心中冷静而无烦恼。(一)
心(灵)净潔便可获得(正等)念头,不再有所贪恋有所欢乐:已经度脱痴意之深渊,犹如大雁舍弃了棲留的池塘(在蓝天自由飞翔)。(二)
每次吃饭以肚饱为准,无须积攒贮藏食粮;心中空空无所思想,救度了众人行走的大地,犹如空中飞翔之鸟,远走高飞没有阻碍。(三)
尘世的种种习性已摆脱殆尽,不再到处仰面乞食:虚怀心胸没有祸患,已经达到超脱的境界,犹如飞鸟一般,偶尔栖歇凡世,立即就飞离地面高飞远逝。(四)
制伏根性使之顺从端正,就像马被调教便於驾驭:舍弃了骄傲堕慢的习性,就连老天也尊敬(此等之人)。(五)
犹如大地忍辱负重沈默不怒,就像大山沈稳坚固不被动摇:真人没有任何污垢,也不再坠入轮回道中。 (六)
心念已经无相亦无妄念,言行亦复无差错:顺从正道得解脱,安安静静归於涅槃 。(七)
抛弃欲望无所粘著,没有三界的种种魔障:各种奢求之意已经断绝,这样便是上德之人。(八)
或在人群或在野外,或处平地或处高岸,符合真谛的教诲,所过之处,皆受保祐。(九)
阿罗汉者乐空寂,凡庸之人则不能。真正的快乐呀,没有欲望,没有任何欲求!(十)
原典
罗汉品第十五有十章
罗汉品者,言真人性脱欲无著,心不渝变(1)。
去离(2)忧患,脱於一切,缚结(3)已解,冶而无煗(4)。(一)
心净得念,无所贪乐,已度痴渊(5),如鸠弃池。(二)
量腹而食(6),无所藏积;心空无想,度众行地:如空中鸟,远逝无碍(7)。 (三)
世间习尽,不复仰食;虚心无患,已致脱处;譬如飞鸟,暂下辄逝。 (四)
制根(8)从正,如马调御(9);舍憍慢习,为天所敬。(五)
不怒如地,不动如山,真人无垢,生死世绝。(六)
心已休息,言行亦止。从正解脱,寂然归灭。(七)
弃欲无著,缺(10)三界障,望意(11)已绝,是谓上人。(八)
在聚在野(12),平地高岸,应真所过(13),莫不蒙祐。(九)
彼乐空闲,众人不能。快哉无望,无所欲求!(十)
注释
(1)渝变:改变。
(2)去离:远离。
(3)缚结:人生的各种欲望如绑缚人性之绳结。此乃譬喻之言。
(4)煗:通煖,温暖之意。《南传法句经》译作「烦恼」 。
(5)痴渊:痴,佛教认为人对某些像物的执著为痴;这种意识状态如深渊一样,使人的真性沈溺於其中而遭受世俗之苦楚。
(6)量腹而贪:以吃饱肚子为准而不贮藏。这是早期游方僧,头陀行思想的反映,主要是以行乞为生。
(7)无碍:无所挂碍,无所留恋。
(8)制根:制伏自己的根性。
(9)调御:调理。御,驾驶。
(10)缺:少、没有。
(11)望意:各种不切实际的意识、想法。
(12)在聚在野:聚,人烟稠密之处;野,荒野少人之地。
(13)所过:所经过之地。
[book_title]十六 述千品
译文
述千品的大意是讲:学习(佛法)的途径很多,如若不得要领,不如以简约为最高的追求。
即使诵读了千言万句(经典),如果不了解其真正意义,不如诵读一句符合佛法精神之言,一闻此言即可熄灭各种恶念。㈠
即使诵读千章,不符佛法教义又有什么益处?不如只诵读一句符合佛法教义之言,阻此言语实践後便可了脱世间之苦。㈡
即使诵读很多经文,若不理解又有何益?理解了一句符合佛法教义之言,便可获得了脱尘世之苦的方法。(三)
一人能胜百万敌人,(未来雄杰):不如自我战胜自我,这种战胜自己的(战斗)方为上乘(之韬略)。(四)
自己战胜自己最为贤德,所以称赞此等之人为人中之雄:守护意念调控身心,自我减少(各种意欲)直至生命终结。(五)
即使天为至尊,(再加上伟大的)神魔梵释(诸神);(这些伟大的力量)都不能战胜那自己战胜自己之人。 (六)
每月千次地往返於祠庙之中,而且终身从不间断(祈祷神灵):但都不如片刻专心,奉事(佛)法:只要将(心)念紧系在大道和福德的(准则)之上,胜过那些终身在(祠庙中祈祷神灵之人)。(七)
即使终身百岁,朝朝供奉火神,但都不如片刻(专心),供养(佛法僧)三种至尊。一旦供养(佛法僧)即可得福,胜过供养火神的千倍(功效)。(八)
祭祀神灵希求幸福,从其後来的果报来看,四分之求未得一分之报,不如礼遇贤德之信。㈨
能够(以)善(为念)行动(皆合)礼节,经常敬重长老之人:四种幸福自然增加,身体健康力壮长寿平安。(十)
假若人活百岁,远离正道不持戒律:不如只活一日,坚守戒律端正意念进入禅定。 (十一)
假若人活百岁,邪僻虚伪没有正智;不如只活一日,一心三思学习端正之智。(十二)
假若人活百岁,懈怠心志不求上进:不如只活一日,勉励努力精进於佛法教义。(十三)
假若人活百岁,不知道(世事)何为成功何为失败:不如只活一日,看见(败事)微妙之徵兆便知禁忌。(十四)
假若人活百岁,不见(美如)甘露的大道:不如只活一日,体味实践(美如)甘露的(大道)之味。(十五)
假若人活百岁,不知道大道之精义;不如只活一日,学习佛法的精要之义。(十六)
原典
述千品第十六十有六章
述千品者,示学者径多而不要(1),不如约明。
