[book_name]白话元史 [book_author]宋濂 [book_date]明代 [book_copyright]玄之又玄 謂之大玄=學海無涯君是岸=書山絕頂吾为峰=大玄古籍書店獨家出版 [book_type]历史传记,史学,完结 [book_length]938516 [book_dec]《元史》纪传体断代史书。“二十四史”之一。明宋濂等撰。修于洪武二年(1369),次年又做修改。二百一十卷。分本纪四十七卷,志五十八卷,表八卷,列传九十七卷。据元代各朝实录、诸家行状、墓表及《元经世大典》等编成,保存了较多史料。此书为《元史》白话文。 [book_img]Z_5658.jpg [book_title]《元史》简介 《元史》明·宋濂等 撰 《元史》是系统记载元朝兴亡过程的一部纪传体断代史,成书于明朝初年。由宋濂(1310~1381)、王祎(1321~1373)主编。全书二百一十卷,包括本纪四十七卷、志五十八卷、表八卷、列传九十七卷,记述了从蒙古族兴起到元朝建立和灭亡的历史。 元朝是我国境内一个古老的少数民族——蒙古族建立的封建王朝。蒙古族兴起于黑龙江上游额尔古纳河东部,后来逐渐散布到蒙古高原的广大地区。成吉思汗建国以前,蒙古人还没有文字,后来借用畏兀儿文写蒙古语,创制了畏兀儿字的蒙古文。到1260年,忽必烈又命国师八思巴用藏文创制“蒙古新字”,作为官定的蒙古文。因此蒙古建国前和建国后的一段历史,都是后来追述的,比较简略,也有错误。蒙古太宗(窝阔台)到宪宗(蒙哥)时期编成的史书《元朝秘史》,就是用畏兀儿字的蒙古文写成的。这部史书对了解十二——十三世纪上半期蒙古族历史有重要价值。 本纪第一 太祖 本纪第二 太宗 本纪第三 宪宗 本纪第四 世祖一 本纪第五 世祖二 本纪第六 世祖三 本纪第七 世祖四 本纪第八 世祖五 本纪第九 世祖六 本纪第十 世祖七 本纪第十一 世祖八 本纪第十二 世祖九 本纪第十三 世祖十 本纪第十四 世祖十一 本纪第十五 世祖十二 本纪第十六 世祖十三 本纪第十七 世祖十四 本纪第十八 成宗一 本纪第十九 成宗二 本纪第二十 成宗三 本纪第二十一 成宗四 本纪第二十二 武宗一 本纪第二十三 武宗二 本纪第二十四 仁宗一 本纪第二十五 仁宗二 本纪第二十六 仁宗三 本纪第二十七 英宗一 本纪第二十八 英宗二 本纪第二十九 泰定帝一 本纪第三十 泰定帝二 本纪第三十一 明宗 本纪第三十二 文宗一 本纪第三十三 文宗二 本纪第三十四 文宗三 本纪第三十五 文宗四 本纪第三十六 文宗五 本纪第三十七 宁宗 本纪第三十八 顺帝一 本纪第三十九 顺帝二 本纪第四十 顺帝三 本纪第四十一 顺帝四 本纪第四十二 顺帝五 本纪第四十三 顺帝六 本纪第四十四 顺帝七 本纪第四十五 顺帝八 本纪第四十六 顺帝九 本纪第四十七 顺帝十 志第一 天文一 志第二 天文二 志第三上 五行一 志第三下 五行二 志第四 历一 志第五 历二 志第六 历三 志第七 历四 志第八 历五 志第九 历六 志第十 地理一 志第十一 地理二 志第十二 地理三 志第十三 地理四 志第十四 地理五 志第十五 地理六 志第十六 河渠一 志第十七上 河渠二 志第十七下 河渠三 志第十八 礼乐一 志第十九 礼乐二 志第二十 礼乐三 志第二十一 礼乐四 志第二十二 礼乐五 志第二十三 祭祀一 志第二十四 祭祀二 志第二十五 祭祀三 志第二十六 祭祀四 志第二十七 祭祀五 志第二十七下 祭祀六 志第二十八 舆服一 志第二十九 舆服二 志第三十 舆服三 志第三十一 选举一 志第三十二 选举二 志第三十三 选举三 志第三十四 选举四 志第三十五 百官一 志第三十六 百官二 志第三十七 百官三 志第三十八 百官四 志第三十九 百官五 志第四十 百官六 志第四十一上 百官七 志第四十一下 百官八 志第四十二 食货一 志第四十三 食货二 志第四十四 食货三 志第四十五上 食货四 志第四十五下 食货五 志第四十六 兵一 志第四十七 兵二 志第四十八 兵三 志第四十九 兵四 志第五十 刑法一 志第五十一 刑法二 志第五十二 刑法三 志第五十三 刑法四 表第一 后妃表 表第二 宗室世系表 表第三 诸王表 表第四 诸公主表 表第五上 三公表 表第五下 三公表二 表第六上 宰相年表 表第六下 宰相年表二 列传第一 后妃一 列传第二 睿宗 列传第三 后妃二 列传第四 列传第五 列传第六 列传第七 列传第八 列传第九 列传第十 列传第十一 列传第十二 列传第十三 列传第十四 列传第十五 列传第十六 列传第十七 列传第十八 列传第十九 列传第二十 列传第二十一 列传第二十二 列传第二十三 列传第二十四 列传第二十五 列传第二十六 列传第二十七 列传第二十八 列传第二十九 列传第三十 列传第三十一 列传第三十二 列传第三十三 列传第三十四 列传第三十五 列传第三十六 列传第三十七 列传第三十八 列传第三十九 列传第四十 列传第四十一 列传第四十二 列传第四十三 列传第四十四 列传第四十五 列传第四十六 列传第四十七 列传第四十八 列传第四十九 列传第五十 列传第五十一 列传第五十二 列传第五十三 列传第五十四 列传第五十五 列传第五十六 列传第五十七 列传第五十八 列传第五十九 列传第六十 列传第六十一 列传第六十二 列传第六十三 列传第六十四 列传第六十五 列传第六十六 列传第六十七 列传第六十八 列传第六十九 列传第七十 列传第七十一 列传第七十二 列传第七十三 列传第七十四 列传第七十五 列传第七十六 儒学一 列传第七十七 儒学二 列传第七十八 良吏一 列传第七十九 良吏二 列传第八十 忠义一 列传第八十一 忠义二 列传第八十二 忠义三 列传第八十三 忠义四 列传第八十四 孝友一 列传第八十五 孝友二 列传第八十六 隐逸 列传第八十七 列女一 列传第八十八 列女二 列传第八十九 释老 列传第九十 方技(工艺附) 列传第九十一 宦者 列传第九十二 奸臣 列传第九十三 叛臣 列传第九十四 逆臣 列传第九十五 外夷一 列传第九十六 外夷二 列传第九十七 外夷三 [book_title]太祖本纪 太祖谥号为法天启运圣武皇帝,名铁木真,姓奇渥温,是蒙古部族人。 他的十世祖名孛端叉儿,孛端叉儿的母亲叫阿阑果火,嫁给脱奔咩哩犍,生了两个儿子,老大叫博寒葛答黑,老二叫博合睹撒里直。后来丈夫死了,阿阑一个人生活,夜里梦见一道白光从天窗里进来,变成一个金色神人,来到她的卧榻上。阿阑惊醒过来,便有了身孕,后来生下一个儿子,就是孛端叉儿。孛端叉儿相貌很奇特,性情沉默寡言,家里人都说他痴。唯独阿阑对别人说“:这孩子并不痴,他的后代子孙一定会出现大贵人。”阿阑死了之后,哥哥们分家财时不分给孛端叉儿。孛端叉儿说“:贫贱或富贵都是命中注定的,钱财哪值得一提呢!”便独自骑着一匹毛色黑白相间的马,到一个叫八里屯阿懒的地方住了下来。正无法解决吃喝的问题,恰巧有一只苍鹰搏杀了野兽在吃,孛端叉儿就用绳子做成器械把它逮住,苍鹰逐渐被驯服了。孛端叉儿用手臂架着鹰猎取走兔飞禽作为食物,有时猎不到,但不久又接上气,好像有老天爷帮忙似的。过了几个月,有几十家寻找水草的老百姓从统急里忽鲁的草原上迁来这里,孛端叉儿盖了一座茅屋和他们住在一起,出出进进都和他们一起互相帮助,从这以后生计稍稍充足了一些。有一天,孛端叉儿的二哥忽然想起了他,说:“孛端叉儿一个人出门,却什么都没有带,近来莫非在挨冻受饿么?”便亲自来找他,邀他一起回去。半路孛端叉儿对他哥哥说“:统急里忽鲁的这批老百姓不属于谁管,如果用武力对付他们,可以使他们归服。”哥哥认为他的话很对。到家之后,就挑选了一批强壮的汉子,叫孛端叉儿率领他们前去征服那批百姓,果然把他们全部降伏了。 孛端叉儿死了之后,他的儿子八林昔黑剌秃合必畜做了继承人,生的儿子叫作咩扌然笃敦。咩扌然笃敦的妻子叫莫如手伦,生了七个儿子之后成了寡妇。莫如手伦的性情刚强、急躁。一次,押剌伊而部族有群孩子在田里挖掘草根当饭吃,莫如手伦坐车出去,正好碰上了,发怒说:“这田是我儿子跑马的地方,你们这群小子竟敢破坏么?”赶着车子直冲过去,把孩子辗伤了,甚至还有死的。押剌伊而部的人很愤怒,把莫如手伦的马群全部赶着走了。莫如手伦的儿子们听说了这件事,来不及披上铠甲,就前去追赶。莫如手伦背地里担心说“:我的孩子们不穿上铠甲就去追,恐怕不能战胜敌人。”就叫媳妇们用马运载铠甲前去,但已经追不上了。后来果然被敌人打败了,六个儿子都死了。押剌伊而部乘胜杀了莫如手伦,消灭了她全家。唯一的长孙海都当时年龄还小,乳母把他藏在一堆木头里面,才得以幸免一死。在此之前,莫如手伦第七个儿子纳真在八剌忽部的一户百姓家入赘为婿,因此没有遇到这场灾难。当听说自己家里遇到大祸时,就回来探望,只有十几个病老太婆和海都还活着,不知道怎么办才好。所幸押剌伊而部赶马时,兄长的黄马三次带着套马竿逃了回来,纳真从此便骑上了这匹马。他就假装成牧马人,到押剌伊而部去,在路上碰见骑马的父子俩一前一后地走着,手臂上架着鹰打猎。纳真认得这只鹰,心想:“这正是我哥哥架的那只鹰。”就跑上去骗那年轻的说“:有一匹红毛马带领着一群马向东去了,你看见了吗?”那年轻人回答说:“没有。”年轻人又反问他说:“你经过的地方有野鸭子吗?”纳真回答“:有。”年轻人又问“:你可以做我的向导吗?”纳真回答“:可以。”于是两人同行。转过了一道河弯,估计和后面那个骑马的人相离远些了,纳真就把那年轻人刺死了。把马和鹰拴好后,便跑去迎那后面的骑马人,像先前一样的骗他。骑马人问他“:前面那射野鸭子的是我儿子,为什么躺在那儿好久不起来呢?”纳真回答说他鼻子受伤出血了。骑马人正要发脾气,纳真乘他不备又杀死了他。他再朝前走,到了一座山下,有几百匹马,放牧的只有几个小孩,正用动物骨头掷着玩。纳真仔细一看,也是哥哥家里的东西。就像先前一样,编造谎言问那些孩子。这时登上山丘向四面观望,见静悄悄的,没有人来这里,便把那些孩子全杀了,赶着马群,把鹰托在手臂上回来然后带了海都和生病的老太婆,到八剌忽这个地方住了下来。 海都稍微长大了一点之后,纳真就率领八剌忽怯谷的百姓们共立他为国君。海都被拥立之后,率兵攻打押剌伊而部,让他们臣属于自己,势力逐渐增大。海都把营帐排列在八剌合黑河边,跨河建造了一座桥,以便利于往来。于是四方邻近的部族来归附的逐渐多了起来。海都去世之后,他的儿子拜姓忽儿即位,拜姓忽儿去世儿子敦必乃即位。敦必乃去世,儿子葛不律寒即位。葛不律寒去世,儿子八哩丹即位。八哩丹去世,儿子也速该即位,他并吞各部落,势力更加强大,也速该归天之后,于世祖至元三年(1266)十月被追加谥号为烈祖神元皇帝。 当初烈祖也速该征伐塔塔儿部落时,俘获了它的酋长铁木真。宣懿太后月伦恰在这时生下太祖,他的手掌上凝聚着血脉,像红色的石头一样。烈祖对此很诧异,于是用俘获的铁木真的名字为太祖取名,以纪念这次胜利。 同族人泰赤乌的部众原来与烈祖关系很好,后来因为塔儿不台掌了权,便产生了嫌隙,双方绝不往来。到烈祖归天时,太祖尚在幼年,部众大多数投向了泰赤乌。有一个叫作脱端火儿真的近侍也准备背叛太祖,太祖亲自哭着挽留他。脱端说“:深深的水池已经干枯了,坚硬的石头已经破碎了,我留下来又能干什么呢!”竟率领着部众奔驰而去。宣懿太后恼怒他削弱了自己的势力,挥着大旗,领着士兵,亲自去追那些叛逆者,把其中一大半追了回来。 当时太祖部下的搠只单另住在萨里河。札木合部落的人秃台察儿住在玉律哥泉,随时都想侵犯欺凌搠只部,最后把在萨里河牧放的马掠夺而去。搠只指挥部下隐藏在马群中,射杀了秃台察儿。札木合把他看成仇敌,就与泰赤乌属下的各部共同谋划以三万部众来相斗。当时太祖正把军队驻扎在答阑版朱思的原野上,听到这个变故,把各部的军队全部集中起来,分成十三支队伍等待敌军。不久札木合的部众攻来,太祖与他大战一场,击败并赶走了他。 当时,各部族中只有泰赤乌这一部地广人多,号称最为强大。他同族的照烈部落和太祖的住地最相接近。有一次太祖出猎,无意中和照烈的猎骑碰上了,太祖对他说:“今天晚上可以住在一起吗?”照烈说“:住在一起早就是我所希望的,只是随从有四百人,因带的干粮不够,已经让一半人回去了,现在怎么办呢?”太祖坚持邀请照烈和自己同宿,凡是留下来的,全都让他们又吃又喝。第二天,双方又一起围猎,太祖叫部下把野兽赶到照烈那边去,照烈得到很多猎获物回去了。他的部下对此很受感动,悄悄议论说:“泰赤乌和我们虽然是兄弟,却常常偷我们的车马,夺我们的吃喝,没有君王应有的度量。有君王度量的恐怕只有铁木真太子吧?”照烈部的酋长玉律当时被泰赤乌凌虐,因不能忍受,就和塔海答鲁一起率领部属来归附,准备杀掉泰赤乌,作为报效之礼。太祖说:“我正在熟睡,幸而你们让我醒了过来,从现在起,留下了车辙人迹的地方,必当全部夺过来,送给你们。”后来两人却不能把他们的话兑现,又重新背叛过去。塔海答鲁走到半路被泰赤乌部的人杀死,照烈部便灭亡了。 这时太祖的功业和德行日益盛大,泰赤乌各部的人都苦于他们的主子不讲法度,见太祖宽厚仁慈,常常把好衣好马赏给别人,心里都很喜欢他。像赤老温,像哲别,像失力哥也不干这些人,像朵郎吉,像札剌儿,像忙兀这些部落,都因为倾慕他的仁义而来归降。 适逢塔塔儿部的酋长蔑兀真笑里徒背弃了与金朝所订立的盟约,金朝皇帝派丞相完颜襄率军队把他们驱逐到北方。太祖听到这情况,派近处的军队从斡难河迎击塔塔儿部,又告知薛辙别吉率领部下来助战。等了六天,薛辙别吉部队没有到达,太祖便自行与塔塔儿部作战,杀死了蔑兀真笑里徒,把他的辎重全掠夺了。 太祖的部下有人被乃蛮部落的人抢了,太祖打算对他们进行讨伐,又派了六十个人到薛辙别吉那里去征兵,薛辙别吉因为原先结了仇的缘故,杀了其中十个人,又剥下另五十个人的衣服让他们回去。太祖发怒说“:薛辙别吉从前用鞭子抽我的失丘儿,砍伤我的别里古台,如今又敢乘着敌人势强而欺凌我么?”于是率兵越过沙漠进攻薛辙别吉,杀死、俘虏他的部众,只有薛辙、太丑带着妻子儿女逃走了。过了几个月,太祖再次征讨薛辙、太丑,一直追到帖烈徒的狭小地带,把他们消灭了。 克烈部族的札阿绀孛来归附。札阿绀孛是该部首领汪罕的弟弟。汪罕名叫脱里,接受金朝的封爵为王,部族话口音重,所以把“王”称为汪罕。 当初汪罕的父亲忽儿札胡思不皿禄去世之后,由汪罕即位,杀死了许多同族的兄弟。他的叔父菊儿罕率军与汪罕作战,把汪罕逼到哈剌温隘打败了他,汪罕只带着一百多骑兵脱逃,投奔到烈祖也速该处。烈祖亲自领兵把菊儿罕赶到西夏去了,重新把部众夺回归还汪罕。汪罕很感激烈祖,便共同结成同盟,称为“按答”(按答,汉语的意思是“可以交换信物的好友”)。烈祖归天之后,汪罕的弟弟也力可哈剌由于怨恨汪罕杀人太多,又背叛他归附于乃蛮部。乃蛮部首领亦难赤为他出兵讨伐汪罕,把汪罕的部众全部夺过来交给他。汪罕逃经河西、回鹘、回回三国投奔契丹。后来又重新叛离契丹回来,半路上断了粮,挤羊奶、放骆驼血喝,困苦疲乏极了。太祖因为他和烈祖关系好,就派近侍前去招他来。