[book_name]苏辙诗文选集
[book_author]苏辙
[book_date]宋代
[book_copyright]玄之又玄 謂之大玄=學海無涯君是岸=書山絕頂吾为峰=大玄古籍書店獨家出版
[book_type]类书文集,诗文集,完结
[book_length]115392
[book_dec]精选苏辙诗文,苏辙学问文章,深受其父、兄影响,一生作诗二千首,散文一千篇,而以散文的文学成就较高,散文中又以书、记、传、序、论、策和杂说为代表。风格沉静简洁,文理自然,“其奇峭处不如父,其雄伟处不如兄,而其疏宕嫋娜处亦自有一片烟波,似非诸家所及”(茅坤语),在苏轼去世之后,苏辙便成为文坛泰斗。苏辙诗歌的风格清淡朴实,一如其人。本书详加校勘,逐篇撰写校记,并加新式标点,是一本不可多得的有用之书。
[book_img]Z_19315.jpg
[book_title]六国论
尝读六国世家[1],窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦[2],而不免于灭亡。尝为之深思远虑,以为必有可以自安之计;盖未尝不咎其当时之士,虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势也。
夫秦之所与诸侯争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之郊,诸侯之所与秦争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之野。秦之有韩、魏,譬如人之有腹心之疾也。韩、魏塞秦之冲,而蔽山东之诸侯;故夫天下之所重者,莫如韩、魏也。昔者范雎用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏;昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之刚、寿[3],而范睢以为忧。然则秦之所忌者可以见矣。秦之用兵于燕、赵,秦之危事也。越韩过魏而攻人之国都,燕、赵拒之于前,而韩、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、赵,未尝有韩、魏之忧,则韩、魏之附秦故也。夫韩、魏,诸侯之障,而使秦人得出入于其间,此岂知天下之势邪?委区区之韩、魏,以当强虎豹之秦,彼得安不折而入于秦哉?韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯,而使天下遍受其祸。
夫韩、魏,不能独当秦,而天下之诸侯,借之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦。秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国,而齐、楚、燕、赵之国,因得以自完于其间矣。以四无事之国,佐当寇之韩、魏,使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵[4]。以二国委秦,而四国休息于内,以阴助其急。若此,可以应夫无穷,彼秦者将何为哉?
不知出此,而乃贪疆场尺寸之利[5],背盟败约,以自相屠灭,秦兵未出,而天下诸侯已自困矣;至使秦人得伺其隙[6],以取其国,可不悲哉?
【注释】
[1]世家:指《史记》中记述诸侯王的家世兴衰的传记。六国在《史记》中专列“世家”记述。
[2]山西:战国秦汉时,崤山或华山以西为山西,即关西;以东为山东,即关东,也指秦以外的六国。秦国地属山西。塞秦之冲:堵塞、阻挡秦国的军事要冲。
[3]刚:今山东宁阳。寿:今山东郓城。两地皆齐国领地。
[4]出身:挺身而出。
[5]场:边界。
[6]伺其隙:利用六国间的矛盾。
[book_title]上枢密韩太尉书
太尉执事:辙生好为文,思之至深,以为文者气之所形[1];然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡[2],颇有奇气。此二子者,曷尝执笔学为如此之文哉!其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。
辙生十有九年矣。其居家所与游者,不过其邻里乡党之人[3];所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广;百代之书[4],虽无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气。恐遂汩没[5],故决然舍去,求天下之奇闻壮观,以知天地之广大。过秦、汉之故都,恣观终南、嵩、华之高[6];北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰;至京师,仰观天子宫阙之壮,与仓廪、府库、城池、苑囿之富且大也,而后知天下之巨丽;见翰林欧阳公,听其议论之宏辩,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢发;入则周公、召公[7],出则方叔、召虎[8],而辙也未之见焉。
且夫人之学也,不志其大,虽多而何为?辙之来也,于山见终南、嵩、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也。故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾矣。
辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于斗升之禄;偶然得之,非其所乐。然幸得赐归待选[9],使得优游数年之间,将归益治其文,且学为政。太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣!
【注释】
[1]文者气之所形:指文章是作者精神气质的外在表现。
[2]疏荡:指文风疏畅而跌宕有致。
[3]邻里乡党:泛言乡里。古代以五家为邻,二十五家为里,五百家为党,一万二千五百家为乡。
[4]百代:指诸子百家。
[5]汩没:埋没,消沉。
[6]终南:终南山,在今陕西西安南。嵩:嵩山,在河南洛阳东南。华:华山,在陕西华阴南。
[7]周公:名旦。召公:名奭。两人都是周初的辅弼大臣。
[8]方叔、召虎:周宣王的大臣。方叔征荆蛮、玁狁有功,召虎曾讨平淮夷。
[9]待选:等待选派官职。
[book_title]黄州快哉亭记
江出西陵,始得平地,其流奔放肆大;南合湘沅,北合汉沔[1],其势益张;至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得,谪居齐安[2],即其庐之西南为亭,以览观江流之胜;而余兄子瞻名之曰“快哉”。
盖亭之所见,南北百里,东西一舍[3],涛澜汹涌,风云开阖;昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下;变化倐忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数[4],此其所以为快哉者也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨[5],周瑜、陆逊之所驰骛[6],其流风遗迹,亦足以称快世俗。
昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫[7],有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有风焉。夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉!
士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,收会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,挹西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者。乌睹其为快哉也哉!
【注释】
[1]汉沔:汉水和沔水。汉水上游称漾水;至陕西沔县一段又称沔水;东经褒城,纳褒水,始称汉水。
[2]齐安:旧郡名,即黄州。
[3]一舍:三十里为一舍。
[4]指数:指点,计算。
[5]睥睨:斜视的样子。此指傲视对方,相互争雄。
[6]驰骛:逐战。
[7]宋玉、景差:楚国以辞赋见长的文学家。兰台:楚国宫苑,故址在今湖北钟祥。
[book_title]东轩记
余既以罪谪监筠州盐酒税[1],未至,大雨,筠水泛溢,蔑南市,登北岸,败刺史府门。盐酒税治舍,俯江之漘,水患尤甚。既至,敝不可处,乃告于郡,假部使者府以居。郡怜其无归也,许之。岁十二月,乃克支其欹斜[2],补其圮缺,辟听事堂之东为轩,种杉二本,竹百个,以为宴休之所。然盐酒税旧以三吏共事。余至,其二人者适皆罢去[3],事委于一。昼则坐市区鬻盐、沽酒、税豚鱼,与市人争寻尺以自效[4]。莫归筋力疲废,辄昏然就睡,不知夜之既旦。旦则复出营职,终不能安于所谓东轩者。每旦莫出入其旁,顾之未尝不哑然自笑也。
余昔少年读书,窃尝怪颜子以箪食瓢饮居于陋巷[5],人不堪其忧,颜子不改其乐。私以为虽不欲仕,然抱关击柝[6],尚可自养,而不害于学,何至困辱贫窭自苦如此?及来筠州,勤劳盐米之间,无一日之休,虽欲弃尘垢,解羁絷,自放于道德之场,而事每劫而留之[7]。然后知颜子之所以甘心贫贱,不肯求斗升之禄以自给者,良心其害于学故也。嗟夫!士方其未闻大道,沉酣势利,以玉帛子女自厚,自以为乐矣。及其循理以求道,落其华而收其实,从容自得,不知夫天地之为大与死生之为变,而况其下者乎?故其乐也,足以易穷饿而不怨,虽南面之王,不能加之。盖非有德不能任也。余方区区欲磨洗浊污[8],睎圣贤之万一[9],自视缺然而欲庶几颜氏之乐,宜其不可得哉!若夫孔子周行天下,高为鲁司寇,下为乘田委吏,惟其所遇,无所不可,彼盖达者之事,而非学者之所望也。
余既以谴来此,虽知桎梏之害而势不得去。独幸岁月之久,世或哀而怜之,使得归伏田里,治先人之敝庐,为环堵之室而居之[10],然后追求颜氏之乐,怀思东轩,优游以忘其老。然而非所敢望也。
元丰三年十二月初八日,眉阳苏辙记。
【注释】
[1]以罪谪:这里是说作者受苏轼的“乌台诗案”牵连遭贬。
[2]克支:支撑起。欹斜:倾斜。
[3]罢去:离开。
[4]寻尺:这里指细小之物。自效:愿为别人贡献出自己的力量。
[5]箪食瓢饮:用来说生活俭朴,贫困。
[6]抱关击柝:守门打更的小官吏。
[7]劫:约束、阻碍。
[8]区区:四处奔走的意思。
[9]睎:仰望、向上看。
[10]环堵:四面为墙,屋里空空。
[book_title]孟德传
孟德者,神勇之退卒也[1]。少而好山林,既为兵,不获如志。嘉祐中戍秦中,秦中多名山,德出其妻,以其子与人,而逃至华山下,以其衣易一刀十饼,携以入山,自念:“吾禁军也,今至此,擒亦死,无食亦死,遇虎狼毒蛇亦死,此三死者吾不复恤矣”。惟山之深者往焉,食其饼既尽,取草根木实食之。一日十病十愈,吐利胀懑无所不至[2]。既数月,安之如食五谷,以此入山二年而不饥。然遇猛兽者数矣,亦辄不死[3]。德之言曰:“凡猛兽类能识人气,未至百步辄伏而号,其声震山谷。德以不顾死,未尝为动。须臾,奋跃如将搏焉,不至十数步则止而坐,逡巡弭耳而去[4]。试之前后如一。”
后至商州,不知其商州也,为候者所执。德自兮死矣。知商州宋孝孙谓之曰:“吾视汝非恶人也,类有道者。”德具道本末,乃使为自告者置之秦州[5]。张公安道适知秦州,德称病得除兵籍为民,至今往来诸山中,亦无他异能。
能夫孟德可谓有道者也。世之君子皆有所顾,故有所慕,有所畏。慕与畏交于胸中未必用也,而其色见于面颜,人望而知之。故弱者见侮,强者见笑,未有特立于世者也。今孟德其中无所顾,其浩然之气发越于外,不自见而物见之矣。推此道也,虽列于天地可也,曾何猛兽之足道哉?
【注释】
[1]神勇:这里指禁军的一个兵营名。退卒:逃跑的士兵。
[2]利:同“痢”,这里指患了痢疾。
[3]辄:常常,总是。
[4]弭耳:指贴耳,这里形容动物非常驯服。
[5]自告者:自首的人。
[book_title]三国论
天下皆怯而独勇,则勇者胜;皆暗而独智,则智者胜。勇而遇勇,则勇者不足恃也;智而遇智,则智者不足恃也。夫惟智勇之不足以定天下,是以天下之难蜂起而难平。盖尝闻之,古者英雄之君,其遇智勇也,以不智不勇,而后真智大勇乃可得而见也。
悲夫!世之英雄,其处于世,亦有幸不幸邪?汉高祖、唐太宗,是以智勇独过天下而得之者也;曹公[1]、孙[2]、刘[3],是以智勇相遇而失之者也。以智攻智,以勇击勇,此譬如两虎相捽[4],齿牙气力,无以相胜,其势足以相扰,而不足以相斃。当此之时,惜乎无有以汉高帝之事制之者也。
昔者项籍以百战百胜之威,而执诸侯之柄,咄嗟叱咤,奋其暴怒,西向以逆高祖,其势飘忽震荡如风雨之至。天下之人,以为遂无汉矣。然高帝以其不智不勇之身,横塞其冲,徘徊而不得进,其顽钝椎鲁,足以为笑于天下,而卒能摧折项氏而待其死,此其故何也?夫人之勇力,用而不已,则必有所耗竭;而其智虑久而无成,则亦必有所倦怠而不举。彼欲用其所长以制我于一时,而我闭门而拒之,使之失其所求,逡巡求去而不能去[5],而项籍固已惫矣。
今夫曹公、孙权、刘备,此三人者,皆知以其才相取,而未知以不才取人也。世之言者曰:孙不如曹,而刘不如孙。刘备唯智短而勇不足,故有所不若于二人者,而不知因其所不足以求胜,则亦已惑矣。盖刘备之才,近似于高祖,而不知所以用之之术。昔高祖之所以自用其才者,其道有三焉耳:先据势胜之地,以示天下之形;广收信、越出奇之将[6],以自辅其所不逮;有果锐刚猛之气而不用,以深折项籍猖狂之势。此三事者,三国之君,其才皆无有能行之者。独有一刘备近之而未至,其中犹有翘然自喜之心,欲为椎鲁而不能纯,欲为果锐而不能达,二者交战于中,而未有所定。是故所为而不成,所欲而不遂。弃天下而入巴蜀,则非地也;用诸葛孔明治国之才,而当纷纭征伐之冲,则非将也;不忍忿忿之心,犯其所短,而自将以攻人,则是其气不足尚也。
嗟夫!方其奔走于二袁之间[7],困于吕布而狼狈于荆州[8],百败而其志不折[9],不可谓无高祖之风矣,而终不知所以自用之方。夫古之英雄,惟汉高帝为不可及也夫!
【注释】
[1]曹公:曹操,字孟德,他的儿子曹丕废掉汉献帝自立,改国号为魏。
[2]孙:孙权,字仲谋,建立东吴,形成三国割据的局面。
[3]刘:刘备,字玄德,在西蜀称帝,建立蜀国。
[4]捽:相遇。
[5]逡巡:停滞不前的样子。
[6]信、越:韩信、彭越,两人都是汉高祖的功臣。
[7]二袁:袁绍和他的弟弟袁术。
[8]狼狈:指作战不利。
[9]百败:这里指经历过很多次失败,形容次数多。
[book_title]武昌九曲亭记[1]
子瞻迁于齐安[2],庐于江上[3]。
齐安无名山,而江之南武昌诸山,陂阤蔓延[4],涧谷深密,中有浮图精舍[5],西曰曲山,东曰寒溪。依山临壑[6],隐蔽松枥,萧然绝俗[7],车马之迹不至。每风止日出,江水伏息,子瞻杖策载酒[8],乘渔舟,乱流而南[9]。山中有二三子,好客而喜游。闻子瞻至,幅巾迎笑[10],相携徜徉而上[11]。穷山之深,力极而息,扫叶席草[12],酌酒相劳[13]。意适忘返,往往留宿于山上。以此居齐安三年,不知其久也。
然将适西山[14],行于松柏之间,羊肠九曲,而获少平[15]。游者至此必息,倚怪石,荫茂木,俯视大江,仰瞻陵阜[16],旁瞩溪谷,风云变化,林麓向背[17],皆效于左右[18]。有废亭焉[19],其遗址甚狭,不足以席宾客。其旁古木数十,其大皆百围千尺[20],不可加以斤斧[21]。子瞻每至其下,辄睥睨终日[22]。一旦大风雷雨,拔去其一,斥其所据[23],亭得以广。子瞻与客入山视之,笑曰:“兹欲以成吾亭邪?”遂相与营之。亭成,而西山之胜始具。子瞻于是最乐。
昔余少年,从子瞻游。有山可登,有水可浮,子瞻未始不褰裳先之[24]。有不得至,为之怅然移日[25]。至其翩然独往,逍遥泉石之上,撷林卉[26],拾涧实,酌水而饮之,见者以为仙也。盖天下之乐无穷,而以适意为悦[27]。方其得意,万物无以易之[28]。及其既厌[29],未有不洒然自笑者也。譬诸饮食,杂陈于前[30],要之一饱[31],而同委于臭腐[32]。夫孰知得失之所在[33]?惟其无愧于中,无责于外,而姑寓焉[34]。此子瞻之所以有乐于是也[35]。
【注释】
[1]九曲亭:旧址在鄂州市西山九曲岭,为孙吴遗迹。
[2]子瞻:苏轼的字。迁:贬谪。
[3]庐:居住。
[4]陂阤:起伏不平的样子。
[5]浮图:梵语,指佛寺。精舍:僧人的住所。
[6]临:面临。
[7]萧然:清静寂寞的样子。
[8]杖:拄。策:拐杖。
[9]乱:横渡。
[10]幅巾:不着帽子,但以幅巾束首。裹幅巾者不着帽子,以表现洒脱。
[11]徜徉:自由自在地走。
[12]席:以……为席。
[13]相劳:相互慰问。
[14]适:到。
[15]获少平:得到了一块稍微平缓的地方。
[16]陵阜:大土山。
[17]向背:正面和背面。
[18]效:呈现,显现。
[19]有废亭焉:有一座荒废的亭子在这里。
[20]百围:形容树干很粗。
[21]斤:斧子一类用于砍伐的工具。
[22]睥睨:侧目斜视,这里有观察、端详的意思。
[23]斥:开拓。
[24]褰:揭起,提起。
[25]移日:时间消逝。
[26]撷:摘取。
[27]适意:合乎自己的心意,表示自得其乐。
[28]易:改变。
[29]厌:满足。
[30]杂陈:陈列着各种各样的食物。
[31]要之:总之。
[32]委:抛弃。臭腐:腐烂发臭。
[33]“夫孰知”句:意谓没有人能够知道人生乐趣是从哪里获得的,又是在哪里失掉的。
[34]姑:姑且。
[35]是:这,即指适意而言。
[book_title]游山乐水
苏轼被贬后没有消沉而是游乐于山水之间,表现得十分洒脱。
为兄轼下狱上书
臣闻困急而呼天,疾痛而呼父母者,人之至情也。臣虽草芥之微,而有危迫之恳,惟天地父母哀而怜之。臣早失怙恃[1],惟兄轼一人,相须为命。今者窃闻其得罪逮捕赴狱,举家惊号,忧在不测。臣窃思念,轼居家在官,无大过恶,惟是赋性愚直,好谈古今得失,前后上章论事,其言不一。陛下圣德广大,不加谴责。轼狂狷寡虑[2],窃恃天地包含之恩,不自抑畏。顷年通判杭州及知密州日,每遇物托兴,作为歌诗,语或轻发,向者曾经臣寮缴进,陛下置而不问。轼感荷恩贷,自此深自悔咎[3],不敢复有所为。但其旧诗已自传播。臣诚哀轼愚于自信,不知文字轻易,迹涉不逊,虽改过自新,而已陷于刑辟,不可救止。轼之将就逮也,使谓臣曰:“轼早衰多病,必死于牢狱,死固分也。然所恨者,少抱有为之志,而遇不世出之主,虽龃龉于当年[4],终欲效尺寸于晚节。今遇此祸,虽欲改过自新,洗心以事明主,其道无由。况立朝最孤,左右亲近,必无为言者。惟兄弟之亲,试求哀于陛下而已。”臣窃哀其志,不胜手足之情,故为冒死一言。昔汉淳于公得罪,其女子缇萦,请没为官婢,以赎其父。汉文因之,遂罢肉刑。今臣蝼蚁之诚,虽万万不及缇萦,而陛下聪明仁圣,过于汉文远甚。臣欲乞纳在身官,以赎兄轼,非敢望末减其罪,但得免下狱死为幸。兄轼所犯,若显有文字,必不敢拒抗不承,以重得罪。若蒙陛下哀怜,赦其万死,使得出于牢狱,则死而复生,宜何以报!臣愿与兄轼,洗心改过,粉骨报效,惟陛下所使,死而后已。臣不胜孤危迫切,无所告诉,归诚陛下,惟宽其狂妄[5],特许所乞,臣无任祈天请命激切陨越之至。
【注释】
[1]怙恃:这里指父母。
[2]狂狷寡虑:为人行为放荡,考虑问题不周全。
[3]悔咎:悔过,反省。
[4]龃龉:这里指意见不合。
[5]惟:希望。宽:宽容。
[book_title]纳兰词
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
梦江南
江南忆,鸾辂[1]此经过。一掬胭脂[2]沉碧甃[3],四围亭壁幛红罗[4]。消息[5]暑风多。
【注释】
[1]鸾辂:天子王侯所乘之车。《吕氏春秋·孟春纪》:“天子居青阳左个。乘鸾辂,驾苍龙。”高诱注:“辂,车也。鸾鸟在衡,和在轼,鸣相应和。后世不能复致,铸铜为之,饰以金,谓之鸾辂也。”
[2]胭脂:指胭脂井,即南朝陈景阳宫的景阳井,故址在今南京市,隋兵南下,陈后主与妃张丽华、孔贵嫔并投此井,故又名辱井,井有石栏,呈红色,好事者附会为胭脂所染,呼为胭脂井。
[3]碧甃:青绿色的井壁,借指井。
[4]红罗:红色的轻软丝织品。
[5]消息:变化。
又
春去也,人在画楼[1]东。芳草绿黏天一角,落花红沁水三弓[2]。好景共谁同?
