[book_name]白话后汉书 [book_author]范晔 [book_date]宋代 [book_copyright]玄之又玄 謂之大玄=學海無涯君是岸=書山絕頂吾为峰=大玄古籍書店獨家出版 [book_type]历史传记,史学,完结 [book_length]987462 [book_dec]《后汉书》,纪传体断代史书。”二十四史”之一。今本一百二十篇,分一百三十卷。记载汉光武建武元年(25)至献帝建安二十五年(220)一百九十六年史事。范晔以《东观汉记》为主,综合十八家后汉书成是编。此为《后汉书》白话文。 [book_img]Z_5870.jpg [book_title]《后汉书》简介 《后汉书》南朝宋·范晔 撰 《后汉书》是一部记载东汉历史的纪传体史书,与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“四史”。书中分十纪、八十列传和八志(司马彪续作),记载了从王莽起至汉献帝的195年历史。 (卷一) 光武帝纪第一 (卷二) 明帝纪第二 (卷三) 章帝纪第三 (卷四) 和殇帝纪第四 (卷五) 安帝纪第五 (卷六) 顺冲质帝纪第六 (卷七) 桓帝纪第七 (卷八) 灵帝纪第八 (卷九) 献帝纪第九 (卷十) 后纪第十 (卷十一) 律历志第一 (卷十二) 律历志第二 (卷十三) 律历志第三 (卷十四) 礼仪志第四 (卷十五) 礼仪志第五 (卷十六) 礼仪志第六 (卷十七) 祭祀志第七 (卷十八) 祭祀志第八 (卷十九) 祭祀志第九 (卷二十) 天文志第十 (卷二十一) 天文志第十一 (卷二十二) 天文志第十二 (卷二十三) 五行志第十三 (卷二十四) 五行志第十四 (卷二十五) 五行志第十五 (卷二十六) 五行志第十六 (卷二十七) 五行志第十七 (卷二十八) 五行志第十八 (卷二十九) 郡国志第十九 (卷三十)郡国志第二十 (卷三十一)郡国志第二十一 (卷三十二)郡国志第二十二 (卷三十三)郡国志第二十三 (卷三十四)百官志第二十四 (卷三十五)百官志第二十五 (卷三十六)百官志第二十六 (卷三十七)百官志第二十七 (卷三十八)百官志第二十八 (卷三十九)舆服志第二十九 (卷四十)舆服志第三十 (卷四十一)刘玄刘盆子列传第一 (卷四十二)王刘张李彭卢列传第二 (卷四十三)隗嚣公孙述列传第三 (卷四十四)宗室四王三侯列传第四 (卷四十五)李王邓来列传第五 (卷四十六)邓寇列传第六 (卷四十七)冯岑贾列传第七 (卷四十八)吴盖陈臧列传第八 (卷四十九)耿弇列传第九 (卷五十)铫王祭列传第十 (卷五十一)任李万邳刘耿列传第十一 (卷五十二)朱景王杜马刘傅坚马列传第十二 (卷五十三)窦融列传第十三 (卷五十四)马援列传第十四 (卷五十五)卓鲁魏刘列传第十五 (卷五十六)伏侯宋蔡冯赵牟韦列传第十六 (卷五十七)宣张二王杜郭吴承郑赵列传第十七 (卷五十八)桓谭冯衍列传第十八 (卷五十九)申屠鲍郅列传第十九 (卷六十)苏杨郎襄列传第二十 (卷六十一)郭杜孔张廉王苏羊贾陆列传第二十一 (卷六十二)樊陰列传第二十二 (卷六十三)朱冯虞郑周列传第二十三 (卷六十四)梁统列传第二十四 (卷六十五)张曹郑列传第二十五 (卷六十六)郑范陈贾张列传第二十六 (卷六十七)桓荣丁鸿列传第二十七 (卷六十八)张法滕冯度杨列传第二十八 (卷六十九)刘赵淳于江刘周赵列传第二十九 (卷七十)班彪列传第三十 (卷七十一)第五钟离宋寒列传第三十一 (卷七十二)光武十王列传第三十二 (卷七十三)朱乐何列传第三十三 (卷七十四)邓张徐张胡列传第三十四 (卷七十五)袁张韩周列传第三十五 (卷七十六)郭陈列传第三十六 (卷七十七)班梁列传第三十七 (卷七十八)杨李翟应霍爰徐列传第三十八 (卷七十九)王充王符仲长统列传第三十九 (卷八十)孝明八王列传第四十 (卷八十一)李陈庞陈桥列传第四十一 (卷八十二)崔骃列传第四十二 (卷八十三)周黄徐姜申屠列传第四十三 (卷八十四)杨震列传第四十四 (卷八十五)章帝八王列传第四十五 (卷八十六)张王种陈列传第四十六 (卷八十七)杜栾刘李刘谢列传第四十七 (卷八十八)虞傅盖臧列传第四十八 (卷八十九)张衡列传第四十九 (卷九十)马融蔡邕列传第五十 (卷九十一)左周黄列传第五十一 (卷九十二)荀韩钟陈列传第五十二 (卷九十三)李杜列传第五十三 (卷九十四)吴延史卢赵列传第五十四 (卷九十五)皇甫张段列传第五十五 (卷九十六)陈王列传第五十六 (卷九十七)党锢列传第五十七 (卷九十八)郭符许列传第五十八 (卷九十九)窦何列传第五十九 (卷一百)郑孔荀列传第六十 (卷一百一)皇甫嵩朱雋列传第六十一 (卷一百二)董卓列传第六十二 (卷一百三)刘虞公孙瓚陶谦列传第六十三 (卷一百四)袁绍刘表列传第六十四 (卷一百五)刘袁吕列传第六十五 (卷一百六)循吏列传第六十六 (卷一百七)酷吏列传第六十七 (卷一百八)宦者列传第六十八 (卷一百九)儒林列传第六十九 (卷一百十)文苑列传第七十 (卷一百十一)独行列传第七十一 (卷一百十二)方术列传第七十二 (卷一百十三)逸民列传第七十三 (卷一百十四)列女传第七十四 (卷一百十五)东夷列传第七十五 (卷一百十六)南蛮西南夷列传第七十六 (卷一百十七)西羌传第七十七 (卷一百十八)西域传第七十八 (卷一百十九)南匈奴列传第七十九 (卷一百二十)乌桓鲜卑列传第八十 [book_title]卷一上 光武帝纪第一上 世祖光武皇帝刘秀,字文叔,南陽蔡陽人,高祖刘邦第九代孙。出自景帝所生长沙定王刘发。刘发生舂陵节侯刘买,刘买生郁林太守刘外,刘外生巨鹿都尉刘回,刘回生南顿令刘钦,刘钦生光武。光武九岁丧父,为叔父刘良抚养。身高七尺三寸,美须眉,大口,鼻子高高的,额角饱满。爱农业劳动。他哥哥伯升却好侠养士,常诽笑光武从事田业,把他比作治产业的高祖兄刘仲。 王莽天凤年间,刘秀到长安,读《尚书》,大略通晓当中道理。 王莽末年,国内连年蝗灾,盗贼蜂起。 地皇三年(22),南陽饥荒,各家门客多为小盗。光武到新野避乱,将收获的谷物在宛城出卖。宛人李通等以谶纬符命对光武说:“刘氏复起,李氏为辅。”光武乍听觉得不敢当,但转念哥哥伯升广交食客,必举大事。