太祖亲自迎接、安抚、慰劳,并安置在军中接济他。于是在土兀剌河上举行会盟典礼,太祖尊称汪罕为父。 不久,太祖讨伐蔑里乞部落,和部落首领脱脱在莫那察山交战,抢夺了该部的资财、庄稼,用来送给汪罕。因此汪罕的部众又稍微聚集了一些。 过了不久,汪罕自己以为他的势力强大了,就不告诉太祖,单独领兵再次进攻蔑里乞部落。蔑里乞部人败逃,脱脱跑到八儿忽真的狭隘地带。汪罕大抢一通而回,东西一点都不送给太祖,但太祖并不当一回事。 这时正碰上乃蛮部的首领不欲鲁罕不服从,太祖又和汪罕一起去讨伐他,到了黑辛八石的原野上,遇上了乃蛮部的前锋也的脱孛鲁带领一百名骑兵来作战,也的脱孛鲁见对方军队渐渐逼近,便跑向一块高地据守,他的马鞍脱落掉了下来,太祖就把他捉住了。没过多久,太祖又和乃蛮部猛将曲薛吾、撒八剌二人遭遇,碰到天晚了,双方各回自己的营垒,约定第二天再战。这天夜里,汪罕燃起许多火堆在营地里,让人看了不生疑心,便偷偷把部队转移到别的地方去了。直到天亮,太祖才发觉,于是十分怀疑汪罕有了别的打算,便退兵到萨里河。后来汪罕也回到了土兀剌河。汪罕的儿子亦剌合及汪罕的弟弟札阿绀孛来会合,曲薛吾等探听到这点,乘他们没有防备,在半路上进行袭击,俘虏了他们的部众。亦剌合逃到汪罕那里报告,汪罕命令亦剌合与卜鲁忽..一起去追赶,而且派一名使者来报告太祖说:“乃蛮不讲道理,抢劫我的百姓,太子您有四员好将,能借给我洗雪这个耻辱么?”太祖马上就消除了原来的不满,便派博尔术、木华黎、博罗浑、赤老温四个人率军前往。军队还没到达,亦剌合已经追上了曲薛吾,和他交战遭到惨败,卜鲁忽..被俘。流矢射中了亦剌合的马腿,几乎被敌人俘获。不一会儿,四位将军到了,把乃蛮部打跑了,把他们抢走的东西全部夺回还给汪罕。之后又和皇弟哈撒儿再次讨伐乃蛮,双方在忽阑盏侧山相持、交战,乃蛮被打得大败,他的部将和士兵全部被杀了,堆积的尸体成了一座高丘。乃蛮部的势力就此衰弱下去。 当时泰赤乌部落还很强大,太祖和汪罕在萨里河会合,与泰赤乌部的首领沆忽等大战于斡难河上,迫使他们败逃,杀死、俘获的敌人不计其数。 哈答斤部、散只兀部、朵鲁班部、塔塔儿部、弘吉剌部听说乃蛮部、泰赤乌部被击败了,都因害怕太祖的威力而心中不安,他们在阿雷泉会盟,杀了一匹白马,作为牺牲发誓,准备偷袭太祖和汪罕。弘吉剌部首领迭夷担心事情不能成功,便偷偷地派人向太祖报告变故。太祖就和汪罕一起从虎图泽出发,在杯亦烈川迎战敌人,又把敌人打得大败。 汪罕便把军队与太祖分开,自己顺着怯绿怜河前进。札阿绀孛与按敦阿述、燕火脱儿等谋划说:“我兄长的性情行为变化无常,他既然把我的弟兄们杀光了,我们这些人又怎么可能例外保全下来呢?”按敦阿述把他的话泄露了,汪罕命令把燕火脱儿等抓到帐中,解下捆绑的绳索,对燕火脱儿说:“我们从西夏来的时候,在路上又饿又累,当时互相发誓的话,一下子都忘记了吗?”就用唾沫吐他的脸,旁边坐着的人都起来吐。汪罕后来又多次责骂札阿绀孛,到了令人不能忍受的地步。札阿绀孛和燕火脱儿等都投奔到乃蛮部去了。 太祖把军队驻扎在彻彻儿山,出兵讨伐塔塔儿部。该部首领阿剌兀都儿等来迎战,太祖把他们打得大败。那时弘吉剌部打算来归顺,哈撒儿不知道他们的意图,前去劫掠他们。于是弘吉剌部就归顺了札木合部,并和朵鲁班、亦乞剌思、哈答斤、火鲁剌思、塔塔儿、散只儿等部一起在犍河开会,共同推戴札木合为局儿罕,并在秃律别儿河岸边订盟,发誓说“:凡是加入同盟的,如有谁泄漏了这个计谋,就像河岸一样被摧垮,像树林一样被砍伐。”发誓完华,便一起抬脚去踩踏河岸,挥刀去砍伐树林,还把士兵们都带来糟蹋。塔海哈当时正在众人当中,他和太祖部下的抄吾儿是姻亲,抄吾儿偶然去探望他,便详细地知道了这些谋划,立即回到太祖那儿,把他们谋划的内容全部报告了太祖。太祖马上起兵,在海剌儿、帖尼火鲁罕等地迎战敌人,打败了他们。札木合脱逃,弘吉剌部来归降。 壬戌年(1202),太祖从兀鲁回失连真河出兵讨伐按赤塔塔儿和察罕塔塔儿两部。出发前誓师说“:如果击败敌人追击逃敌,看见了敌人丢弃失落的财物,千万不要去捡,待战事结束后再分给你们。”后来果然打了胜仗,部下按弹、火察儿、答力台三人没有遵守约言,太祖发怒,把他们拾取的东西全部夺过来,拿到军中分配。 先前,脱脱败逃到八儿忽真隘地,后来又重新出来为祸,太祖率军队征讨,赶走了他。这时,脱脱又会合乃蛮部的不欲鲁罕,约集朵鲁班、塔塔儿、哈答斤、散只兀等部来侵犯。太祖派骑兵登上高处四面..望。知道乃蛮军队渐渐近了,太祖和汪罕便把部队转移到堡塞之内。亦剌合从北面过来占据高丘结下营寨,乃蛮的队伍向他进行冲击,不能动摇它,就回去了。亦剌合后来也进入了堡塞。将要交战之前,太祖把辎重转移到别处,和汪罕倚靠阿兰塞为壁垒,激战于阙奕坛的原野上。乃蛮令神巫祭起风雪,想借风雪的力量进攻。接着风向反了过来,反倒袭击了自己的战阵。乃蛮的军队无法战斗,想退兵回去。大雪填满了沟涧,太祖带兵乘机进击,乃蛮被打得大败。这时札木合部正出兵增援乃蛮,见他败了,立即回去了。路经拥立自己的部落,大肆抢劫一番回去。 太祖想为自己的长子术赤向汪罕的女儿抄儿伯姬求婚,汪罕的孙子秃撒合也想娶太祖的女儿火阿真伯姬,两方面都没有成功。从此以后便很有一些对对方表示不满的话。在这之前,太祖与汪罕联军进攻了乃蛮,约定第二天开战。札木合对汪罕说“:我对于您来说是白翎雀,别人不过是鸿雁罢了。白翎雀无论寒暑总在北方,鸿雁一遇天寒就会飞到南方暖和地方去的。”意思是说太祖的心不可靠。汪罕听了这话心中有了疑惑,就把部属转移到别处去了。等到议婚的事不成功,札木合又乘机对亦剌合说:“太子铁木真虽然自称是汪罕的儿子一辈,但他曾经和乃蛮沟通过信息,将来会对你们父子不利。您如果能对铁木真用兵,我会从旁边帮助您的。”亦剌合相信了他。适逢答力台、火察儿、按弹等叛离太祖投向亦剌合,也劝说道:“我们几个人愿意帮助您讨伐宣懿太后的几个儿子。”亦剌合非常高兴,派人向汪罕说了。汪罕说“:札木合是个能说会道不讲信义的人,他的话不值得听。”亦剌合却极力要说服他,使者共往返了四次。汪罕说:“我的生命能保全,实在是靠了铁木真太子,我的胡子都白了,死了希望尸骨能安息,你偏喋喋不休的唠叨什么?不要给我带来烦扰就行了。”札木合便放火烧了太祖的牧野逃走了。 癸亥年(1203),汪罕父子俩策划,想加害于太祖,就派使者来说:“原来所议论的婚事,现在准备从命,请来喝布浑察儿。”(布浑察儿,汉话的意思是许亲酒)太祖同意了,就带了十个骑士前往。走到半路上,心中产生了怀疑,命令一个骑士前去推辞这事,太祖就回来了。汪罕的阴谋既然没有成功,就商量起兵来侵犯。马夫乞失力听说了这件事,偷偷和弟弟把带去报告了太祖。太祖立即派骑兵奔向阿兰塞,把辎重全部转移到了别的地方,派折里麦担任前锋,等汪罕一到就摆开队伍出战。太祖的军队先与朱力斤部接战,接着和董哀部接战,又接着和火力失烈门部接战,把他们都打败了;最后和汪罕的亲兵遭遇,又打败了他。亦剌合见形势危急,急忙来冲阵,被射中了脸颊,便收兵退了回去。怯里亦部的人就背离汪罕,来归降了太祖。 汪罕既战败回去了,太祖也带兵回到董哥泽驻扎,派阿里海去责备汪罕说:“你被叔父菊儿罕赶逐,窘迫中来归附,我父亲立即进攻菊儿罕,在河西打退了他,他的土地人口全部收容给你,这是第一桩大有功于你的事。你遭到乃蛮的攻击,向西奔逃到日落的地方。你弟弟札阿绀孛陷在金朝境内,我急忙派人把他召回。他回来之后,又被蔑里乞部的人所逼迫,我请求我的兄长薛辙别吉及我的弟弟大丑前去杀蔑里乞人。这是第二桩大有功于你的事。你窘迫中来归附我时,我经过哈丁里,一一抢夺各部落的羊、马、资财,全都奉送给你,不到半个月就让你手下的人,饥饿的吃饱,瘦的肥胖。这是第三桩大有功于你的事。你不告诉我一声就去抢蔑里乞部,取得很大收获而返回,一丝一毫都没有分给我,我毫不介意。待到你被乃蛮颠覆,我派了四员大将去夺回你的人民,重新建立你的国家。这是第四桩大有功于你的事。我征伐朵鲁班、塔塔儿、哈答斤、散只兀、弘吉剌五部,就像海东青这样的猛禽对付鸿雁一般,只要见了没有得不到手的,得到手则一定送给你。这是第五桩大有功于你的事。这五桩事都有明显的事实为证,你不报答我就算了。现在反而恩将仇报,对我进行突然袭击呀。”汪罕听了这番话,对亦剌合说:“我原来说的话怎么样?我儿应当记住啊。”亦剌合说:“事态到了这个地步,一定无法了结,只有尽力战斗。我们胜了就吞并他,他胜了就吞并我们而已。多说有什么用呢?” 当时太祖部落的按弹、火察儿都在汪罕身边。太祖趁着派阿里海去责备汪罕的机会,让他告诉按弹、火察儿说“:从前我们国家没有首领,因为薛辙、太丑二人实际上是我伯祖父八剌哈的后代,想要立他们为首领。二人既然已经坚决推辞,就因为你火察儿是伯父聂坤的儿子,又想要拥立你,你又坚决推辞。但事情不能半途而废,又因为你按弹是我祖父忽都剌的儿子,又想要拥立你,你又坚决推辞。于是你们推戴我为首领,这哪里是我最初的本意呢?没有料想到会被逼迫到这个地步呀。三河是祖宗发祥的地方,不能被别人所占。你们好心地侍奉汪罕,但汪罕的性情反复无常,他对我尚且这样,更何况对你们呢。我现在离去了,我现在离去了。”按弹等人一句话都没有说。 太祖派使者去汪罕那里之后,便进军掳掠了弘吉剌部的支系溺儿斤部而离去。到达班朱尼河,河水正是浑的,太祖喝了河里的水而向大家发誓。有一个名叫孛徒的亦乞烈部人,被火鲁剌部打败。因为碰到了太祖,便与他结了盟。哈撒儿单另住在哈剌浑山,妻子被汪罕俘虏了,只带着幼子脱虏逃走,因断了粮,只好摸鸟蛋吃,也到河上来与太祖相会。当时汪罕势力很强大,太祖的势力弱小,双方胜败无法预料,大家很担心、害怕。凡是一起喝了河水的,叫作“饮浑水”,表示他们曾经一起共过患难。汪罕的大军一到,太祖和他在哈阑真沙陀这地方交战,汪罕被打得大败。他的臣属按弹、火察儿、札木合等策划杀死汪罕,没有成功,便去投奔乃蛮。答力台、把怜等行着跪拜礼来投降太祖。 太祖把部队转移到斡难河的发源处,谋划进攻汪罕,再次派了两名使者到汪罕那儿去,假称皇弟哈撒儿的话说:“我的兄长太子铁木真现在既不知到哪里去了,我的妻子儿女又在大王这里,即使我想去找他,又到哪里去找呢?大王如果能宽宥我先前的罪过,念及与我的旧交情,我就束手来归降。”汪罕相信了他,便派人跟随这两个使者到哈撒儿这里来,用皮袋盛着血和他结盟。等他们一到,太祖就让这两名使者做向导,命令士兵们含着枚悄无声息地,连夜赶往折折运都山,出其不意地偷袭汪罕,击败了他。克烈部的人马全都投降了。汪罕和亦剌合拼命逃了出去。汪罕叹气说“:我被我的儿子所误了,今天的灾难后悔哪能来得及呀!”汪罕出逃,在路上碰到了乃蛮部的军将,被他们杀了。亦剌合逃到了西夏,每天靠劫掠来维持自己。后来也遭到西夏的进攻,被赶走,逃到了龟兹国,龟兹国首领派兵讨伐,把他杀了。 太祖灭掉汪罕以后,在帖麦该川举行了大规模狩猎活动,发布号令,威风地凯旋。当时乃蛮部首领太阳罕嫉妒太祖的才能。派使者和白达达部首领阿剌忽思谋划说“:我听说东方有人称帝。天上没有两个太阳,人间难道竟有两个君王么?您要是能够增援我的右翼,我就能够取代他的地位。”阿剌忽思立即把这个阴谋报告了太祖,没过多久,就带领部属来归顺了。 甲子年(1204),太祖召集各部在帖麦该川,商议讨伐乃蛮部的事。臣属们认为正当春天马匹瘠瘦,应当等到秋天再说。皇弟斡赤斤说“:应该做的事情就应当及早决断,怎么能以马瘦作为托辞呢?”别里古台也说“:乃蛮想要夺取我们的地位,是轻视我们,我们应当义不容辞地死战。他仗着他的地盘大而夸下海口,如果趁他不防备的时候进攻他,大功就可以告成了。”太祖很高兴地说“:凭着这样的部下去作战,还担心不能取胜么?”于是便进军讨伐乃蛮,大军驻扎在建忒该山,先派虎必来、哲别二人担任前锋。太阳罕从按台来,在沆海山扎下营寨,和蔑里乞部的首领脱脱、克烈部的首领阿怜太石、猥剌部的首领忽都花别吉,以及秃鲁班、塔塔儿、哈答斤、散只兀等部会合,兵力很强大。当时我们军队中有瘦弱的马受惊跑到乃蛮营中去了,太阳罕见了和大家谋划说“:蒙古人的马这样瘦弱,现在应当诱敌深入,然后通过战斗,把他们捉住。”他的将领火力速八赤回答说“:先辈们作战时,勇往直前不回头,马跟在敌人背后追赶,不让敌人有机会看见自己。现在采用这种往后退却的办法,莫非是心里害怕么?如果害怕为什么不让女人来带兵呢?”太阳罕发怒,立即跳上马向敌人索战。太祖让哈撒儿掌握中军。当时札木合从太阳罕那儿出来,看见太祖的军队军容整齐威严,便对侍从们说:“乃蛮刚开始出兵时,把蒙古军队看得像小羊羔子一样,以为会杀得他们蹄皮都不留。现在我看他们的气势,恐怕再不是从前的他们了。”便领着他部下的军队逃走了。这一天,太祖和乃蛮军队一直大战到太阳落山,擒杀了太阳罕。太阳罕所属各部军队一时间全部溃败,夜里从极险的地方逃走,掉下悬崖而死的不计其数。第二天,剩下的残部全都投降了。于是朵鲁班、塔塔儿、哈答斤、散只兀四部也来投降。 后来又去征讨蔑里乞部,其首领脱脱投奔太阳罕的兄长卜欲鲁罕。脱脱的部属带儿兀孙献上女儿,迎降太祖,但不久又叛离而去。太祖到达泰寒寨,派孛罗欢、沈白二人率领右军前去平定了他。 乙丑年(1205),太祖征伐西夏,攻占力吉里寨,经由落思城,掠夺了大量人口和骆驼之后回来。 太祖元年(1206),太祖大聚各部首领和群臣,建立九星白旗,在斡难河的发源处登上了皇帝位。各部的首领和群臣共同敬奉尊号为成吉思皇帝。这一年正是金朝的泰和六年。 太祖即位后,便出兵再次征讨乃蛮。当时乃蛮首领卜欲鲁罕正在兀鲁塔山行猎,便把他捕获回来了。太阳罕的儿子屈出律罕和脱脱一起逃到了也儿的石河上。 太祖开始商议讨伐金朝的事。当初,金朝杀害了太祖的亲族咸补海罕,太祖想要复仇。适逢金朝的降虏等详细谈到了金主完颜王景恣意推行暴政的情况,太祖便决定对他进行讨伐。但不敢轻易发动。 太祖二年(1207)秋,再次征伐西夏,攻入斡罗孩城。 这一年,派遣按弹、不兀剌二人出使乞力吉思部落。接着野牒亦纳里部落、阿里替也儿部落都派遣使者来进献名鹰。 太祖三年春,太祖从西夏返回。 夏天,太祖在祭天的所在地避暑。 冬天,再次征伐脱脱及屈出律罕。当时斡亦剌部落和我军的前锋遭遇,未经战斗就投降了,于是便利用他们做向导。到达也儿的石河,讨伐蔑里乞部落,把他们给灭了。脱脱被流矢射中而死。屈出律罕投奔了契丹。 太祖四年春,畏吾儿国前来归附,太祖进入河西。西夏国王李安全派遣他的世子率军前来交战,我军打败了他们,俘获了敌军的副元帅高令公。我军攻下兀剌海城,俘获了他们的太傅西壁氏。我军进军至克夷门,再次击败西夏军队,俘获了敌军将领嵬名令公。逼近中兴府,引黄河水灌城。堤防决口,河水向外奔泄,便撤去包围而回。派遣太傅讹答进入中兴府招降西夏国王,西夏国王献纳女儿求和。 太祖五年春,金国策划来攻伐我国,筑成乌沙堡。太祖命令遮别袭杀金国的部队,便占领了乌沙堡而向东进发。 当初,太祖曾每年向金国贡纳岁币,金国皇帝派卫王完颜允济在济州接受贡礼。太祖见了完颜允济不行礼。完颜允济回去之后,想要请求派兵进攻太祖。