【注释】
[1]画楼:雕饰华丽的楼房。
[2]弓:旧时丈量地亩用的器具和计算单位。
又
江南好,建业旧长安[1]。紫盖[2]忽临双鹢[3]渡,翠华[4]争拥六龙[5]看。雄丽却高寒[6]。
【注释】
[1]建业:古县名。东汉建安十七年(212)孙权改秣陵县设置,治所在今南京市,南京曾为东吴、东晋、宋、齐、梁、陈、南唐、明等八代王朝的都城,故称“旧长安”。
[2]紫盖:紫色车盖,帝王仪仗之一,借指帝王车驾。
[3]双鹢:船头绘有鹢鸟图像的船。此处指皇帝的游船。
[4]翠华:天子仪仗中以翠羽为饰的旗帜或车盖,为御车或帝王的代称。
[5]六龙:古代天子的车驾为六匹马,马八尺称龙,为天子车驾的代称。
[6]高寒:地势高而寒冷,或指清高。
又
江南好,城阙[1]尚嵯峨[2]。故物[3]陵前惟石马[4],遗踪[5]陌上[6]有铜驼[7]。《玉树》[8]夜深歌。
【注释】
[1]城阙:城市,特指京城的城郭宫阙。
[2]嵯峨:形容山势高峻。
[3]故物:旧物,前人遗物。
[4]石马:石雕的马,古时多列于帝王及贵官墓前。这里指前代帝王陵墓前的石刻。
[5]遗踪:旧址,陈迹。
[6]陌上:路上。
[7]铜驼:铜铸的骆驼,多置于宫门寝殿之前。这里指铜驼街,在今河南洛阳古洛阳城中,以道旁曾有汉铸铜驼两尊相对而得名,为古代著名的繁华区域,后以之代指游冶之地或繁华之地。
[8]玉树:乐府吴声歌曲名,南朝陈后主所作歌曲《玉树后庭花》的简称,被视做亡国之音。这里泛指柔美的曲调。
又
江南好,怀古意谁传?燕子矶[1]头红蓼[2]月,乌衣巷[3]口绿杨烟。风景忆当年。
【注释】
[1]燕子矶:地名,在江苏南京东北郊观音门外,突出的岩石屹立长江边,三面悬绝,宛如飞燕,故名。
[2]红蓼:蓼的一种,多生水边,花呈淡红色。
[3]乌衣巷:地名,在今江苏南京,是东晋士族名门的聚居区。晋宋时期王、谢等名门望族住于此。
又
江南好,虎阜[1]晚秋天。山水总归诗格[2]秀,笙箫[3]恰称语音圆。谁在木兰船[4]?
【注释】
[1]虎阜:虎丘,山名。在江苏苏州市西北,亦名“海涌山”,唐时因避讳曾改称武丘或兽丘,后复旧称,相传吴王阖闾葬此。汉袁康《越绝书·外传记·吴地传》:“阖闾冢在阊门外,名虎丘……葬三日而白虎居上,故号为虎丘。”其上有虎丘塔、云岩寺、剑池、千人石等名胜古迹。
[2]诗格:诗的风格,此处指山水极富诗情画意。
[3]笙箫:笙和箫,泛指管乐器。
[4]木兰船:木兰舟。南朝梁刘孝威《采莲曲》:“金桨木兰船,戏采江南莲。”
又
江南好,真个[1]到梁溪[2]。一幅云林[3]高士[4]画,数行泉石[5]故人题。还似梦游非?
【注释】
[1]真个:的确,真的。
[2]梁溪:水名,在今江苏无锡市西。古时水道极窄,梁时疏浚,故名。
[3]云林:元代画家倪瓒的别号。纳兰性德好友严绳孙擅长画山水,此处借指严绳孙。
[4]高士:品行高尚的人,超脱世俗的人,多指隐士。
[5]泉石:指山水。
又
江南好,水是二泉[1]清。味永出山那得浊,名高[2]有锡更谁争,何必让中泠[3]。
【注释】
[1]二泉:指无锡惠山泉,又名“陆子泉”,因其有“天下第二泉”之称,故名。
[2]名高:崇高的声誉,名声显赫。
[3]中泠:泉名,即中泠泉。在今江苏镇江西北金山下的长江中。今江岸沙涨,泉已没沙中。相传其水烹茶最佳,有“天下第一泉”之称。宋苏轼《游金山寺》云:“中泠南畔石盘陁,古来出没随涛波。”
又
江南好,佳丽[1]数维扬[2]。自是琼花[3]偏得月,那应金粉[4]不兼香。谁与话清凉[5]。
【注释】
[1]佳丽:美丽。
[2]维扬:扬州的别称。《尚书·禹贡》谓“淮海惟扬州”,《毛诗》将“惟”字作“维”,后因截取二字以为名。
[3]琼花:一种珍贵的花,扬州琼花为绝世之珍,叶柔而莹泽,花色微黄而有香味,有“维扬一枝花,四海无同类”一说。宋宋敏求《春明退朝录》卷下:“扬州后土庙有琼花一株,或云自唐所植,即李卫公所谓玉蕊花也。”宋淳熙以后,多为聚八仙(八仙花)接木移植。此花虽无古琼花异香芳郁,但树姿与花形皆似古时之琼花。
[4]金粉:黄色的花粉。这里指琼花。
[5]清凉:凉而使人清爽。
又
江南好,铁瓮[1]古南徐[2]。立马[3]江山千里目,射蛟[4]风雨百灵趋[5]。北顾[6]更踌躇。
【注释】
[1]铁瓮:铁瓮城,江苏镇江古城名,三国时孙权所建。宋王令《忆润州葛使君》云:“金山寺近尘埃绝,铁瓮城深气象雄。”
[2]南徐:古州名。东晋置徐州于京口城,南朝宋改称“南徐”,即今江苏镇江,历齐梁陈至隋开皇年间废。
[3]立马:骑在站立不动的马上,驻马。
[4]射蛟:指汉武帝射获江蛟之事。《汉书·武帝纪》:“(元封)五年冬,行南巡狩……自寻阳浮江,亲射蛟江中,获之。”唐李白《永王东巡歌》之九:“祖龙浮海不成桥,汉武寻阳空射蛟。”后诗文中作为颂扬帝王勇武的典故。
[5]百灵:各种神灵。《文选·班固〈东都赋〉》:“礼神祇,怀百灵。”李善注:“《毛诗》曰:‘怀柔百神。’”
[6]北顾:山名,即北固山,在江苏镇江市区东北江滨。有南、中、北三峰,三面临长江,形势险固,故称“北固”。有“京口第一山”之称。南朝梁武帝曾登此山,挥笔写下“此乃天下第一江山也”的题词。后改名“北顾”。
又
江南好,一片妙高[1]云。砚北峰峦米外史[2],屏间楼阁李将军[3],金碧矗斜曛[4]。
【注释】
[1]妙高:妙高峰,在江苏镇江金山的最高处,顶上有坪如台,名妙高台,一名“晒台”。
[2]米外史:宋代书画家米芾,别号海岳外史,故称。
[3]李将军:李思训,唐宗室,人称“大李将军”,善画山水树石,笔力遒劲,后人画着色山水多取其法。
[4]斜曛:落日的余晖。
又
江南好,何处异京华[1]?香散翠帘[2]多在水,绿残红叶胜于花。无事[3]避风沙。
【注释】
[1]京华:国都,京城。
[2]翠帘:绿色的帘幕。
[3]无事:无须,没有必要。
又
新来[1]好,唱得虎头词[2]。一片冷香惟有梦,十分清瘦更无诗[3]。标格[4]早梅知。
【注释】
[1]新来:新近,近来。
[2]虎头词:指好友顾贞观客居苏州时所填之词。虎头,晋代画家顾恺之小字虎头,顾贞观与之同姓,这里借指顾贞观。
[3]“一片”二句:此二句借用顾贞观《浣溪沙·梅》词,云:“物外幽情世外姿,冻云深护最高枝。小楼风月独醒时。一片冷香惟有梦,十分清瘦更无诗。待他移影说相思。”冷香,指清香的花,这里指梅花的清香。
[4]标格:风范,品格。
又
宿双林禅院[1]有感
心灰尽,有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠[2],情在不能醒。
摇落[3]后,清吹[4]那堪听。淅沥暗飘金井[5]叶,乍闻风定又钟声,薄福荐[6]倾城[7]。
【注释】
[1]双林禅院:指今山西平遥西南七公里处双林寺内之禅院。双林寺内东轴线上有禅院、经房、僧舍等。
[2]孤檠:孤灯。
[3]摇落:凋残,零落。
[4]清吹:清风,此指秋风。
[5]金井:井栏上有雕饰的井。一般用以指宫庭园林里的井,也指墓穴或骨瓮。
[6]荐:进献,送上。
[7]倾城:形容女子艳丽,貌倾全城。
又
挑灯[1]坐,坐久忆年时。薄雾笼花娇欲泣,夜深微月下杨枝[2]。催道太眠迟。
憔悴去,此恨有谁知?天上人间俱怅望[3],经声佛火[4]两凄迷[5]。未梦已先疑。
【注释】
[1]挑灯:拨动灯火,点灯。亦指在灯下。
[2]杨枝:杨柳的枝条。
[3]怅望:惆怅地看望或想望。
[4]佛火:指供佛的油灯香烛之火。
[5]凄迷:景物凄凉迷茫。
又
昏鸦[1]尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁[2]絮,轻风吹到胆瓶[3]梅。心字[4]已成灰。
【注释】
[1]昏鸦:黄昏时天空飞过的乌鸦群。
[2]香阁:古代青年女子居住的内室。
[3]胆瓶:长颈大腹的花瓶,因形如悬胆而得名。
[4]心字:心字香,一种炉香名。明杨慎《词品·心字香》:“范石湖《骖鸾录》云:‘番禺人作心字香,用素馨茉莉半开者着净器中,以沉香薄劈层层相间,密封之,日一易,不待花蔫,花过香成。’所谓心字香者,以香末萦篆成心字也。”
[book_title]赤枣子
惊晓漏,护春眠。格外娇慵只自怜。寄语酿花[1]风日好,绿窗来与上琴弦。
【注释】
[1]酿花:催花绽放。
[book_title]忆王孙
西风一夜剪芭蕉。满眼芳菲总寂寥?强把心情付浊醪[1]。读《离骚》,洗尽秋江日夜潮。
【注释】
[1]浊醪:浊酒。醪,带糟的酒。
又
暗怜双緤[1]郁金香[2]。欲梦天涯思转长。几夜东风昨夜霜。减容光[3],莫为繁花又断肠。
【注释】
[1]緤:拴,缚,此处谓两花相并。
[2]郁金香:供观赏的多年生草本植物,叶阔披针形,有白粉,花色艳丽,花瓣呈倒卵形,结蒴果。
[3]容光:脸上的光彩。
又
刺桐[1]花下是儿家[2]。已拆秋千未采茶。睡起重寻好梦赊[3]。忆交加[4],倚着闲窗数落花。
【注释】
[1]刺桐:树名。亦称“海桐”“木芙蓉”。落叶乔木,花、叶可供观赏,因枝干间有圆锥形棘刺,故名。
[2]儿家:古代年轻女子对其家的自称,犹言我家。
[3]赊:渺茫,稀少。
[4]交加:交错,错杂。此处谓男女相偎,亲密无间。
[book_title]玉连环影
(按此调谱律不载,或亦自度曲)
何处[1]?几叶萧萧雨。湿尽檐花[2],花底人无语。掩屏山[3],玉炉寒。谁见两眉愁聚依阑干[4]。
【注释】
[1]何处:何时。古诗文中表示询问时间的用语。
[2]檐花:屋檐之下的鲜花。
[3]屏山:屏风,因屏风曲折若重山叠嶂,或屏风上绘有山水图画等而得名。
[4]阑干:同“栏干”,即栏杆。
又
才睡。愁压衾花[1]碎。细数更筹[2],眼看银虫[3]坠。梦难凭,讯难真。只是赚[4]伊终日两眉颦[5]。
【注释】
[1]衾花:织印在衾被上的花卉图案。
[2]更筹:古代夜间报更用的计时竹签,借指时间。
[3]银虫:比喻灯花。
[4]赚:赚得,赢得。
[5]颦:皱眉。
[book_title]遐方怨
欹角枕[1],掩红窗。梦到江南,伊家博山[2]沉水香[3]。浣裙[4]归、晚坐思量。轻烟笼浅黛[5],月茫茫。
【注释】
[1]欹角枕:斜靠着枕头。欹,通“倚”,斜倚、斜靠。角枕,角制的或用角装饰的枕头。
[2]博山:博山炉的简称,一种香炉。因炉盖上的造型似传闻中的海中名山博山而得名。一说像华山,因秦昭王与天神博于此,故名。通常作为名贵香炉的代称。
[3]沉水香:沉香,指用沉香制作的香。
[4]浣裙:浣衣,洗衣。
[5]浅黛:用青黛淡画的眉毛。黛,古代女子用以画眉的青黑色颜料。
[book_title]诉衷情
冷落绣衾谁与伴?倚香篝[1]。春睡起,斜日照梳头。欲写两眉愁,休休[2]。远山残翠收[3],莫登楼。
【注释】
[1]香篝:古代室内焚香所用的熏笼。
[2]“欲写”二句:意思是本来想要画眉,然而却双眉愁锁,算了还是不画了。休休,不要,不用,表示禁止或劝阻。
[3]“远山”句:意为远处山峦的翠色消散了。收,消失,消散。
[book_title]如梦令
正是辘轳金井[1],满砌落花红冷。蓦地一相逢,心事眼波难定。谁省,谁省,从此簟纹[2]灯影。
【注释】
[1]辘轳金井:装有辘轳和精美栏杆的水井。辘轳,古代安置在井上用来汲水的起重装置。金井,指设有金碧辉煌的雕栏之井,多用于宫廷或富贵之家。
[2]簟纹:指竹席之纹络,此处借指孤眠幽独之景况。
又
黄叶青苔[1]归路,屟[2]粉衣香何处?消息竟沉沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。
【注释】
[1]青苔:阴湿地方生长的绿色苔藓。
[2]屟:本意为鞋子的木底,这里与“衣”字皆以衣物代指情人。
又
纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。知否那人心,旧恨新欢相半。谁见,谁见,珊枕[1]泪痕红泫[2]。
【注释】
[1]珊枕:珊瑚枕。珊瑚多红色,因此这里指的是红色枕头。
[2]红泫:红色眼泪,因为女子脸上敷胭脂,所以流下的眼泪是红色的。
又
木叶纷纷归路,残月晓风何处。消息半浮沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半西风吹去。
又
万帐穹庐[1]人醉,星影摇摇欲坠。归梦隔狼河[2],又被河声搅碎。还睡,还睡,解道醒来无味。
【注释】
[1]穹庐:古代游牧民族居住的毡帐。
[2]狼河:白狼河,今辽宁大凌河。
[book_title]天仙子
梦里蘼芜[1]青一剪,玉郎[2]经岁音书远。暗钟[3]明月不归来,梁上燕,轻罗扇[4]。好风又落桃花片。
【注释】
[1]蘼芜:又名“蕲茝”“薇芜”“江蓠”据辞书解释,苗似芎,叶似当归,香气似白芷,是一种香草。叶子风干可以做香料,亦可以作为香囊的填充物。古人相信蘼芜可使妇人多子。然而在古诗词中蘼芜一词多与夫妻分离或闺怨有关。《玉台新咏·古诗》中有:“上山采蘼芜,下山逢故夫。”
[2]玉郎:古代对男子的美称,也可为女子对丈夫或者情人的爱称。
[3]暗钟:昏暗夜晚里的钟声。
[4]轻罗扇:质地极薄的纱制成的扇子,多为女子夏天纳凉所用。
又
好在软绡[1]红泪积,漏痕[2]斜罥[3]菱丝[4]碧。古钗[5]封寄玉关[6]秋,天咫尺[7],人南北。不信鸳鸯头不白。
【注释】
[1]软绡:轻纱,一种柔软轻薄的丝织品。此处指轻薄柔软的丝质衣物。
[2]漏痕:草书的一种笔法,谓行笔须藏锋。宋姜夔《续书谱》:“草书用笔,如折钗股,如屋漏痕。”
[3]斜罥:斜挂着。
[4]菱丝:菱蔓。
[5]古钗:亦作古钗脚。比喻书法笔力遒劲。
[6]玉关:玉门关,代指遥远的征戍之地。
[7]咫尺:周制八寸为咫,十寸为尺,谓接近或刚满一尺。形容距离近。
又
渌水亭[1]秋夜
水浴凉蟾[2]风入袂,鱼鳞蹙损金波[3]碎。好天良夜[4]酒盈樽,心自醉,愁难睡。西南月落城乌起。
【注释】
[1]渌水亭:纳兰性德家中的池畔园亭。纳兰性德在《渌水亭宴集诗序》中这样描绘:“予家,象近魁三,天临尺五。墙依绣堞,云影周遭,门俯银塘,烟波滉漾。蛟潭雾尽,晴分太液池光;鹤渚秋清,翠写景山峰色。云兴霞蔚,芙蓉映碧叶田田;雁宿凫栖,秔稻动香风冉冉。设有乘槎使至,还同河汉之皋,倘闻鼓枻歌来,便是沧浪之澳。若使坐对亭前渌水,俱生泛宅之思,闲观槛外清涟,自动浮家之想。”生动地描画出当日渌水塘、渌水亭的胜景。
[2]凉蟾:指水中秋月。
[3]金波:指水中反射着耀眼光芒的月光。
[4]好天良夜:好时光,好日子。
又
月落城乌[1]啼未了,起来翻为无眠早。薄霜庭院怯生衣[2],心悄悄,红阑绕,此情待共谁人晓?