而且王莽已露出败亡的迹象,天下正乱,便和他们合计谋划,决定举兵起事,购买兵器。 十月,与李通堂弟李轶等在宛城起兵,时年二十八岁。十一月,彗星出现于南方张宿。光武便带领宾客回到舂陵。这时伯升已会众起兵。起始,各家子弟害怕,都逃亡避匿,说:“伯升要杀我们!”等到看见光武绛衣武冠,都惊异地说:“谨慎厚道的文叔也起兵了啊!”大家才安定下来。伯升于是招新市、平林兵,与其首领王凤、陈牧向西攻打长聚。光武先骑牛,杀新野尉才得以骑马。进屠唐子乡,又杀掉了湖陽尉。军中所获财物分配不均,大伙愤恨,想反攻诸刘氏。光武便收本宗人所得财物,全分给大家,众人才喜悦。便进攻拔取棘陽,与王莽前队大夫甄阜、属正梁丘赐战于小长安,汉军大败,退守棘陽。 更始元年(23)正月初一,汉军又与甄阜、梁丘赐战于氵比水西,大破之,杀掉了甄阜、梁丘赐。伯升在氵育陽又打败王莽纳言将军严尤、秩宗将军陈茂,进而围攻宛城。 二月初一,拥立刘玄为天子,刘玄任命伯升为大司徒,光武为太常偏将军。 三月,光武另与诸将攻打昆陽、定陵、郾,都攻下了。得牛马财物很多,谷数十万斛,转运供给宛城下部队。王莽得知甄阜、梁丘赐被杀,汉帝已立,十分恐惧,于是派大司徒王寻、大司空王邑领兵百万,其中披甲将士四十二万。 五月,到达颍川,又与严尤、陈茂部队汇合。起初,光武曾为舂陵侯佃户欠租投诉于严尤,严尤见光武奇相而惊异。 到这时,城中投降严尤的人说光武不要财物,只收集兵马出谋定策。严尤笑着说“:就是那个须眉浓美的汉子吗?他怎么竟干这种事呢!”初始,王莽征集天下能懂兵法的六十三家共数百人,并任为军吏;挑选训练警卫,招募猛士,旌旗辎重,千里不绝。当时有个巨人叫巨无霸,身高一丈,腰粗十围,被任命为军垒尉官;驱使猛兽虎豹犀象,以助军威。出师的盛况,为秦汉以来所没有过的。光武统兵数千,在陽关拦截王莽军。诸将见王寻、王邑军队强大,掉头逃跑,奔回昆陽,都很害怕,担心妻室儿女,想分散返回各自的城邑。光武提议说:“现在我们兵力和粮草都少,而外寇强大,合力抵抗,功绩或许可以建立;如果分散开来,势必都不能保全。而且宛城没有攻下,那边的部队不能救助我们,昆陽一旦攻破,一天之内,我们所有各部都将被消灭掉。现在我们不同心合力共举功名,反而想守住妻子儿女和财物吗?”诸将领愤怒地说“:刘将军何以竟然说这种话!”光武含笑起立。这时恰好了望敌人的骑兵回来,说大量的敌人将到城北,军马队列数百里,看不到队尾。诸将连忙相互说道“:还是请刘将军出主意对付。”光武又为大家谋划成败策略。诸将领忧愁窘迫,都说:“就照这样办!”这时,城中只有八九千人,光武便叫成国上公王凤、廷尉大将军王常守城,自己与骠骑大将军宗佻、五威将军李轶等十三人骑马夜出城南门,在外面组织兵力。 这时王莽军队已有近十万到了城下,光武差点儿走不出城。到了郾、定陵,将各兵营军队悉数调发,而诸将贪惜财货想分兵留守。光武说“:现在假如打败了敌人,珍宝万倍,大功可成;假如被敌人打败,我们的头颅也保不住,哪还有什么财物呢?”大家才依从了光武的意见。