恰逢金国皇帝完颜王景死去,由完颜允济继承皇位,便下诏书到我国,并传话过来,要太祖行跪拜礼接受诏书。太祖问金国使臣说“:新皇帝是谁呀?”金国使臣说“:是卫王。”太祖马上朝着南面吐口水说“:我还以为中原的皇帝是天上的人做呢。这种平庸懦弱的人也可以做皇帝么?我凭什么要跪拜他呀!”立即就骑马向北而去了。金国使者回去说了这件事,完颜允济更加恼怒,想等太祖再次到金国来进贡的时候,趁他进入场地时加害于他。太祖知道了这个阴谋,就和金国绝了交,从此更加严整军马进行戒备。 太祖六年春,太祖滞留在怯绿连河。西域哈剌鲁部落国王阿昔兰罕前来归降。畏吾儿国国王也前来觐见。 二月,太祖亲自率军讨伐南方,在野狐岭打败金国将领定薛,占领大水泊、丰利等县。金国重新修筑乌沙堡。 秋,七月,太祖命令遮别进攻乌沙堡和乌月营,遮别攻下了它们。 八月,太祖和金国军队在宣平的会川河交战,击败了金军。 九月,攻下德兴府,居庸关的守将逃走。遮别便进入居庸关,抵达中都。 冬,十月,我军袭击金国的群牧监,把他们的马赶了回来。耶律阿海投降,在太祖驻跸的地方叩见了太祖。皇子术赤、察合台、窝阔台分别进攻云内、东胜、武州、朔州等地,攻下了这些地方。 这年冬天,太祖驻跸在金国北方的边境上。刘柏林、夹谷长哥等前来归降。 太祖七年春,正月,耶律留哥在隆安聚集部众,自封为都元帅,派遣使者前来表示归附。 太祖攻破昌州、桓州、抚州等州。金国将领纥石烈九斤等率领三十万军队前来救援,太祖和他们在獾儿嘴接战,将他们打得大败。 秋天,蒙古军队包围西京。金国元帅、左都监奥屯襄率军前来救援西京守军,太祖派兵把他们引诱到密谷口,然后迎击他们,尽数予以歼灭。蒙古军再次进攻西京,因为太祖被流矢射中,便撤除了对西京的包围。 九月,察罕攻下奉圣州。 冬,十二月十二日,遮别进攻东京没有攻下,立即领兵离去,到夜间又急驰回来,偷袭而攻下了东京。 太祖八年春,耶律留哥自立为辽王,改年号为元统。 秋,七月,蒙古军队攻下宣德府之后,立即进攻德兴府。皇子拖雷、驸马赤驹率先登上城头,府城便攻下了。太祖前进到怀来。和金国行中书省丞相完颜纲、元帅高琪交战,击败了他们,一直追击到北口。金兵想要保住居庸关,金国皇帝诏令可忒、薄刹镇守居庸关。蒙古军队便前往涿鹿。金国的京西留守忽沙虎逃走。太祖出紫荆关,在五回岭击败金国军队,占领了涿州、易州这两个州。契丹的讹鲁不儿等献出北口,遮别便占领了居庸关,和可忒、薄刹会师。 八月,金国的忽沙虎杀死他的国君完颜允济,奉迎丰王完颜王旬,立为皇帝。 这年秋天,蒙古军兵分三路:命令皇子术赤、察合台、窝阔台为右军,顺着太行山向南进发,占领保州、遂州、安肃、安州、定州、邢州、氵名州、磁州、相州、卫州、辉州、怀州、孟州,劫掠了泽州、潞州、辽州、沁州、平阳、太原、吉州、隰州,攻下了汾州、石州、岚州、忻州、代州、武州等地而返回;皇弟哈撒儿及斡陈那颜、拙赤..、薄刹为左军,朝着大海方向,向东进攻,占领了蓟州、平州、滦州、辽西等州郡而返回;太祖和皇子拖雷为中军,占领雄州、霸州、莫州、安州、河间、沧州、景州、献州、深州、祁州、蠡州、冀州、恩州、濮州、开州、滑州、博州、济州、泰安、济南、滨州、棣州、益都、淄州、潍州、登州、莱州、沂州等州郡。又命令木华黎进攻密州,屠了城。史天倪、萧劲迭率领部众前来归降,木华黎秉承旧制把他们都封为万户。太祖到达中都,三路人马全部返回,合兵屯驻在大口。 这一年,河北各郡县全都攻占了,只有中都、通州、顺州、真定、清州、沃州、大名、东平、德州、邳州、海州十一个城市未能攻下。 太祖九年春,三月,太祖驻跸在中都的北郊,将领们请求乘胜攻下燕京,太祖不同意。太祖却派使臣告诉金国皇帝说“:你山东、河北的郡县全都被我占领,你所守的只有一个燕京了。皇天既然削弱了你,我再把你逼到危险的境地,皇天对我又会怎么样呢?我现在带兵回去,你难道不能犒劳一下我的军队,平一平我部下诸将的愤怒么?”金国皇帝便派遣使臣前去求和,向太祖敬献卫绍王的女儿岐国公主,并把金帛、五百名童男女、三千匹马献给蒙古军,并派遣金国丞相完颜福兴把太祖送出居庸关。 夏,五月,金国皇帝迁都到汴京,派完颜福兴及参政抹扌然尽忠辅佐金国太子完颜守忠留守在中都。 六月,金国边地部落的..军斫答等杀死他们的主帅,率领部众前来归降。太祖诏令三摸合、石抹明安和斫答等包围中都。太祖到鱼儿泊避暑。 秋,七月,金国皇太子完颜守忠逃到汴京。 冬,十月,木华黎征伐辽东,高州的卢琮、金朴等投降。锦州的张鲸杀掉他的节度使,自立为临海王,派遣使者来表示归降。 太祖十年春,正月,金国右军副元帅蒲察七斤献通州投降,太祖任命蒲察七斤为元帅。 二月,木华黎进攻北京,金国元帅寅答虎、乌古伦献北京城投降,太祖任命寅答虎为北京留守,由吾也而暂署兵马都元帅镇守。兴中府元帅石天应前来归降,太祖派石天应为兴中府尹。 三月,金国御史中丞李英等率军救援中都,蒙古军和金军在霸州交战,击败了金军。 夏,四月,蒙古军攻下清州、顺州二州。太祖诏令张鲸统领北京十队提控兵随同他征伐金国。张鲸图谋叛变而被处死。张鲸的弟弟张致便占据锦州,建伪号为汉兴皇帝,改年号为兴龙。 五月初二,金国的中都留守完颜福兴服毒自杀,抹扌然尽忠弃城逃走,石抹明安入城镇守。当月,太祖到桓州的凉泾避暑。皇上派遣忽都忽等人造册登记中都库藏的钱财和物资。 秋,七月,红罗山寨主杜秀归降,太祖任命杜秀为锦州节度使。太祖派遣使臣前去谕令金国皇帝把还没有被攻占的河北、山东各城邑献给蒙古,并取消他的皇帝称号,封他为河南王,蒙古一定停止进攻金国。金国皇帝不听从。太祖下令,派史天倪南征金国,授予他右副都元帅之职,赐予金虎符。 八月,史天倪占领平州。金国经略使乞住投降。木华黎派史进道等进攻广宁府,广宁府投降。 这年秋天,攻占的城邑一共八百六十二个。 冬,十月,金国宣抚使蒲鲜万奴占据辽东,建立伪号,自称天王,国号为大真,改年号为天泰。 十一月,耶律留哥前来朝见,让他的儿子斜..入朝侍奉太祖。史天祥讨伐兴州,俘获兴州节度使赵守玉。 太祖十一年春,太祖返回庐朐河的行宫。张致攻陷兴中府,木华黎讨伐、平定了他。 秋,撒里知兀..、三摸合、拔都鲁率军从西夏前往关中。于是越过潼关,俘获金国的西安军节度尼庞古蒲鲁虎,攻下汝州等郡,抵达汴京而返回。 冬,十月,蒲鲜万奴归降,让他的儿子帖哥入朝侍奉太祖,不久之后又重新叛变,建伪号,称为东夏国。 太祖十二年夏,盗贼祁和尚占据武平,史天祥将他讨平,便擒住金国将领巢元帅献上去。察罕在霸州击败金国监军夹谷,金国求和,察罕便返回了。 秋,八月,任命木华黎为太师,封为国王,率领蒙古军、..军、汉军南征金国,攻下遂城,蠡州。 冬,攻克大名府,于是平定东面的益都、淄州、登州、莱州、潍州、密州等州。 这一年,秃满部百姓叛乱,太祖命钵鲁完、朵鲁伯讨平叛乱。 太祖十三年秋,八月,蒙古军出紫荆口,俘获金国代行元帅事务的张柔,太祖命令恢复他的旧职。木华黎从西京进入河东,攻占太原、平阳以及忻州、代州、泽州、潞州、汾州、霍州等州。金国将领武仙进攻满城,张柔击败了他。 这一年,蒙古军征伐西夏,包围其王城,西夏国王李遵顼出逃到西凉。契丹的六哥占据高丽的江东城,太祖派哈真、札剌率军将他讨平;于是高丽国王王..就投降了,请求每年进贡本地土产。 太祖十四年春,张柔击败武仙,迫使祁阳、曲阳、中山等城投降。 夏,六月,西域杀害蒙古使者,太祖亲自率军征讨,占领讹答剌城,擒获该城的酋长哈只儿只兰秃。 秋,木华黎攻下岢州、岚州、吉州、隰州等州,进攻绛州,攻下该城,毁城屠杀百姓。 太祖十五年春,三月,太祖攻下蒲华城。 夏,五月,太祖攻下寻思干城,驻跸在也儿的石河。 秋,进攻斡脱罗儿城,攻下该城。木华黎攻占的土地一直到真定,武仙便出城投降了。太祖任命史天倪为河北西路兵马都元帅,执掌府衙事务,武仙担任副元帅。东平府的严实登记彰德、大名、磁州、氵名州、恩州、博州、滑州、浚州等州的民户三十万回归蒙古国,木华黎遵制授予严实金紫光禄大夫职衔,执掌尚书省事务。 冬,金州邢州节度使武贵归降。木华黎进攻东平府,未能攻下,留下严实守候,自己撤除包围前往氵名州,分出部分兵力攻占河北各郡县。 这一年,太祖授予董俊龙虎卫上将军、右副都元帅之职。 太祖十六年春,太祖进攻卜哈儿、薛迷思干等城,皇子术赤进攻养吉干、八儿真等城,均攻下。 夏,四月,太祖驻跸在铁门关,金国皇帝派遣乌古孙仲端奉上国书求和,尊称太祖为兄。太祖不答应。金国东平行省主官忙古弃城逃走,严实入城镇守。宋朝派遣苟梦玉前来求和。 夏,六月,宋朝涟水忠义统辖石石圭率领部下前来归降,太祖任命石圭为济州、兖州、单州三州总管。 秋,太祖进攻班勒纥等城,皇子术赤、察合台、窝阔台分头进攻玉龙杰赤等城,攻占了它们。 冬,十月,皇子拖雷攻占马鲁察叶可、马鲁、昔剌思等城。木华黎出兵河西地区,攻占葭县、绥德、保安、..州、坊州、丹州等州县,进攻延安,未能攻下。 十一月,宋朝的京东安抚使张琳率京东各县前来归降,太祖任命张琳为沧州、景州、滨州、棣州等州的代理都元帅。 这一年,太祖下诏招降德顺州。 太祖十七年春,皇子拖雷攻占徒思、匿察兀儿等城。回来的时候经过木剌夷国,大肆进行抢劫。渡过搠搠阑河,攻占也里等城。于是和太祖会师,合军进攻塔里寒寨,攻占了它。木华黎的军队攻占了乾州、泾州、..州、原州等州,又进攻凤翔,但没有攻下。 夏,太祖在塔里寒寨避暑。西域国王札阑丁出逃,与灭里可汗会合,忽都忽和他们交战,失利。太祖亲自率军攻击他们,擒获灭里可汗;札阑丁逃走,太祖派八剌追赶他,没有追上。 秋季,金国再次派遣乌古孙仲端前来求和,在回鹘国拜见太祖。太祖对他说“:我从前要你主子把河朔这片土地交给我,让你主子当河南王,彼此间罢兵停战,你主子不肯这样做。现在木华黎已经把这一带地方全部占领了,却又来求和么?”乌古孙仲端乞怜哀告,太祖说:“想到你大老远跑来,河朔地区既然已经归我所有,那就把关西还没有攻下来的那几城割让给我罢!让你主子当河南王,再不要违抗我了。”乌古孙仲端才回去了。金国平阳公胡天作献出青龙堡归降。 冬,十月,金国河中府前来归附,太祖命石天应为兵马都元帅镇守河中府。 太祖十八年春,三月,太师、国王木华黎去世。 夏,太祖在八鲁弯川避暑,皇子术赤,察合台、窝阔台及八剌的军队前来会师,于是平定了西域诸城,设立镇守官监督、治理这些城市。 冬,十月,金国皇帝完颜王旬死去,儿子完颜守绪被立为皇帝。 这一年,宋朝再次派苟梦玉前来议和。 太祖十九年夏,宋朝大名府总管彭义斌侵犯河北。史天倪在恩州和他交战,击败了他。 这一年,太祖抵达东印度国,神兽“角端”出现,便班师返回。 太祖二十年春,正月,太祖返回行宫。 二月,武仙据真定叛变,杀死史天倪。董俊的判官李全也占据中山叛变。 三月,史天泽进攻武仙,赶走了他,收复了真定。 夏,六月,彭义斌率军和武仙相呼应,史天泽在赞皇抗击他,擒获之后将他斩首。 太祖二十一年春,正月,由于西夏接纳太祖的仇人亦腊喝翔昆,又加上不把王子送来做人质,太祖亲自带兵讨伐西夏。 二月,占领黑水等城市。 夏,太祖在浑垂山避暑。蒙古军攻占甘州、肃州等州。 秋,攻占西凉府的搠罗、河罗等县,于是越过沙漠,到达黄河九渡,攻占应里等县。 九月,李全捉住张琳。郡王带孙进军至益都县包围李全。 冬,十一月初九,太祖进攻灵州,西夏派遣嵬名令公前来救援。十五日,太祖渡过黄河进攻西夏军,击败了他们。二十六日,有五颗星在西南方聚集在一起。太祖驻跸在盐州川。 十二月,李全投降。授予张柔行军千户、保定等处都元帅之职。 这一年,皇子窝阔台及察罕的军队围困金国的南京汴京。派遣唐庆向金国追索岁贡钱款。 太祖二十二年春,太祖留下部分士卒进攻西夏的王城,自己率军渡过黄河进攻积石州。 二月,进攻临洮府。 三月,攻破洮州、河州、西宁州三州。派斡陈那颜进攻信都府,攻破了该城。 夏,四月,太祖留驻在龙德,攻下德顺等州,德顺节度使爱申、进士马肩龙死于此役。 五月,派遣唐庆等出使金国。 闰五月,太祖在六盘山避暑。 六月,金朝派遣完颜合州、奥屯阿虎前来求和。太祖对大臣们说“:自从去年五星聚集在一起,我已经答应不再杀戮劫掠,你们一下子就忘了所下的诏令么?现在可以向国内外宣布,让那些过路人都知道我的意思。”当月,西夏国王李日见投降。太祖驻留在清水县西江。 秋,七月初五,太祖身体不适。二十日,太祖在隆艹里川哈老徒的行宫中去世。临终时对侍奉在侧的人说“:金国的精锐部队在潼关,南面占据着连绵的山岭,北面以宽大的黄河为界,难以一下子攻破。如果向宋朝借路,宋、金之间是世代的仇敌,一定会答应我们的,那就可以派军队南下唐州、邓州,直捣汴京。金国的都城危急,一定会从潼关调兵来救援。然而,几万士兵千里迢迢前去增援,人马必然疲劳困惫,即使到了也无法作战,我军就一定能击败他们了。”说完就去世了,享年六十六岁。安葬在起辇谷。世祖至元三年(1266)冬,十月,追加谥号为圣武皇帝。武宗至大二年(1309)冬,十一月初一,再追加谥号为法天启运圣武皇帝。庙号太祖。在位二十二年。 太祖皇帝性格深沉,有宏伟的谋略,用兵如神,因此能灭掉四十个国家,终于平定西夏。他奇特的功勋、伟大的业绩非常多,可惜当时没有设立史官,这些事迹大多没有记载下来。 太祖崩后一年(1228),由皇子拖雷监国。 [book_title]太宗本纪 太宗谥号为英文皇帝,名窝阔台,是太祖的第三个儿子。母亲是光献皇后,出身于弘吉剌氏族。太祖讨伐金朝平定西域时,以太宗攻占城池、开拓土地的功劳居多。太祖归天时,太宗从霍博地方前来参加丧礼。 太宗元年(1229)秋,八月二十四日,诸侯王和群臣在怯绿连河边的曲雕阿阑地方举行盛大的集会,太宗遵照太祖的遗诏在库铁乌阿剌里即皇帝位。从这时起开始制定朝廷礼仪,皇族和贵戚都要向皇帝行叩拜礼。颁布“大札撒”———即汉语“大法令”的意思。金朝派阿虎带来向太祖的丧礼敬献礼物,太宗说:“你们的主子久久不投降,使我们先帝在兵戎中归天,我难道能忘记?礼物有什么用呢?”拒绝了礼物。便商议讨伐金朝的问题。 太宗二年(1230)秋,七月,太宗亲自领兵征伐南方。太宗三年(1231)春,二月,攻克凤翔,进攻洛阳、河中等城市。攻占了它们。 秋,八月,当月,因为高丽杀害了蒙古使臣,派撒礼塔领军去讨伐,攻占了四十余城。高丽国王王..派他的弟弟怀安公前来求降。撒礼塔按照定制设置官员,分别镇抚各地,然后回国。 太宗四年(1232)春,正月初七,太宗由白坡渡过黄河。初九拖雷渡过汉江,派信使来报告,太宗便下诏,命各军前进。 三月,太宗命令速不台等包围金朝首都南京(开封)。 太宗五年(1233)春,二月,太宗来到铁列都地方。诏令诸侯王商议讨伐万奴的事,立即命令皇子贵由及诸侯王按赤带率领左翼军讨伐万奴。夏,四月,速不台进军到青城,崔立带着金朝的皇太后王氏、皇后徒单氏及梁王从恪、荆王守纯等来到蒙古军营,速不台派人把他们送到太宗那儿,便进入了南京。六月,金朝皇帝逃奔蔡州,塔察儿率兵包围了蔡州。秋,八月,核查登记中州的户籍,共得七十三万多户。 九月,虏获万奴。 太宗六年(1234)春,正月,金朝皇帝传位给宗室的儿子完颜承麟,便自缢并焚化尸体。