【注释】
[1]城乌:城墙上的乌鸦。
[2]生衣:夏衣。
[book_title]江城子
咏 史
湿云[1]全压数峰低。影凄迷,望中疑。非雾非烟,神女[2]欲来时。若问生涯原是梦,除梦里,没人知。
【注释】
[1]湿云:湿度大的云,指云中满含雨水。
[2]神女:谓巫山神女。《文选·宋玉〈高唐赋〉序》:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾,巫山之女也。’”李善注引《襄阳耆旧记》:“赤帝女曰姚姬(一作‘瑶姬’),未行而卒,葬于巫山之阳,故曰巫山之女。楚怀王游于高唐,昼寝梦见与神遇,自称是巫山之女。”又《神女赋》序:“楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事,其夜王寝,果梦与神女遇,其状甚丽,王异之,明日以白玉。”
[book_title]长相思
山一程,水一程。身向榆关[1]那畔[2]行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更。聒[3]碎乡心[4]梦不成,故园无此声。
【注释】
[1]榆关:山海关,古称“渝关”“临榆关”“临渝关”,明改为今名,其地古有渝水,县与关都以水得名。在今河北秦皇岛。
[2]那畔:那边。
[3]聒:吵闹之声。
[4]乡心:思念家乡的心情。
[book_title]相见欢
微云一抹[1]遥峰,冷溶溶。恰与个人清晓画眉同。
红蜡泪,青绫[2]被,水沉[3]浓。却向黄茅野店[4]听西风。
【注释】
[1]微云一抹:一片微云。
[2]青绫:青色的有花纹的丝织物,古时贵族常用以制被服帷帐。
[3]水沉:水沉香,用沉香制成的香。这里指这种香点燃时所生的烟或香气。
[4]黄茅野店:黄茅驿,指荒村野店。
又
落花如梦凄迷[1],麝烟[2]微。又是夕阳潜下小楼西。
愁无限,消瘦尽,有谁知。闲教玉笼鹦鹉念郎诗[3]。
【注释】
[1]凄迷:形容景物凄凉迷茫。这里指悲伤怅惘。
[2]麝烟:焚烧麝香所散发的烟气。
[3]闲教玉笼鹦鹉念郎诗:此句化柳永“却傍金笼共鹦鹉,念粉郎言语”之句而来。
[book_title]昭君怨
深禁[1]好春谁惜,薄暮[2]瑶阶[3]伫立。别院管弦声[4],不分明。
又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。寂寞锁朱门,梦承恩[5]。
【注释】
[1]深禁:深宫。禁,帝王之宫殿。
[2]薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
[3]瑶阶:玉砌的台阶,亦用为石阶的美称。这里指宫中的阶砌。
[4]管弦声:音乐声。
[5]承恩:蒙受恩泽,谓被君王宠幸。
又
暮雨[1]丝丝吹湿,倦柳愁荷风急。瘦骨不禁秋,总成愁。
别有心情怎说,未是诉愁时节。谯鼓[2]已三更,梦须成。
【注释】
[1]暮雨:傍晚的雨。
[2]谯鼓:谯楼更鼓。
[book_title]酒泉子
谢却荼蘼[1],一片月明如水。篆香[2]消,犹未睡,早鸦啼。
嫩寒[3]无赖[4]罗衣薄,休傍阑干角。最愁人,灯欲落,雁还飞。
【注释】
[1]荼蘼:落叶或半常绿蔓生小灌木,攀缘茎,茎绿色,茎上有钩状的刺,上面有多数侧脉,致成皱纹。夏季开白花。
[2]篆香:盘香,形如“篆”字,故名。
[3]嫩寒:轻寒,微寒。
[4]无赖:无奈。
[book_title]生查子
东风不解愁,偷展湘裙[1]衩。独夜背纱笼[2],影著纤腰[3]画。
爇尽水沉烟[4],露滴鸳鸯瓦[5]。花骨[6]冷宜香,小立樱桃下。
【注释】
[1]湘裙:指用湘地丝绸制作的裙子。
[2]纱笼:纱制的灯笼。
[3]纤腰:细腰。
[4]水沉烟:沉香在燃烧。水沉,水沉香,沉香。
[5]鸳鸯瓦:指成对的瓦。
[6]花骨:花骨朵,花蕾。
又
鞭影[1]落春堤,绿锦障泥[2]卷。脉脉逗菱丝,嫩水[3]吴姬[4]眼。
啮膝[5]带香归,谁整樱桃宴[6]?蜡泪恼东风,旧垒[7]眠新燕。
【注释】
[1]鞭影:马鞭的影子。
[2]障泥:马鞯。垂于马腹两侧,用于遮挡泥土的东西。
[3]嫩水:指春水。
[4]吴姬:指吴地的美女。
[5]啮膝:良马名。
[6]樱桃宴:科举时代庆贺新进士及第的宴席。始于唐僖宗时期。后来也指文人雅会。
[7]旧垒:旧时的堡垒、营垒。
又
散帙[1]坐凝尘[2],吹气幽兰[3]并。茶名龙凤团[4],香字[5]鸳鸯饼[6]。
玉局[7]类弹棋[8],颠倒双栖影。花月不曾闲,莫放相思醒。
【注释】
[1]散帙:打开书帙。借指读书。
[2]凝尘:积聚的尘土。
[3]吹气幽兰:谓美人气息之香更胜兰花。
[4]龙凤团:茶名,即龙凤团茶,又称“龙团凤饼”,为宋代著名的贡茶,饼状。
[5]香字:犹香篆,指焚香时所起的烟缕。
[6]鸳鸯饼:古代形似鸳鸯的焚香饼,一饼之火,可终日不灭。
[7]玉局:棋盘的美称。
[8]弹棋:古代棋类游戏,源于汉代。相传汉武帝好蹴鞠,群臣谏劝,东方朔以弹棋进之,武帝便舍蹴鞠而尚弹棋;另一说西汉成帝时刘向仿蹴鞠形制而作,初用十二枚棋,每方六枚。两人对局时轮流以石箭弹对方棋子。魏时改用十六枚棋,唐代又增为二十四枚棋。宋代以后,因象棋盛行而渐趋衰落。
又
短焰剔残花[1],夜久边声[2]寂。倦舞却闻鸡[3],暗觉青绫[4]湿。
天水接冥濛[5],一角西南白。欲渡浣花溪[6],梦远[7]轻无力。
【注释】
[1]残花:残存的烛花。
[2]边声:指边境上的羌管、胡笳、画角等声音。
[3]“倦舞”句:引用闻鸡起舞的典故。《晋书·祖逖传》:“(祖逖)与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:‘此非恶声也。’因起舞。”比喻有志报国的人及时奋起。这里则谓倦于起舞却偏偏“闻鸡”的矛盾心理。
[4]青绫:青色的有花纹的丝织物。古代贵族常以之制被服帷帐等。
[5]冥濛:幽暗,不明。
[6]浣花溪:又名濯锦江、百花潭。在四川成都西郊,为锦江支流。溪旁有杜甫故居浣花草堂。
[7]梦远:指思念远方人的梦。
又
惆怅彩云飞[1],碧落[2]知何许。不见合欢花[3],空倚相思树[4]。
总是别时情,那得分明语。判得[5]最长宵,数尽厌厌[6]雨。
【注释】
[1]彩云飞:彩云飞逝。
[2]碧落:道家称东方第一层天,碧霞满空,叫作“碧落”。后泛指天上(天空)。
[3]合欢花:别名“夜合树”“绒花树”“鸟绒树”,落叶乔木,树皮灰色,羽状复叶,小叶对生,白天对开,夜间合拢。
[4]相思树:相传为战国宋康王的舍人韩凭和他的妻子何氏所化生。据晋干宝《搜神记》卷十一载,宋康王舍人韩凭妻何氏貌美,康王夺之,并囚凭。凭自杀,何氏投台而死,遗书愿以尸骨与凭合葬。王怒,弗听,使里人埋之,两坟相望。不久,二冢之端各生大梓木,屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯雌雄各一,常栖树上,交颈悲鸣。宋人哀之,遂号其木曰“相思树”。后以象征忠贞不渝的爱情。
[5]判得:心甘情愿地。
[6]厌厌:绵长、安静的样子。
[book_title]点绛唇
寄南海梁药亭[1]
一帽征尘,留君不住从君去。片帆[2]何处,南浦[3]沉香[4]雨。
回首风流,紫竹村边住。孤鸿[5]语,三生[6]定许,可是梁鸿[7]侣?
【注释】
[1]梁药亭:梁佩兰,字芝五,号药亭,别号柴翁,晚更号郁洲。广东南海人。顺治十四年(1657)乡试第一,后屡试不第,即潜心治学,从事诗歌写作,名噪一时。康熙四十二年(1703)被召回翰林院供职,因不识满文而罢。次年返乡,与屈大均、陈恭尹并称为“岭南三家”,有《六莹堂集》。
[2]片帆:孤舟,一只船。
[3]南浦:南面的水边,后常用称送别之地。《楚辞·九歌·河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”
[4]沉香:沉香浦,地名,在今广州西郊的江滨。相传晋广州刺史吴隐之曾投沉香于其中,因而得名。
[5]孤鸿:孤单的鸿雁。
[6]三生:佛家所说的三世转生,即前生、今生和来生。
[7]梁鸿:指东汉梁鸿。东汉梁鸿家贫好学,不仕,与妻孟光隐居霸陵山以耕织为业,后避祸去吴,居人庑下为人舂米,归家孟光为之备食,举案齐眉。世人传为佳话。后以“梁鸿”喻指丈夫,亦喻贤夫。
又
咏风兰[1]
别样[2]幽芬[3],更无浓艳[4]催开处。凌波[5]欲去,且为东风住。
忒煞萧疏[6],争耐秋如许。还留取,冷香[7]半缕,第一湘江雨。
【注释】
[1]风兰:一种寄生兰,因喜欢在通风、湿度高的地方生长而得名。据徐坷《清稗类钞·植物类·风兰》云:“风兰,寄生于深山树干上,叶似兰而短,有厚剑脊,夏开小白花,有一二瓣曲而下垂,微香,无土亦可生。”
[2]别样:特别,不寻常。
[3]幽芬:清香。
[4]浓艳:(色彩)浓重艳丽。代指鲜艳的花朵。
[5]凌波:形容轻盈柔美地在水上行走的姿态。
[6]忒煞萧疏:意为过分稀疏。忒煞,亦作“忒杀”,太,过分。萧疏,稀疏,萧条。
[7]冷香:清香,也指清香之花。
又
对 月
一种蛾眉[1],下弦[2]不似初弦[3]好。庾郎[4]未老,何事伤心早?