虽诵千言,句义不正;不如一要,闻可减意。(一)
虽诵千章,不义(2)何益?不如一义,闻行可度。(二)
虽多诵经,不解何益?解一法句,行可得道。 (三)
千千(3)为敞,一夫胜之;未若自胜(4),为战中上。(四)
自胜最贤,故曰人雄。护意调身,自损(5)至终。(五)
虽曰尊天,神魔梵释(6),皆莫能胜,自胜之人。 (六)
月千反祠(7),终身不辍(8);不如须臾,一心念法。一念道福,胜彼终身。(七)
虽终百岁,奉事火祠(9);不如须臾,供养三尊。一供养福,胜彼百千。(八)
祭神以求福,从後观其报;四分未望一,不如礼贤者。(九)
能善行礼节,常敬长老者;四福自然增,色力寿而安。(十)
若人寿百岁,远正(10)不持戒;不如生一日,守戎正意禅。(十一)
若人寿百岁,邪伪无有智;不如生一日,一心学正智。(十二)
若人寿百岁,懈怠不精进;不如生一日,勉力行精进。(十三)
若人寿百岁,不知成败事(11);不如生一日,见微(12)知所忌。(十四)
若人寿百岁,不见甘露道(13);不如生一日,服行甘露味。(十五)
若人寿百岁,不知大道义;不如生一日,学惟佛法要。(十六)
注释
(1)不要:不得要领。
(2)不义:不符合佛之义。
(3)千千:一千个千,即百万,形容很多。
(4)自胜:自己战胜自己的各种欲望。
(5)自损:自己减损自己内在的欲望。
(6)梵释:即梵天之中的众天神。
(7)月千反祠:一月内一千次地返回到寺院裏祈祷。反,通返。
(8)辍:断,间歇。
(9)火祠:即火神。火神为印度人民祟拜的神之一。
(10)远正:远离正道。
(11)成败事:成功和失败两种不同的结局。
(12)微:事件刚刚萌发出徵兆。
(13)甘露道:佛法之味如甘露甜美,养人身心。
[book_title]十七 恶行品
译文
恶行品的大意是要感动恶人,让他们知道只要有恶行就会有恶报,不可能逍遥无患。
明白了何者为善却不顺从,反而(故意)随顺恶之心念,寻求幸福不从正道,反而喜好邪僻淫欲。㈠
凡庸之辈行恶(之时),往往处在不知不觉之中;愚痴之辈只知使(心)意快乐,後来便陷入忧郁痛苦之中。(二)
歹毒之徒行使暴虐,(开初)也是从一点一滴的小恶做起:只知以实现欲望为快乐的人,罪恶的果报是自然而然的。 (三)
善良之人处处积德,(其福也将)伴随善德渐渐积聚增大…心甘情愿行善积德,福报之来亦是自然。(四)
妖孽之人暂见幸福,只是其恶还未到报应之时:等到恶报来临之际,自然承受罪恶的煎熬。(五)
祯祥之人暂见祸患,只是其善还未到果报之时:等到善报来临之时,必然享受善德之福报。(六)
打击别人必然遭到别人的还击,行使怨恨也将遭到他人怨恨的(果报),骂人之人必遭他人回骂,施发怒气之人必遭他人之怒。(七)
世间之人没有闻听(许多大道法则),不知(何为)真正的佛法。人生在世寿命短暂怎么应该行恶(作恶)呢?(八)
不要轻视小恶,以为小恶无殃:水滴虽然微小,慢慢地就会充盈巨大器皿:凡是恶贯满盈,都从小恶积累而成。(九)
不要轻视小善,以为小善不会致福:水滴虽然微小,慢慢地就会充盈巨大的器皿:凡是福(庆)充满,皆从纤纤之处积蓄而成。(十)
所有士人的行为,无论出於爱好还是出於憎恶,(只要)各自均从爱护自我出发最後都不会走上败亡(之路) 。(十一)
喜爱多取的士人,自以为(多取)的结果非常满意:(哪知)吞没夺取了他人的(果实),其他之人又会以同样的方式从其手中夺走。(十二)
恶行并不即时(报应),犹如(母)牛吃草(慢慢)孕育牛奶;罪恶在阴间地府伺候等待,犹如灰中之火等待(时机)复燃。(十三)
不经意的态度便是恶行,若是如此且身体力行:(结果必然是)号啕大哭遭受果报,随顺(戏笑之恶行)罪(报)旋踵而至。(十四)
作恶(之报)未来之时,犹如商兵遭到堵截;一亘(被)牵进(恶报之境)方才知晓;(自己)已经堕入恶行:後来遭受的痛苦果报,就同从前所作恶行(一模一样回报自身)。(十五)
就像毒聚成疱,船入洄流漩涡之中(一样),恶行潜流暗滋,(人性美德)没有什么东西不被(恶行)伤害戕伐。 (十六)
假如恶(人)诬蔑陷害他人,清白(之人)仍然不会被污染;愚闇(的)罪殃结果反而是自作自受,犹如灰尘逆风而扬仍被吹回原地。(十七)
因为过失犯下罪恶,(後来)能够自我追悔一心向善:这样的人(人性)光辉普照世间,犹如红日当空,再无云翳遮覆。(十八)
大德之士按照这一法则(行事),然後亲身即可看到:行善就得善报,行恶就得恶报。(十九)
(执著於)有的见解就堕入人世的轮回,作恶之人就会堕入地狱;行善之人可以升入天界,无为之人可以进入涅槃的境界。(二十)
无论是遁入虚无的天空寥廓的大海,还是隐藏在深山的石缝之中,没有一个地方,能够躲避往昔之恶的果报。(二十一)
芸芸众生皆有苦恼,不得免除直至老死;唯有仁人智上,不记挂(他)人是非罪恶(故尔了无苦恼)。(二十二)
原典
恶行品第十七二十有二章
恶行品者,感切(1)恶人,动有罪报,不得(2)无患!