城池攻下之后,俘获了完颜承麟,将他杀死。宋兵拾取了金朝皇帝的余骨回去。金朝灭亡。 太宗十三年(1241)春,正月,皇上在揭揭察哈的沼泽地行猎。皇上患病,下诏赦免天下囚徒。皇上病愈。 十一月初四,进行大规模围猎。初七,回到钅化铁钅辜胡兰山。奥都剌合蛮献酒,皇上欢饮,直到深夜才停止。初八,天快亮的时候,皇上在行宫里归天。在位十三年,享年五十六岁。 皇上有宽洪的度量,忠贞仁恕的心肠,能够衡量时势,估计实力,举措没有过份的事,华夏富庶,羊马成群,旅人在外不用携带干粮,当时号称国治天下平。 太宗皇后元年(1242)春天,六皇后乃马真氏开始临时听政。 秋,七月,张柔从五河口渡过淮河,进攻宋朝的扬州、滁州、和州等州。 二年春,正月,张柔分出一部分士卒在襄城屯田。 夏,五月,荧惑星(火星)干犯房宿天区。 秋,皇后乃马真氏命令张柔统兵戍守杞州。 三年夏,五月,中书令耶律楚材去世。 四年秋,皇后命令马步军都元帅察罕等率领三万名骑兵劫掠淮西,进攻寿州,攻占之后,便进攻泗州、盱眙及扬州。宋朝制置使赵察求和,蒙古军就回师了。) [book_title]定宗本纪 定宗,谥号简平皇帝,名贵由,太宗长子。母亲六皇后,姓乃马真氏,于太祖元年(1206)生定宗。太宗皇帝曾经派诸侯王按只带讨伐金国,定宗以皇子的身份跟随出征,掳获了金国的亲王而回。定宗又曾跟随诸侯王拔都西征,驻扎在阿速境内。进攻、围困木栅山寨时,拔都带领三十多人和敌人作战,定宗和宪宗都参加了。太宗皇帝曾经有圣旨,立皇孙失烈门为继承人。太宗皇帝去世,皇后临朝听政,和各诸侯王、百官在答阑答八思地方集会,于是决定立皇子贵由为皇帝。 定宗元年(1246)春,正月,张柔在和林觐见皇子贵由。 秋,七月,贵由在汪吉宿灭秃里地方即皇帝位。定宗虽然已经登极为皇帝,朝廷的政令却仍然由六皇后决定。 冬,定宗在野马川猎取黄羊。暂署万户史权等在淮南炫耀兵力,进攻虎头关寨,将其攻占,进而围困黄州。 定宗二年春,张柔进攻泗州。 夏季,定宗在曲律淮黑哈速地方避暑。 秋季,巡视西边。 八月,定宗命令野里知吉带率领搠思蛮部落的军队征伐西部地区。当月,下诏令蒙古人每一百户出一名男丁充当勇士营士兵。 九月,从太宗宿卫的士兵中挑选一半,令也曲门答儿统领。 冬季,十月,统计人口户籍。 定宗三年春,三月,定宗皇帝在横相乙儿地方去世。在位三年,享寿四十三岁。安葬在起辇谷。追加谥号为简平皇帝,庙号定宗。 这一年大旱,河里的水都干涸了,野草会自燃,十之八九的牛马死去,人们无法生活下去。诸侯王以及各部落又派使者到燕京、迤南各郡征收钱财、弓箭、鞍辔之类的东西,有的到西域、回鹘索取珠宝,有的到海东楼索取鹰鹘,驿车、骑手昼夜络绎不绝,民力更加困惫。然而自从壬寅年六皇后临朝听政以来,法令制度没有定准,朝内朝外离心离德,太宗朝的政治就衰败了。 定宗皇后元年(1250),定宗去世之后,商议立谁即位为帝的事不能决定。这时已经三年没有皇帝了。当时处理政务的详情,简策、文件上缺乏记载,已经无从察考。 [book_title]宪宗本纪 宪宗,谥号桓肃皇帝,名蒙哥,睿宗拖雷的长子。母亲庄圣太后,姓怯烈氏,名唆鲁禾帖尼。太祖三年(1208)十二月三日,生宪宗皇帝。当时有一个懂得天象,名叫黄答忽部的人说,宪宗以后一定会大贵,因此取名叫蒙哥。蒙哥,汉语是长生的意思。太宗还在当藩王时把他收为养子,吩咐昂灰皇后抚育他。蒙哥长大以后,太宗为他娶火鲁剌部落的女子火里差为妃,并把部落中的百姓分拨给他。睿宗去世之后,太宗便命蒙哥回归藩王府邸。他参加征讨敌人,多次建立奇功。有一次进攻钦察部落,该部落的酋长逃到海岛上。蒙哥知道后立即进军,到达那地方时正好大风把海水刮去了;水浅了,可以渡过去。蒙哥高兴地说“:这是老天爷为我开辟的道路啊。”于是进占海岛,屠杀敌人的士兵,捉住了八赤蛮,命他跪下。八赤蛮说:“我是一国之主,岂能够苟且偷生,再说我的身子又不是骆驼,为什么要向别人下跪呢?!”蒙哥便命令把八赤蛮囚禁起来。八赤蛮对看守他的人说:“我逃窜到了海里,和鱼还有什么区别。但终于被捉住了,这是天意啊。现在海水倒流回来的时间快要到了,你们的军队应该早些回去。”蒙哥听到这话,立即班师回去,海水却已经到了,后军有的人是游水渡海回来的。蒙哥又和诸侯王拔都征伐斡罗思部,到也烈赞城,蒙哥亲自上阵搏斗,攻破了也烈赞城。 定宗三年(1248),定宗去世,朝廷很久没有确定新的君王,朝廷内外议论纷纷,都认为蒙哥应当当皇帝,但窥伺皇位的人却很多,议而不能决。诸侯王拔都、木哥、阿里不哥、唆亦哥秃、塔察儿、大将兀良合台、速你带、帖木迭儿、也速不花都聚集在阿剌脱忽剌兀地方。拔都首先提出建议,推戴蒙哥为皇帝。当时定宗的皇后海迷失所派的使臣八剌也在座,他说“:从前太宗皇帝命令以皇孙失烈门为继承人,各位王爷和百官都听到了。现在失烈门还在,却倡议要把皇位归属于别人,那样将把失烈门放在什么位置上呢?”木哥说:“太宗有圣命,谁敢违抗他呢?但是先前议定立定宗为皇帝,是由皇后脱列忽乃和你们这些人决定的,那么,违抗太宗皇帝命令的正是你们,现在还想要指责谁呢?”八剌无话可说。兀良合台说:“蒙哥聪明有智慧,这是人人都知道的,拔都的意见非常正确。”拔都就向大家宣布这个决定,大家都同意他,立蒙哥为帝就这样决定下来了。 宪宗元年(1251)六月,西方的诸侯王别儿哥、脱哈帖木儿,东方的诸侯王也古、脱忽、亦孙哥、按只带、塔察儿、别里古带,西方的各大将班里赤等,东方的各大将也速不花等,再次在阔帖兀阿阑地方举行重大会议,共同推戴蒙哥在斡难河登上皇帝位。失烈门和他的弟弟脑忽等人心里不服气,事后有很多牢骚话。皇帝就派诸侯王旭烈和忙可撒儿率军去监视他们。诸侯王也速忙可、不里、火者等没有按时到达,皇帝便派不怜吉..率军防备他们。于是更改了各种事务的安排:命令皇弟忽必烈管辖、治理蒙古族、汉族地区的民户;派遣塔儿、斡鲁不、察乞剌、赛典赤、赵璧等人前往燕京安抚、晓谕军民;任命忙哥撒儿为断事官;任命孛鲁合执掌发布号令、朝见皇帝、贡献礼品以及朝内朝外上奏的各项事务;任命晃兀儿留在和林看守宫阙和钱财物资,由阿蓝答儿协助他;任命牙剌瓦赤、不只儿、斡鲁不、睹答儿等掌管燕京等地行尚书省的事务,由赛典赤、匿昝马丁协助他们;任命讷怀、塔剌海、麻速忽等人掌管别失八里等地行尚书省事务,由暗都剌兀尊、阿合马、也的沙协助他们;任命阿儿浑掌管阿母河等处行尚书省事务,由法合鲁丁、匿只马丁协助他们;任命茶寒、叶了干统辖两淮等处的蒙古军、汉军,任命带答儿统辖四川等地的蒙古军、汉军,任命和里..统辖土蕃等处的蒙古军、汉军,他们都和先前一样的征讨,进军;任命僧人海云掌管佛教方面的事务,任命道士李真常掌管道教方面的事务。叶孙脱、按只..、畅吉、爪难、合答、曲怜、阿里出以及刚疙疸、阿散、忽都鲁等,专门骑墙居中,讨好两方,犯下引诱诸侯王作乱的罪行,全部予以处死。于是在国内颁行一些有利于国政的规定:凡属朝廷及诸侯王随意发放的牌印、诏书、圣旨、命令,全部予以收回;诸侯王乘车出行,只允许乘三匹马拉的车,远行也不能超过四匹;诸侯王不许擅自招纳民户;各下属官员不许借朝觐的名义征收、聚敛民财;百姓交纳粮食,从远处运输的,允许向其附近的官仓交纳;免除修筑和林城的一千五百名百姓的劳役。 冬,因为宴只吉带违抗命令,派合丹将他处死,并抄没他的家产。 宪宗二年春,正月,皇帝临幸失灰地方。派遣乞都不花进攻末来的吉儿都怯寨。皇太后去世。 夏季,皇帝至和林。分别把诸侯王迁徙到各个地方:合丹到别石八里地方,蔑里到叶儿的石河地方,海都到海押立地方,别儿哥到曲儿只地方,脱脱到叶密立地方,蒙哥都和太宗的皇后乞里吉忽帖尼到扩端所住的地方以西。把太宗的各位后妃的家财分别赐予各个亲王。定宗的皇后和失烈门的母亲用巫术诅咒禳灾的事情被发觉,都被赐死。贬谪失烈门、也速孛里等人到没脱赤地方。把和只、纳忽、也孙脱等人禁锢在军营。 秋季,七月,命令忽必烈征伐大理,诸侯王秃儿花、撒立征伐身毒(印度),怯的不花征伐没里奚,旭烈征讨西域素丹等国。下诏晓谕宋朝的荆南、襄阳、樊城、均州各地守将,令他们前来归顺。 八月,忽必烈停驻在临洮,命令总帅汪田哥把在利州筑城的情况上报,想要制定攻占蜀州的计划。 冬,十月,派诸侯王也右征伐高丽。皇帝驻跸在月帖古忽阑地方。当日皇帝因打猎从马上摔下来伤了手臂,一百多天没有上朝理事。 十二月初八,下诏大赦天下。任命帖哥纟由、阔阔术等执掌钱粮库藏;孛阑合剌孙执掌商务;阿忽察执掌祭祀、医巫、卜筮,以阿剌不花任他的副手。诸侯王合剌去世。任命只儿斡带掌管驿站,传送所需的物品。以孛鲁合为文书官,掌管抄写、宣布诏令以及各种名称的官职。迁调各种工匠五百户去修建行宫。 这一年,把汉族地区的民户登记在册籍上,诸侯王旭烈去世。 宪宗三年春,正月,汪田哥修葺整治利州,而且派军队屯田,蜀州没有谁敢于侵犯袭击。皇帝在怯蹇叉罕地方狩猎。诸侯王也古因为旧怨而袭击诸侯王塔剌儿的军营。皇帝便在斡难河以北会见诸侯王,对他们的赏赐很丰厚。停止用也古的军队征伐高丽,任命札剌儿带为征东元帅。派文书官别儿哥去调查统计斡罗思人的户口。 三月,蒙古大军进攻海州,海州守将王国昌在城下迎战,蒙古军击败了他,俘获一名都统。 夏,六月,派遣诸侯王旭烈兀及兀良合台等率军征伐西域哈里发、八哈塔等国,又命令塔塔儿带撒里、土鲁花等征伐欣都思、怯失迷儿等国。皇帝临幸火儿忽纳要不儿。诸侯王拔都派脱必察来到皇帝驻跸的所在,请求赐给买珠银一万锭,皇帝给了他一千锭,并下诏晓谕他说“:太祖、太宗的钱财如果像这样花费,今后还用什么来作为对诸侯王的赏赐呢?王爷应该仔细考虑这件事。这笔银子就抵充今后每年例行赏赐的数目。” 秋季,皇帝临幸军脑儿。任命忙可撒儿为万户,哈丹为大断事官。 九月,忽必烈驻扎在忒剌地方,兵分三路进军。 冬季,十二月,大理被平定。皇帝驻跸在汪吉地方。命令宗王耶虎和洪福源一起领兵征伐高丽,攻占禾山、东州、春州、三角山、杨根、天龙等城市。 这一年,断事官忙哥撒儿去世。 宪宗四年春,皇帝在怯蹇叉罕行猎。 夏季,皇帝驾临月儿灭怯地方,派遣札剌亦儿部的人火儿赤征伐高丽。 秋季,七月,诏令前来朝廷清理核算钱粮的官吏,允许自首不法行为,并禁止以后虚费朝廷资财。 冬季,在也灭干哈里叉海地方进行大规模狩猎。忽必烈从大理返回,留下兀良合台进攻那些还没有归顺的部族,在狩猎的地方觐见皇帝。 这一年,皇帝在颗颗脑儿的西面会见诸侯王,于是在日月山祭天。首次将新军登记入册。皇帝对大臣们说,要寻找可以牢守疆域,熟悉将帅谋略的人。提升史枢为征伐行军万户,并将真定、相州、卫州、怀州、孟州各军增补给他,屯驻于唐州、邓州。调动张柔去镇守亳州。暂署万户史权屯驻于邓州。张柔派张信率领八营汉军戍守颍州。王安国率领四营千户所部军队渡河至汉南,深入该地区后返回。张柔因为连年勤于战事,感到两淮地区运送粮草很难,把占据亳州的好处奏明皇帝。皇帝下诏,命令张柔率领山前八营军队,修筑城堡而据守。张柔又因为涡水北段狭窄水浅不能行船,士兵难以涉水,曹州、濮州、魏州、博州的粮食都无法运到,便修筑从亳州到汴州的通道,并修筑河堤一百二十里,水深的地方不能修筑,又修建十五座桥梁,有的宽达八十尺,建两座横着的堡垒守卫桥梁。均州总管孙嗣派人带着蜡封的书信来投降,并且请求救援,史权派精锐部队防备宋人的要冲,便率军前来救援孙嗣。在那以后,勇将钟显、王梅、杜柔、袁师信也分别率领各自的部队前来投降。 宪宗五年春,皇帝下诏征收拖欠的钱粮。 夏季,皇帝临幸月儿灭怯土。 秋季,九月,张柔在符离会见大帅。因为百丈口是宋军往来的通道,可以容纳上万艘船,便修筑道路,从亳州向南延伸六十多里,中间是横于江上的堡垒。又因为道路以东六十里都是水,宋军可以从这里到达,便在水中竖立栅栏,专门在宋军所能抵达的路上密集地安排侦察、巡逻的士兵。从此鹿邑、宁陵、考城、柘城、楚丘、南顿没有了宋军的兵患,陈州、蔡州、颍州、息州之间都通了。 这一年,改派答刂剌..和洪福源一起征伐高丽。其后又连续三年征伐,攻破了高丽的光州、安城、忠州、玄风、珍原、甲向、玉果等城邑。 宪宗六年春,北方刮起大风,砂砾飞扬,连白天的光线也阴晦。皇帝在欲儿陌哥都地方会见诸侯王和百官,设宴招待六十多天,赐给他们钱帛,数目各不相同,并将每年准备赐给诸侯王的钱粮数目确定了下来。忽必烈派遣没儿合石来到皇帝驻跸的地方,奏请继续在内地签发汉军士兵,皇帝允从。 夏,四月,皇帝驻跸在答密儿。 五月,皇上临幸昔临兀鲁朵。 六月,太白金星白昼出现。皇帝临幸..亦儿阿塔。诸侯王亦孙哥、驸马也速儿等请求征伐宋朝。皇帝也因为宋人违抗圣命囚禁蒙古使臣,决定讨伐宋朝。 秋季,七月,命令各诸侯王各自返回自己的部落居住。诸侯王塔察儿、驸马帖里垓的军队经过东平府等地方时抢劫百姓的猪羊。皇帝知道之后,派使者前去问罪。从此以后,各军再也没有犯法抢劫的了。 这一年,波丽国国王细嵯甫、云南酋长摩合罗嵯以及素丹诸国前来朝觐。兀良合台讨伐白蛮等,将其地方攻占;于是从昔八儿地方回到重庆府,击败宋朝将领张都统。皇帝赏赐给兀良合台金缕织纹衣一件、白银五十两、彩帛一万零二百匹,用来奖赏给士兵。 冬季,皇帝驻跸在阿塔哈帖乞儿蛮地方。把阿木河回回族投降的百姓分赐给诸侯王和百官。 宪宗七年春,皇帝临幸忽阑也儿吉。下诏令诸侯王出兵征伐宋朝。乞都不花等讨伐末来的吉儿都怯寨,平定了该地。 夏,六月,拜谒太祖的行宫,祭祀旗鼓,再度在怯鲁连地方会见诸侯王,回到月儿灭怯土。 秋季,皇帝驻跸在军脑儿,斟马乳祭天。 九月,出兵征伐南方宋朝。任命驸马剌真的儿子乞..为镇守官,镇守斡罗思,并赐马三百匹、羊五千头。回鹘来献水精盆、珍珠伞等物品,可以值银钞三万多锭。皇帝说:“如今百姓们正很疲惫,急需的东西不过就是钱。我一个人要这些干什么?”退回去不接受。赛典赤认为言重,皇帝稍微补偿了物品的价值,禁止他们再献别的东西。宗王塔察儿率领各军征伐南方,包围樊城,因为连续一个月天降大雨,就班师回来了。元帅卜邻吉..的军队从邓州攻略土地,便渡过了汉江。 冬,十一月,兀良合台征伐交趾,击败了他们,进入了该国。安南国王陈日..逃窜到海岛上,兀良合台便班师回来,皇帝派遣阿蓝答儿、脱因、囊加台等前往陕西等处清算钱粮。 冬天,皇帝越过漠南,到达玉龙栈。忽必烈和诸侯王阿里不哥、八里土、出木哈儿、玉龙塔失、失烈吉、公主脱灭干等前来迎接,举行盛大宴会。之后遣发他们各归自己的部落。 宪宗八年春,正月初一,皇帝临幸也里本朵哈地方,接受朝贺。 二月,安南国王陈日..把国家传给长子陈光日丙。陈光日丙派他的女婿和国中人带着本地特产来朝见皇帝,兀良合台送他们到皇帝驻扎的地方。诸侯王旭烈兀讨伐回回族哈里发,平定了他们,擒获了他们的国王,派使者献上捷报。皇帝在也里海牙地方狩猎。蒙古军队征伐南方,驻扎在黄河边。适逢河水结冰合拢,便用土盖在上面渡过了黄河。皇帝亲自领兵征伐宋朝,从西蜀进入宋朝控制的地区。皇帝命令张柔跟从忽必烈征伐鄂州,进军杭州。命令塔察进攻荆山,以分散宋军的兵力。宋朝四川制置使蒲泽之进攻成都。纽邻率军和他交战,击败了他;纽邻进攻云顶山,守将姚某等率领部下相继前来投降。