[book_name]南天竺国菩提达摩禅师观门 [book_author]佚名 [book_date]不详 [book_copyright]玄之又玄 謂之大玄=學海無涯君是岸=書山絕頂吾为峰=大玄古籍書店獨家出版 [book_type]佛学宝典,完结 [book_length]963 [book_dec]敦煌写本。首尾残,共二十九行,五百二十三个音节。龙谷大学藏本汉文原本对勘补残正误。由英国西门华德比定出来并做了转写。以答问记录的形式(问者、答者不明)解释佛教禅宗的若干概念,如“禅观”、“禅法”、“观门”等。又古藏文音译汉字写本长卷正面九十至一百十七行,也有相同文献的另一音译本。两本音译特征一致,关系密切,应是一本抄自另一本。 [book_img]Z_931.jpg [book_title]南天竺国菩提达摩禅师观门 问曰。何名禅定 答曰。禅为乱心不起无动无念为禅定。端心止念。无生无灭。无去无来。堪然不动。名之为禅定 何名为禅观 答曰。心神澄净名之为禅。照理分明名之为观。禅观自达无有错谬。故名禅观。心神澄净不生不灭不来不去湛然不动名之为禅 问曰。何名禅定 答曰。禅定者梵音。此名功德聚林。三界诸佛皆说禅坐。故名功德聚林 又问。何名禅法 答曰。禅法从通有次第。初学时从始终有七种观门。第一住心门。第二空心门。第三无门。第四心解脱门。第五禅定门。第六真妙门。第七智慧门。住心门者。谓心散动攀缘不住。专摄念住更无去动。故名住心门。空心门者。谓看心转追觉心空寂。无去无来无有住处。无所依心。故云空心门。心无相门。谓心澄净无有相貌。非青非黄非赤非白。非长非短非大非少。非方非圆湛然不动。故名无相门。心解脱门者。知心无系无缚。一切烦恼不来上心。故名心解脱门。禅定者。西域梵音。唐言静虑。觉心寂静。行时住时坐时卧时皆悉寂静无有散动。故名寂静。真如门者。觉心无心等同虚空。遍周法界平等不二。无千无变。故名真如门。智慧门者。识了一切名之为智。契达空源名之为慧。故名智慧门。亦名究竟道。亦名大乘无相禅观门。则是修禅学道故。禅有七种观门。大声念佛得十种功德。一者不闻恶声。二者念佛不散。三者排去睡眠。四者勇猛精进。五者诸天欢喜。六者魔军怖畏。七者声振十方。八者三途息苦。九者三昧现前。十者往生净土。