见善不从(3),反随恶心;求福不正,反乐邪淫。㈠
凡人为恶,不能自觉;愚痴快意,令後郁毒(4)。㈡
烈人(5)行虐,沈渐数数(6);快欲为人,罪报自然。(三)
吉人行德,相随积增,甘心为之,福应自然。(四)
妖孽(7)见福,其恶未熟;至其恶熟,自受罪酷。(五)
祯祥见祸,其善未熟;至其善热,必受其福。(六)
击人得击,行怨得怨;骂人得骂,施怒得怒。(七)
世人无闻(8),不知正法;生此寺少,何宜为恶!(八)
莫轻小恶,以为无殃(9);水滴虽微,渐盈大器;凡罪充满,从小积成。(九)
莫轻小善,以为无福;水滴虽微,渐盈大器;凡福充满,从纤纤(10)积。(十)
夫士为行,好之与恶(11);各自为身(12),终不败亡。 (十一)
好取之士,自以为可;没取(13)彼者,人亦没之。 (十二)
恶不即时,如构(14)牛孔;罪在阴伺(15),如灰覆火。 (十三)
戏笑为恶(16),已作身行。号泣受报,随行罪至。 (十四)
作恶不起(17),如兵(18)所截;牵往乃知,已堕恶行。後受苦报,如前所习。(十五)
如毒摩(19)疮,船入洄液(20),恶行流僣(21),靡不伤尅!(十六)
如恶诬罔人,清白犹不汙;愚殃反自及,如尘逆风坌(22)。(十七)
过失犯非恶,能追悔为善;是明照世间,如日无云噎(23)。(十八)
大士以所行,然後身自见;为善则得善,为恶则得恶。(十九)
有识(24)堕胞胎,恶者入地狱;行善上升天,无为得泥洹。(二十)
非空非海中,非隐山石间,莫能於此处(25),避免宿恶殃。 (二十一)
众生有苦恼,不得兑老死:唯有仁智者,不念人非恶。 (二十二)
注释
(1)感切:感动告知。
(2)不得:不可能。
(3)从:追随、顺从。
(4)郁毒:很深的痛苦、罪过。
(5)烈人:即歹人、不善之人。
(6)数数:一点一滴。
(7)妖孽:歪门邪道之辈。
(8)无闻:无所闻,见识不广,即是无知。
(9)殃:祸灾。
(10)纤纤:细少。
(11)好之与恶:此为「好之与恶之」之省略语。意谓不管是喜欢它还是讨厌它。
(12)为身:爱护身体,保护自身。
(13)没取:平白无故地吞侵占有。没,没收,吞为已有;取,攫取。
(14)构:合成。牛吃草在体内通过生物分解而慢慢地合成牛乳。
(15)阴伺:亦作阴祠,即阴朝地府,冥中。
(16)戏笑为恶:以不经意的态度行恶。
(17)不起:未发作,没有暴发出来。
(18)兵:部队。
(19)摩:慢慢地形成。
(20)洄液:洄流、漩涡。
(21)仪:即潜;暗流之意。
(22)僣:同玢音ben,尘土飞扬之意。
(23)云噎:即云紧、云块之意。噎,阴晦的样子。
(24)有识:有识这种根性之人。识,被佛教看作是人的六根之一,它执著於我,故始终不得涅槃,堕入轮回之苦。
(25)此处:指上文空、海、山石等空间。
[book_title]十八 刀杖品
译文
刀杖晶的大意是教人习学仁慈,勿要使用刀杖,残害众(多)生(灵)。
一切(生灵)面对死亡都心怀畏惧,而且都害怕刀杖(加身)的痛楚;以己体物可以广推,就不要杀戮(生灵)行使棍杖。㈠
能够经常地与众多生灵相安而处,不会(随意)施加毒楚(於众生之身):(此等之人)生时不会遭逢祸害,来生亦可长久的平安稳定。(二)
不应该出语粗恶,言语粗恶应该畏惧(恶)报:恶(的言行)已发,祸殃就会来临,刀与棍棒就会加身。(三)
说话态度和善,就像叩打众多钟磬一般(妙音回应):不再吝惜一己的假有之身,救度世间就十分容易。(四)
欧打良善之人,随意识害无罪恶之人,这种非殃将增十倍,(而且)速得恶报难以救护。(五)
生命遭受巨烈创痛,形体遭到损毁离析,自然会产生烦恼疾病,精神失意恍惚。 (六)
为他人所诬枉,或者遭逢官司困扰:以致家中财产耗尽,亲戚(朋友)生离死别。(七)
(而且)房屋之内所有一切,(皆)被灾难之火焚烧殆尽,死後进入地狱,这便是十倍的(报应)。(八)
即使苦修裸身剃发,身披草制粗衣,沐风浴雨睡卧石,疑结不解奈若何?(九)
下去攻伐他人杀生放火,也不追求战胜他人:仁(慈) (博)爱天下(生灵),所到之处皆无怨恨(产生)。(十)
世间倘若有人,能够知晓(自)惭(自)愧,这便叫做(自我)诱导(自我)向上进取,就像鞭策良马(加快步伐):如果能以善为马,向著大道进取就能深入长远。(十一)
(世)人若有诚实守戒(之德),守定意念精益求精,接受大道(的训戒),智慧之见自然形成,就可以灭除各种(人生)苦恼。 (十二)
自我严格要求修炼佛法,减损(各种欲望)接受清净意念,棍杖不随意地加害众多生灵,这便是佛门弟子中得道之人。 (十三)
对天下任何生灵都不加伤害,终其一身皆不遭逢祸害:常常关怀一切生灵,谁还能与这样的人结下怨(仇)呢?(十四)
原典
刀杖品第十八十有四章
刀杖品者,教习慈仁,无行刀杖,贼害(1)众生。
一切皆惧死,莫不畏杖痛!恕己可为譬(2),勿杀勿行杖。(一)
能常安群生,不加诸楚毒;现世不逢害,後世长安隐。㈡
不当(3)矗言,言当畏报;恶往祸来,刀杖归躯。 (三)