皇帝任命纽邻为都元帅。皇帝由东胜渡过黄河,皇帝派参知政事刘太平调查、登记兴元府户口。 三月,皇帝命令洪茶丘率军跟随答刂剌..共同征伐高丽。 夏季,四月,皇帝驻跸在六盘山,各个郡县的守官前来觐见。丰州千户郭燧向皇上奏请继续签发士兵一千人修缮整治金州的城垣。皇上允从。这时,蒙古军队四万,号称十万,分成三路进军:皇帝经由陇州进入散关,诸侯王莫哥经由洋州进入米仓关,万户孛里叉经由渔关进入沔州。任命明安答儿为太傅,镇守京兆府。皇帝下诏征召益都行省李王..的军队,李王..前来说道:“益都是南北的要冲之地,军队不能够撤走。”皇上允从。李王..返回,攻击海州、连水等地。 五月,皇子阿速带因为狩猎,独自骑马伤害了百姓的庄稼,皇帝看见了,责备他,于是鞭打了他的几名近侍。士兵中有拔老百姓葱的,立即依法将他们斩首。从此,士兵们对百姓秋毫无犯。仍然按照旧例给所经地方的郡守不同数量的赏赐。 秋,七月,皇帝把辎重留在六盘山,率军经由宝鸡进攻重贵山,所到之处都被平定了。 八月二十四日,李王..和宋朝的军队交战,几乎把宋军杀光了。 九月,皇上驻跸在汉中。都元帅纽邻把密里火者、刘黑马等留下来镇守成都,率领其余的军队全部渡过马湖,擒获了宋朝的制置使张实。于是派张实去招降苦竹隘的宋军,张实逃跑了。 冬,十月初七,皇帝在宝峰停留。初八,皇帝抵达利州,看到利州的城墙并不牢,护城河并不深,只因为汪田哥善于防守,蜀州的宋军才不敢来进犯,皇上赐卮酒并奖赏、鼓励他。皇上渡过嘉陵江,到达白水江的时候,命汪田哥建造浮桥过河。浮桥建成了,皇帝赐给汪田哥等人数额各不相同的钱款绢帛。皇帝驻跸在剑门。十三日,蒙古军进攻苦竹隘,当地偏将赵仲偷偷献出东南面的城门。蒙古军入城,和苦竹隘的守将杨立交战,击败了他,将他杀死,他的部下都逃跑、溃散了。皇帝下诏不许侵犯赵仲的家属,并赐给赵仲衣帽,把他迁移到隆庆去。二十四日,抓获了张实,把他肢解了。皇帝赐给汪田哥玉带,并犒赏他的士卒,留下五百名精兵防守苦竹隘。皇帝派使者前去招降龙州将军。皇帝抵达高峰。二十五日,蒙古军包围长宁山,守将王佐、偏将徐昕等率领士卒出营迎战,蒙古军击败了他们。 十一月初四,皇帝督率军队首先进攻鹅顶堡。初七,蒙古军队在望喜门奋战。快天黑时,宋朝知县王仲从鹅顶堡出来投降。当天夜间击破了鹅顶堡,王佐死在这里。初八,将王佐的儿子以及徐昕等四十多人处死。任命彭天祥为镇守官处置鹅顶堡的事务,王仲担任他的副手。十一日,蒙古军进攻大获山,守将杨大渊投降,任命杨大渊为四川侍郎,仍旧让他率领自己的军队。二十五日,皇帝在和溪口停留,派遣骁骑进攻青居山。当月,龙州王知府投降。诸侯王莫哥都进攻礼义山,未能攻下,诸侯王塔察儿攻占土地,直到长江而返回,两人在皇帝驻留的地方相会。皇帝命令忽必烈统辖各路蒙古军、汉军征伐宋朝。 十二月初七,杨大渊率领所部军队和汪田哥分头进攻相如等县。都元帅纽邻进攻简州,命令宋朝的降将张威率领部下为先锋。初十,皇帝在运山停留。杨大渊派人去招降了运山的守将张大悦,皇帝仍然命张大悦担任元帅。蒙古军抵达青居山,宋军偏将刘渊等杀死都统段元鉴之后投降。十五日,皇帝派使者去招降那些还没有归顺的地方。二十二日,隆州城的守军投降。二十四日,大良山的守将蒲元圭投降。皇上下诏,各军均不许掳掠人口,抢劫财物。二十八日,蒙古军进攻雅州,攻占了该城。石泉的守将赵顺投降。二十九日,派遣宋朝人晋国宝前去招降合州守将王坚,王坚拒绝投降,晋国宝便返回了。 这一年,皇子辨都在吉河的南面去世。 宪宗九年春,正月初一,皇帝驻跸在重贵山的北面,设置酒宴举行盛大宴会,于是对诸侯王、驸马和百官说:“现在我们在宋朝境内,夏季的暑热快要来了,你们认为可不可以住下去呢?”札剌亦儿部的脱欢说:“南方有瘴疠毒气,皇上应该回北方去。所占领地方的百姓,可以委派官吏治理他们。这样有利一些。”阿儿剌部的八里赤说:“脱欢害怕了,我愿意继续呆下去。”皇帝很赞许他。初四,晋国宝返回的路上停留在峡口,王坚把他追回来杀了。诸侯王莫哥都再次进攻渠州的礼义山,曳剌秃鲁雄进攻巴州的平梁山。二十三日,杨大渊请求进攻合州,俘获男女人口八万多人。 二月初二,皇帝率领各军的全部人马渡过鸡爪滩,到达石子山。初三,皇帝督率各军战于城下。初七,蒙古军进攻一字城。初九,进攻镇西门。三月,进攻东新门、奇胜门、镇西门小堡。 夏,四月初三,天降大雷雨,共下了二十天。二十二日,蒙古军进攻护国门。二十四日,乘夜间登上外城,杀死很多宋兵。 五月,蒙古军多次进攻合州城,未能攻下。 六月丁巳,汪田哥重新挑选士兵,夜间登上外城马军寨,杀死寨主和守城的人。王坚率领士卒前来迎战。快天亮时,遇到下雨,云梯又断了,蒙古的后军不能够前进,便停止了进攻。当月,皇帝身体不适。 秋,七月初九,留下三千名精锐的士卒守卫,其余的全部前去进攻重庆。二十一日,皇帝在钓鱼山去世,享年五十二岁,在位九年,追加谥号为桓肃皇帝,庙号宪宗。 宪宗皇帝刚强明哲,雄杰勇毅,沉着而有决断,言语不多,不喜欢宴饮作乐,不好奢侈靡费,即使是皇后王妃,享受也不许超过规定的制度。当初,太宗在朝的时候,群臣擅自越权行动,政令出于多门。到宪宗皇帝时,所有的诏令圣旨,皇帝必定亲自起草,修改达四次之多,然后才施行。宪宗皇帝要求群臣十分严格,他曾经下达谕令说“:你们如果听到了我夸奖勉励你们的话,情绪就骄横放纵,一骄横放纵,灾祸还有不接着来到的么?你们要警惕自己呀!”宪宗皇帝生性喜欢狩猎,自己说这是遵照祖宗的规矩,不蹈袭别国的国君行事。但是他极相信巫祝占卜的方法,凡是做什么事一定恭敬他们询问他们,几乎没有一天不这样,自己始终不觉得厌烦。 [book_title]世祖本纪 (一) 世祖谥号圣德神功文武皇帝,名忽必烈,是睿宗皇帝的第四个儿子。母亲为庄圣太后,姓怯烈氏。世祖生于乙亥年(1215)八月二十八日。长大以后,仁厚、聪慧、英明、敏锐,对太后十分孝顺,尤其善于安抚下属。娶弘吉剌氏为王妃。 甲辰年(1244),世祖还是藩王时,就考虑到对国家要有大的作为,邀请藩王府内的旧臣以及各地精通儒学的人,向他们请教治理国家的办法。 辛亥年(1251)六月,宪宗即皇帝位,他同母的弟弟中,只有世祖最年长也最有才干,因此宪宗就把大漠以南汉族地区的各种军国事务全部交给他处理。于是,世祖南下驻于爪忽都地方。 壬子年(1252)夏,六月,世祖在曲先恼儿地方觐见宪宗,奉命率军征伐云南。 癸丑年(1253),十二月十二日,军队逼近大理城。当初大理国君段氏权势微弱,国事都由高祥、高和兄弟决定。十九日,俘获高祥,在姚州将他斩首。留下大将兀良合带戍守大理城,任命刘时中为宣抚使,和段氏共同安抚大理,随后世祖就带兵回去了。 丁巳年(1257)冬,十二月,世祖在也可迭烈孙地方觐见宪宗,商议分路进攻宋朝的事,进军的时间定于次年。 戊午年(1258)冬,十一月初三,在开平东北面祭牙旗,即于当天出发。 己未年(1259)八月十五日,渡过淮河。二十日,进入大胜关,宋朝的守军都逃跑了。 九月初一,亲王穆哥从合州钓鱼山派使者来报告宪宗归天的凶信,并且请求世祖回归北方以维系天下百姓的希望。世祖说:“我奉圣命到南方来,怎么能够不建立功劳就突然回去呢?”初三,晚上,世祖派木鲁花赤、张文谦等人准备舟船。初四,这天天快亮的时候,世祖来到长江边,下达敕命,叫将帅们扬旗击鼓,三路同时出发,和宋朝军队交战三次,杀死、俘获了很多敌人,直达长江南岸。初九,包围了鄂城。闰十一月初一,世祖回驻青山矶。初二,宋朝的贾似道派宋京前来求和,世祖派赵璧等人对宋京说:“你们为了生灵的缘故前来求和,意图很好,但我是奉命征伐南方,又怎么能停止呢?如果你们真有事奉大国的心意,就应当向朝廷请求。”这一天,大军返回北方。 世祖中统元年(1260)春,三月初一,世祖的车驾到达开平。亲王合丹、阿只吉率领西路的诸侯王,塔察儿、也先哥、忽剌忽儿、爪都率领东路的诸侯王,都来相会,与大臣们一起奉劝世祖登帝位。世祖再三逊让,而诸侯王和大臣们坚持请求。二十四日,世祖即皇帝位,任命....、赵璧、董文炳为燕京路宣慰使。陕西宣慰使廉希宪说“:高丽国王曾经派遣他的世子王亻典入朝觐见,把他拘留了三年没让他回去。现在听说他的父亲已经死去,如果立王亻典为国王,送他回国,他一定会怀念我们的恩德,这就等于不费兵卒而得了一个国家。”皇上认为他的话很对,让王亻典改住在客馆中,派兵侍卫,送他回去,并赦免了他国内的人。 夏,四月初一,建立中书省。任命八春、廉希宪、商挺为陕西、四川等路的宣抚使,赵良弼为参议司事,粘合南合、张启元为西京等地方的宣抚使。初二,皇上下诏,晓谕高丽国王王亻典,仍然把所掳掠的百姓以及逃亡在外的人户归还给他,禁止边将随意抢掠。初四,向全国下诏,宣布即皇帝位。诏书说: “我凭着祖宗开创的疆域,据有四方,武功屡获建树,文治却颇见欠缺,到现在已经五十多年了,大凡时间有先有后,事情有缓有急,天下的大事业,不是一个圣王一朝天子所能够各方面全都顾到的。先皇帝刚即位的时候办事雷厉风行,准备大干一番。从自己方面说,忧国忧民之心虽然十分迫切,但在尊重贤能、使用人才方面却未能找到合适的人选。正当我督率师旅进军夔门的时候,却突然传来先皇帝升天的噩耗。哪能预料到出师未捷的遗恨,竟然不能够终止呢! “年纪尚轻的我,渡过长江之后正准备深入敌境,却听到京师发生了严重的征民为军的扰害。百姓们惊慌恐惧,好像一天都无法度过似的。我为此而感到惶惧,乘着驿车赶回来。眼前的急难虽然缓解了,而境外的战事还没有结束。于是召集大家商议,以征集好的办法。没想到宗亲们竟会盟,先行推戴我为国君。东西虽然相隔万里之遥,名公巨卿们有的却不蒙召而来到,人们不谋而合,都说国家的大统不能够长久空缺,神人的厚托一刻也不能落空。谋求于当今,在太祖嫡亲的孙儿中,已故宪宗皇帝的同母弟弟,无论从德才还是从长幼看,只有我一个人最为合适。我虽然处于征战之中,却总是保留着仁爱的心肠,广泛地施予、救济着人们,确实可以做天下的主宰。皇天扶助顺应天命的人,人为的谋略是不能与天命相比的。按祖训继承国祚的大法现在依然存在,谁又敢不依从。我郑重而又坚决地推让,以至于一而再,再而三。而诸侯王和百官的祈求恳请更加坚决,发誓要以死来请愿。在这样的情况下,我只好俯顺舆情,勉强登上帝位。我自思寡德暗昧,所生的时代艰难很多,就像涉足于深渊上的薄冰一样,不知道如何补救。正当开始临朝执政的时候,应该重新制定弘大长远的规划。既效法前代,又灵活运用,这正是当前要做的。务必施行实在的恩德,不提倡虚应的文字。虽然太平时代不容易立即实现,而吃喝却是必须先行解决的。唉,继承大统的运数既然轮到了我,只得恭敬地顺应上天赋予的使命,既是勋旧宗亲所托付,我又怎敢忘记祖宗的规矩呢?建立皇极,开创元始,使百姓们有一个新的开始。我所做不到的,更将依靠我远近的宗族,朝里朝外的文武官员,同心协力,呈献无可更替和否定的助益。特此广泛地告知各方的百姓,体察我恳切的用心。” 初十,任命翰林侍读学士郝经为国信使,以翰林待制何源、礼部郎中刘人杰做他的副手,出使宋朝。十九日,收集朝廷内外官吏的公文牌牒。派遣帖木儿、李舜钦等巡行各部,考察各地各类工匠。设置紧急驿站。二十八日,征召各道兵员六千五百人前往京师担任宿卫的任务。在涟水军设立贸易市场,下禁令,私商不许偷越国境,违犯禁令者处以死刑。当月,阿里不哥在和林城西面的按坦河私立伪号。征召贾居贞、张儆、王焕、完颜愈乘驿车前来宫阙。 五月初一,诏令燕帖木儿、忙古带统率黄河以西的各部人马。十九日,建年号为中统,诏书说: “祖宗凭借神授的武勇平定了天下,以淳厚的德行统御着黎民。皇朝建立不久,来不及以文治来增添润饰;政事经过改造变通逐渐有了规章条理。我得以继承祖业,扩充疆土,并考察祖宗的大法,研究前代的制度。建立年号是为了表示岁时,显示帝王要万代相承袭,纪录时间,记载王业,以看出天下统一的要义。效法《春秋》做万世的轨范,体现《易经》为万物的开端。显耀恢宏有谋略,开启安定太平的王道。可从庚申年(1260)五月十九日开始,建立年号为中统元年。从我即帝位建立年号开始,就必须把建立法度、秩序摆在优先的地位。因此朝廷内设立都省(中书省),以总摄宏观的纲纪法制,朝廷外则设立总司,以处理具体政务。继续把发展利益剔除危害的措施,补救偏颇救助弊病的办法,随诏书而颁行天下。唉,我手执政柄,把握枢要,必得顺应时势而建立年号;施行仁义,颁发政令,以期盼与万物共同发展、更新。发布恳切的文告,表明忧虑的情怀。所有的臣僚百姓,都应当体察我极深的用心!” 发布诏令安抚寿春府的军民。二十七日,因为阿里木哥反叛而下诏大赦天下。二十八日,设立十个路的宣抚司官署:任命赛典赤、李德辉为燕京路宣抚使,徐世隆担任副职;任命宋子贞为益都、济南等路宣抚使,王磐担任副职;任命河南路经略使史天泽为湖南宣抚使;任命杨果为北京等路宣抚使,赵炳担任副职;任命张德辉为平阳、太原路宣抚使,谢王宣担任副职;任命孛鲁海牙、刘肃共同担任真定路宣抚使;任命姚枢为东平路宣抚使,张肃担任副职;任命中书左丞张文谦为大名、彰德等路宣抚使,游显担任副职;任命粘合南合为西京路宣抚使,崔巨济担任副职;任命廉希宪为京兆等路宣抚使。任命汪惟正担任巩昌等处便宜行事都总帅,任命虎阑箕担任巩昌元帅。颁发诏令,任命成都路侍郎张威担任元州、忠州、绵州、资州、邛州、彭州等地的安抚使。西川、潼川、隆庆、顺庆等府以及各处山寨投降的官吏,都给予正式的任命,授予不同等级的钦命符节。诏令平阳、京兆两路宣抚司签征的士兵七千人,到延安等地防守关隘,并任命万夫长郑鼎、昔剌忙古带统率他们。生活贫困而不能应召服役的,由官府给予补助。征召各地兵员三万人驻扎在燕京附近地区。命令各地官府购置一万匹马送往开平府。任命总帅汪良臣统领陕西的汉族军队,沿黄河一线防守险要之处。建立望云驿,与军旅之事无关不得随意进入。荧惑星(火星)进入斗宿南面的天宇,一共停留了五十多天。 六月初二,诏令燕京、西京、北京三路的宣抚司运米十万石到开平府以及抚州、沙井、净州、鱼儿泊,以作为军粮储备。任命李王..为江淮大都督。刘太平等策划叛变,事情暴露以后被处死,同时在东川处死乞带不花,在西川处死明里火者。浑都海叛变。初九,李王..说:“捕获的宋朝间谍说贾似道正在调动军队,扬言要进攻涟州。派人去察看,见许浦江口和射阳湖的兵船有二千艘之多,应当修缮城壕进行防备。”遣散阿蓝带儿所签押的解州盐户兵一百名。十六日,诏令陕西、四川宣抚司八春统辖各路军队。十九日,诏令东平路万户严忠济等调遣精兵一万五千人前往开平。二十九日,任命石长不担任大理国总管,身佩虎符。诏令十个路的宣抚司制造战袄、皮裘和帽子,各类的数目都要求上万件,运往开平。当月,征召真定的刘郁,邢州的郝子明,彰德的胡祗..,燕京的玛渭、王光益、杨恕、李彦通、赵和之,东平的韩文献、张日方等人乘驿车前来朝廷。高丽国王王亻典派他的儿子永安公王僖、判司宰事韩即前来恭贺世祖即皇帝位,世祖把国王受封的册命诏书、国王的印信以及虎符颁赐给高丽国王。 秋,七月初二,敕令燕京、北京、西京、真定、平阳、大名、东平、益都等路的宣抚司制造羊皮袄、皮帽、皮裤、皮靴,要求都数以万计,运至开平。