素壁[5]斜辉[6],竹影横窗扫。空房悄,乌啼欲晓,又下西楼了。
【注释】
[1]蛾眉:指蛾眉月,新月前后的月相。呈弯形,犹如一道弯眉,故名。
[2]下弦:下弦月,农历每月二十二日或二十三日的月亮。
[3]初弦:指农历每月初七、初八的月亮,其时月如弓弦,故称。古人以蛾眉代指女人的眉毛,又以上弦、下弦之月代指女人的眉毛下垂或上弯。
[4]庾郎:指南朝梁诗人庾信。
[5]素壁:白色的墙壁、山壁、石壁。
[6]斜辉:指傍晚西斜的阳光。
又
黄花城[1]早望
五夜[2]光寒,照来积雪平于栈[3]。西风何限,自起披衣看。
对此茫茫,不觉成长叹。何时旦,晓星欲散,飞起平沙雁[4]。
【注释】
[1]黄花城:纳兰扈驾东巡,此为必经之地。
[2]五夜:五更。古代将一夜分为甲、乙、丙、丁、戊五段,此指戊夜,即第五更。
[3]栈:栈道。又称“阁道”、“复道”。中国古代沿悬崖峭壁修建的一种道路。
[4]平沙雁:广漠沙原上的大雁。
又
小院新凉,晚来顿觉罗衫[1]薄。不成孤酌,形影空酬酢[2]。
萧寺[3]怜君,别绪应萧索[4]。西风恶,夕阳吹角,一阵槐花落。
【注释】
[1]罗衫:丝织衣衫。
[2]酬酢:主客之间相互敬酒,主敬客曰酬,客敬主曰酢。
[3]萧寺:佛寺。唐李肇《唐国史补》卷:“梁武帝造寺,令萧子云飞白大书‘萧’字,至今一‘萧’字存焉。”后因称佛寺为“萧寺”。
[4]萧索:萧条,凄凉。
[book_title]浣溪沙
锦样年华水样流,鲛珠[1]迸落[2]更难收。病余常是怯梳头。
一径绿云[3]修竹[4]怨,半窗红日落花愁。愔愔[5]只是下帘钩。
【注释】
[1]鲛珠:神话传说中鲛人泪珠所化的珍珠,比喻泪珠。
[2]迸落:散落。
[3]绿云:如云般繁茂的绿叶。
[4]修竹:细长的竹子。
[5]愔愔:幽深、悄寂貌。
又
肯把离情容易看,要从容易见艰难。难抛往事一般般[1]。
今夜灯前形共影,枕函[2]虚置翠衾[3]单。更无人与共春寒[4]。
【注释】
[1]一般般:一样样、一件件。
[2]枕函:中间可以藏物的枕头。
[3]翠衾:翠被。
[4]春寒:春季气候寒冷。
又
已惯天涯莫浪愁[1],寒云衰草渐成秋。漫[2]因睡起又登楼。
伴我萧萧[3]惟代马[4],笑人寂寂[5]有牵牛[6]。劳人[7]只合一生休。
【注释】
[1]浪愁:空愁,无谓地忧愁。
[2]漫:副词,莫、不要。
[3]萧萧:形容马嘶鸣声。
[4]代马:北地所产良马。代,古代郡地,后泛指北方边塞地区。《文选·曹植〈朔风诗〉》:“仰彼朔风,用怀魏都。愿骋代马,倏忽北徂。”刘良注:“代马,胡马也;倏忽,疾也;徂,往也。言驰胡马疾行而北往也。”
[5]寂寂:形容寂静。
[6]牵牛:牵牛星,俗称“牛郎星”。
[7]劳人:忧伤之人。《诗·小雅·巷伯》:“骄人好好,劳人草草。苍天苍天!视彼骄人,矜此劳人。”高诱《淮南子》注:“劳,忧也。”“劳人”即忧人也。
又
十里湖光载酒游,青帘[1]低映白苹洲[2]。西风听彻采菱讴[3]。
沙岸[4]有时双袖[5]拥,画船何处一竿[6]收。归来无语晚妆楼。
【注释】
[1]青帘:旧时酒店门口挂的幌子,多用青布制成。
[2]白苹洲:泛指长满白色苹花的沙洲。唐李益《柳杨送客》诗:“青枫江畔白苹洲,楚客伤离不待秋。”
[3]采菱讴:乐府清商曲名,又称《采菱歌》《采菱曲》。
[4]沙岸:用沙石等筑成的堤岸。
[5]双袖:借指美女。
[6]一竿:宋时京师买妾,一妾需五千钱,每五千钱名为“一竿”。李煜《渔父》:“浪花有意千重雪,桃李无言一队春。一壶酒,一竿身,世上如侬有几人。”故此处之“一竿”亦可指渔人。
又
脂粉塘[1]空遍绿苔,掠泥营垒燕相催。妒他飞去却飞回。
一骑近从梅里过,片帆[2]遥自藕溪来。博山[3]香烬未全灰。
【注释】
[1]脂粉塘:溪名。传说为春秋时西施沐浴处。《太平御览》卷九八一引南朝梁任昉《述异记》:“吴故宫有香水溪,俗云西施浴处,又呼为脂粉塘。”这里指闺阁之外的溪塘。
[2]片帆:孤舟,一只船。
[3]博山:古香炉名,因炉盖上的造型似传闻中的海中名山博山而得名。
又
大觉寺[1]
燕垒[2]空梁画壁[3]寒,诸天[4]花雨[5]散幽关[6]。篆香[7]清梵[8]有无间。
蛱蝶[9]乍从帘影度,樱桃半是鸟衔残。此时相对一忘言[10]。
【注释】
[1]大觉寺:可能为今北京西北郊群山旸台之上的大觉寺。此寺始建于辽咸雍四年(1068),初名“清水院”,后改“灵泉寺”,为金代“西山八景”之一。明宣德三年(1428)重修,改名“大觉寺”。
[2]燕垒:燕子的窝。
[3]画壁:绘有图画的墙壁。
[4]诸天:佛教语。指护法众天神。佛经言欲界有六天,色界之四禅有十八天,无色界之四处有四天,其他尚有日天、月天、韦驮天等诸天神,总称之曰“诸天”。
[5]花雨:佛教语,诸天为赞叹佛说法之功德而散花如雨。《仁王经·序品》:“时无色界雨诸香华,香如须弥,华如车轮。”后用为赞颂高僧、颂扬佛法之词。
[6]幽关:深邃的关隘,紧闭的关门。
[7]篆香:犹盘香。
[8]清梵:谓僧尼诵经的声音。南朝梁王僧孺《初夜文》:“大招离垢之宾,广集应真之侣,清梵含吐,一唱三叹。”
[9]蛱蝶:蛱蝶科的一种蝴蝶,翅膀呈赤黄色,有黑色纹饰,幼虫身上多刺。
[10]忘言:谓心中领会其意,不须用言语来说明。
又
抛却无端恨转长,慈云[1]稽首[2]返生香。妙莲花说[3]试推详[4]。
但是有情皆满愿[5],更从何处著思量?篆烟[6]残烛并回肠[7]。
【注释】
[1]慈云:佛教语,比喻慈悲心怀如云泽广被世界、众生。
[2]稽首:古时的一种跪拜礼,叩头至地,是九拜中最恭敬的。
[3]妙莲花说:谓佛门妙法。莲花,喻佛门之妙法。莲花世界为佛教所称西方极乐世界。明汪廷讷《狮吼记·摄对》:“安得三轮尽空,化作莲花世界。”
[4]推详:仔细推究。
[5]满愿:佛教语。谓实现了发愿要做的事。唐皮日休《病后春思》诗:“应笑病来惭满愿,花笺好作断肠文。”
[6]篆烟:盘香的烟缕。
[7]回肠:喻思虑忧愁盘旋于脑际,如肠之来回蠕动。
又
小兀喇[1]
桦屋鱼衣[2]柳作城,蛟龙[3]鳞动浪花腥。飞扬应逐海东青[4]。
犹记当年军垒[5]迹,不知何处梵钟声[6]。莫将兴废[7]话分明。
【注释】
[1]兀喇:亦作“乌喇”,即今吉林省吉林市。
[2]鱼衣:用鱼皮做衣服。
[3]蛟龙:传说中能使洪水泛滥的一种龙。
[4]海东青:一种凶猛而珍贵的鸟,属雕类。产于黑龙江下游及附近海岛。宋庄季裕《鸡肋篇下》:“鸷鸟来自海东,唯青最佳,故号海东青。”《元史·地理志二》:“有俊禽海东青,由海外飞来,至奴儿干,土人罗之以为土贡。”
[5]军垒:军营周围的防御工事。《国语·吴语》:“今大国越录,而造于弊邑之军垒。”
[6]梵钟声:佛寺中的钟声,僧人诵经时敲击。
[7]兴废:盛衰,兴亡。
又
姜女祠[1]
海色残阳影断霓[2],寒涛日夜女郎祠[3]。翠钿[4]尘网上蛛丝。
澄海楼[5]高空极目,望夫石[6]在且留题[7]。六王[8]如梦祖龙[9]非。
【注释】
[1]姜女祠:又称“贞女祠”,在山海关欢喜岭以东凤凰山上。据民间传说,在秦始皇时,孟姜女的丈夫被强迫修筑长城,一去几年音信全无。她不远千里去送寒衣,然而却未找到丈夫。她在城下痛哭,城墙因而崩裂,露出了丈夫的尸骨。孟姜女痛不欲生,投海而死。姜女祠就是为纪念她而建,相传始建于宋,明代重修。
[2]断霓:断虹,称虹为霓。
[3]女郎祠:姜女祠。
[4]翠钿:用翠玉制成的首饰。
[5]澄海楼:楼名。在河北旧临榆县南宁海城上,明兵部主事王致中建。
[6]望夫石:辽宁兴城西南望夫山之望夫石,相传为孟姜女望夫所化。
[7]留题:参观或游览时写下观感、题诗。
[8]六王:指战国时齐、楚、燕、韩、魏、赵六国之王。
[9]祖龙:指秦始皇。
又
泪浥[1]红笺[2]第几行,唤人娇鸟怕开窗。那能闲过好时光。
屏障厌看金碧画[3],罗衣不奈水沉香[4]。遍翻眉谱[5]只寻常。
【注释】
[1]泪浥:被泪水沾湿。
[2]红笺:红色笺纸。多用以题写诗词或做名片等。
[3]金碧画:以泥金、石青、石绿三色为主的山水画。此画古人多画于屏风、屏障之上。
[4]水沉香:沉水香,又名“沉香”。
[5]眉谱:旧时女子画眉所参照的图谱。
又
伏雨[1]朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈[2]。
漫惹炉烟[3]双袖紫,空将酒晕[4]一衫青。人间何处问多情?
【注释】
[1]伏雨:指连绵不断的雨。
[2]斗轻盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。轻盈,多用以形容女子体态的轻快、灵活。
[3]炉烟:香炉中的熏烟。
[4]酒晕:喝完酒后脸上泛起的红晕。
又
谁念西风独自凉?萧萧[1]黄叶闭疏窗[2]。沉思往事立残阳[3]。
被酒[4]莫惊春睡重,赌书[5]消得泼茶香。当时只道是寻常。
【注释】
[1]萧萧:稀疏的样子。
[2]疏窗:刻有花纹的窗户。
[3]残阳:夕阳,西沉的太阳。
[4]被酒:醉酒。
[5]赌书:比赛读书的记忆力。典出宋李清照、赵明诚翻书赌茶之事。李清照《金石录后序》云:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。”
又
莲漏[1]三声烛半条,杏花微雨湿轻绡[2]。那将红豆[3]记无聊。
春色已看浓似酒,归期安得信如潮[4]。离魂入夜倩谁招。
【注释】
[1]莲漏:莲花漏。古代的一种计时器。
[2]轻绡:一种透明而有花纹的丝织品。代指杏花的红色花朵。
[3]红豆:红豆树、海红豆及相思子果实的统称。鲜红光亮,古人常用来比喻爱情或相思。
[4]信如潮:如信潮。信潮,定期而来的潮水。
又
消息谁传到拒霜[1]?两行斜雁[2]碧天[3]长。晚秋风景倍凄凉。
银蒜[4]押帘人寂寂,玉钗[5]敲竹信茫茫。黄花[6]开也近重阳[7]。
【注释】
[1]拒霜:花名。木芙蓉的别称。冬凋夏茂,仲秋开花,耐寒不落,故名。
[2]斜雁:斜飞的雁群。
[3]碧天:青天,蓝色的天空。
[4]银蒜:银质蒜头形帘坠,用以压帘幕。
[5]玉钗:玉制的钗。由两股合成,燕形。
[6]黄花:菊花。
[7]重阳:节日名,古以九为阳数之极,九月九日故称“重九”或“重阳”。
又
雨歇梧桐泪乍收,遣怀[1]翻[2]自忆从头。摘花销恨旧风流。
帘影碧桃[3]人已去,屟痕[4]苍藓径空留。两眉[5]何处月如钩?
【注释】
[1]遣怀:犹遣兴。
[2]翻:同“反”。
[3]碧桃:桃树的一种。花重瓣,不结实,供观赏和药用。一名“千叶桃”。
[4]屟痕:鞋痕。
[5]两眉:两弯秀眉。这里指所思恋之人。
又
西郊冯氏园看海棠,因忆《香严词》[1]有感
谁道飘零不可怜,旧游[2]时节好花天。断肠[3]人去自经年。
一片晕红[4]才着雨,几丝柔绿乍和烟。倩魂[5]销尽夕阳前。
【注释】
[1]《香严词》:明末清初诗人龚鼎孳的词集。龚鼎孳,安徽合肥人,官至礼部尚书,与钱谦益、吴伟业并称“江左三大家”。
[2]旧游:昔日的游览。
[3]断肠:形容悲伤到极点。
[4]晕红:中心浓而四周渐淡的一团红色。这里指晕红的花朵。
[5]倩魂:少女的梦魂。
又
按此阕与前“伏雨朝寒”字句略同,
顾刻本“西郊”二阕接录,故因之。
酒醒香销愁不胜,如何更向落花行。去年高摘斗轻盈。
夜雨几番销瘦了,繁华[1]如梦总无凭[2]。人间何处问多情。
【注释】
[1]繁华:是实指繁茂的花事,也是繁盛事业的象征。
[2]无凭:无所凭借,无所依托。
又
欲问江梅[1]瘦几分,只看愁损[2]翠罗裙[3]。麝篝[4]衾冷惜余熏[5]。
可耐[6]暮寒长倚竹,便教[7]春好不开门。枇杷花底校书人[8]。
【注释】
[1]江梅:江边的梅树。
[2]愁损:忧伤。
[3]翠罗裙:绿色的丝裙。
[4]麝篝:燃烧麝香的熏笼。
[5]余熏:犹余香。
[6]可耐:同“可奈”,无可奈何。
[7]便教:使,纵然。
[8]“枇杷”句:原指唐蜀妓薛涛,后为妓女之雅称。唐王建《寄蜀中薛涛校书》:“万里桥边女校书,枇杷花下闭门居。”(一说此诗为胡曾作)后因称妓女所居为“枇杷门巷”。此处是借指花下读书之人。校,校订,校勘,此处为研读之意。
又
一半残阳下小楼,朱帘[1]斜控[2]软金钩。倚阑无绪不能愁。
有个盈盈[3]骑马过,薄妆[4]浅黛[5]亦风流。见人羞涩却回头。
【注释】
[1]朱帘:红色帘子。
[2]斜控:斜斜地垂挂。
[3]盈盈:仪态美好的样子。这里指仪态美好的女子。
[4]薄妆:淡妆。
[5]浅黛:指用黛螺淡画的眉。
又
睡起惺忪[1]强自支,绿倾蝉鬓[2]下帘时。夜来愁损[3]小腰肢。
远信[4]不归空伫望[5],幽期[6]细数[7]却参差[8]。更兼何事耐寻思。
【注释】
[1]惺忪:形容刚睡醒尚未完全清醒的状态。
[2]蝉鬓:古代妇女的一种发式,两鬓薄如蝉翼,故称。马缟《中华古今注》卷中:“琼树(莫琼树)始制为蝉鬓,望之缥缈如蝉翼,故曰‘蝉鬓’。”
[3]愁损:犹愁杀。
[4]远信:远方的书信、消息。
[5]伫望:久立而远望,这里是等候、盼望。
[6]幽期:指男女间的幽会。
[7]细数:仔细计数。
[8]参差:差池,差错。
又
五月江南麦已稀,黄梅[1]时节雨霏微[2]。闲看燕子教雏飞。
一水浓阴如罨画[3],数峰无恙又晴晖。溅裙[4]谁独上渔矶[5]。
【注释】
[1]黄梅:春末夏初梅子黄熟的一段时期,这段时期我国长江中下游地区连续下雨,空气潮湿,衣物等容易发霉。也叫“黄梅天”。
[2]霏微:雾气、细雨等弥漫的样子。
[3]罨画:色彩鲜明的绘画。多用以形容自然景物或建筑物等的艳丽多姿。
[4]溅裙:古代的一种风俗,旧俗于农历正月元日至月晦,士女酹酒洗衣于水边,以避灾度厄。这里指水边的美丽女子。
[5]渔矶:可供垂钓的水边岩石。
又
残雪[1]凝辉冷画屏[2]。《落梅》[3]横笛已三更。更无人处月胧明[4]。
我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。断肠声里忆平生。
【注释】
[1]残雪:尚未化尽的雪。
[2]画屏:绘有山水图画的屏风。
[3]落梅:《落梅花》,古笛曲名,以横笛吹奏。
[4]胧明:微明。
又
咏五更,和湘真[1]韵
微晕娇花湿欲流,簟纹[2]灯影[3]一生愁。梦回疑在远山楼。
残月暗窥金屈戌[4],软风[5]徐荡玉帘钩[6]。待听邻女唤梳头。
【注释】
[1]湘真:陈子龙。陈子龙,字人中、卧子,号大樽、轶符,松江华亭人。明末几社领袖,因抗清被俘,宁死不屈,投水殉难。有《湘真阁存稿》一卷。本篇作者所和之词为陈子龙的《浣溪沙·五更》,其词:“半枕轻寒泪暗流,愁时如梦梦悠悠。角声初到小红楼。风动残灯摇绣幕,花笼微月淡帘钩,陡然旧恨上心头。”
[2]簟纹:席纹。
[3]灯影:物体在灯光下的投影。此处指人影。
[4]屈戌:门窗等物上所钉的铜制钮环,上边可扣了吊,还可以再加锁。此处指闺房。
[5]软风:和风。
[6]玉帘钩:帘钩的美称。
又
五字诗[1]中目乍成[2],仅教残福[3]折书生。手挼[4]裙带那时情。
别后心期[5]和梦杳,年来憔悴与愁并。夕阳依旧小窗明。
【注释】
[1]五字诗:五言诗。
[2]目乍成:乍目成,刚刚通过眉目传情而结为亲好。
[3]残福:残存的薄福,也可谓是短暂的幸福。
[4]挼:揉搓。
[5]心期:心中相许,引申为相思。
又
记绾长条[1]欲别难,盈盈自此隔银湾[2]。便无风雪也摧残。
青雀[3]几时裁锦字[4],玉虫[5]连夜剪春幡[6]。不禁辛苦况相关。
【注释】
[1]长条:长的枝条,特指柳枝。
[2]银湾:银河。
[3]青雀:指青鸟,神话传说中西王母所使之神鸟。
[4]锦字:锦字书,指前秦苏蕙寄给丈夫的织锦回文诗,后多用以指妻子寄给丈夫以表达思念之情的书信。
[5]玉虫:喻灯花。
[6]春幡:春旗。旧俗立春日挂春幡于树梢,或剪缯绢成小幡,连缀簪之于首,以示迎春之意。
又
古北口[1]
杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞。客中谁与换春衣[2]?终古[3]闲情归落照[4],一春幽梦[5]逐游丝[6]。信回刚道别多时。
【注释】
[1]古北口:长城隘口之一。在今北京密云东北,为古代军事要地。
[2]春衣:春季穿的衣服。
[3]终古:往昔,自古以来。
[4]落照:落日的余晖。
[5]幽梦:隐约的梦境。
[6]游丝:飘荡在空中的蜘蛛丝。
又
身向云山[1]那畔[2]行。北风吹断马嘶声[3]。深秋远塞[4]若为[5]情。
一抹晚烟荒[6]戍垒[7],半竿斜日旧关城[8]。古今幽恨[9]几时平。
【注释】
[1]云山:高耸入云之山。
[2]那畔:那边。
[3]马嘶声:马鸣声。
[4]远塞:边塞。
[5]若为:怎为之意。
[6]荒:荒凉萧瑟。
[7]戍垒:营垒。戍,保卫。
[8]关城:关塞上的城堡。
[9]幽恨:深藏于心中的怨恨。
又
万里阴山[1]万里沙,谁将绿鬓[2]斗[3]霜华[4]?年来强半[5]在天涯。
魂梦不离金屈戌[6],画图亲展玉鸦叉[7]。生怜[8]瘦减[9]一分花。
【注释】
[1]阴山:山脉名。即今横亘于内蒙古自治区南境、东北接连内兴安岭的阴山山脉。山间缺口自古为南北交通要道。
[2]绿鬓:乌黑发亮的头发。
[3]斗:斗取,即对着。
[4]霜花:喻指白色须发。
[5]强半:大半,过半。
[6]屈戌:门窗上的环钮、搭扣。指梦中思念的家园。
[7]玉鸦叉:玉丫叉,一种首饰,像树杈那样交叉的首饰。这里指闺人之容貌。
[8]生怜:产生怜爱之情,可怜。
[9]瘦减:犹瘦损。
又
庚申除夜[1]
收取闲心[2]冷处浓,舞裙犹忆柘枝[3]红。谁家刻烛[4]待春风?