出卖似善,十如那众磬(4);身无议论,度世则易。(四)
敲杖良善,妄言无罪,其殃十倍,炎迅无救。㈤
生受酷痛(5),形体毁析,自然恼病,失意恍惚。(六)
人所诬枉,或县(6)官厄,财产耗尽,亲戚离别。(七)
舍宅所有,灾火焚烧,死人地狱,如是为十。(八)
虽(7)裸剪发,被服草衣,沐浴踞石,奈疑结何(8)?(九)
不伐杀烧,亦不求胜,仁爱天下,所适无怨。(十)
世傥有人,能知惭愧;是名诱进(9),如策良马。如策善马,进道能远。(十一)
人有信戒,定意精进。受道慧成,便灭众苦。(十二)
自严以修法,减损(10)受净行。杖不加群生,是沙门(11)道人。(十三)
无害於天下,终身不遇害。常念(12)於一切,孰能以为怨?(十四)
注释
(1)贼害:残害。
(2)恕己可为譬:即推己及人的意思。恕己,从自己的感受出发;譬,作为例子推广。
(3)不当:不应该。
(4)磬:古代一种石钟,敲之则响。
(5)生受酷痛:活著的时候遭受酷烈的打击。
(6)县:通悬,遭受。
(7)虽:即使。
(8)奈疑结何:无奈怀疑怨恨之心已经形成,没有办法了。
(9)诱进:诱导人们向上,向佛所阐释的人生境界进取。佛教把自我反省,知耻看作是前进的内在动力。
(10)减损:减少各种妄念,非份之意欲。
(11)沙门:即佛教徒,出家者之总称。
(12)念:关怀,慈悲。
[book_title]十九 老耄品
译文
老耄品的大意是:劝人勤勉努力,不要与生命抗争,老来後悔又有何益?
(人生在世)有什么值得欢喜,值得开颜大笑?妄念常常如火焰般燃烧,深深地被世俗的幽暗昏冥所遮蔽,不如认真地去修禅定。㈠
自以为身躯强壮精力旺,倚恃年轻得平安:妄念纷纷多诟病,哪知此身假有身!(二)
老时颜色衰退,病时颜容无光,皮肤松弛肌肉萎缩,生命死期已经来临。(三)
身体死亡神识飞走,就像驾车之人丢弃(旧)车(神识丢弃了身体);(肌)肉消亡腐烂骨骼散架分开,(有形)身躯哪裏可以倚靠?(四)
身体犹如城堡,骨为构架主干,肉为大道(通衢),从生至死,只是深藏愤恨惰慢之志。(五)
老来形躯衰变,犹如破旧之车:佛法能除痛苦,应当努力学习。 (六)
人若末闻(佛法),老来犹如(祭祀的)公牛,只是一味地生长肌肉膘肥(祭献死神),没有福报没有智慧。(七)
从生到死皆无倚托,来来往往皆有艰难:心意倚托於对身躯的贪恋(之上),生命历程的痛苦将是无际无涯。(八)
智慧(之人)可以预见(生命)之苦,因此抛却有形身躯:灭除意欲,斩断意念 (之根),恩爱弃尽不再受生。(九)
既不修炼清净之行,又无足够(养身的)财富:老来犹如白鹭孤伶,空空厮守荒芜水池。(十)
既不坚守戒律,又不积蓄财富:老来赢弱气竭衰颓,思恋往昔呈田春之日)哪裏有什么益处?(十一)
衰老之时犹如秋天树叶,(随风飘落)污秽(沟池),外表破败褴褛不堪,生病将死时,也当後悔当初不学佛法。(十二)
生命之流日夜胜直至尽头,应当及时勤勉努力(学习佛法);世间真理并非真正的(佛所指教)的真理,切莫迷惑堕入冥冥(地狱)之中。(十三)
应当学习(如何)点燃(心)意的(智慧)之灯,自我修炼寻求智慧;远离污垢;勿要被尘俗污染,手执明烛观看(何为)大道的境地(便去追寻)。(十四)
原典
老耄(1)品第十九十有四章
老耄品者,诲人动力,不与命竞(2),老悔何益?
何喜何笑?念常炽然(3),深蔽幽冥,如不求定(4)。(一)
见身形范(5),倚以为安;多想致病,岂知不真(6)!㈡
老则色衰,病无光泽,皮缓肌缩,死命近促。 (三)
身死神徙(7),如御弃车;肉清骨散,身何可怙(8)?(四)
身为如城(9),骨干肉涂,生至老死,但藏恚慢。(五)
老如形变,喻如故车(10);法能除苦,宜以力学。 (六)
人之无闻,老若特牛(11);但长肌肥,无有福慧。(七)
生死无聊(12),往来艰难,意倚贪身,生苦无端。 (八)
慧以见苦,是故弃身;灭意断行,爱尽无生。 (九)
不修梵行,又不富财,老如白鹭,守伺空池。 (十)
既不守戒,又不积财,老赢(13)气竭,思故何逮(14)?(十二
老如秋叶,行秽监录(15),命疾脱至,亦用後悔(16)!(十二)
命欲日夜尽,及时可动力;世间谛非常(17),莫惑堕冥中。 (十三)
当学燃意灯,自练(18)求智慧;离垢勿染汙(19),执烛观道地。 (十四)
注释
(1)老耄:即老朽,衰老之人。耄,八、九十岁的人称耄。
(2)竞:抗争。
(3)炽然:热烈盛旺,像火燃烧一样,形容念头特别多而杂。
(4)如不求定:联系上句,此为倒装句,假如不寻求入定的话,将会深蔽幽冥。
(5)形范:成形了,具有固定的形躯。
(6)不真:指有形的身躯并不真实,只是假相,终久要老朽、坏死、消失。
(7)徙:走。
(8)怙:倚靠。
(9)城:城堡。
(10)故车:旧车、破车。
(11)特牛:公牛,仅有蛮牛而无智慧。
(12)无聊:无所倚靠。
(13)羸:衰弱、无力。
(14)思故何逮:追念往昔青春岁月又哪能企及?故,往昔;逮,赶得上。