严尤劝王邑说:“昆陽城小而坚固,现僭称帝王的刘玄在宛城,我们快速派遣大军攻击,他们必定逃跑;宛城兵败,昆陽自然归服。”王邑说“:过去我以虎牙将军身份围攻翟义,因不曾活捉他而受到责备。 现在率百万大军,碰上城池不能拿下来,怎么说得过去呢?”于是将昆陽包围几十重,扎营数百个,立起云车,高十余丈,俯视城中,旗帜遍野,尘埃满天,金鼓之声闻数百里。有的部队挖掘地道,有的部队用木童车楼车攻城。弓弩乱发,箭下如雨,城中人背着门板才能打水。王凤等求降,未得允许。王寻王邑自以为成功在顷刻之间,意气闲逸自得,夜有流星坠落兵营,白天有云团,如崩塌的山般当营陨落,离地不到一尺才散,军吏士卒都趴伏在地上。 六月初一,光武便与军队一同前进,自率骑兵步兵千余,在王莽大军前四五里布阵,王寻、王邑也发兵数千交战。光武冲杀敌军,斩首数十。众部下高兴地说“:刘将军平生见小敌胆怯,今见大敌勇敢,很是奇怪,而且又到前面去了。我们应协助刘将军!”光武向敌人冲去,王邑、王寻部队退却,部众乘胜进击,斩敌成百上千。连连得胜,于是向前推进。这时,伯升已攻克宛城三日,而光武还不知道,便派人假装成宛城下部队使者,带书报告城中,说“宛城下援军开到”,却假意不小心将书信遗失。王寻、王邑得信,心中不快。诸将已经几次告捷,胆气更壮,无不以一当百。光武便与敢死队三千人,从城西水上冲敌中坚,王寻、王邑军阵紊乱,光武乘锐气摧垮敌阵,杀了王寻。昆陽城中也击鼓呐喊冲杀而出,内外合击,声震天地,莽军大败,奔逃的兵士互相践踏,死伤者遍布百余里。天空恰巧大雷狂风,屋瓦都刮飞了。大雨倾盆,氵蚩川河水暴涨,虎豹都吓得四腿直抖,士卒争先渡河,溺死的以万数,河水为之不流,王邑、严尤、陈茂轻装骑马,踏着死人渡河逃走,光武尽得莽军粮草器械,战车、盔甲、珍宝不计其数,几个月运不完,只好将剩下的烧掉了事。光武乘势又攻下颍陽。适逢伯升被更始所害,光武从父城奔往宛城谢过。司徒官属迎接慰问光武,光武难以与他们背地里交谈,深为引过而已。不曾以伐昆陽居功,又不敢为伯升服丧,饮食言笑如平常一样。更始因此内心惭愧,拜光武为破虏大将军,封武信侯。 九月初三,三辅豪杰合力杀了王莽,并将他头颅送到宛城。更始打算北上,建都洛陽,便让光武代理司隶校尉,要他前往整理修缮宫殿官府。光武于是设置下属官吏,起草公文,以从事史察举非法,一切照汉代旧有制度办事。这时三辅官员东迎更始,见诸将走过,都戴平民头巾,穿女人衣服,大掖衣加上绣花的半臂衣,没有不笑话他们的。有的还因为他们所服“不祥”而畏惧患祸逃开。及至见到光武的僚属,都不胜欣喜。年老的官员有的掉泪说:“想不到今天又见到了汉家官员威严的仪表啊!”从此有见识的人都归心于光武了。及至更始到了洛陽,便任光武为破虏将军代行大司马的职务。 十月,光武拿着符节渡黄河北上,安定抚慰州郡官民。所到郡县,就会见郡守、长吏、三老、官属,下至佐史,考察升降事宜,好像州牧巡视郡国办事一样。平反错案,遣放囚犯,除掉王莽时的苛政,恢复汉室官名,官民喜悦,争以牛酒迎接慰劳。进至邯郸,已故赵缪王子刘林向光武献策说:“赤眉军现在河东,只要决开黄河淹灌他们,赤眉百万军队可成为鱼。”光武不答,而去真定。