竹叶[5]樽空翻彩燕[6],九枝灯[7]灺[8]颤金虫[9]。风流端合[10]倚天公[11]。
【注释】
[1]庚申除夜:康熙十九年(1680)除夕。
[2]收取闲心:谓约束心思。
[3]柘枝:柘枝舞。柘枝舞是西北少数民族的民间舞,伴奏音乐以鼓为主,间有歌唱,舞姿美妙、表情动人。唐时此舞由西域传入内地。
[4]刻烛:古人刻度数于烛,烧以计时。
[5]竹叶:酒名,即竹叶青,亦泛指美酒。
[6]彩燕:旧俗,立春日剪彩绸为燕饰于头部。
[7]九枝灯:古灯名,一干九枝的烛灯。
[8]灺:熄灭。
[9]金虫:比喻灯花。
[10]端合:应当,应该。
[11]天公:天,以天拟人,即老天爷,故称。
又
红桥[1]怀古,和王阮亭[2]韵
无恙年年汴水[3]流。一声水调[4]短亭[5]秋。旧时明月照扬州。
曾是长堤[6]牵锦缆[7],绿杨清瘦至今愁。玉钩斜路近迷楼[8]。
【注释】
[1]红桥:桥名,在今江苏扬州,明崇祯时建,为扬州游览胜地之一。
[2]王阮亭:王士祯,字子真,号阮亭,又号渔洋山人,山东新城人。少时多填词,有《衍波词》。
[3]汴水:古河名,即汴河。发源于荥阳大周山洛口,经中牟北五里的官渡,从“利泽水门”和“大通水门”流入里城,横贯今之后河街、州桥街、袁宅街、胭脂河街一带,折而东南经“上善水门”流出外城。过陈留、杞县,与泗水、淮河汇集。
[4]水调:曲调名,传为隋炀帝时,开汴渠成,遂作《水调歌》,唐代将它演变为大曲。
[5]短亭:旧时城外大道旁,五里设短亭,十里设长亭,为行人休憩或送行饯别之所。
[6]长堤:指隋堤。隋炀帝时沿通济渠、邗沟河岸修筑的御道,道旁植杨柳,后人谓之“隋堤”。
[7]锦缆:锦制的缆绳,精美的缆绳。唐颜师古《大业拾遗记》谓隋炀帝“至汴,帝御龙舟,萧妃乘凤舸,锦帆彩缆,穷极侈靡。……每舟择妙丽长白女子千人执雕板镂金楫,号为殿脚女。锦帆过处,香闻十里。”后以此典喻指帝王穷奢极欲。
[8]玉钩斜:隋代埋葬宫女的墓地。《陈无己诗话》:“广陵亦有戏马台下路号玉钩斜。”迷楼:隋炀帝所建楼名。故址在今江苏扬州西北郊。《古今诗话》云:“帝幸之,曰:‘使真仙游此,亦当自迷。’乃名迷楼。”
又
凤髻[1]抛残秋草生,高梧湿月[2]冷无声。当时七夕[3]记深盟[4]。
信得羽衣[5]传钿合[6],悔教罗袜[7]葬倾城[8]。人间空唱《雨淋铃》[9]。
【注释】
[1]凤髻:古代女子的一种发型,将头发绾结梳成凤形,或在髻上饰以金凤,流行于唐代。此处指亡妻。
[2]湿月:湿润之月。形容月光如水般湿润。
[3]七夕:农历七月初七这一天是人们俗称的七夕节,相传,在每年的这个夜晚,是天上织女与牛郎在鹊桥相会之时。
[4]深盟:指男女双方向天发誓,永结同心的盟约。
[5]羽衣:原指以羽毛织成的衣服,后常称道士或神仙所着衣为“羽衣”,此处借指道士或神仙。
[6]钿合:镶嵌金、银、玉、贝的首饰盒子,古代常用来作为爱情的信物。
[7]罗袜:丝罗制的袜子,此处指亡妻遗物。
[8]倾城:旧以形容女子极其美丽,是美女的代称,此处指亡妻。
[9]雨淋铃:雨霖铃,词牌名。原为唐代教坊曲名,后用为词牌。相传唐玄宗因安禄山之乱迁蜀,霖雨连日,闻栈道铃声,为悼念杨贵妃而采作此曲。
又
肠断斑骓[1]去未还,绣屏深锁凤箫[2]寒。一春幽梦有无间。
逗雨疏花浓淡[3]改,关心芳草[4]浅深难。不成[5]风月[6]转摧残。
【注释】
[1]斑骓:毛色青白相杂的骏马。此处以骏马代指征人。
[2]凤箫:排箫。比竹为之,参差如凤翼,故名。
[3]浓淡:指花的颜色。
[4]芳草:香草。
[5]不成:犹难道。
[6]风月:风和月,泛指景色,亦指男女恋爱的事情。
又
旋拂轻容[1]写洛神[2],须知[3]浅笑[4]是深颦。十分天与可怜春。
掩抑薄寒[5]施软障[6],抱持纤影[7]藉芳茵[8]。未能无意下香尘[9]。
【注释】
[1]轻容:一种无花薄纱。宋周密《齐东野语》卷十:“纱之至轻者,有所谓轻容,出唐《类苑》云:‘轻容,无花薄纱也。’”王建《宫词》:“嫌罗不着爱轻容。”
[2]洛神:中国神话人物,即洛水的女神洛嫔。相传她是宓(伏)羲的女儿,故称宓妃。溺死于洛水,成为洛水之神。
[3]须知:必须知道,应该知道。
[4]浅笑:犹微笑。
[5]薄寒:微寒,轻寒。
[6]软障:幛子,古代用作画轴。
[7]纤影:清瘦的身影。
[8]芳茵:茂美的草地。
[9]香尘:芳香之尘,多指女子步履而起者。这里指人间。语出晋王嘉《拾遗记·晋时事》“石崇又屑沉水之香如尘末,布象床上,使所爱者践之”。
又
十二红帘窣[1]地[2]深,才移刬袜[3]又沉吟[4]。晚晴天气惜轻阴[5]。
珠衱[6]佩囊[7]三合字[8],宝钗[9]拢髻两分心。定缘何事湿兰襟[10]。
【注释】
[1]十二红帘:绣有十二红的帘幕。十二红,太平鸟,鸟的一种,尾羽末端红色,故名。
[2]窣:下垂貌。
[3]刬袜:只穿着袜子着地。
[4]沉吟:犹豫,迟疑。
[5]轻阴:疏淡的树荫。
[6]珠衱:缀珠的裙带。
[7]佩囊:随身系带的用以放零星物品的小口袋。
[8]三合字:古代阴阳家以十二地支配金、木、水、火,取生、旺、墓三者以合局,谓之“三合”,据以选择吉日良辰。
[9]宝钗:首饰名,用金银珠宝制作的双股簪子。
[10]兰襟:带有兰花芬芳香气的衣襟。
又
容易浓香近画屏[1],繁枝[2]影著半窗横。风波[3]狭路[4]倍怜卿。
未接语言犹怅望[5],才通商略[6]已懵腾[7]。只嫌今夜月偏明。
【注释】
[1]画屏:绘有彩色图画的屏风。
[2]繁枝:繁茂的树枝。
[3]风波:比喻纠纷或乱子。
[4]狭路:窄小的路。
[5]怅望:惆怅地看望或想望。
[6]商略:商讨,交谈。
[7]懵腾:形容模糊,神志不清。
又
十八年来堕世间,吹花嚼蕊[1]弄[2]冰弦[3]。多情情寄阿谁[4]边。
紫玉[5]钗斜灯影背,红绵[6]粉冷枕函[7]偏。相看好处却无言。
【注释】
[1]吹花嚼蕊:谓吹奏、歌唱,引申指反复推敲声律、词藻。
[2]弄:指吹弹乐器。
[3]冰弦:冰弦玉柱,筝瑟之类乐器的美称。
[4]阿谁:谁,这里指自己。
[5]紫玉:紫色的宝玉,古人以为祥瑞之物。
[6]红绵:丝棉的粉扑,妇女的化妆用品。
[7]枕函:又称“枕匣”,中间可以藏物的枕头。
又
寄严荪友[1]
藕荡桥[2]边理钓筒[3],苎萝[4]西去五湖[5]东,笔床[6]茶灶[7]太从容[8]。
况有短墙[9]银杏[10]雨,更兼高阁[11]玉兰[12]风。画眉[13]闲了画芙蓉[14]。
【注释】
[1]严荪友:严绳孙,字荪友,一字冬荪,号秋水,自称“勾吴严四”,复号藕荡渔人,江苏无锡人,一作无锡人。康熙己未(一作戊午,误)以布衣举鸿博授检讨,为“四布衣”之一。
[2]藕荡桥:严绳孙无锡西洋溪宅第附近的一座桥,严绳孙以此而自号藕荡渔人。
[3]钓筒:插在水里捕鱼的竹器。
[4]苎萝:苎萝山,在浙江诸暨市南,相传西施为此山鬻薪者之女。
[5]五湖:太湖。《国语·越语下》:“果兴师而伐吴,战于五湖。”韦昭注:“五湖,今太湖。”
[6]笔床:搁放毛笔的专用器物。南朝徐陵在《玉台新咏序》中说“琉璃砚盒,终日随身;翡翠笔床,无时离手”,如同今天的文具盒。
[7]茶灶:烹茶的小炉灶。
[8]从容:镇定,不慌张。
[9]短墙:矮墙。
[10]银杏:白果树,又名“公孙树”“鸭脚”等。
[11]高阁:放置书籍、器物的高架子。
[12]玉兰:花木名。落叶乔木,花瓣九片,色白,芳香如兰,故名。
[13]画眉:汉代张敞画眉事。《汉书·张敞传》“(敞)又为妇画眉,长安中传张京兆眉怃。有司以奏敞。上问之,对曰:‘臣闻闺房之内,夫妇之私,有过于画眉者。’上爱其能,弗备责也。”后用为夫妇或男女相爱的典实。
[14]芙蓉:荷花之别称。严绳孙善画,尤工花鸟,故云。
又
欲寄愁心朔雁[1]边,西风浊酒[2]惨离颜。黄花时节[3]碧云[4]天。
古戍[5]烽烟[6]迷斥堠[7],夕阳村落解鞍鞯[8]。不知征战几人还。
【注释】
[1]朔雁:指北地南飞之雁。
[2]浊酒:用糯米、黄米等酿制的酒,较浑浊。
[3]黄花时节:指重阳节。
[4]碧云:青云,碧空中的云。
[5]古戍:边疆古老的城堡、营垒。
[6]烽烟:烽火。
[7]斥堠:斥堠亦称斥候,是中国古代对侦察兵的称呼,多为轻骑兵。
[8]鞍鞯:马鞍子和垫在马鞍子下面的东西。
又
败叶填溪水已冰,夕阳犹照短长亭[1]。何年废寺失题名。
倚马[2]客临碑上字,斗鸡[3]人拨佛前灯。净消尘土礼金经[4]。
【注释】
[1]短长亭:短亭和长亭的并称。
[2]倚马:靠在马身上。南朝宋刘义庆《世说新语·文学》:“桓宣武北征,袁虎时从,被责免官。会须露布文,唤袁倚马前令作。手不辍笔,俄得七纸,绝可观。”后人多据此典以“倚马”形容才思敏捷。
[3]斗鸡:使公鸡相斗的一种游戏,多用来指纨绔子弟游手好闲,不务正业。
[4]金经:指佛道经籍。
又
郊游联句
出郭寻春春已阑(陈维崧),东风吹面不成寒(秦松龄),青村几曲到西山(严绳孙)。
并马未须愁路远(姜宸英),看花且莫放杯闲(朱彝尊),人生别易会常难(纳兰性德)。
[book_title]霜天晓角
重来对酒[1],折尽风前柳。若问看花情绪[2],似当日、怎能够。
休为西风瘦,痛饮[3]频搔首[4]。自古青蝇白璧[5],天已早、安排就。
【注释】
[1]对酒:面对着酒。
[2]情绪:心情,心境。
[3]痛饮:尽情地喝酒。
[4]搔首:以手搔头,焦急或有所思貌。
[5]青蝇白璧:比喻谗人陷害忠良。唐陈子昂《宴胡楚真禁所》诗:“青蝇一相点,白璧遂成冤。”青蝇,苍蝇,蝇色黑,故称。白璧,平圆形而中有孔的白玉。
[book_title]菩萨蛮
回 文[1]
雾窗寒对遥天暮,暮天[2]遥对寒窗雾。花落正啼鸦,鸦啼正落花。
袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖。风剪[3]一丝红,红丝一剪风。
【注释】
[1]回文:诗词中的一种修辞手法。指运用词序回环往复或顺读倒读均可的语句。
[2]暮天:傍晚的天空。
[3]风剪:风吹。
又
隔花才歇廉纤雨[1],一声弹指[2]浑无语。梁燕[3]自双归,长条[4]脉脉[5]垂。
小屏[6]山色远,妆薄铅华[7]浅。独自立瑶阶[8],透寒金缕鞋[9]。
【注释】
[1]廉纤雨:如珠帘般的绵绵细雨。
[2]弹指:形容时间极短,本为佛家语。《翻译名义集·时分》:“《僧祗》云,十二念为一瞬,二十瞬为一弹指。”
[3]梁燕:梁上的燕子。
[4]长条:长的枝条,特指柳枝。
[5]脉脉:犹默默。
[6]小屏:小屏风。
[7]铅华:妇女化妆用的铅粉。
[8]瑶阶:本指玉砌的台阶,也为石阶的美称。
[9]金缕鞋:指金丝绣织的鞋子。
又
新寒中酒[1]敲窗雨,残香[2]细袅秋情绪。才道莫伤神,青衫[3]湿一痕。
无聊成独卧,弹指韶光[4]过。记得别伊时,桃花柳万丝。
【注释】
[1]中酒:饮酒半酣时,也指醉酒。
[2]残香:残存的香气。
[3]青衫:古代学子或官位卑微者所穿的衣服,借指学子、书生。
[4]韶光:美好的时光。
又
惜春春去惊新燠[1],粉融轻汗红绵扑[2]。妆罢只思眠,江南四月天[3]。
绿阴帘半揭,此景清幽[4]绝。行度竹林风,单衫[5]杏子红。
【注释】
[1]新燠:天气刚刚变热。燠,温暖。
[2]红绵扑:红丝棉的粉扑,妇女化妆用品。
[3]四月天:指初夏之时。
[4]清幽:风景秀丽而幽静。
[5]单衫:单衣。
又
梦回酒醒三通鼓,断肠啼鴂[1]花飞处。新恨隔红窗,罗衫[2]泪几行。
相思何处说,空有当时月。月也异当时,团圞[3]照鬓丝[4]。
【注释】
[1]啼鴂:鶗鴂,一名杜鹃。三月即鸣,至夏不止。常用以比喻春逝。
[2]罗衫:丝织衣衫。
[3]团圞:指明亮的圆月,旧俗称农历八月十五日为“团圆节”。
[4]鬓丝:鬓发。
又
催花[1]未歇花奴鼓[2],酒醒已见残红[3]舞。不忍覆余觞[4],临风[5]泪数行。
粉香看又别,空剩当时月。月也异当时,凄清照鬓丝。
【注释】
[1]催花:击鼓催花,用于酒令,鼓响传花,声止,持花未传者即须饮酒。
[2]花奴鼓:唐玄宗时汝阳王李琎(小名花奴)善击羯鼓,玄宗尝谓侍臣曰:“速召花奴将羯鼓来,为我解秽。”后因称羯鼓为“花奴鼓”。
[3]残红:凋残的花,落花。
[4]余觞:杯中所剩的残酒。
[5]临风:迎风,当风。
又
晓寒瘦著[1]西南月,丁丁漏箭[2]余香咽[3]。春已十分宜,东风无是非。
蜀魂[4]羞顾影,玉照[5]斜红[6]冷。谁唱《后庭花》[7],新年忆旧家。
【注释】
[1]瘦著:瘦削。这里指弯月或月牙。
[2]漏箭:漏壶的部件,上刻时辰度数,随水浮沉以计时。
[3]咽:充塞,充满。
[4]蜀魂:鸟名,指杜鹃。相传蜀主名杜宇,号望帝,死后化为鹃。春月昼夜悲鸣,蜀人闻之,曰:“我望帝魂也。”故称。
[5]玉照:镜的异名。
[6]斜红:指人头上所戴的红花。
[7]《后庭花》:乐府清商曲吴声歌曲名,唐为教坊曲名。本名《玉树后庭花》,南朝陈后主制。其辞轻荡,而其音甚哀,故后多用以称亡国之音。这里喻为凄凉之曲。
又
窗前桃蕊娇如倦,东风泪洗胭脂面。人在小红楼,离情唱《石州》[1]。
夜来双燕宿,灯背屏腰绿[2]。香尽雨阑珊[3],薄衾寒不寒。
【注释】
[1]石州:乐府商调曲名。
[2]绿:昏暗不明。
[3]雨阑珊:微雨将尽。
又
朔风[1]吹散三更雪,倩魂[2]犹恋桃花月[3]。梦好莫催醒,由他好处行。
无端[4]听画角,枕畔红冰[5]薄。塞马一声嘶,残星拂大旗。
【注释】
[1]朔风:北风,寒风。