(15)行秽监录:一作行秽褴褛。联系上文,应作如是解。意指人老时,外表丑陋不堪,行为狼藉,如秋天落叶飘零,或落在污秽之处,破败不堪。
(16)命疾脱至,亦用後悔:《中华大藏经》,宋本《法句经》分别译为:「命尽脱至,乏用後悔。」「命疾脱生,不用後悔。」全句大意是生命将尽,不用後悔,後悔亦无益了。
(17)世间谛非常:佛所阐释的真理。世间谛,即俗谛,凡人所看到的真理;非常,不是永恒的。
(18)自练:自我修炼。
(19)染汙:为污所染。汙,即污秽,世俗的种种欲望、意念、行为。
[book_title]二十 爱身品
译文
爱身品的大意是讲(人)为什么要努力学习佛法,(其原因)是(学习佛法)最终对自己有益,灭除罪苦带来福报。
自己爱护生命的人,谨慎护守自己的(信念):希求渴望解脱(诸种)欲望(纠缠),学习正等(之法)就不会陷入昏昧。(一)
(自我)生命(的存在)为第一要义,应该常常自我勉励学习(佛法):所谓(获)利乃是教诲别人,(诲人不倦)便可称智。(二)
学习(佛法)首先端正自我(言行),然後才能端正他人(言行):调顺身(心)进入慧境,必然迁化变成上德之人。 (三)
自身都不能得到益处,怎么能将益处施给他人?心(意)调顺(得当)身体归入正端,什么心愿不能实现?(四)
前世之我造罪福,後世之我受果报;作恶如能知改悔,犹如金刚穿明珠。(五)
人们若不持守戒律,滋滋蔓蔓犹如藤蔓(到处攀缘):放纵情感极骋所欲,罪恶之行日益增加。 (六)
罪恶之行危及自身,愚合之人以为易於实践而毫无顾忌:善(德之行)最能安定身心,愚阁之人以为难於实践(而畏难不前)。(七)
按照真人教诲去做,运用大道来规约身(心):愚阁之人以此为难加以指责,见此之行以为恶(行):行使恶(行)必得恶报,犹如种下苦涩之种(必得苦果)。(八)
作恶自然遭受罪行,行善自然享有福报:也要待到盂釜巳各自成熟之时,它们之间不会互相取代(行恶得善,行善得恶):实践善德必得善报,也如种下甘甜种子(必享甘甜之果)。(九)
自利其身又利他人,获得好处又不损灭,要想知道如何利身,(守)戒(多)闻是最好方法。(十)
假如有人自爱其身,并想(来世)生於天界之上:(应当)敬守佛法乐闻佛法,应当思念佛之敦诲。 (十一)
凡有所为必须事先有所准备思虑,切勿损害本来应该要做之事;能够做到这样便可?心)意日修(精诚),(所为)之事就不会错失时机。 (十二)
那些致力於事业之人,善始善终者能够获得益处:真见(已明)应该身体力行,能够这样一定能够得其所愿。(十三)
原典
爱身品第二十有三章
爱身品者,所以劝学,终有益己,灭罪兴福。
自爱身者,慎护所守,希望欲(1)解,学正不寐(2)。㈠
身骂第一,常自勉学,树乃诲人,不倦(3)则智。(二)
学先自正,然後正人,调身入慧,必迁为上!(三)
身不能利,安能利人?心调体正,何愿不至!(四)
本我(4)所造,後我自受;为恶自更,如钢钻珠。 (五)
人不持戒,滋蔓如藤;逞情极欲,恶行日增。(六)
恶行危身,愚以为易;善最安身,愚以为难。 (七)
如(5)真人教,以道法(6)身;愚者病之(7),见面为恶;行恶得恶,如种苦种。 (八)
恶自受罪,善自受福;亦务须熟(8),彼不自代,习善得善,亦如种甜。 (九)
自利利人,益而不费(9);欲知利身,戒闻为最。(十)
如有自爱,欲生天上;敬乐闻法,当念佛教。(十一)
凡用(10)必豫虑,勿以损所务(11);如是意日修,事务不失时。(十二)
夫治事之士,能至终成利。真见身应行(12),如是得所欲。(十三)
注释
(1)希望欲:各种空想非份而又不正当之欲求。
(2)寐:本意是睡著了。此处意指糊涂、不明白。
(3)不倦:不厌倦、不停止。
(4)本我:即过去世的(神识)之我;後我,即堕入轮回中的世俗之我。
(5)如:像某某一样,按照某某样子。
(6)法:规范。
(7)病之:以之为病。病,为难、忧虑、困苦。
(8)熟:时机成熟。
(9)费:破费、浪费、减少。
(10)用:有所为。
(11)损所务:对本应致力去干的有所妨碍。
(12)应行:应该确实去实践力行。
[book_title]二十一 世俗品
译文
世俗品的大意是讲,世间一切犹如梦幻,应当舍弃浮华,努力修炼大道,一生受用。
譬如驾车行驶道路,舍弃平坦大道,顺从邪僻小路自取失败,硬是折断车轴自造烦忧。㈠
背离佛法(之人)亦如这样,从(此)非法(之行)日益增多:愚合一生直至死亡,也就有了「折轴」之忧。(二)
顺从正道而行,勿要随顺邪恶事业,践履(佛)法睡卧安稳,世世代代永无祸患。(三)
(世间)万物犹如浮滙(随起随灭),心意奔走犹如野马(行踪不定);人生在世若如梦幻,乐此不疲究竟为何?(四)
若能斩断(恋世情缘),砍伐(恋世意识之树)的树根:日日夜夜(砍伐)不止,最终必然进入禅定。(五)
一如既往坚持布施,〔这是)到达快乐(境界)之人;假如仅是顺从烦恼之意,用饭施舍芸芸众生:此辈之人日日夜夜,不能获得(禅)定(心)意。 (六)