初三,因万户史天泽随行护卫已故皇帝有功,赏赐白银一万五千两。遣散灵州种田的百姓返回京兆府。初四,赐给山东行省大都督李王..金符牌二十面,银符牌五面,让他奖给部下有功的将士。初七,任命燕京路宣慰使....主持中书政务,任命燕京路宣慰使为平章政事,张启元为参知政事,任命王鹗为翰林学士承旨兼修撰国史,任命河南路宣抚使史天泽兼任江淮各路军马经略使。初十,诏令中书省把益都、平州封邑的赋税、钱帛赐给诸侯王塔察儿,并把诸侯王白虎、袭剌门所属的民户、工匠和赋税赐给他。诏令制造中统元宝和交钞纸币。在颍州、涟水、光化军设立贸易市场。北京路都元帅阿海请求免除部下士兵应征的徭役,世祖同意。宋军攻打边境城市,世祖下诏派遣太丑、怯列、忙古带率领各自的部队,合兵对宋军进行攻击。世祖下诏褒奖行省大都督李王..。皇上亲自统兵征讨阿里不哥。敕令刘天麟规划筹措中都析津驿站传邮的马匹。 八月十一日,授予中书省左丞、代理大名等路宣抚使张文谦虎符。十二日,诏令都元帅纽王..所到之处不得随意拷打官吏。十四日,设置秦蜀行中书省,任命京兆等路宣抚使廉希宪为中书省右丞相,暂代行省事务。宋军兵临涟州境,李王..请求各路派遣援军。十八日,赐予中书省掾吏塔剌浑二千五百两白银。李王..请求派战将,增加士卒,渡过淮河去进攻宋朝,以利于派遣使臣前去议和修好,皇上未予同意。二十八日,泽州、潞州发生旱灾,百姓饥饿,皇上敕命赈济他们。 九月初二,皇上在转都儿哥之地把阿里不哥违抗圣命的事情下诏令让国内外知晓。初十,李王..再次请求进攻宋朝,皇上再次下令制止他。十七日,开始建立拱卫圣驾的仪仗队伍。当月,阿蓝答儿领兵到达西凉府,与浑都海的部队会合,皇上诏令诸侯王合丹、合必赤和总帅汪良臣等率军讨伐他们。二十七日,在姑臧大败叛军,杀死阿蓝答儿及浑都海,西边的国土便平定了。 冬,十月十三日,李王..说宋军又在涟州驻军。十九日,开始流通中统的钱钞。二十四日,皇上的车驾驻跸在昔光地方,敕命付给官钱雇用京师的骆驼,运米粮一万石来皇上的驻地。 十一月二十五日,打开常平仓救济益都、济南、滨棣的饥民。 十二月初三,任命礼部郎中孟甲、礼部员外郎李文俊出使云南、大理。十二日,李王..上报所部战士的功劳,皇上从和林来到,驻跸在燕京的近郊。开始制造祭祀太庙的祭器、礼服。任命佛教僧人八合思巴为帝师,授予他玉印,统管佛教事务,设立仙音院,又改为玉宸院,罗致乐工。设立仪凤司,又设立符宝局及御酒库、群牧所。升格卫辉县为总管府。赐给亲王穆哥二千五百两白银,赐给诸侯王按只带、忽剌忽儿、合丹、忽剌出、胜纳合儿各五千两白银,带花纹的绸缎各三百匹,金色、素色的各一半;赐给诸侯王塔察、阿米鲁钱钞各五十九锭多,绵五千零九十八斤,绢五千零九十八匹,带花纹的绸缎各三百匹,金色的、素色的各一半;赐给海都八百三十三两白银,带花纹的绸缎各五十匹,金色的、素色的各一半;赐给睹儿赤、也不干八百五十两白银;赐给兀鲁忽带五千两白银,带花纹的绸缎三百匹,金色的、素色的各半;赐给只必帖木儿八百三十三两白银;赐给爪都、伯木儿五千两白银,带花纹的绸缎三百匹,金色的、素色的各半;赐给都鲁、牙忽八百三十三两白银,特地赐绵五十斤;赐给阿只吉五千两白银,带花纹的绸缎三百匹,金色的、素色的各半;赐给先朝皇后忄占古伦二千五百两白银,罗绒等折合钱钞二十三锭多;赐给皇后斡者思二千五百两白银;赐给妃子兀鲁忽五千两白银。从此以后每年成为常例。 世祖中统二年(1261)春,正月初九夜间,东北方有一赤色气团,光亮照人,大如一床席子。二十三日,宋军围困涟州。二十七日,李王..率领将士迎战,击败宋军。皇上下诏给予奖赏,赐给李王..金银牌符,用以奖赏将士。二十八日,李王..擅自派兵修建益都城外的壕堑。 二月初五,月亮遮住昴星。初七,宋军进攻涟水,皇上令阿术等率军前往涟水。十四日,皇上的车驾抵达开平。下诏减少或免除民间的科差征发。撤除防守隘口的士兵。秦蜀行省借贷百姓的钱财供给军用,用今年的赋税银子以补偿。免除平阳、太原军户交纳租税中沉重的条款。十五日,诏令代行中书省事务的平章....及王文统等人率领各路宣抚使前往朝廷。二十五日,李王..在沙湖堰击败宋军。 三月初一,又发生日食。 夏,四月十五日,诏令军中所俘虏的儒士,听任他们赎身为民。二十日,派遣制造弓箭的工匠去教鄯阐人制造弓箭。二十四日,诏令十个路的宣抚使酌量减免民间赋税。敕命宣抚司的官员鼓励农桑,抑制浪游懒惰,尊敬老年人,慰问民生疾苦,举荐有学问有才能又可以从事政务以及品德高尚的人,列出名单上报,以等待提拔任用;那些贪官污吏以及不孝顺长辈的人,应当量其轻重给以处罚。三十日,诏令太康二千八百名弓箭手前往戍守蔡州。命令礼部郎中刘芳出使大理等国。 五月初四,禁止使臣到百姓家中去,命令他们只住在析津驿。派遣崔明道、李全义为详问官,到宋朝境内淮东制置使司去访求本朝的信使郝经等人在什么地方,仍然以扣留信使、侵扰边境的罪名质问对方。十八日,敕令外国使臣及军兵所经过的城镇,一概由官府供给饮食,不得侵扰百姓。二十五日,严格申令边境左近地区的军民,不得超过边界进行个人商贸。唐庆的儿子唐政臣入朝觐见皇上,皇上下令免除他的赋税徭役。放宽对于各处山泽的禁令。禁止私自宰杀马牛。严格申令越境的商人,私自贩卖马匹的处以死刑。任命河南经略宣抚使史天泽为中书右丞相,河南路的军民全部听从他的节制。诏令成都路设置施惠于百姓的药局。派遣王..在西川等路寻访医生、儒士、僧侣、道人。 六月初三,登记遗漏于册籍的老年人和儿童户口,以增加编户百姓的赋税。初六,赐给新归顺的王显忠、王谊等人数量不等的衣物。李王..派人献上涟水之战中的战利品。制止各路拘留无人认领的农奴。禁止诸侯王擅自派人罗致百姓及征收百姓的私钱。初八,太阴星干犯角宿。诏令十个路的宣抚司和管民官制定盐酒税收的法规。十三日,任命严忠范为东平路行军万户并兼任管民总管,仍晓谕东平路总管(达鲁花赤)等官员全部听从他节制。下诏规定朝廷内外官员乘马的数额,各有差别。十五日,赈济缺少食物的火少里驿户。赏赐钦察部下有功的军官二千五百两白银及数量不同的钱币和绢帛。十九日,命窦默继续担任翰林侍讲学士。窦默和王鹗当面提出王文统不适合居于宰相之位,推荐许衡代替他,皇上很不高兴,就作罢了。二十一日,把一万石米转运到懿州赈济亲王塔察儿部的饥民。赐给亲王合丹所属的军队绢帛九百匹,布一千九百匹。二十五日,敕令平阳路安邑县从现在起无需进贡葡萄酒。诏令说“:宣圣公孔子庙及其管辖下的书院,官府应按年月时令祭祀;禁止官员、使臣的侍卫和马匹入内,一概不许侵害、扰乱、亵渎,违犯者从严治罪。”二十六日,任命汪良臣同署巩昌路便宜行事都总帅,所有军队及地方官员全部听从汪良臣节制。二十七日,敕令各路府制造人马衣甲及铁装器具一万二千套运至开平。二十八日,训令不得征收卫辉、怀孟两地的赋税,以补偿从该地所借的粮草。三十日,宋将、泸州安抚使刘整以泸州城投降,任命刘整掌管夔府路中书省政务并兼任安抚使,授予虎符。仍旧谕令都元帅纽王..等,使其慰问、安抚当地百姓。赐给已故金朝翰林修撰魏..谥号靖肃。秦蜀行中书省上报说,青居山都元帅钦察等部下的军官有功,诏令颁发虎符一面、金符五面、银符五十七面,令行省官署核定职务名分授予他们。修筑临洮城。将真定鼓城县升格为晋州,以鼓城、安平、武强、饶阳隶属于它。将怀孟、邢州的田地各五十顷赐予僧人子聪。遣散金、银、铜、铁、丹粉、锡石等矿坑所役使的民工,以及河南路舞阳县种姜、种藤花的民户,让他们返回各自的州县。授予大理国国王段实虎符,特下优诏抚慰。命李王..管理益都路的盐税。遣回工局的刺绣女工,任凭他们婚嫁。怀孟广济渠提举王允中、大使杨端仁开凿沁河渠成功,灌溉田亩四百六十多处。高丽国王王亻典改名为王礻直,派遣他的世子王忄甚敬奉表章前来朝见,皇上命宿卫将军孛里察、礼部郎中高逸民持诏书前往宣谕,仍依旧例赏赐玉带给他。任命不花为中书右丞相,耶律铸为中书左丞相,张启元为中书右丞。将虎符授予管辖崇庆府、黎州、雅州、威州、茂州、邛州、灌州七处地方军民的小太尉。 秋,七月初一,设置军储都转运使司,任命马月合乃为转运使,周锴为转运副使。初三,开始建立翰林国史院。王鹗提请修撰辽、金两朝的历史,又说“:唐太宗建立弘文馆,宋太宗设置内外学士院。当前应当任命学士院的官员以培养人才。希望任命右丞相史天泽监修国朝历史,左丞相耶律铸、平章政事王文统监修《辽史》、《金史》,多多搜集、访求轶闻遗事。”皇上完全采纳了他们的建议。赈济和林的饥民,赏赐巩昌路总帅汪惟正部下斩浑都海有功的军官二千五百两白银、四千九百两马价银。诸侯王昌童招得河南漏载户籍册的民户五百户,命令把他们交给官府。命令总管王青制造神臂弓、柱子弓。谕令河南管领军队的官员在靠近城市的地方丈量土地,保存牧场,其余的田地听任百姓耕种。巴思答儿请求在高丽鸭绿江西侧建立贸易市场。皇上同意这一建议。初五,派使者携带香烛费祭祀山川。十七日,渡过长江新近来归附、留住在蔡州的百姓迁居到怀孟,将粮种借贷给他们食用。任命万家奴为安抚高丽军民的监印官,赐给他虎符。二十日,西京、宣德因降严霜而冻死庄稼。二十一日,诏令许衡就在他的家中教授学生。命令西京宣抚司制造船只以备办西夏的漕运。二十二日,派遣纳速剌丁、孟甲等人出使安南。二十五日,因为天降雨雪,用牛车驿传道路泥泞难行,改用水路驿传。二十九日,命令道士王道妇在真定修建道观,赐名为玉华观。传谕将士们起兵进攻宋朝,诏令说“:我即位之后,常常考虑要消除兵戎战事。因而去年派使臣到宋朝去沟通友好关系。然而宋人不做长远打算,乘我这里有小小的空子可钻,反倒挑起边境事端,东边抢,西边掠,竟没有安宁的日子。今年春天我回到宫里,大臣们都请求出兵征讨南方,我主要为两国生灵着想,仍然等待着使臣回来。希望宋人有悔改之心,使双方能达成和议。然而使臣被扣留在那边不能返回,到现在又有半年了。彼此往来的礼节于是断绝,侵犯骚扰的暴行也就不能停止。他们曾经以文明教化的国度自居,难道就应该这样么?谁对谁错的界限,是可以看得清清楚楚的。如今又派了王道贞前去晓谕他们。你们应当整顿你们的士卒,磨快你们的武器,矫正你们的弓箭,会同各位将军,趁秋高气爽、马草正肥的时候,水陆两路分道前进,作为问罪的举措。何况还依靠着宗庙社稷的神灵护佑,一定能建树功勋。你们应当宣示、传布我的意思,明确地告诉将士们,应当各自努力,不要违背了我的命令。鄂州青山矶、浒黄州所招致的、新近归附迁徙到长江以北的百姓,设置官署管辖他们。敕令怀孟县,放牧之地听凭百姓们耕种垦植。” 八月初二,赐予已故的金朝补阙李大节谥号贞肃。初七,命令开平的守官在宣圣孔庙祭奠先师孔子。初八,任命燕京等路宣抚使赛典赤为平章政事。敕命贺天爵为金齿等国的安抚使,忽林伯任副使,仍旧令他们招抚、晓谕并安定那里的百姓。初九,谕令武卫军都指挥使李伯..淘汰本军疲弱年老的士卒,另选精锐的顶替,给予海东青银符一面,如有上奏之事,令驿传飞马报闻。十一日,任命宣抚使粘合南合为中书右丞,阔阔为中书左丞,贾文备为开元、女直、水达达等地的宣抚使,赐给虎符。任命宋朝的降将王青为总管,教授武卫军练习射艺。十五日,禁止把掳掠来的妇女作为娼妓。十六日,太白星(金星)干犯岁星。任命许衡为国子祭酒。十七日,任命姚枢为大司农,窦默仍旧担任翰林侍讲学士。先前曾经任命姚枢为太子太师,许衡为太子太傅,窦默为太子太保,但姚枢等人以不敢承当师傅的礼遇为由,都推辞而不受命,因此才又有这一次的任命。开始设置劝农司,任命陈邃、崔斌、成仲宽、粘合从中为槟棣、平阳、济南、河间劝农使,李士勉、陈天锡、陈膺武、忙古带为邢氵名、河南、东平、涿州劝农使。十九日,命令大名等路宣抚使每年供给翰林侍讲学士窦默、太医副使王安仁衣服粮食,赐给田地作为永久性产业。二十四日,奖赏董文炳所率领,渡过长江及北征有功的二十二人各五十两白银。封顺天等路的万户张柔为安肃公,济南路万户张荣为济南公。陕西、四川行省请求立即处死边远地区的重刑犯人。皇上不准。下诏,令陕西、四川行省慰问、安抚归顺的军民。诏书说:“从现在起,朝廷的使臣如假借皇命,当地的官府不得听从和接受。诸侯王、后妃、公主、驸马,没有向朝廷奏报,不许擅自取用官中之物。”赐予庆寿寺、海云寺旱地五百顷。敕命西京运粮食到沙井,北京运粮食到鱼儿泊。建立檀州驿。公布斗、斛等权衡器具。赈济桓州的饥民。赐予诸侯王塔察儿贡黄金一千两、白银五千两、绢帛三百匹。给予阿石寒宅地价银一千二百两。核实新增加的户口。安排各地互相转运的办法。命令刘整对夔府、嘉定等处的百姓进行招抚、怀柔。宋朝的七十五名私商进入宿州,州府议定处以刑罚,皇上下诏宽恕了他们,并把货物发还给他们。允许他们到官办的榷场贸易。仍然传檄给宋朝边将,要他们送还被拘留在南方的北方人。 九月初一,诏令把忽突花的府第作为中书省衙署。敬迁祖宗的神位到圣安寺。初四,邢州安抚使张耕告老退休,诏令以他的儿子张鹏翼顶替他。武卫亲军都指挥使李伯..、董文炳进言:“请求补充、替换武卫军年老体弱的士兵,依旧例慰问、抚恤他们的家庭。”皇上同意这建议。初七,诏令:任用粘合南合主管中兴府行中书省事务。初九,大司农姚枢请求任用儒士杨庸教导孔、颜、孟三姓子孙,东平府详议官王镛兼任礼乐提举之职。诏令:任命杨庸为教授,任命王镛兼任太常寺少卿。十二日,用清州、沧州的盐税银偿还往年为补充官费而向百姓借的钱,在开平建立和籴所,任命户部郎中宋绍祖为提举和籴官。十七日,下谕旨给诸侯王、驸马,凡是民间的官司不得私自做出裁定,均须听由朝廷处理。河南府百姓王四的妻子靳氏一胎生下三子,命令官府酌量给予赡养。敕令:今年的田租运往水路附近的粮仓,再由官府实行转运,不可使百姓劳乏。二十四日,因为甘肃等处新近遭受战乱,从事农耕,本来安居乐业的百姓被戍守的士兵所滋扰,便派遣阿沙、焦端义前往安抚处置。以海东青银符两面、金符十面给予中书省,衡量军情国情事态的轻重缓急,授予乘坐驿车的官员佩戴。把开元路隶属于北京宣抚司管辖。真定路百姓所借贷的官钱,因贫穷而无力偿还的,诏令免于偿还。王鹗请求从各路挑选、委任博学的老儒生一人,掌管本路的学校,皇上特地颁发诏令设置各路提举学校官,任命王万庆、敬铉等三十人充任。敕令燕京、顺天等路继续制造人甲五千副,马甲及铁装器具各二千副。 冬,十月初一,诏令把凤翔府种田的民户隶属于平阳的军户,但不得派他们出征,只让他们从事耕种屯田以供给军粮。初二,陕西、四川行省报告说“:军情紧急,如果等待奏报,恐怕延误时机。”诏令他们与都元帅纽王..共同商议处置。皇上派道士訾洞春代为祭祀东海广德王庙。初三,敕令火儿赤、奴怀率领部属占领淮西一带。初八,敕令爱亦伯等以及陕西宣抚司,查核不鲁欢、阿蓝塔儿所借贷的官银。十一日,派右丞张启元巡视直辖于中书省的平阳、太原等路。统计、登记西京两路的百姓人数,凡有壮马的全部从军,命宣德州的杨庭训统辖,身强力壮的,自己准备衣甲武器,体弱无力的由官府供给。两路的军人家属以及居家的军人,凡属有马的全部交付新军刘总管统辖。昂吉所管辖的西夏军,包括丰州、荨麻林、夏水阿剌浑都自备鞍马、衣甲、武器。