[2]倩魂:少女的梦魂。唐人小说《离魂记》谓:衡州张镒之女倩娘与镒之甥王宙相恋,后镒将女另配他人,倩娘因以成病。王宙被遣至蜀,夜半,倩娘之魂随至船上,同往。五年后,二人归家,房中卧病之倩娘出,与归之倩娘合一。
[3]桃花月:桃月,农历三月的别名。农历三月桃花盛开,故桃月为三月之代称。
[4]无端:犹言平白无故。
[5]红冰:喻泪水,形容感怀之深。
又
问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍如丝,故园春尽时。
春归归不得,两桨松花[1]隔[2]。旧事[3]逐寒潮,啼鹃[4]恨未消。
【注释】
[1]松花:指松花江,黑龙江在中国境内的最大支流。
[2]隔:阻隔。
[3]旧事:以往的事。
[4]啼鹃:子规鸟,又名“杜鹃”,身体黑灰色,尾巴有白色斑点,腹部有黑色横纹。初夏时常昼夜不停地叫。此鸟“规”字与“归”谐音,故后人以此鸟鸣作为思归之声,表达思归之意。
又
为陈其年[1]题照
《乌丝》[2]曲倩红儿[3]谱,萧然[4]半壁惊秋雨。曲罢髻鬟偏,风姿[5]真可怜。
须髯浑似戟[6],时作簪花[7]剧。背立讶[8]卿卿[9],知卿无那[10]情。
【注释】
[1]陈其年:陈维崧,字其年,号迦陵,江苏宜兴人。陈其年工诗词文赋,为清初“阳羡词派”之首,与朱彝尊齐名。有词1629首,辑为《湖海楼词》,著有《湖海楼全集》50卷。
[2]乌丝:指陈维崧的《乌丝词》。顺治十三年(1656)至康熙七年(1668),陈维崧居京华时所填之词,结集为《乌丝词》,誉满天下,为人称赏。其作品虽不乏早期的“旖旎语”,但词风已转化,颇含湖海豪气。
[3]红儿:杜红儿,唐代名妓。《全唐诗·罗虬〈比红儿诗〉序》:“广明中,罗虬为李孝恭从事。籍中有善歌者杜红儿,虬令之歌,赠以彩。孝恭以红儿为副戎所盼,不令受。虬怒,手刃红儿。既而追其冤,作《比红儿》诗百首为一卷。”后用以泛称歌妓。
[4]萧然:空寂,不蔽风日,形容空虚,四壁萧然,没有任何东西。徐乾学云:其年“所居在城北市廛,库陋才容膝,蒲帘土锉,摊书其中而观之”,“时时匾乏困仆而已”(《陈检讨维崧墓志铭》)。
[5]风姿:风度姿态。
[6]须髯浑似戟:胡须又长又硬,怒张如戟,形容外貌威武。据《清史稿》本传云:“维崧清臞多髯,海内称陈髯。”又《南史·褚彦回传》:“君须髯如戟,何无丈夫意?”须髯,络腮胡子。
[7]簪花:谓插花于冠。
[8]讶:讶然,惊诧。
[9]卿卿:男女间表示亲昵的称呼。
[10]无那:无限,非常。
又
宿滦河[1]
玉绳[2]斜转疑清晓,凄凄月白[3]渔阳[4]道。星影漾寒沙,微茫织浪花。
金笳[5]鸣故垒[6],唤起人难睡。无数紫鸳鸯,共嫌今夜凉。
【注释】
[1]滦河:古濡水,俗名“上都河”,在今河北东北部。源于闪电河,自内蒙古多伦县南,折而东南流,入热河境,会小滦河,始名“滦河”,在乐亭、昌黎之间入渤海。
[2]玉绳:星名。原指北斗第五星之北二星,常泛指群星,此处指北斗星。
[3]月白:皎洁的月光。
[4]渔阳:地名,战国燕置渔阳郡,秦汉治所在渔阳(今北京密云西南)。
[5]金笳:胡笳的美称,古代北方民族常用的一种管乐器。
[6]故垒:古代的堡垒。
又
荒鸡[1]再咽天难晓,星榆[2]落尽秋将老。毡幕[3]绕牛羊,敲冰饮酪浆[4]。
山程兼水宿,漏点清钲[5]续。正是梦回时,拥衾[6]无限思。
【注释】
[1]荒鸡:指三更前啼叫的鸡。旧以其鸣为恶声,主不祥,认为荒鸡叫则战事生。
[2]星榆:白榆树。
[3]毡幕:毡帐。
[4]酪浆:牛羊等动物的乳汁。这里指酒。
[5]钲:古代行军或歌舞时用以指挥进退、动静的乐器。
[6]拥衾:拥被。
又
白日惊飙[1]冬已半,解鞍[2]正值昏鸦乱[3]。冰合[4]大河流,茫茫一片愁。
烧痕[5]空极望,鼓角[6]高城上。明日近长安[7],客心愁未阑。
【注释】
[1]惊飙:突发的暴风,狂风。
[2]解鞍:解下马鞍,表示停驻。
[3]昏鸦乱:黄昏时乱飞的乌鸦。
[4]冰合:冰封。
[5]烧痕:野火烧过的痕迹。
[6]鼓角:古代军队用来发出号令的战鼓和号角。
[7]长安:古都城名,即今西安城。唐以后诗文中常将其当作都城的通称。此处借指北京城。
又
榛荆[1]满眼山城[2]路,征鸿[3]不为愁人住。何处是长安,湿云[4]吹雨寒。
丝丝心欲碎,应是悲秋泪。泪向客中多,归时又奈何。
【注释】
[1]榛荆:犹荆棘,形容荒芜。
[2]山城:依山而筑的城市。
[3]征鸿:征雁。
[4]湿云:谓湿度大的云。
又
黄云[1]紫塞[2]三千里,女墙[3]西畔啼乌起。落日万山寒,萧萧猎马[4]还。
笳声[5]听不得,入夜空城黑。秋梦不归家,残灯落碎花[6]。
【注释】
[1]黄云:边塞之云。塞外沙漠地区黄沙飞扬,天空常呈黄色,故称。
[2]紫塞:指北方边塞。
[3]女墙:女儿墙在古时叫“女墙”,包含着窥视之义,是仿照女子“睥睨”之形态,在城墙上筑起的墙垛,后来便演变成一种建筑专用术语,特指房屋外墙高出屋面的矮墙。
[4]猎马:猎人所乘的马。
[5]笳声:胡笳吹奏的曲调,亦指边地之声。
[6]碎花:喻指灯花。
又
寄梁汾[1]苕中[2]
知君此际情萧索[3],黄芦[4]苦竹[5]孤舟泊。烟白酒旗青,水村[6]鱼市[7]晴。
柁楼[8]今夕梦,脉脉春寒送。直过画眉[9]桥,钱塘江上潮。
【注释】
[1]梁汾:顾贞观,字华峰(一作“封”),号梁汾。江苏无锡人,康熙十一年(1672)举人,著有《积书岩集》《弹指词》。
[2]苕中:一名“苕水”,有二源,一曰东苕,出浙江天目山之阳,东流经临安、余杭、杭县,又东北经德清县为余石溪,北至吴兴县为霅溪;一曰西苕,出天目山之阴,东北流经孝丰县,又北经安吉县,又东经长兴县,至吴兴县城中,两溪合流,由小梅、大浅两湖口入于太湖,相传夹岸多苕花,秋时飘散水上如飞雪,故名。顾梁汾南归后曾寓居苏州此地。
[3]萧索:萧条,凄凉。
[4]黄芦:落叶灌木,叶子秋季变红。
[5]苦竹:又名“伞柄竹”,笋有苦味,不能食用。
[6]水村:水边的村落。
[7]鱼市:卖鱼的市场。
[8]柁楼:船上操舵之室,亦指后舱室。因高起如楼,故称,这里借指乘船之人。
[9]画眉:指汉张敞为妻子画眉之故事,喻夫妻和美。
又
萧萧几叶风兼雨,离人偏识长更[1]苦。欹枕数秋天,蟾蜍[2]下早弦[3]。
夜寒惊被薄,泪与灯花落。无处不伤心,轻尘在玉琴[4]。
【注释】
[1]长更:长夜。
[2]蟾蜍:指月亮。《后汉书·天文志上》“言其时星辰之变”,南朝梁刘昭注:“羿请无死之药于西王母,姮娥窃之以奔月……姮娥遂托身于月,是为蟾衑。”后用为月亮的代称。
[3]早弦:上弦月。
[4]玉琴:玉饰的琴。亦为琴的美称。
又
为春憔悴留春住,那禁半霎[1]催归雨。深巷卖樱桃,雨余[2]红更娇。
黄昏清泪阁[3],忍便花飘泊。消得[4]一声莺,东风三月情[5]。
【注释】
[1]半霎:极短的时间。
[2]雨余:雨后。
[3]阁:含着。
[4]消得:禁得起。
[5]三月情:暮春之伤情。
又
晶帘[1]一片伤心白,云鬟香雾[2]成遥隔。无语问添衣,桐阴月已西。
西风鸣络纬[3],不许愁人睡。只是去年秋,如何泪欲流。
【注释】
[1]晶帘:水晶帘子。形容其华美透亮。
[2]云鬟香雾:形容女子头发秀美。
[3]络纬:虫名。即莎鸡,俗称“络丝娘”“纺织娘”。夏秋夜间振羽作声,声如纺线,故名。
又
乌丝[1]画作回纹[2]纸,香煤[3]暗蚀[4]藏头字[5]。筝雁[6]十三双,输他[7]作一行。
相看仍似客,但道休相忆。索性不还家,落残红杏花。
【注释】
[1]乌丝:乌丝栏,指上下以乌丝织成栏,其间用朱墨界行的绢素,亦指有墨线格子的笺纸。
[2]回纹:原指回文诗,此处指意含相思之句的诗。
[3]香煤:古代妇女用以画眉的化妆品,或指香烟。
[4]暗蚀:暗中损伤,谓香烟渐渐散去。
[5]藏头字:将所言的事分别藏在诗句的头一字。
[6]筝雁:筝柱。因筝柱斜列如雁行,故称。
[7]输他:犹言让他。
又
阑风伏雨[1]催寒食[2],樱桃一夜花狼藉[3]。刚与病相宜,锁窗[4]薰绣衣[5]。
画眉烦女伴,央及[6]流莺[7]唤。半晌[8]试开奁[9],娇多直自嫌。
【注释】
[1]阑风伏雨:阑珊的风,冗多的雨,指夏秋之际的风雨,亦泛指风雨不已。
[2]寒食:寒食节,在清明前一天。古人从这一天起,三天不生火做饭,所以叫“寒食”。
[3]狼藉:乱七八糟,杂乱不堪,这里指樱桃花败落。
[4]锁窗:镂刻有连锁图案的窗棂。
[5]绣衣:彩绣的丝绸衣服,古代贵者所服,今多指饰以刺绣的丝质服装。
[6]央及:请求,恳求。
[7]流莺:莺。流,谓其鸣声婉转。
[8]半晌:半天,形容许久、好久。
[9]奁:古代盛梳妆用品的匣子。
又
春云吹散湘帘[1]雨,絮粘蝴蝶飞还住。人在玉楼[2]中,楼高四面风。
柳烟[3]丝一把,暝色[4]笼鸳瓦[5]。休近小阑干,夕阳无限山。
【注释】
[1]湘帘:用湘妃竹做的帘子。
[2]玉楼:指华丽的楼阁。
[3]柳烟:柳树枝叶茂密似笼烟雾,故称。
[4]暝色:暮色,夜色。
[5]鸳瓦:鸳鸯瓦,成对的瓦。
又
回 文
客中愁损[1]催寒夕,夕寒催损愁中客。门掩月黄昏,昏黄月掩门。
翠衾[2]孤拥醉,醉拥孤衾翠。醒莫更多情,情多更莫醒。
【注释】
[1]愁损:忧伤,犹愁杀。
[2]翠衾:翠被。
茂陵深秋
茂陵本是明宪宗朱见深的陵墓,曾经辉煌无比,到了清朝,逐渐荒凉落败,无人注意。纳兰骑马到此,在深山中发现这早已破落的前朝皇陵,感慨万千,唏嘘不已。
又
回 文
砑笺[1]银粉[2]残煤[3]画,画煤残粉银笺砑。清夜一灯明,明灯一夜清。
片花惊宿燕,燕宿惊花片。亲自梦归人,人归梦自亲。
【注释】
[1]砑笺:压印有图案的信笺。
[2]银粉:银色的粉末。
[3]煤:古代对墨的别称。
又
飘蓬[1]只逐惊飙[2]转,行人过尽烟光远。立马认河流,茂陵[3]风雨秋。
寂寥行殿[4]锁,梵呗[5]琉璃火[6]。塞雁[7]与宫鸦[8],山深日易斜。
【注释】
[1]飘蓬:随风飘荡的飞蓬,比喻漂泊或漂泊的人。
[2]惊飙:突发的暴风,狂风。
[3]茂陵:明宪宗朱见深的陵墓。在今北京昌平北天寿山。
[4]行殿:可以移动的宫殿,犹行宫。皇帝出行在外时所居住的宫室。
[5]梵呗:佛家语,佛教作法事时念诵经文的声音。
[6]琉璃火:琉璃灯,用玻璃制作的油灯,多用于寺庙中。
[7]塞雁:塞鸿。
[8]宫鸦:栖息在宫苑中的乌鸦。唐王建《和胡将军寓直》:“宫鸦栖定禁枪攒,楼殿深严月色寒。”
又
过张见阳山居,赋赠
车尘马迹纷如织,羡君筑处真幽僻[1]。柿叶[2]一林红,萧萧四面风。
功名应看镜,明月秋河[3]影。安得此山间,与君高卧[4]闲。
【注释】
[1]幽僻:幽静偏僻。
[2]柿叶:柿树的叶子,经霜即红。诗文中常用以渲染秋色。
[3]秋河:银河。
[4]高卧:高枕而卧,比喻隐居,亦指隐居不仕的人。
[book_title]减字木兰花
新 月
晚妆欲罢,更把纤眉[1]临镜画。准待[2]分明,和雨[3]和烟两不胜[4]。
莫教星替,守取团圆终必遂。此夜红楼,天上人间一样愁。
【注释】
[1]纤眉:纤细的柳眉。
[2]准待:准备等待。
[3]和雨:细雨。
[4]不胜:不甚分明。
又
烛花摇影,冷透疏衾[1]刚欲醒。待不思量,不许孤眠不断肠。
茫茫碧落[2],天上人间情一诺[3]。银汉[4]难通,稳耐风波愿始从。
【注释】
[1]疏衾:掩被而眠而感到空疏冷清。
[2]碧落:道家称东方第一层天,碧霞满空,叫作“碧落”。后来泛指天上(天空)。
[3]一诺:谓说话守信用。
[4]银汉:天河,银河。
又
相逢不语,一朵芙蓉着秋雨。小晕红潮[1],斜溜鬟心[2]只凤翘[3]。
待将低唤,直为[4]凝情[5]恐人见。欲诉幽怀,转过回阑[6]叩玉钗。
【注释】
[1]小晕红潮:害羞时两颊上泛起的红晕。
[2]鬟心:鬟髻的顶心。
[3]凤翘:古代女子凤形的首饰,或者冠帽上插的鸟羽装饰。
[4]直为:只是因为。
[5]凝情:情意专注。这里指深细而浓烈的感情。
[6]回阑:回栏,曲折的栏杆。
又
从教[1]铁石[2],每见花开成惜惜[3]。泪点难消,滴损苍烟[4]玉一条。
怜伊太冷,添个纸窗疏竹影。记取相思,环佩[5]归来月上时。
【注释】
[1]从教:任凭,听任。
[2]铁石:犹言铁打心肠,指铁石心肠的人。
[3]惜惜:可惜,怜惜。
[4]苍烟:苍茫的云雾。
[5]环佩:指所思恋之人。
又
断魂[1]无据[2],万水千山何处去?没个音书[3],尽日[4]东风上绿除[5]。
故园春好,寄语落花须自扫。莫更伤春,同是恹恹[6]多病人。
【注释】
[1]断魂:销魂,形容哀伤、感动、情深。
[2]无据:无所依凭。
[3]音书:音信,书信。
[4]尽日:终日,整天。
[5]除:指繁花纷谢,绿叶纷披。
[6]恹恹:精神不振的样子。
又
花丛冷眼[1],自惜寻春[2]来较晚。知道今生,知道今生那见卿。
天然绝代,不信相思浑不解[3]。若解相思,定与韩凭[4]共一枝。
【注释】
[1]冷眼:冷淡、冷漠。
[2]寻春:游赏春景。
[3]浑不解:犹言全不解。
[4]韩凭:又作“韩朋”“韩冯”。晋干宝《搜神记》卷十一载:战国时宋康王舍人韩凭娶妻何氏,甚美,康王夺之。凭怨,王囚之,沦为城旦。凭自杀。其妻乃阴腐其衣,王与之登台,妻遂自投台下,左右揽之,衣不中手而死。遗书于带,愿以尸骨赐凭合葬。王怒,弗听,使里人埋之,冢相望也。宿昔之间,便有大梓木生于两冢之端,旬日而大盈抱,屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯,雌雄各一,恒栖树上,晨夕不去,交颈悲鸣,音声感人。宋人哀之,遂号其木曰“相思树”。用为男女相爱、生死不渝的典故。