世俗之人没有(法)眼,没有一人看见大道真谛:假如稍微见识明(亮),便当育养(向)善(心)意。(七)
犹如大雁率领雁群,躲避罗网高飞远翔:明(道)之人引导世人,救度(众生)脱离众邪。(八)
世俗之人皆有一死,三界皆无安宁;诸层天界即使快乐,福报已尽亦要丧生。(九)
纵观世间(万物),没有一种生灵能够逃脱死亡:要想远离生死(之苦),应当履行大道真谛。(十)
(愚)痴之意覆盖天下,贪恋(之欲)使人不见(大道真谛);邪僻疑虑退却大道(流行),(故尔世间)诸苦愚音等等(大肆畅行)。(十一)
一心一意坚守佛法便可解脱罪过,若不信此以为此言虚妄:(此等之人)不免後来世世代代,跌入恶道,无恶不去,轮回经历。(十二)
即使珍宝堆积如山,宝山高耸至於天,以致珍宝满世间,不如学佛了悟道。(十三)
笑裏藏刀貌似善,苦口婆心似无爱,谁能苦中作乐事,尘世狂夫多如此。(十四)
原典
世俗品第二十一十有四章
世俗品者,说世幻梦,当舍浮华,勉修道用(1)。
如车行道,舍平大涂,从邪径败,生折轴(2)忧。(一)
离法如是(3),从非法增,愚守至死,亦有折患(4)。㈡
顺行正道,勿随邪业,行法卧安,世世无患。(三)
万物为泡(5),意如野马(6),居世若幻,奈何乐此!(四)
若能断此(7),伐其树根(8),日夜如是,必至于定!(五)
一施如信(9),如乐(10)之人;或从恼意,以饭食众;此辈日夜,不得定意。 (六)
世俗无眼(11),莫见道真;如少(12)见明,当养善意。(七)
如厉将群(13),避罗高溯,明人导世(14),度脱邪众。(八)
世皆有死,三界无安;诸天虽乐,福尽亦丧。(九)
观诸世间,无生不终;欲离生死,当行道真。(十)
痴覆天下,贪令不见;邪疑却道(15),苦愚行是(16)。(十一)
一法(17)脱过,谓妄语人;不免後世,靡恶不更。(十二)
虽多积珍宝,崇高(18)至于天,如是满世间(19),不如见道迹(20)。(十三)
不善像如善,爱如似无爱,以苦为乐像,狂夫为所致。(十四)
注释
(1)勉修道用:努力地修炼以近大道,从而获得人生的大用,脱离尘世苦海。
(2)生折轴:硬是折断车轴。生,含有无辜地,本不应该的意思。
(3)如是:像这样。承上文。
(4)折患:即指上文折轴之患。
(5)泡:泡沫。佛教认为世俗世界的万事万物生灭无常,不可久住,犹如海水中泡沫,刹那生灭。
(6)野马:尘埃。喻人的意识轻飘不定,无所自主。《庄子·逍遥游》云:「野马也,尘埃也。」
(7)断此:斩断这种对世俗依恋之情。
(8)树根:譬喻用法,指意识大树之根。
(9)一施如信:一如既往,从不间断地布施。信,笃实、无妄。
(10)如乐:达到快乐境界。
(11)世俗无眼:世俗之人无眼。无眼,喻没有眼力,非真无眼。
(12)少:通稍,即稍微、稍稍。
(13)将群:率领。
(14)导世:导引世俗之人。
(15)却道:推开了大道。
(16)苦愚行是:人生各种苦和愚的现象,到处流行蔓延。
(17)一法:一心一意坚守佛法。
(18)崇高:高高耸起。
(19)满世间:指财宝充满世间。
(20)道迹:大道的足迹。孔子曰:「朝闻道,夕死可也。」佛家亦看重人生意义而鄙薄金钱的价值。
[book_title]二十二 述佛品
译文
述佛品的大意是讲,大道与佛的神威大德,没有一样不是方便救度的,明明白白可为世人行为准则。
战胜自己(意欲)不受恶的折磨,所有一切世俗压力均能承受;钗智辽廓无边无际,启开了蒙昧使之进入大道(境界)。㈠
行决(世俗)爱欲罗网之後就无所牵挂,(对世俗)恩爱已绝便无所滞执;佛(教)之意蕴高深无极,没有践行(佛法)之人可以使他归依践行。(二)
勇敢果断地树立专一心志,出家之後日日夜夜损减世俗(之念);斩断世俗尘缘就不会有任何欲望,习学正念(必然)获得清净明朗。(三)
窥见了真谛(自然)净洁了污秽,便会出离五道轮回的生死海。佛的出现普照世间,是要除去芸芸众生的烦忧苦难。(四)
求得人生的大道颇为艰难,要想获得生命长寿亦很难得,世间要想遇佛也很困难,(真正)的佛法也难(随意)听见。(五)
(生命之)我既没有(船)师可以保护(渡过此岸),也没有(真正)伴侣陪同,(而是)独立无倚:恒守一道获得佛法真谛,自然而然通向圣人之道。 (六)
撑船的舵手能使船儿顺利渡水;精进便是度脱尘世苦海的桥梁:人们因为种姓的羁绊牵连(不得脱身),(自我)救度之人便为人间强健的豪雄。(七)
铲除了恶(念)自我救度便是佛,停止了(心念)之处便是清净之志;除去了(对世俗欲望)的饥馑便是习学(佛)法,斩断了六根烦恼便是佛家弟子。(八)
观看人世所为「忍行」是第一等苦行,佛所阐扬的「涅槃」是人生最高境界:抛舍了罪恶愿作修行人,不要加害这种(悔过)之人。(九)
不恶骂也不恼怒,持之以恒奉守戒律,节制饮食舍弃对身体的贪恋,行走在幽静隐蔽之处,心念真谛有所领悟,如此这般便能奉持佛之教诲。㈩
各种恶事切莫去做,各种善事坚决履行;自我净化心中意念,这些均是佛的各种教义。(十一)
佛乃至尊至贵,(已经)斩断烦恼除去淫欲,是救度世人领袖中的最伟大者,统领众生归依佛教。(十二)