孛鲁欢所管辖的士兵,凡是无马步行的都买马给他,令他们全部参军,违抗者按照失误军期论处。修缮燕京的旧城。命令平章政事赵璧、左三部尚书怯烈门率领蒙古族、汉族的军队驻扎在燕京的近郊、太行山一带,东边可到达平滦,西边可控制关陕;所有的险阻之处,就在附近的百姓中挑选熟悉军事的人,修建堡垒栅寨守卫。任命河南屯田万户史权为江汉大都督,按照旧规防守。又挑选三千名精锐的士兵交给史枢统领,驻扎在燕京的近郊。十三日,命令亳州的张柔、归德的邸浃、睢州的王文干、水军的解成、张荣实、东平的严忠嗣、济南的张宏等七名万户率领各自的部下前来会集。停止东平府审核前任官员侵吞钱赋的事。十五日,宋军进攻泸州。刘整击败宋军。诏令奖赏刘整五千两白银、二千匹绢帛。失里答、刘元振防守有功,各奖给五百两白银,奖给将士们一万两白银、一千匹绢帛。十六日,诏令指挥副使郑江率领一千人前往开平,指挥使董文炳率领善射的弓手一千名从鱼儿泊前来皇上驻地,指挥使李伯..率领其余的兵卒屯驻在潮河川。二十三日,诏令霍木海、乞带等从得胜口到中都来预备粮饷草料。二十七日,诏令平章政事塔察儿率领士兵一万名从古北口以西的近路前来皇上驻地。 十一月初四,大军与阿里不哥部在昔木土脑儿地方遭遇,诸侯王合丹等杀死他的部将合丹火儿赤及其兵卒三千人,塔察儿和合必赤等又分兵奋力攻击,将他打得大败,追赶了五十多里。皇上亲自统率各军在他后面追赶,其部将阿脱等投降,阿里不哥向北逃走。十二日,太阴星干犯昴宿。十四日,诏令免除今年的赋税。十五日,皇上驻跸于帖买和来地方。任命尚书怯烈门、平章赵璧兼任大都督,率领各军从塔察儿北上。将蒙古军分成两路:一部由怯烈门率领,从麦肖出居庸口,驻扎在宣德德兴府;一路由纳怀率领,从阿忽带出古北口,驻扎在兴州。皇上亲自率领汉军及武卫军的万户们,经由檀州、顺州驻扎在潮河川。敕令“:由官府供给粮草,不得滋扰居民。撤销十路宣抚司,只保留开元路宣抚司。命令各路购置战马二万五千多匹交给蒙古军中无马的士兵。十九日,征召各路宣抚司官员前来中都。”皇上移驻于速木合打地方。诏令汉军屯驻在怀来、缙山。鹰坊的阿里沙及阿散兄弟二人因为擅自离开宿卫的队伍而被处死。 十二月初二,诏令晋封皇子真金为燕王,管理中书省事务。初三,荧惑星(火星)干犯房宿。初四,荧惑星干犯钩、钤二星。初五,因昌州、抚州、盖利泊等处连遭兵乱,免除今年租税。初六,部队返回,诏令撤去居所的守军,放还民间新征集的签押士兵。命令太常少卿王镛教练演习大乐。十四日,因天气严寒,命令诸侯王合必赤部下没有行军帐幕的士兵,可以听任其住入民房。命令陕蜀行中书省供给绥德州等处的屯田军队耕牛、谷种、农具。开始建立宫殿府,俸禄为正四品,专管营造、修缮的事务。建立尚食局、尚药局。初设宿卫近侍五百零四人,任命刘德为军使统辖他们。建立异样局总管(达鲁花赤),掌管宫廷御用纺织品的制造,俸禄为正三品,授予银印。赏赐给诸侯王的金银绢帛同于往年旧例。 这一年,全国有民户一百四十一万八千四百九十九户,处以死刑的四十六人。 (二) 中统三年(1262)春,正月初六,宣圣庙(孔庙)修建完成。十三日,停止和高丽的互市贸易。诸侯王塔察儿请求设置冶炼生铁的工场,皇帝允从;又请求设立互市贸易,皇帝不准。忽剌忽儿部落的百姓饥荒,停止要他们上贡羊。命令七百户冶银的匠户、河南一百四十户屯田的民户把赋税交纳给所在的州县。命令从军的匠户仍然跟随军队,其中的军官则调查他们的贫富情况,对那些贫穷的进行慰问抚恤。耶律铸前往北京向诸侯王的军队赠送粮食,并派遣宣抚使柴祯等人增价买进粮米三万石,加进前一批赠粮中。将历书赠送给高丽国。十四日,禁止各道的士兵和势要之家放牧牲口侵害桑枣树木、禾苗庄稼。十六日,因为军队打仗,人民劳苦,皇帝敕命停止征收官府和百姓所拖欠的赋税。二十六日,赐给广宁王爪都饰有骆驼钮的镀金银印。并赐予诸侯王合必赤调度军队的印信。宋朝制置使贾似道用书信诱降总管张元等,李王..截获了这封书信呈报上去。二十九日,皇帝命令江汉大都督史权、亳州万户张弘彦率领八千多名士卒前往燕州。准备宫悬乐器钟磬、乐舞、排箫、雉羽,共用乐工三百六十二人。高丽派遣使臣奉上表章前来谢恩,皇帝以优诏答谢高丽。李王..用作人质的儿子李彦简逃回。 二月初一,命令官府把本来在籍的军队而被改窜为民的还原更正过来。核查登记各道逃亡的士兵。初三,李王..反叛,把涟州、海州等三城献给宋朝,杀死了蒙古的全部守军,带领部下前往益都。前宣抚副使王磐脱身逃到济南。皇上用驿车召回王磐,令姚枢向他征询对策。王磐回答说:“这小子很狂妄,不久就会被抓住的。”皇上同意他的说法。初四,宋军进攻新蔡。初五,开始确定朝内外官员的俸禄,命大司农姚枢研究、确定其条例规格。初八,李王..进入益都,打开府库犒赏他部下的军官。初九,诏令各道,用今年的民赋购买战马。初十,郭守敬制成计时的漏器“宝山漏”,运到燕京。把兴州、松州、云州三州隶属于上都。十五日,李王..派骑兵骚扰蒲台。十七日,皇帝下诏派兵讨伐李王..。任命赵璧为平章政事。修筑深州、冀州、南宫、枣强四座城池。十八日,派遣各部蒙古军、汉军讨伐李王..,命令水军万户解成、张荣实,大名万户王文干以及万户严忠范在东平会合,济南万户张宏、归德万户邸浃、武卫军炮手元帅薛军胜等在滨棣会合。下诏命济南路军民万户张宏、滨棣路安抚使韩世安各自修筑城墙壕堑,发动辖区内尽量多的百姓当兵,以防御叛军。征召张柔和他的儿子张宏范率领二千名士卒前来京师。二十日,命令诸侯王合必赤总督各军,任命不只爱不干及赵璧在山东掌握行中书省事务,宋子贞参议行中书省事务,任命董源、高逸民为左右司郎中,允许他们根据实情处置,无须事前上奏。真定、顺天、河间、平滦、大名、邢州、河南各路军队都在济南会合。任命中书左丞阔阔、尚书怯烈门、宣抚使游显在大名府掌管宣抚司事务,氵名磁、怀孟、彰德、卫辉、河南的东西两路都隶属于这里。二十三日,王文统因犯和李王..同谋的罪行而被处死,并将此事下诏告谕朝内外。王演等人因为散布妖言而被处死。二十五日,敕令元帅阿海分兵戍守平滦、海口及东京、广宁、懿州,命其余的士卒前往京师。诏令各地核查登记逃兵,令他们返回屯田的地方,严格对他们进行拘管。二十六日,李王..占据济南。二十七日,诏令大名、氵名磁、彰德、卫辉、怀孟、河南、真定、邢州、顺天、河间、平滦各路府均征兵守城。宋军进攻滕州。三十日,诏令拔都抹台率领息州的守军前往济南,将济南的百姓迁徙到蔡州;东平万户严忠范留下一部分士兵戍守宿州及蕲县,其余的士兵跟随他自己。 三月初二,皇帝有敕旨说:“不是中书省的公文,以及士兵、百姓、官员申报到中书省的文书,不许递送到皇帝处。”初三,登记木速蛮、畏吾儿、也里可温、答失蛮等部人户的男丁为兵。初四,登记北京鹰坊等猎户的男丁为兵,免除他们的赋税,派赵炳统率他们。初五,宗拔突说河南有自愿从军的人,命令就让宗拔突统率他们。派遣郑鼎、赡思丁、答里带、三岛在平阳、太原执掌宣慰司的事务。签发现任的管民官及猎户、工匠等为军。迁徙弘州的织锦工、绣花女到京师。敕令把河东两路最早登记的金州士兵交给郑鼎统率。下诏任命平章政事礻马礻马、廉希宪,参知政事商挺,断事官麦肖在陕西、四川掌管行中书省的事务。抓获在南面边界私自行商者四十多人,皇帝命令释放他们。敕令从燕京到济南设置快速的海青驿站八处。十六日,命令户部尚书刘肃专职掌管钞法方面的事务,平章政事赛典赤兼管这事。任命撒吉思、柴桢在北京执掌宣慰司的事务。免除今年蚕丝的税银,只交纳田租。十七日,命令史枢、阿术分别率领军队前往济南,途中和李王..的军队遭遇。蒙古军拦击,将李王..打得大败,斩首四千人,李王..撤退而守济南。十九日,宋将夏贵进攻符离。二十二日,万户韩世安率领镇抚马兴、千户张济民在高苑把李王..的军队打得大败,俘获了高苑的代理知府傅王圭,皇帝赐予张济民、马兴金符。下诏把李王..的军队打了败仗的消息晓谕各地。禁止民间私藏武器。二十六日,开始用畏吾儿文字书写发给驿丞加盖玉玺的诏书。免除西京今年的蚕丝税银。二十八日,免征高丽的酒税。二十九日,宋朝夏贵进攻蕲县。谕令各路的管民官,不要让军马、使臣进入州城、村落、市镇,以免骚扰良民。 夏季,四月初一,蒙古大军树立栅栏,开凿壕堑,把李王..围困在济南。初二,皇帝下诏给博兴、高苑等地的军民,曾经被李王..胁迫而跟着他造反的,全部赦免其罪行。初五,命令怯烈门、安抚使张耕把邢州的民户分别隶属于两个爵爷。初六,修建河中府的夏禹庙,皇帝赐名为建极宫。初七,任命大梁府梁州军民总帅蒲元圭为东夔路经略使。十一日,宋朝的华路分、汤太尉进攻徐州、邳州两州。皇帝下诏,命分出张柔的一千名士卒返回亳州镇守。十五日,江汉大都督史权因为赵百户带着部下逃了回来而将他处死。皇上下诏说:“从现在起,部下犯了重罪,经审问查明实情,必须先奏明朝廷,然后才能按照法律处置。”皇上下诏安抚徐州、邳州的百姓,向征伐、戍守的士兵以及有权势的官员发出禁令,不得放任牲畜伤害当地的庄稼和桑枣树木。赐给西京的蒙古民户一千石米、三百头牛。十八日,宋军进攻亳州。十九日,下令给各地行中书省、宣慰司,各路镇守官、管民官,要他们鼓励、诱导百姓开垦田地,种植桑枣,不得随意兴建不紧迫的工程,以妨碍、侵占农时。二十日,因为北京、广宁、豪州、懿州兴兵作战,军民疲劳困敝,免除今年的赋税。命令各地核查冤狱。诏令河东的两路以及平阳、太原路的镇守官和管军管民的各官抚慰、安定军民,各自安心自己的生计,不要误了一年的安排。二十二日,李王..派柴牛儿去招降他的部属卢广,卢广把柴牛儿捆起来交给了蒙古军,蒙古军把柴牛儿杀了。朝廷任命卢广暂时代理威州军判,并兼任捕盗官。二十三日,赐给诸侯王也相哥金印。二十五日,赐给诸侯王合必赤金、银海东青牌符各二枚。免除松州、兴州、望云州新旧差役、赋税,把望云州、松山、兴州的全部商税归属于开平府。二十七日,敕令无关于军情的事情不得行经望云驿。三十日,河南路的王豁子、张无僧、杜信等人图谋不轨,全部被处死。诏令右丞相史天泽自专征战的事,诸将均受他的节制、调度。 五月初三,蕲县被李王..的军队攻陷,代理万户李义、千户张好古死于此役。初五,修筑环形的城墙围困济南,李王..不再能够出城。皇帝诏令撒吉思安抚益都路的百姓,让他们各务农事,并禁止蒙古军、汉军的士兵抢劫。初八,史权奏称徐州、邳州的总管李杲哥完全收复邳州城失实,皇上诏命自李杲哥以下的官员,一律宽赦其罪行。当时宋朝将领夏贵进攻邳州,李杲哥出城投降,夏贵离去之后,李杲哥自己呈报能够保全州城,史权据此而奏闻皇上,因此才发布这道诏令。初九,宋军进攻利津县。免除滨棣路今年田租的一半,东平路免除十分之三。从燕京到开平设置牛驿,朝廷发给钱钞购买车和牛。十三日,任命左丞相忽鲁不花兼任中书省总断事官,赐给虎符。真定、顺天、邢州发生蝗灾。任命平章政事赛典赤兼管工部以及各路的建造工程。把孟烈所献上的蹶张弩贮藏在中都。二十一日,从缙山至望云设立快速驿传海青驿。二十二日,李杲哥等人被处死。命令史天泽选拔、考核徐州、邳州的总管。二十九日,真定路的不眼里海牙擅自杀害三名假造伪钞的人,皇帝下诏指责他违反法制的罪行。西京、宣德、威宁、龙门降霜,顺天、平阳、河南、真定下冰雹,东平、滨棣发生旱灾。皇上诏命核实逃亡的民户和交纳蚕丝税银的民户,增加了人口的地方给予奖励,隐瞒不报的判罪,逃亡的百姓免除加重差役、赋税的处罚。大司农姚枢辞去前往中书省议政的差事,皇帝尽力挽留他,命令姚枢和左三部尚书刘肃和先前一样,商议中书省事务。 六月初一,宋军进攻沧州、雅州、泸山,百姓投降蒙古军,之后又重新叛变,命令将七个带头作乱的人处死,其余的让他们安居乐业。划分辽河以东地区隶属于开元路。初四,滨棣路安抚使韩世安在滨州的丁河口击败宋军。初五,派塔察儿率军进攻宋军,并安抚、晓谕濒临海边的军民。十一日,禁止女真人侵扰高丽国的百姓,高丽国使臣的往返,都由官员护送。命令在婆娑府屯田的军队移驻到鸭绿江的西面以防守海路。十二日,高丽国的国王王礻直派遣使臣前来进贡。十六日,陕西行省上奏说:西京、宣德、太原各军中的匠人贫穷困乏,请求用民间的工匠代替他们。皇上有旨说“:军中的名籍已经确定,不应当随便更换。可以让穷的和富的互相帮助,果真十分贫困的,就让他休息一年。”十九日,太原总管李毅奴哥、镇守官戴曲薛等人接受李王..非法的檄文,并传递到其他的郡府,事情发觉之后被处死。敕令宁武军每年交纳所产的生铁。河西的百姓以及诸侯王忽撒吉部下的士兵缺乏粮食,赐给钱钞以赈济他们。二十八日,再次严格禁止军官和士卒扰害百姓。二十九日,建立小峪、芦子、宁武军、赤泥泉四所冶铁工场。东平的严忠济原先借贷钱钞四十三万七千四百锭,以代百姓们交纳赋税,并借用了各种商税、钱钞的本金、盐税银一万五千多两,皇上诏令不再向百姓征收。 秋,七月初四,恢复蒙古军中站户的差役和赋税,农民的包银税只征收原来的一半,俘获来的民户只令他们交纳生丝。当百姓交纳赋税的那个月,不要向他们讨私债。敕令私自买卖金银应当支付的钱物,只能以钞币为准。十二日,赐给夔州路行省的杨大渊金符十面、银符十九面,以赏给部下的将士,另给海东青符二面,有了紧急情况的时候,急驰以向朝廷奏闻。设立枪杆岭驿站,以便转运物资。十九日,甘州发生饥荒,朝廷赐给银两以赈济他们。二十日,李王..走投无路,投入大明湖自杀,投水后没有立即死去,俘获了他,把他和蒙古军的囊家一起处死,肢解尸体以示众。二十四日,任命夔府行省的刘整在成都、潼关两路执掌中书省事务,并赐给白银一万两,分赐给失去生业的士兵。 八月初五,郭守敬请求开通玉泉水路以通行水上运输;广济河渠司王允中请求开通邢州、氵名州等地的漳河、滏河、沣河、达泉,以灌溉民田。全都得到了皇上的允从。初十,博都欢等奏请把宣德州、德兴府等处的冶银工场交给工场中的匠户经营,每年取白银及石绿、丹粉交给官府,皇上允从。二十二日,在各个路设立医学教授。二十四日,敕令王鹗召集朝廷大臣商讨史实情况。王鹗等请求把先朝的事迹抄录下来交给史馆。河间、平滦、广宁、西京、宣德、北京降下严霜,损害了庄稼。 九月初五,亳州万户张宏略在蕲县击败宋军,收复宿州、蕲县两座城池。任命侍卫亲军都指挥使董文炳兼任山东路经略使,收集益都的旧军充任武卫军,戍守南面的边界。皇帝诏令益都行省大都督撒吉思与董文炳共同商议军户民户的册籍,每十户只选两人充当武卫军;那些从海州、东海、涟水迁入益都的,也都属于本路的武卫军。初六,撤销霸州的海青驿传。安南国陈光日丙派遣使臣进贡本地的特产。初九,把邢州改为顺德府,并设立安抚司,氵名州、磁州、威州三个州都隶属于顺德府。听任太原百姓食用私盐,每年交纳税银七千五百两。十六日,由于马月合乃资助军饷的功劳,授予他礼部尚书之职,赐给金符。十九日,授予安南国王陈光日丙及镇守官讷剌丁虎符。敕令济南的官吏,所有军户和民户、公府和私人拖欠的赋税,暂且搁置一边,无需征收。二十日,都元帅阔阔带在军中去世,以他的哥哥阿术代替他,授予虎符,率领南面边境上的蒙古军和汉军。 闰九月初一,沙州、肃州二州缺乏粮食,朝廷供给粮米、钱钞以赈济他们。初四,设立古北口驿站。