[book_title]卜算子
咏 柳
娇软[1]不胜垂,瘦怯[2]那禁舞。多事[3]年年二月风,剪出鹅黄缕。
一种可怜生[4],落日和烟雨。苏小[5]门前长短条,即渐迷行处。
【注释】
[1]娇软:柔美,轻柔。
[2]瘦怯:犹瘦弱。
[3]多事:做没必要做的事。
[4]可怜生:犹可怜。
[5]苏小:苏小小。苏小小有二:一位是南朝齐时钱塘名妓,《乐府诗集·杂歌谣辞三·〈苏小小歌〉序》:“《乐府广题》曰:‘苏小小,钱塘名娼也。盖南齐时人。’”一位是南宋钱塘名妓,清赵翼《垓余丛考·两苏小小》:“南宋有苏小小,亦钱塘人。其姊为太学生赵不敏所眷,不敏命其弟娶其妹名小小者。见《武林旧事》。”
又
塞 梦
塞草晚才青,日落箫笳[1]动。戚戚[2]凄凄[3]入夜分,催度星前梦。
小语绿杨烟,怯踏银河冻。行尽关山[4]到白狼[5],相见惟珍重。
【注释】
[1]箫笳:箫和胡笳。
[2]戚戚:悲伤的样子。
[3]凄凄:形容心情凄凉悲伤。
[4]关山:关口和山岳。
[5]白狼:白狼河,今辽宁大凌河。
又
五 日
村静午鸡啼,绿暗新阴覆。一展轻帘出画墙,道是端阳[1]酒。
早晚夕阳蝉,又噪长堤柳。青鬓长青自古谁,弹指[2]黄花[3]九[4]。
【注释】
[1]端阳:农历五月初五日,端午节。
[2]弹指:形容时间极短,本为佛家语。《法苑珠林》卷三引《僧祇律》:“二十念为一瞬,二十瞬名一弹指,二十弹指名一罗预,二十罗预名一须臾,一日一夜有三十须臾。”后来诗文多作“一弹指顷”,表示极短的时间。
[3]黄花:菊花。
[4]九:指农历九月初九日,即重阳节。
[book_title]采桑子
彤霞久绝飞琼[1]字,人在谁边?人在谁边,今夜玉清[2]眠不眠。
香销被冷残灯灭,静数秋天。静数秋天,又误心期到下弦。
【注释】
[1]飞琼:指许飞琼,传说中的仙女,西王母身边的侍女,后泛指仙女。
[2]玉清:原指仙人。陈士元《名疑》卷四引唐李冗《独异志》谓:“梁玉清,织女星侍儿也。秦始皇时,太白星窃玉清逃入衙城小仙洞,十六日不出,天帝怒谪玉清于北斗下。”这里指所思念的人。
又
谁翻[1]乐府[2]凄凉曲,风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。
不知何事萦怀抱[3],醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥[4]。
【注释】
[1]翻:演唱或演奏之意。
[2]乐府:诗体名。初指乐府官署所采制的诗歌,后将魏晋至唐可以入乐的诗歌,以及仿乐府古题的作品统称“乐府”,宋以后的词、散曲、剧曲,因配乐,有时也称“乐府”。
[3]怀抱:心胸。
[4]谢桥:谢娘桥。古时称所爱的女子(或妓女)为“谢娘”,称其所居处为“谢桥”。
又
严霜[1]拥絮频惊起,扑面霜空[2]。斜汉[3]朦胧,冷逼毡帷火不红。
香篝[4]翠被浑闲事,回首西风。何处疏钟[5],一穗灯花似梦中。
【注释】
[1]严霜:凛冽的霜,浓霜。霜起而使百草衰萎,故称。
[2]霜空:秋冬的晴空。
[3]斜汉:指秋天向西南方偏斜的银河。
[4]香篝:熏笼。古代室内焚香所用之器。
[5]疏钟:稀疏的钟声。
又
冷香[1]萦遍红桥[2]梦,梦觉城笳。月上桃花,雨歇春寒燕子家。
箜篌[3]别后谁能鼓,肠断[4]天涯。暗损韶华[5],一缕茶烟透碧纱[6]。
【注释】
[1]冷香:清香。
[2]红桥:桥名。在江苏扬州,明崇祯时建,为扬州游览胜地之一。
[3]箜篌:古代拨弦乐器名,有竖式和卧式两种。
[4]肠断:形容极度悲痛。
[5]韶华:美好的光阴,比喻青年时期。
[6]碧纱:绿纱灯罩。
又
咏春雨
嫩烟分染鹅儿柳[1],一样风丝。似整如欹,才着春寒瘦不支[2]。
凉侵晓梦轻蝉[3]腻,约略[4]红肥。不惜葳蕤[5],碾取名香作地衣[6]。
【注释】
[1]鹅儿柳:泛起鹅黄色的柳枝。
[2]不支:不能支撑,谓力量不够。
[3]轻蝉:指蝉鬓。此处指闺中人。
[4]约略:略微,轻微。
[5]葳蕤:形容枝叶繁盛的样子。
[6]地衣:地毯。
又
塞上咏雪花
非关癖爱[1]轻模样,冷处偏佳。别有根芽[2],不是人间富贵花。
谢娘[3]别后谁能惜?飘泊天涯。寒月悲笳[4],万里西风瀚海沙。
【注释】
[1]癖爱:癖好,特别喜爱。
[2]根芽:比喻事物的根源、根由。
[3]谢娘:晋王凝之妻谢道韫有文才,后人因称才女为“谢娘”。她曾因咏雪的名句“未若柳絮因风起”而享有盛名。
[4]悲笳:悲凉的笳声。笳,古代军中号角,其声悲壮。
又
桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红[1],飞入窗间伴懊侬[2]。
谁怜辛苦东阳[3]瘦,也为春慵[4]。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。
【注释】
[1]娇红:嫩红,鲜艳的红色。这里指花。
[2]懊侬:烦闷。这里指烦闷的人。
[3]东阳:指南朝沈约。因其曾为东阳太守,故称。
[4]春慵:春天的懒散情绪。
又
拨灯书尽红笺[1]也,依旧无聊。玉漏[2]迢迢,梦里寒花[3]隔玉箫[4]。
几竿修竹[5]三更雨,叶叶萧萧。分付秋潮[6],莫误双鱼[7]到谢桥[8]。
【注释】
[1]红笺:红色笺纸,多用以题写诗词或做名片等。
[2]玉漏:古代计时漏壶的美称。
[3]寒花:寒冷时节开放的花,多指菊花。
[4]玉箫:人名。传说唐韦皋未仕时,寓江夏姜使君门馆,与侍婢玉箫有情,约为夫妇。韦归省,愆期不至,箫绝食而卒,玉箫转世,终为韦侍妾。事见唐范摅《云溪友议》卷三,多借指姬妾。后人以此为情人订盟之典。亦称“玉箫侣约”。
[5]修竹:长长的竹子。
[6]秋潮:秋季的潮水。
[7]双鱼:指书信。
[8]谢桥:谢娘桥。唐宰相李德裕家谢秋娘为名歌妓,因以“谢娘”泛指歌妓,这里指情人所居之处。
又
凉生露气湘弦[1]润,暗滴花梢。帘影谁摇,燕蹴风丝上柳条。
舞鹍[2]镜匣开频掩,檀粉[3]慵调。朝泪如潮,昨夜香衾觉梦遥。
【注释】
[1]湘弦:湘瑟,湘妃所弹之瑟。亦指代瑟。瑟,弦乐器。
[2]鹍:形似鹤的鸟,黄白色。《异苑》谓:“犷山鸡爱其羽毛,映水则舞,魏武时南方献之。公子苍舒令置大镜前,鸡鉴形而舞,不知止,遂乏死。”
[3]檀粉:化妆用的香粉。
又
土花[1]曾染湘娥黛,铅泪[2]难消。清韵[3]谁敲,不是犀椎[4]是凤翘[5]。
只应长伴端溪紫[6],割取秋潮[7]。鹦鹉偷教,方响[8]前头见玉箫。
【注释】
[1]土花:苔藓。
[2]铅泪:晶莹凝聚的眼泪。语本唐李贺《金铜仙人辞汉歌》:“空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。”
[3]清韵:清雅和谐的声音或韵味,指竹林风动之声。
[4]犀椎:犀槌,古代打击乐器方响中的犀角制小槌。
[5]凤翘:古代妇女凤形首饰。
[6]端溪紫:指紫色的端溪砚。端溪,溪名,在广东高要东南,产砚石,制成者称端溪砚或端砚,为砚中上品,即以“端溪”称砚台。
[7]秋潮:秋季的潮水、情怀等。
[8]方响:古磬类打击乐器。由十六枚大小相同、厚薄不一的长方铁片组成,分两排悬于架上,用小铁槌击奏,声音清浊不等。创始于南朝梁,为隋唐宴乐中常用乐器。
又
谢家庭院[1]残更[2]立,燕宿雕梁[3]。月度银墙[4],不辨花丛那辨香。
此情已自成追忆,零落鸳鸯。雨歇微凉,十一年前梦一场。
【注释】
[1]谢家庭院:指南朝宋谢灵运家,灵运于会稽始宁县有依山傍水的庄园,后因用以代称贵族家园,亦指闺房。晋谢奕之女谢道韫及唐李德裕之妾谢秋娘等都负有盛名,故后人多以“谢家”代指闺中女子。
[2]残更:旧时将一夜分为五更,第五更时称“残更”。
[3]雕梁:刻绘文采的屋梁。
[4]银墙:月光下泛着银白颜色的墙壁。
又
而今才道当时错,心绪凄迷。红泪偷垂,满眼春风百事非。
情知此后来无计[1],强说欢期[2]。一别如斯,落尽梨花月又西。
【注释】
[1]无计:无法。
[2]欢期:佳期,欢聚的日子。
又
明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心[1],独自闲行独自吟。
近来怕说当时事,结遍兰襟[2]。月浅灯深,梦里云归何处寻。
【注释】
[1]春心:春景所引发的意兴或情怀。
[2]兰襟:芬芳的衣襟。比喻知己之友。《易·系辞上》:“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。”襟,连襟,彼此心连心。
又
那能寂寞芳菲节[1],欲话生平。夜已三更。一阕[2]悲歌[3]泪暗零。
须知秋叶春花促,点鬓星星[4]。遇酒须倾,莫问千秋万岁名。
【注释】
[1]芳菲节:花草香美的时节。
[2]一阕:一度乐终,亦谓“一曲”。宋欧阳修《晚泊岳阳》诗:“一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。”
[3]悲歌:悲伤的歌曲。
[4]星星:形容白发星星点点地生出。
又
九 日[1]
深秋绝塞[2]谁相忆,木叶萧萧。乡路[3]迢迢[4]。六曲屏山[5]和梦遥。
佳时[6]倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。
【注释】
[1]九日:农历九月初九日,重阳节。逢此日,古人要登高饮菊花酒,插茱萸,与亲人团聚。纳兰此时正使至塞外。
[2]绝塞:极远的边塞。
[3]乡路:指还乡之路。
[4]迢迢:形容遥远。
[5]六曲屏山:曲折的屏风。
[6]佳时:美好的时光,良辰。
又
海天谁放冰轮[1]满,惆怅离情。莫说离情,但值凉宵[2]总泪零。
只应碧落[3]重相见,那是今生。可奈[4]今生,刚作愁时又忆卿。
【注释】
[1]冰轮:月亮,圆月。
[2]凉宵:景色美好的夜晚。
[3]碧落:道教语。指青天、天空。
[4]可奈:怎奈,可恨。
又
白衣裳凭朱阑[1]立,凉月[2]趖西[3]。点鬓霜微,岁晏[4]知君归不归?
残更目断传书雁,尺素[5]还稀。一味相思,准拟[6]相看似旧时。
【注释】
[1]朱阑:朱栏,朱红色的围栏。宋王安石《金山寺》诗:“摄身凌苍霞,同凭朱栏语。”
[2]凉月:秋月。
[3]趖西:向西落去。趖,走,移动。
[4]岁晏:一年将尽的时候。唐白居易《观刈麦》诗:“吏禄三百石,岁晏有余粮。”
[5]尺素:书写用的一尺长左右的白色生绢,借指小的画幅或短的书信。
[6]准拟:料想,希望。
又
居庸关[1]
巂周[2]声里严关[3]峙,匹马登登[4]。乱踏黄尘,听报邮签[5]第几程。
行人莫话前朝事,风雨诸陵。寂寞鱼灯[6],天寿山[7]头冷月横。
【注释】
[1]居庸关:关名。旧称“军都关”“蓟门关”,长城重要关口,控军都山隘道(军都陉)中枢。据传秦修长城时,将一批庸徒(佣工)徙居于此,故得名“居庸”。
[2]巂周:本为燕的别名,亦用以称子规鸟。
[3]严关:险要的关门,险要的关隘。
[4]登登:象声词,指马蹄声。
[5]邮签:驿馆、驿船等夜间报时的更筹。
[6]鱼灯:鱼形的灯。
[7]天寿山:位于今北京昌平东北部。山麓一带黄土深厚,原名“黄土山”,明建十三陵后改名“天寿山”。地势险要,上陡下缓,南临十三陵盆地;东西扼山口,古为军事要地。
[book_title]谒金门
风丝袅,水浸碧天清晓。一镜[1]湿云青未了[2],雨晴春草草[3]。
梦里轻螺[4]谁扫[5],帘外落花红小。独睡起来情悄悄,寄愁何处好?
【注释】
[1]一镜:指像一面明镜的平水。
[2]青未了:青色一望无际。
[3]草草:忧虑劳神的样子。
[4]轻螺:指黛眉。螺,螺黛,古人用以画眉的青黑色颜料。
[5]扫:描画。
[book_title]好事近
帘外五更风,消受晓寒时节。刚剩[1]秋衾一半,拥透帘残月。
争教[2]清泪不成冰?好处便轻别。拟把伤离[3]情绪,待晓寒重说。
【注释】
[1]剩:与“盛”音意相通。此“盛”犹“剩”字,多频之义。
[2]争教:怎教。
[3]伤离:为离别而感伤。
又
马首望青山,零落繁华如此。再向断烟衰草[1],认藓碑[2]题字[3]。
休寻折戟[4]话当年,只洒悲秋泪。斜日十三陵[5]下,过新丰[6]猎骑[7]。
【注释】
[1]衰草:干枯的草。
[2]藓碑:长满苔藓的石碑。藓,苔藓。
[3]题字:为留纪念而写上的字。
[4]折戟:断戟沉没在沙里,指惨败。
[5]十三陵:明代十三个皇帝陵墓的总称。位于今北京昌平天寿山麓。
[6]新丰:县名,汉高祖七年置,唐废,治所在今陕西临潼西北。
[7]猎骑:骑马行猎者。
又
何路向家园?历历[1]残山剩水[2]。都把一春冷淡[3],到麦秋天气[4]。
料应重发隔年花[5],莫问花前事。纵使东风依旧,怕红颜不似。
【注释】
[1]历历:(物体或景象)一个一个清晰分明,意思是零落。
[2]残山剩水:残存的山岳河流,零散的山水,明灭隐现的山水。
[3]冷淡:不热情、不热闹。
[4]麦秋天气:谓农历四五月,麦子成熟后的收割季节。
[5]隔年花:去年之花。
[book_title]一络索
长 城
野火[1]拂云微绿,西风夜哭。苍茫[2]雁翅列秋空,忆写向、屏山曲[3]。
山海[4]几经翻覆[5]。女墙斜矗。看来费尽祖龙[6]心,毕竟为、谁家筑?