多么欢快呀福报来临之时,所愿之事终有所成:迅速理解最高寂静,自我精进达到涅槃(境界)。(十三)
有的人为求自我救度,树立山川各种神只,建立庙宇绘制图像,祭祀诸神以求多福。(十四)
如此这般救度自己,并非吉利上等方法,这些神灵并不能来,救度我等众生之苦。(十五)
如若有人自我救度,佛法之中上等之法众多:仅是「苦集灭道」四圣谛,必然使人获得正等智慧。(十六)
生死的极度痛苦,从真谛处获得救度:救度世间的八种法则,这样才能驱除各种苦(阳)。(十七)
自度凭依「佛法僧」三宝,最为吉利最为高明:唯独拥有「佛法僧」三宝,能够解脱世间一切苦厄。(十八)
上人如若中道直行,专志向道毫不畏缩,自心归依佛法,这样的人啊一定获得大益。(十九)
明智之人难以遇见,也不能是比比皆是:他所生活之处,家族亲人都能承受吉庆。 (二十)
许多佛出现令人快乐,述说恒常大道畅快,众人和睦相处欢快,平和相处就能相安无事。(二十一)
原典
述佛品第二十二二十有一章
述佛品者,道(1)佛神德,无不利度,明为世则。
己胜(2)不受恶,一切胜世间,睿智廓(3)无疆,开蒙令入道。㈡
决纲无罣碍,爱尽无所积;佛意深无极,未践迹令践(5)。(二)
勇健(6)立一心,出家日夜灭;根断无欲意,学正念清明。 (三)
见谛诤(7)无秽,已渡五道渊;佛出照世间,为除众忧苦。(四)
得生人道(8)难,生寿亦难得,世间有佛难,佛法难得闻。(五)
我既无师保(9),亦独无伴侣(10),积一行得佛,自然通圣道。(六)
船师能渡水,精进为桥梁(11),人以种姓系(12),度者为健雄。(七)
坏恶(13)度为佛,止地为梵志(14),除馑(15)为学法,断种为弟子(16)。(八)
观行忍第一,佛说泥洹最:舍罪作沙门,无娆害於彼。(九)
不娆亦不恼,如戒一切持,少食舍身贪,有行幽隐处,意谛以有黠(17),是能奉佛教。(十)
诸恶莫作,诺善奉行;自净其意,是诸佛教。(十一)
佛为尊贵,断漏无淫,诸释中雄,一群从心。(十二)
快哉福报,所愿皆成;敏於上寂,自致泥洹。(十三)
或多自归(18),山川树神,庙立图像,祭祀求福。(十四)
自归如是,非吉非上;彼不能来,度我众苦。(十五)
如有自归,佛法圣众(19),道德四谛,必见正慧!(十六)
生死极苦,从谛得度,度世八道,斯除众苦。 (十七)
自归三尊(20),最吉最上!唯独有是,度一切苦。 (十八)
士如中正,志道不悭,利哉斯人,自归佛者。 (十九)
明人难值(21),亦不比有;其所生处,族亲蒙庆。 (二十)
诸佛兴快,说经道快,众聚和快,和则常安。 (二十一)
注释
(1)道:说、阐述。
(2)己胜:战胜自我的人。
(3)廓:开阔恢宏。
(4)决纲:冲决世俗各种束缚、规范。
(5)践:此句两个践字,前一践字作践履、实践讲;後一践字可作归依、归顺讲。
(6)勇健:勇敢果断。
(7)诤,《中华大藏经》,宋本《法句经》均作净。
(8)得生人道:求得人生的大道,最高法则。
(9)我既无师保:佛教把此岸世界看作是苦海,「我」要脱离这一苦海,必须自驾航船,并没有船师来保护你。师,指导师。
(10)伴侣:非寻常之伙伴也。人走进死亡时,是孤独无伴的。生命是自足而又孤独的。
(11)精进为桥梁:譬喻句,把自己努力向上的行为看作是救渡苦海的桥梁。
(12)种姓系:种姓,印度社会特有的等级制度,当时有婆罗门、刹帝利、吠舍等不同等级。系,即牵绊、附属。
(13)坏恶:铲除恶、消除恶。
(14)梵志:音译婆罗门、梵士。意译净裔、净行。即清净之志。
(15)除馑:蔬菜无收曰馑,此处引伸为人生没有获得佛所揭示的要义。除谨,即是避免对人生意义的无知。
(16)断种为弟子:人的烦恼皆由六根所生,斩断六根烦恼便为佛门弟子。种,此处当指六根。
(17)黠:聪明、聪慧。
(18)自归:即自我救度。
(19)圣众:比众教更高明,且方法更多。
(20)三尊:即三宝,佛、法、僧。
(21)难值:难以遇上。下文「比有」是对举用法,不是比比皆是。感叹世人的糊涂。
[book_title]二十三 安宁品
译文
安宁品的大意是,区分平安与危险的具体表徵,从而(使人们)远离恶而趋近善 ,身心欢快但不堕落。我(佛陀自称)的身心已安定,无怨无怒不动心;尘世庸众多有怨,我行佛道不动瞋。(一)
我的身心已安定,不再病於因缘病;众人皆有(生、老、病、死)四大病,我行佛道无此病㈡
我的身心已安定,亦无烦恼亦无忧;尘世凡夫烦肠断,我行佛道乐无愁。 (三);
我的身心已安定,心灵清净无所作为:以喜悦为食,如同住在光音天。(四)
我的身心已安定,心志澹泊无所事事:即使穷尽人间薪柴聚集火力,又怎能烧著我的身上?(五)
战胜了他人则制造怨恨,被他人击败则生出自卑心理:除去胜负意念,无诤无吵乐安静。(六)
热恼莫过於淫欲,歹毒莫过於怒火,最大之苦莫过於有身,极乐之境莫过於涅槃。(七)
勿以世俗小乐为乐,勿求世俗的小辩小慧,当求出世之乐之慧,获此大乐大慧永安康。(八)