初六,济南的百姓饥饿乏食,免除他们的赋税。免除各路军户的其他徭役。初七,敕令京师地区从顺州到开平设置六处驿站。初八,严忠范奉上奏章,请求补充东平路孔庙学宫的太常乐工,皇上允从。敕令武卫军和黑军在京师会合。十七日,中翼军的千户九住在虎脑山击败宋军。二十七日,调发三十万石粮食赈济济南的饥民。 冬季,十月初三,遣放屯驻在金州的二千名士兵及大名、河南新签征的城防军为民。初七,把益都的军和民分开为两部分,董文炳统辖军队,撒吉思治理百姓。禁止诸侯王、使臣、军队中的人依仗权势滋扰百姓,敢于滋扰百姓的,由当地官府拘捕,上奏朝廷。诏令把李王..所抢劫的百姓的马匹归还其主人。因为郝经、刘人杰出使宋朝没有返回,发给他们家属粮米。中书省上奏说,和宋朝互通贸易,可以制止私商的贸易,并可以召回沦陷在宋朝的逃民,还能窥伺海州、涟州这两个州,皇上不准。因为刘仁杰没有阿附李王..,把他提升为益都路总管,并赐给他银两绢帛。初九,授予益都行中书省都督府所统辖州郡的官员金符十七面、银符十一面。十二日,下诏禁止在京师附近地区狩猎。十三日,把东西两川都元帅府分为两个,任命帖的及刘整等人为都元帅及左、右副都元帅。下诏责备高丽欺罔怠慢之罪。又下诏赐予高丽国王王礻直历书。因为立下战功而赏赐渠州镇守官王璋等黄金五十两、白银一千五百五十两。赏给阆州、蓬州等路的都元帅合州战功银五千两。十四日,诏令把凤翔府的屯田军户隶属于士兵册籍,仍然在凤翔屯田。遣放刁国器所签征的平阳军士兵九百一十五人为民。阆州、蓬州、广安、顺庆、夔府等路的都元帅钦察戍守青居山,请求增加兵力,皇上诏令陕西行省及巩昌路总帅汪惟正派兵去增援他。十五日,杨大渊请求到利州大安军用食盐交换军粮,皇上允从。十七日,敕令巩昌路总帅汪惟正率领戍守青居山的军队返回,在利州屯田。二十二日,把中书省分为左右二部。二十四日,敕令宿州百户王达所擒获的宋朝王用、夏珍等几人前往京师,命令百家奴所率领、由藩属将领的子弟组成的质子军入朝侍卫皇上。二十五日,命令不里剌所统率的固安、平滦质子军从益都迁回原来的地方。诏令益都府路的官吏和军民,凡被李王..威逼而参加叛乱的,一律赦免其罪行。敕令万户严忠范修复宿州、蕲县的城垣,命万户忽都虎、怀都、何总管修葺完邳州的内城外郭。 十一月初三,金星干犯房宿的钩钤二星官。初五,敕令圣安寺举行佛顶金轮法会,长春宫设立金..周天醮会祭坛。十九日,太阳旁边有向外发散的五色云气,有三道在旁边直对着的重晕。敕令济南的百姓,凡被李王..部下的士兵抢劫了财物的,到都督撒吉思的衙门去告状。真定的百姓郝兴因为私仇而杀了马忠,马忠的儿子马荣接受了郝兴的银子,要郝兴代替他服兵役。中书省认为马荣接受贿赂,忘记了杀父之仇,缺乏为人子的品德,处他以杖刑,没收了他接受的银子。事情传到了皇上那儿,下诏依法处置;官员错误地开脱他的罪行,交由中书省商量处理。由于三叉沽设灶煮盐的灶户遭到宋军的焚烧抢劫,决定免交今年的租税。淘汰少府监的工匠,只留下其中的优秀者一千二百户。派官员去审理陕西的重刑犯人。敕令河西的百姓迁居到应州去,其中一百六十户不能养活自己的,供给他们耕牛、农具和粟麦种子,并赐给布匹,每人二匹。二十三日,皇帝诏令都元帅阿术分出三千名兵卒,会同阿鲜不花、怀都的兵马一起设置宿州、蕲县、邳州府衙。下诏谕令史天泽:“我有时候在激怒之下想要诛杀什么人,你们应该把命令拖延、保存一两天,重新上奏之后再执行。”二十四日,诏令朝廷特别征召的人员,应当让他们乘驿车前来。二十六日,把抚州升格为隆兴府,任命昔剌斡脱为总管,划出宣德府的怀安、天成以及威宁、高原隶属于隆兴府。 十二月初二,封皇子真金为燕王,暂署中书令。初四,敕令:诸侯王塔察儿等人属下的猎户,朝廷只向他们征收仓银税,生丝税则交纳给地方官府。设立河南、山东统军司,任命塔剌浑火儿赤为河南路统军使,卢升为副使,东起亳州,西到均州的各个万户都隶属于他们管辖;任命茶不花为山东路统军使,武秀为副使,西起宿州,东至宁海州的万户都属于他们管辖。撤销各路快速传递公文的急递铺。初五,设立十路宣慰司,任命真定路镇守官赵王晋等人掌管。初七,犯罪而应当处死的囚徒共五十三人,皇上诏令重新审查案卷。初九,诏令供给怀州新近移居的百姓耕牛二百头,令他们耕种水田。设置诸路转运司,任命燕京路监榷官曹泽等人为转运司使。十一日,祭祀太庙。皇上下诏说“:各路总管并兼任万户的官员,只管理民事,军队的事务不得干预。那些兼任千户、百户的州县官仍旧和原来一样。”十三日,重新设置息州城府衙以安顿当地的百姓。征召真定、顺德等路的宣慰使王磐乘驿车前来京师。十四日,重申严禁屠宰牛马的禁令。十七日,皇上有诏令说:“各路管民官、总管的子弟,有分管州、府、司、县以及猎户、各类工匠事务的,一律将他们免职。”二十日,派遣使者收聚各路军民官吏的海东青牌符和驿券。二十六日,皇上有诏令说:“各路的管民官处理民事,管军官掌管兵戎,各有管辖范围,彼此不相统摄。”在昊天寺做七昼夜佛事,赐给该寺一万五千两银子。割北京、兴州两地隶属于开平府。在隆兴路建造行宫。将太原的临泉县升格为临州。把宁陵降格为下县,仍旧隶属于归德府。依照每年的惯例赐给诸侯王黄金、白银、钱钞、绢帛。 这一年,全国有一百四十七万六千一百四十六户。全年判死刑的罪犯六十六人。 中统四年(1263)春,正月初四,禁止蒙古军马扰害百姓。宋朝的贾似道派遣杨琳带着没有填上名字的委任状以及蜡封的书信、金币,引诱大获山的杨大渊归顺南方。杨大渊的部将抓获了杨琳,皇上下诏将其处死。派宋忽儿、灭里以及沙只回回鹰坊的士卒戍守商州、蓝田的各处关隘。管军官和管民官分别从统军司及宣慰司考选举荐。岳天辅请求重新设置息州,皇上未予允从。初五,任命姚枢为中书左丞。把各路的监榷课税所改为转运司。十三日,赐给公主拜忽符节印信,其所属的地区设置镇守官。赐给钱钞以赈济益都路没有耕牛的贫苦农民。设立十路辎重营的总管。十六日,益都路行省大都督撒吉思呈报李王..所伤害的涟水军民以及陷没在宋朝的蒙古、女真、探马赤军的数目,男女总共为七千九百二十二人。二十二日,领部阿合马请求兴建河南等地的冶铁工场,并设立东平等路的巡军以查禁贩卖私盐的人,皇上允从。征召商挺、赵良弼前来京师。二十四日,敕令李平阳率领他所统辖的西川出征的士卒去戍守青居山,其他在青居山的各部军队全部返回成都。诏令陕西行省的塔剌海等人收聚、抚恤离散的军户。诏令说“:各路汉军的辎重老营不得隶属于各万户管辖、统领。其依法征收的劳役、赋税,山东、河南的隶属于统军司,东西两川的隶属于征东元帅府,陕西的隶属于行省户部。凡是辎重老营的官员内,有各万户的弟兄、儿子以及私交的,全部予以免职。”敕令总帅汪忠臣、都元帅帖的以及刘整等,增添士卒交给都元帅钦察戍守青居山。仍旧以解州的盐税供给军粮。二十五日,诏令各军万户挑选四千名精兵充实武卫军。撤销古北口新设置的驿站。增设万户府监战一名、参议一名。把马合麻所俘获的济南老僧口那些刺面为奴的百姓交付给管理民籍的府衙,让他们成为自由民。汪忠臣、史权以刑具押送宋朝的六名间谍到京师,皇帝下诏释放了他们。 二月初一,申令禁止百姓家里私藏武器,并禁止蒙古士兵滋扰百姓。陵州镇守官蒙哥在济南战死,命令他的儿子忙兀带承袭他的官职。征召云顶山侍郎张威前来京师。初二,命令河东府宣慰司购买马匹一百二十九匹,以赐给诸侯王八剌部下无马的士兵。初四,诏令各路官员的子弟入朝做人质。因为高丽没有回复诏书,质问高丽的使臣。因为百姓杜了翁在先皇之朝有过旧功,免除其家的赋税。初十,赏赐万户怯来部下讨伐李王..有功的将士二千七百五十两白银。十四日,皇上驾临开平。任命王德素充任国信使,刘公谅为副使,出使宋朝,致信宋朝皇帝,质问他扣留郝经的原因。皇帝诏命说“:诸路设置制造武器的机构,有私造武器的处死,民间所有的武器,不上交给官府的,和私造武器同罪。” 三月初八,沂州的胡节使、范同知沦陷在宋朝,命令慰问、抚恤他们的家属。有人说他们曾经做过宋军的向导,便把他们的妻儿和财产分赐给有功的将士。十一日,敕令撒吉思招集益都逃亡在外的百姓。命令董文炳把捕获的宋朝间谍及八十一名俘虏送往隆兴府。听任各路的猎户,以及缉捕盗贼、巡查贩私盐的人拥有弓箭。十二日,派遣扎马剌丁到东京平价购买粮食。十九日,各路的包银税都用钞币交纳,其中丝税银则以原定的实物丝料交纳;不产丝的地方,丝料税也听任其用钞币交纳。凡是担当差役的人户,包银税为钱钞四两,每十户交纳丝料十四斤,漏登户籍的老人、幼儿为钱钞四两,丝料一斤。二十日,亦黑迭儿丁请求修建琼华岛,皇上未予允从。二十二日,关东的蒙古军、汉军,凡是未经训令的官员,令他们各自乘坐驿车前往开平。二十三日,开始动工兴建太庙。二十五日,赐给迭怯那延等人白银七千零九十两。命令北京路元帅阿海调遣二千名汉军前来开平。二十九日,高丽国国王王礻直派遣他的使臣朱英亮入朝进贡,并奉上表章谢恩。重新建置宿州。 夏季,四月初一,用户籍上遗漏的一万一千八百户民户和暂时寄住的四千三百户民户在各地兴建冶铁工场,每年征收生铁四百八十万零七千斤。初四,挑选一千名益都的士兵充实武卫军。初五,偿还河西阿沙赈济、赡养其管辖下贫民的三千七百两银子。初十,把完颜端的田地、住宅赐给益都千户傅国忠。傅国忠的父亲傅天..被完颜端杀害,因此下令完颜端的田地、住宅赐给傅国忠。从宣德到开平之间设置驿站。撤销开元路宣慰司。十七日,西京、武州降下寒霜冻死庄稼。二十九日,征召窦默、许衡乘坐驿车前来开平。赐给诸侯王阿只吉部下迁往远处的贫民马匹、耕牛、车辆和钱钞。因为东平府的田地被军队行军时践踏,给他们以赈济。把沧州、清州、深州的盐领所改为转运司。王鹗请求把访求得到的太祖事迹交付给史馆。 五月初四,诏令北京运送五千石粮米前来开平,运送的车辆、牛畜的费用都由官府支给。初六,开始设立枢密院,任命皇子燕王暂署中书令,兼管枢密院事务。初九,把开平府升格为上都,由开平府镇守官兀良吉担任上都路镇守官,开平路总管董铨担任上都路总管兼任开平府尹。十二日,下诏设立燕京平准库,以均衡、稳定物价,有利于实行钞法。十六日,敕令商州的百姓就近戍守本州,无须禁止携带弓箭。十七日,在上都设立马、步驿传。十八日,因为杨大渊、张大悦收复神山有功,下诏予以奖谕。十九日,派礼部尚书马月合乃兼管颍州、光化的互市贸易,并统领已经登记入籍的民户三千户鼓冶炼铸生铁的工场,每年交纳生铁一百零三万七千斤,就地铸造农具二十万件,换取粮食四万石交纳给官府。河南各处城镇贩卖生铁的民户,令他们仍旧鼓炉铸造。二十一日,河南路总管刘克兴伪造户籍统计数字,将其革职,并没收一半家产。将上都路望云县升格为云州,松山县升格为松州。因先前讨伐浑都海的战功,赏赐撒里都、阔阔出等人钱钞二千一百七十四锭、绢帛一千四百二十匹。 六月初四,河间、益都、燕京、真定、东平各路发生蝗灾。初七,因管民官兼统领怀孟等军队的俺撒在汴梁阵亡,命他的儿子忙兀带任万户,佩戴金符。初十,赐给线真六百户农户。十一日,赐给高丽国王王礻直五百头羊。二十五日,赐给拜忽公主的部属钱钞一千锭。在上都建立施惠于百姓的药局。在平阳建造帝尧的祠庙,并赐田十五顷。任命线真为中书省右丞相,塔察儿为中书省左丞相。 秋季,七月初五,诏令各投下州不得擅自逮捕燕京路州县的官吏。初七,向野狐岭军营发出禁令,属下的百姓不得到南口、北口任意放牧牲口,伤害、践踏桑林和庄稼。赐给拜忽公主白银五万两,赐给合剌合纳白银一千两。十七日,因为已故东平代理万户吕义是为王事而死,赐予他谥号“贞节”。二十日,诏令放宽沿河南边境地区对于武器的禁令。把燕京的属县安次县升格为东安州,固安县升格为固安州。河南统军司上奏说:“屯田的民户中,参加射生军的保甲丁壮共有三千四百人,分别戍守沿边境的州郡,请求免除他们其他的劳役。”皇上允从。二十二日,诏命赐予诸侯王爪都牛马价银子六万三千一百两。二十四日,下诏禁止益都路的探马赤军扰害百姓。把成都经略司隶属于西川行枢密院。禁止蒙古军、汉军中的人员煎煮、贩卖私盐。诏令山东经略司把胶州、莱州、莒州、密州的百姓和煮盐的灶户迁居到内地。中书省的大臣以这样做会影响煮盐为理由,便命令统军司完全恢复对边境的戍守,不让居民和灶户迁往内地。皇上诏令阿术禁止蒙古军把民田作为牧地。燕京、河间、开平、隆兴四个路的属县降下冰雹,伤害了庄稼。 八月初一,皇上诏令霍木海统管各路的驿站,佩戴金符。初四,在大理设置元帅府。诏令东平、大名、河南宣慰司购买军马一千五百五十匹,供给阿术等人的军队使用。把宣德州升格为宣德府,隶属于上都。在淄州、莱州、登州三个州设立总管府,治所在淄州。命令昔撒昔总管鬼国、大理两个路。兵部郎中刘芳先前出使大理,到达吐蕃时遇害身亡,命令抚恤他的家属。初五,皇上命中书省给予北京西京转运司车辆和牛的价钱。彰德路及氵名州、磁州发生旱灾,免除彰德路今年田租的一半,氵名州、磁州的十分之六。冀州的蒙古百户阿昔等违犯有关私盐的禁令,没收马一百二十余匹,给没有马的士兵。初七,命令成都路运送米粮一万石以供给潼川的粮饷。把钱钞付给刘整以购买耕牛,用于屯田。分拨刘元礼等人的一部分军队去戍守潼川,命按敦统率他们。初九,诏令把成都路的绵州隶属于潼川。十一日,命令阿脱、商挺在成都执掌枢密院事务,凡属成都、顺庆、潼川都元帅府管辖的全部听从他们节制。十三日,因为史天倪先前被武仙杀害,把武仙的府第赐给史天倪的儿子史楫。十六日,敕令京兆路赐给刘整府第一所、田二十顷。由于梦八剌的部众贫穷困乏,赐给银子七千五百两。十七日,因为西凉遭受战乱,百姓贫困,赐给钱钞以赈济该地,并免除租税三年。命大臣们传达皇帝的旨意:凡对圣旨有疑惑不解的,必须反复奏问。十九日,因为诸侯王只必帖木儿部属的百姓贫穷困乏,赐给白银二万两。二十五日,重新设置传送紧急公文的急递铺。滨州、棣州发生蝗灾,真定路发生旱灾。诏令西凉流徙的百姓,凡恢复生产的,免除其家的赋税三年。皇上的车驾从上都来到。 九月初五,河南、大名两道宣慰司所捕获的宋朝间谍王立、张达、刁俊等十八人,遇到宽赦释放免罪,赐给衣服遣送回家。初八,设置漕运河渠司。十二日,赐给诸侯王阿只吉所部种子、粮食、耕牛、农具。十三日,谕令高丽、上京等处,不得以重税向百姓聚敛。招聚济南、滨棣流亡的百姓。派遣使者向各路征收赋税钱帛。民间所贩卖的布帛,有的稀疏单薄,狭窄短小,禁止出售。 冬季,十月十二日,开始在隆兴路设置驿站。 十一月初八,诏令:因为年成不好,酌量减少阿述、怯烈所部各军的军饷;东平、大名等路发生旱灾,酌量减轻今年的田租。初十,皇上在太庙举行祭祀典礼,以合丹、塔察儿、王磐、张文谦参与其事。高丽国王王礻直因朝廷免除高丽设置驿站、登记民户等事,派遣他的大臣韩就奉上表章前来谢恩,皇上赐给他中统五年的历书和蜀锦一匹,并命王礻直入朝觐见。设立御衣局、尚食局两个机构。 十二月初一,凤翔屯驻的 ✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜未完待续>>>完整版请登录大玄妙门网✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