【注释】
[1]野火:指磷火、鬼火。
[2]苍茫:空旷辽远。
[3]屏山曲:如屏风一样曲折的山形。此处指绵延起伏的长城。
[4]山海:山与海。
[5]翻覆:巨大而彻底的变化。
[6]祖龙:指秦始皇。《史记集解》载苏林注:“祖,始也;龙,人君象。谓始皇也。”
又
过尽遥山如画,短衣匹马[1]。萧萧[2]木落[3]不胜秋,莫回首、斜阳下。
别是柔肠萦挂[4],待归才罢。却愁拥髻[5]向灯前,说不尽、离人话。
【注释】
[1]短衣匹马:穿着短衣,骑一匹骏马。形容士兵英姿矫健的样子。出自唐代杜甫《曲江》:“短衣匹马随李广,看射猛虎终残年。”短衣,短装。古代为平民、士兵等服装。
[2]萧萧:冷落凄清的样子。
[3]木落:落叶。
[4]萦挂:牵挂。
[5]拥髻:谓捧持发髻。
[book_title]洛阳春
雪
密洒征鞍[1]无数,冥迷[2]远树。乱山重叠杳难分,似五里、蒙蒙[3]雾。
惆怅琐窗[4]深处,湿花轻絮。当时悠扬得人怜,也都是、浓香助。
【注释】
[1]征鞍:犹征马。指旅行者所乘的马。
[2]冥迷:迷蒙,迷茫。
[3]蒙蒙:迷茫的样子。
[4]琐窗:镂刻有花纹图案的窗棂。
[book_title]清平乐
发汉儿村题壁
参横月落[1],客绪从谁托?望里家山云漠漠[2],似有红楼[3]一角。
不如意事年年,消磨绝塞风烟。输与五陵公子[4],此时梦绕花前。
【注释】
[1]参横月落:月亮已落,参星横斜,形容夜深。
[2]漠漠:紧密分布或大面积分布的样子。
[3]红楼:指家园的楼阁。
[4]五陵公子:指京都富豪子弟。五陵,西汉五个皇帝陵墓所在地,长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五县的合称;西汉高祖、惠帝、景帝、武帝、昭帝的陵园;唐代高祖、太宗、高宗、中宗、睿宗的陵园。后以五陵代指京都繁华之地。
又
麝烟[1]深漾,人拥缑笙氅[2]。新恨暗随新月长,不辨眉尖心上。
六花[3]斜扑疏帘[4],地衣[5]红锦[6]轻沾。记取暖香[7]如梦,耐他一晌[8]寒严。
【注释】
[1]麝烟:焚麝香发出的烟。五代成彦雄《夕诗》:“台榭沉沉禁漏初,麝烟红蜡透虾须。”
[2]缑笙氅:犹如仙衣道服式的大氅。用王子乔于缑山乘鹤成仙的典故。汉刘向《列仙传·王子乔》:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤凰鸣。游伊洛之间,道士浮丘公接以上嵩高山。三十余年后,求之于山上,见桓良曰:‘奉告我家,七月七日待我于缑氏山岭。’至时,果乘白鹤驻山头,望之不得到,举手谢时人,数日而去。”后因以为修道成仙之典。
[3]六花:雪花。雪花结晶六瓣,故名。
[4]疏帘:指稀疏的竹织窗帘。
[5]地衣:地毯。
[6]红锦:亦作“红绵”,红丝棉的粉扑,妇女化妆用品。
[7]暖香:带有温暖气息的香味。
[8]一晌:指短时间。南唐李煜《浪淘沙》词:“梦里不知身是客,一晌贪欢。”
又
烟轻雨小,望里青难了。一缕断虹[1]垂树杪[2],又是乱山残照[3]。
凭高目断征途,暮云千里平芜[4]。日夜河流东下,锦书[5]应托双鱼[6]。
【注释】
[1]断虹:一段彩虹,残虹。
[2]树杪:树梢。
[3]残照:落日的光辉,夕照。
[4]平芜:草木丛生的平旷原野。
[5]锦书:锦字书,指前秦苏蕙寄给丈夫的织锦回文诗,后多用以指妻子寄给丈夫以表达思念之情的书信。
[6]双鱼:亦称“双鲤”,一底一盖,把书信夹在里面的鱼形木板,常指代书信。
又
青陵蝶梦[1],倒挂怜么凤[2]。退粉收香情一种,栖傍玉钗[3]偷共。
愔愔[4]镜阁[5]飞蛾,谁传锦字[6]秋河[7]?莲子[8]依然隐雾[9],菱花[10]暗惜横波[11]。
【注释】
[1]青陵蝶梦:指离别的妻室。晋干宝《搜神记》:“大夫韩凭取妻美,宋康王夺之,凭怨王,自杀,妻阴腐其衣,与王登台,自投台下,左右揽之,着手化为蝶。”
[2]么凤:鹦鹉的一种。体形较燕子小,羽毛五色,每至暮春来集桐花,故又称“桐花凤”。
[3]玉钗:玉制的钗。由两股合成,燕形。亦指美丽的女子。
[4]愔愔:幽深貌,悄寂貌。
[5]镜阁:指女子住室。
[6]锦字:书信。
[7]秋河:银河。
[8]莲子:怜子。
[9]隐雾:谓隐遁待时,犹“隐约”。
[10]菱花:指菱花镜,古代铜镜名,镜多为六角形或背面刻有菱花者名菱花镜,亦泛指镜。
[11]横波:眼神闪烁,有神采。
又
将愁[1]不去,秋色行难住。六曲屏山[2]深院宇,日日风风雨雨。
雨晴篱菊[3]初香,人言此日重阳。回首凉云[4]暮叶,黄昏无限思量。
【注释】
[1]将愁:长久之愁。将,长久。
[2]六曲屏山:如山峦般曲折往复的屏风。
[3]篱菊:谓篱下的菊花。语出晋陶潜《饮酒》诗之五:“采菊东篱下,悠然见南山。”后用以为典实。
[4]凉云:阴凉的云。南朝齐谢朓《七夕赋》:“朱光既夕,凉云始浮。”
又
凄凄切切[1],惨淡黄花节[2]。梦里砧声[3]浑未歇,那更乱蛩[4]悲咽[5]。
尘生燕子空楼,抛残弦索[6]床头。一样晓风残月,而今触绪[7]添愁。
【注释】
[1]切切:哀怨、忧伤貌。
[2]黄花节:指重阳节。黄花,菊花。
[3]砧声:捣衣声。
[4]蛩:指蟋蟀。
[5]悲咽:悲伤呜咽。
[6]弦索:弦乐器上的弦,指弦乐器。
[7]触绪:触动心绪。
又
忆梁汾
才听夜雨,便觉秋如许。绕砌蛩螀[1]人不语,有梦转愁无据[2]。
乱山千叠横江[3],忆君游倦[4]何方?知否小窗红烛?照人此夜凄凉。
【注释】
[1]蛩螀:蟋蟀和寒蝉。蛩,蟋蟀。螀,蝉。
[2]无据:不足凭,不可靠。
[3]横江:横陈江上,横越江上。
[4]游倦:犹倦游,指仕宦飘泊潦倒。
又
塞鸿[1]去矣,锦字[2]何时寄?记得灯前佯忍泪,却问明朝行未。
别来几度如珪[3],飘零落叶成堆。一种晓寒残梦,凄凉毕竟因谁?
【注释】
[1]塞鸿:塞外的鸿雁。塞鸿秋季南来春季北去,故古人常以之作比,表示对远离家乡的亲人的怀念。
[2]锦字:书信。
[3]珪:同“圭”。古代帝王或诸侯在举行典礼时拿的一种玉器,上圆下方,此处借喻月圆而缺。
又
风鬟雨鬓[1],偏是来无准。倦倚玉阑看月晕[2],容易语低香近。
软风[3]吹遍窗纱[4],心期[5]更隔天涯。从此伤春伤别,黄昏只对梨花。
【注释】
[1]风鬟雨鬓:形容妇女在外奔波劳碌,头发散乱,亦形容妇女头发美丽好看。后代指女子。
[2]月晕:又称“风圈”,月光被云层折射,在月亮周围形成的光圈。
[3]软风:柔和的风。
[4]窗纱:窗户上安的纱布、铁纱等。
[5]心期:心中相许。引申为相思。
又
孤花片叶,断送清秋节[1]。寂寂绣屏香篆[2]灭,暗里朱颜[3]消歇[4]。
谁怜散髻吹笙[5],天涯芳草关情[6]。懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。
【注释】
[1]清秋节:清爽的秋天时节。
[2]香篆:篆香,形似篆文。
[3]朱颜:红润美好的容颜,指美人。
[4]消歇:消失,止歇。
[5]吹笙:喻饮酒。宋张元干《浣溪沙》:“谚以窃尝为吹笙。”
[6]关情:动心,牵动情怀。
又
弹琴峡题壁
泠泠[1]彻夜[2],谁是知音者?如梦前朝何处也,一曲边愁难写。
极天[3]关塞[4]云中,人随落雁西风。唤取[5]红襟翠袖,莫教泪洒英雄。
【注释】
[1]泠泠:形容清凉、冷清,借指清幽的声音。
[2]彻夜:整夜,一夜。
[3]极天:指天之极远处,远处。
[4]关塞:边关,边塞。
[5]唤取:唤得,唤着。
又
上元[1]月蚀[2]
瑶华[3]映阙,烘散蓂墀[4]雪。比似寻常清景[5]别,第一团圆时节。
影娥[6]忽泛初弦[7],分辉借与宫莲[8]。七宝[9]修成合璧,重轮[10]岁岁中天。
【注释】
[1]上元:俗以农历正月十五日为上元节,也叫“元宵节”。
[2]月蚀:月食。
[3]瑶华:指美玉。晋葛洪《抱朴子·助学》:“故瑶华不琢,则耀夜之景不发。”
[4]蓂墀:生长着瑞草的殿阶。蓂,一种象征祥瑞的草。
[5]清景:犹清光。三国曹植《公宴》:“明月澄清景,列宿正参差。”晋葛洪《抱朴子·广譬》:“三辰蔽于天,则清景暗于地。”
[6]影娥:影娥池。汉代未央宫中池名,本凿以玩月,后指清可鉴月的水池。
[7]初弦:上弦月,指农历每月初七八的月亮。其时月如弓弦,故称。
[8]宫莲:莲花瓣的美称。
[9]七宝:圆月的美称,古代民间传说,月由七宝合成,故云。
[10]重轮:月亮周围光线经云层冰晶的折射而形成的光圈,古代以为祥瑞之象。
又
角声[1]哀咽[2],襆被[3]驮残月。过去华年如电掣[4],禁得番番离别。
一鞭冲破黄埃[5],乱山影里徘徊。蓦忆去年今日,十三陵[6]下归来。
【注释】
[1]角声:画角之声,古代军中吹角以为昏明之节。
[2]哀咽:悲伤哽咽。
[3]襆被:用包袱捆上衣被。
[4]电掣:电光急闪而过,喻迅速、转瞬即逝。
[5]黄埃:黄色的尘埃。
[6]十三陵:明代十三个皇帝陵墓的总称。陵名为长陵(成祖)、献陵(仁宗)、景陵(宣宗)、裕陵(英宗)、茂陵(宪宗)、泰陵(孝宗)、康陵(武宗)、永陵(世宗)、昭陵(穆宗)、定陵(神宗)、庆陵(光宗)、德陵(熹宗)、思陵(思宗)。位于今北京昌平天寿山麓。
又
画屏无睡,雨点惊风碎。贪话零星兰焰[1]坠,闲了半床红被。
生来柳絮飘零。便教咒也无灵。待问归期还未,已看双睫盈盈。
【注释】
[1]兰焰:烛花。
[book_title]忆秦娥
龙潭口[1]
山重叠[2],悬崖一线天疑裂。天疑裂,断碑[3]题字,古苔横啮。
风声雷动鸣金铁[4],阴森潭底蛟龙[5]窟。蛟龙窟,兴亡满眼,旧时明月。
【注释】
[1]龙潭口:说法不一。一说为龙潭山口,地在清代吉林府伊通州西南,即今吉林市东郊龙潭山。康熙二十一年(1682)春,作者扈驾东巡过经此地;一说今山西盂县北之盂山亦有“龙潭”,又称“黑龙池”,作者曾几度赴山西五台山,本篇所指或为此地;又或者指北京西山的黑龙潭,作者也曾几次游历。
[2]重叠:同样的东西层层堆叠。
[3]断碑:断裂残缺的石碑。
[4]鸣金铁:形容风雷声如同金钲戈矛撞击之声。
[5]蛟龙:传说中能使洪水泛滥的一种龙。
又
春深浅[1],一痕摇漾[2]青如剪。青如剪,鹭鸶[3]立处,烟芜[4]平远。
吹开吹谢东风倦,缃桃[5]自惜红颜变。红颜变,兔葵燕麦[6],重来相见。
【注释】
[1]深浅:偏义词,指深。
[2]摇漾:摇动荡漾。
[3]鹭鸶:又叫“鸬鹚”。水鸟名,翼大尾短,颈和腿很长,捕食小鱼。
[4]烟芜:烟雾中的草丛。亦指云烟迷茫的草地。
[5]缃桃:缃核桃,结浅红色果实的桃树。亦指这种树的花或果实。
[6]兔葵燕麦:形容景象荒凉。兔葵,植物名,似葵,古以为蔬。燕麦,一种谷类草本植物。
又
长飘泊,多愁多病心情恶。心情恶,模糊一片,强分哀乐[1]。
拟将欢笑排离索[2],镜中无奈颜非昨。颜非昨,才华尚浅,因何福薄?
【注释】
[1]强分哀乐:指喜怒哀乐分辨不清。强分,勉强分辨。
[2]离索:指离群索居的萧索之感。
[book_title]醉桃源
斜风细雨正霏霏[1],画帘[2]拖地垂。屏山几曲篆香[3]微,闲庭[4]柳絮飞。
新绿密,乱红稀。乳鸳残日啼。余寒欲透缕金衣[5],落花郎未归。
【注释】
[1]霏霏:(雨、雪)纷飞,(烟、云)很盛。
[2]画帘:有画饰的帘子。
[3]篆香:像“篆”字的香。
[4]闲庭:安静的庭院。
[5]缕金衣:金缕衣。以金丝编织的衣服。
[book_title]画堂春
一生一代一双人[1],争教[2]两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?
浆向蓝桥[3]易乞,药成碧海难奔[4]。若容相访饮牛津[5],相对忘贫。
【注释】
[1]“一生”句:语出唐骆宾王《代女道士王灵妃赠道士李荣》:“相怜相念倍相亲,一生一代一双人。”
[2]争教:怎教。
[3]蓝桥:桥名,在陕西蓝田东南蓝溪上。传说此处有仙窟,相传唐代秀才裴航与仙女云英曾相会于此,求得玉杵臼捣药,终结为夫妇。专指情人相遇之处。
[4]“药成”句:《淮南子·览冥训》:“羿请不死之药于西王母,姮娥窃之,奔月宫。”高诱注:“姮娥,羿妻,羿请不死之药于西王母,未及服之。姮娥盗食之,得仙。奔入月宫,为月精。”李商隐《嫦娥》:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”
[5]饮牛津:指天河边。传说海边居民曾乘槎至天河“见一丈夫牵牛渚次饮之”(见晋张华《博物志》卷三)。这里指与恋人相会的地方。
[book_title]眼儿媚
独倚春寒掩夕扉[1],清露泣铢衣[2]。玉箫吹梦,金钗划影[3],悔不同携。
刻残红烛[4]曾相待[5],旧事总依稀[6]。料应遗恨[7],月中教去,花底催归。
【注释】
[1]夕扉:傍晚的雾霭。
[2]铢衣:传说神仙穿的衣服。重量只有数铢甚至半铢重。因用以形容极轻的衣服,如舞衫之类。
[3]玉箫、金钗:同指所恋之人。划影:比喻看不真切的美丽景色。
[4]刻残红烛:古人在蜡烛上刻度,烧以计时。
[5]相待:对待。《韩非子·六反》:“犹用计算之以相待也,而况无父子之泽乎?”
[6]依稀:含糊不清,不明确。
[7]遗恨:未尽的心愿,未完成的理想,遗憾。
又
重见星娥[1]碧海槎,忍笑却盘鸦[2]。寻常多少,月明风细,今夜偏佳。
休笼[3]彩笔闲书字,街鼓[4]已三挝[5]。烟丝欲袅,露光微泫[6],春在桃花。
【注释】
[1]星娥:神话传说中的织女。此处指明眸善睐的美女。唐李商隐《圣女祠》:“星娥一去后,月姊更来无?”朱鹤龄注:“星娥谓织女。”
[2]盘鸦:指妇女盘卷黑发而成的头髻。
[3]笼:通“拢”,牵、拈之意。
[4]街鼓:设置在京城街道的警夜鼓。宵禁开始和终止时击鼓通报。始于唐宋,以后亦泛指“更鼓”。
[5]挝:敲打。
[6]微泫:水微微下滴流动之貌。此处形容爱妻的脸光彩照人。
又
咏 梅
莫把琼花[1]比淡妆[2],谁似白霓裳[3]。别样清幽,自然标格[4],莫近东墙[5]。
冰肌玉骨[6]天分付[7],兼付与凄凉[8]。可怜遥夜[9],冷烟和月,疏影[10]横窗。
【注释】
[1]琼花:比喻雪花。
[2]淡妆:淡雅的妆饰。
[3]霓裳:谓神仙的衣裳。相传神仙以霓为裳。语本《楚辞·九歌·东君》:“青云衣兮白霓裳。”
[4]标格:风范,品格。
[5]东墙:东边的墙垣。程垓《眼儿媚·咏梅》:“一枝烟雨瘦东墙,真个断人肠。”
[6]冰肌玉骨:用于赞美妇女的皮肤光洁如玉,形体高洁脱俗。这里形容雪中梅花的超逸之态。
[7]分付:付与,交给。
[8]凄凉:孤寂冷落。
[9]遥夜:长夜。
[10]疏影:疏朗的影子。形容梅花的形貌。
[book_title]朝中措
蜀弦[1]秦柱[2]不关情[3],尽日掩云屏[4]。已惜轻翎[5]退粉,更嫌弱絮[6]为萍。
东风多事,余寒吹散,烘暖微酲[7]。看尽一帘红雨[8],为谁亲系花铃[9]。
【注释】
[1]蜀弦:蜀琴,汉蜀郡司马相如所用的琴。相传相如工琴,故名。亦泛指蜀中所制的琴。
[2]秦柱:犹秦弦。古秦地(今陕西一带)的一种弦乐器。似瑟,传为秦蒙恬所造,故名。
[3]关情:动情。
[4]云屏:有云形彩绘的屏风,或用云母作装饰的屏风。
[5]轻翎:蝴蝶。
[6]弱絮:轻柔的柳絮。
[7]微酲:微醉。
[8]红雨:红色的雨,比喻落花。
[9]花铃:指用以惊吓鸟雀的护花铃。
[book_title]山花子
林下[1]荒苔道韫[2]家,生怜[3]玉骨[4]委尘沙。愁向风前无处说,数归鸦。
半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花[5]。魂是柳绵吹欲碎,绕天涯。
【注释】
[1]林下:幽僻之境,引申为退隐或退隐之处。
[2]道韫:谢道韫,东晋诗人,谢安侄女,王凝之之妻。以一句“未若柳絮因风起”咏雪而闻名,后世因而称女子的诗才为“咏絮才”。
[3]生怜:可怜。
[4]玉骨:清瘦秀丽的身架,多形容女子的体态。
[5]名花:名贵的花,同名花一样的美人。
又
风絮[1]飘残已化萍,泥莲[2]刚倩[3]藕丝萦[4]。珍重别拈[5]香一瓣,记前生。
人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。
【注释】
[1]风絮:随风飘落的絮花,多指柳絮。
[2]泥莲:指荷塘中的莲花。
[3]倩:请,恳请。
[4]萦:萦绕,缠绕。
[5]拈:用手指搓捏或拿东西。
又
欲话心情梦已阑[1],镜中依约[2]见春山[3]。方悔从前真草草,等闲看。
环佩[4]只应归月下,钿钗[5]何意寄人间。多少滴残红蜡泪,几时干?
【注释】
[1]阑:残,尽。
[2]依约:仿佛,隐约。
[3]春山:春日的山,亦指春日山中,春日山色黛
✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜未完待续>>>完整版请登录大玄妙门网✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