「我」乃世间至高无上的尊者,它可为众生解脱恼忧,救度凡众出离三界,独力能降众多魔军。(九)
见到圣人使人愉快,能够凭依圣人使人愉快,能够远离愚蒙之人,行使善事使人愉快。(十)
坚守正道使人愉快,巧妙阐说佛法使人欢快:与世人无争,守戒之德圆满使人常常愉快。(十一)
依傍贤人结庐而居愉快,仿佛亲族相互聚会:靠近仁人智士,更多地聆听高妙深远之道理。(十二)
长寿之人很少,中途谢世者甚多:学习佛法应当善取精要,使人到老安乐平稳。(十三)
诸位想要获得甘露般甜美的佛法之人,应该抛弃欲望,涅槃之境使人愉快:要想度脱生死苦海,应当常饮甘露般(佛法)之味。(十四)
原典
安宁品第二十三十有四章
安宁品者,差次(1)安危,去恶即善,快而不堕(2)。
我生已安,不愠(3)於怨;众人有怨,我行无怨。㈠
我生已安,不病於病(4);众人有病,我行无病。㈡
我生已安,不戚於忧;众人有忧,我行无忧。 (三)
我生已安,清净无为;以乐为食,如光音天(5)。(四)
我生已安,澹泊无事;弥薪(6)团火,安能烧我?(五)
胜则生怨,负则自鄙(7),去胜负心,无诤自安。 (六)
热无过(8)侄,毒无过怒,苦无过身,乐无过灭。(七)
无乐小乐,小辩小慧(9),观求大者,乃获大安。(八)
我为世尊(10),长解无忧,正度三有(11),独(12)降众魔。 (九)
见圣人快,得依附快,得离愚人,为善独快。(十)
守正道快,巧说法快,与世无诤,戒具常陕。(十一)
依贤居快,如亲亲会(13);近仁智者,多闻高远。(十二)
寿命鲜少(14),而弃世(15)多,学当取要,令至老安。(十三)
诸欲得甘露(16),弃欲灭谛快,欲度生死苦,当服甘露味。(十四)
注释
(1)差次:将某某排出先後的次序,好坏的程度。
(2)不堕:不堕落。
(3)不愠:不生气、不发怒。
(4)不病於病:不被各种弊端所侵扰。前一个病字是动词,即为某某所伤害,侵扰而失去健康的心态;後一个病字是名词,即人生的各种缺陷、毛病所蔽。
(5)如光音天:光音天,乃色界三天之一,即第二、第三禅天,位於无量光天上,在少净天之下。此界众生无有音声,用禅定心所发之光明传达彼此之意,故称光音天。
(6)弥薪:穷尽所有柴薪。弥,遍、尽也。
(7)自鄙:自卑。
(8)热无过:无过,不再比某某更甚,下文句式相同;热,此处指热恼,心神不宁。
(9)无乐小乐,小辩小慧:不要以小乐、小辩、小慧为乐。
(10)我为世尊:此句意思是说,每个人是自足的,不要傍依何物何人。人亦该守独,不要随大流,丧失自我的自主性。「我」是世间至高无上的。
(11)三有:即三界,指欲有、色有、无色有。
(12)独:守独,坚持自我的自足性、自主性,不为外物他人所惑、所动。
(13)如亲亲会:前一个亲字是名词、指亲属、亲人;後一个亲字是副词,直接地、面对面地;会,即是聚会、团聚。
(14)寿命鲜少:寿命,即长命、长寿;鲜少,很少;鲜,少也。
(15)弃世:指中途离开人间,未能寿终正寝者。
(16)诸欲得甘露:许多想要得到如甘露般甜美的佛法之人。
[book_title]二十四 好喜品
译文
好喜品的大意是要人们禁绝喜好诸多欲望,能够做到不贪恋欲望,则将没有任何忧愁祸患。
违背大道之人就会顺从自我欲望,顺从大道之意就会跟自我欲望斗争;舍弃道义投取自我嗜好,这便叫做顺从爱意与欲望。(一)
不去会见可爱的人,也不会合不爱的人:不见所爱之人心中忧,见到憎恶之人心亦忧。㈡
因此不要造作、生出爱意,爱(亦是)憎恨厌恶产生的缘由:(既然)已经解除了制造束缚的(使动)者,(也将会)无所忧虑无所憎恨。 (三)
爱意与喜好产生忧愁,爱意与喜好产生畏惧;没有任何锺爱任何喜好,哪裏会有什么忧愁什么畏惧呢?(四)
求乐之人多生忧愁,好乐之人多生畏惧;平生不求喜乐事,哪裏会有畏惧和忧愁? (五)
贪欲至极便生忧愁,贪婪无厌足便生畏惧:了悟无贪无欲乐,哪裏会有什么畏惧和忧愁?(六)
专心佛法戒德成,至诚方知反省人生:矢志持身修佛道,众人爱戴此等人。(七)
欲望之意勿使流露於言行,思想端正然后方才言语,心无所贪亦无受,定能截断轮回(而出离苦海)。(八)
就像人久客他乡,从远处平安归来, (看到)亲人厚友均皆安奸,归来之时皆欢喜。(九)
喜欢造福之人,从今世到後世,自然享受造福的福报,就像亲人远道而来令人欢喜一样。(十)
开初就听从圣人的教导,禁制心中不善的念头:靠近佛道就会被人爱戴,背离佛道将会众叛亲离。(十一)
人生结局各不同,就看他是靠近佛道还是远离佛道;靠近佛道之人可以升入天界,远离佛道之人将会堕入地狱。 (十二)
原典
好喜品第二十四十有二章
好喜品者,禁人多喜,能不贪欲,则无忧患。
违道则自顺(1),顺
✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜未完待续>>>完整版请登录大玄妙门网✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