刘林就伪称占卜的王郎是成帝的儿子刘子舆,十二月,立王郎为天子,定都邯郸,并派遣使者招降下属郡国。 更始二年(24)正月,光武因为王郎新起势盛,便北上巡视蓟地。王郎发布檄文,许诺捕杀到光武的封以十万户的爵位。而已故广陽王刘嘉的儿子刘接,起兵蓟中以策应王郎,蓟城城内扰乱,人民相继惊恐起来,并传说邯郸派来的使者刚到,二千石以下的官员都出去欢迎。于是光武急忙驾车南奔,,早晨夜晚都不敢进城,就在道旁食宿。到达饶陽,官属都没有吃的了。光武就自称是邯郸派来的使者,进入客栈。客栈的小吏正在用餐,光武随从饥饿得很,便抢饭吃。客栈的小吏怀疑光武是假冒,便击鼓数十通,谎称邯郸将军到,官属都吓得变了脸色。光武上车想要奔逃,但转念怕跑不了,便从容坐到原位,说:“请邯郸将军进来!”许久,才驾车离去。客栈的人远远地叫守门者不放行。守门的官长说“:天下大局岂可预知?能阻拦长者吗?”光武才得南行。日夜兼程,蒙霜冒雪,时正天寒,脸面都冻裂了。到了呼沱河,没有船,恰值河面封冻,得踏冰而过,队伍未过完,几辆车竟陷入水里。到达下博城西,..徨困惑,不知往哪里走为好。有白衣老头在道旁说:赶快走,信都郡的人还在为长安政权坚守着,那儿离这里八十里。”光武马上赶去,太守任光开门迎接。光武便征发周围各县兵马,共得四千人,首先攻打堂陽、贳县,两地都投降了光武。王莽和成卒正邳彤也领全郡投降。又有昌城人刘植、宋子人耿纯带领宗亲子弟,占领各自所在县城,奉献给光武,于是往北攻下曲陽,部众渐渐地集聚起来,乐意依附光武的达到数万人。光武又北击中山,克卢奴,所到之处,征发“奔命兵”,发送檄文到边境各部,要他们一同攻打邯郸,各郡县回书响应。南向攻克新市、真定、元氏、防子,于是进入赵地境界。这时王郎大将李育驻兵柏人,汉军不知道,向前推进,前军偏将朱浮、邓禹被李育打败,丢失辎重。光武在后面闻悉,收集朱浮、邓禹所散失的兵卒,与李育战于柏人城门,大败李育军,全部夺回李育从朱浮、邓禹部队抢获的辎重。李育退回保守城池,光武攻城不下,于是引兵占领广阿。正好上谷太守耿况、渔陽太守彭宠,各派自己的将领吴汉、寇恂等率领突骑帮助攻打王郎,更始也派尚书仆射谢躬讨伐王郎,光武乘机大设酒宴慰劳将士,东进包围巨鹿。王郎守将王饶坚守,一个多月没攻下。王郎派将领倪宏、刘奉领数万人援救巨鹿,光武迎战于南栾,杀数千人。 四月,光武进军围攻邯郸,连战连捷。 五月初一,攻克邯郸,杀王郎。在缴获的文书中,光武发现部下官员和王郎勾结来往毁谤自己的书信有几千份。光武不看,召集将军们当面一把火烧掉,说:“让那些睡不着觉的人安下心来吧!”更始派侍御史拿着符节封光武为萧王,教他完全停止军事行动到更始所在的地方去。光武托辞黄河以北还没有平定,不接受征召。从此,他和更始就不是一条心了。这时长安政治混乱,到处反叛更始。梁王刘永在睢陽专权,公孙述在巴蜀称王,李宪自立为淮南王,秦丰自号楚黎王,张步起兵琅笽,董宪起兵东海,延岑起兵汉中,田戎起兵夷陵,都设置将帅,攻打掠取镑郡县。又有各种名号的队伍如铜马、大肜、高湖、重连、铁胫、大抢、尤来、上江、青犊、五校、檀乡、五幡、五楼、富平、获索等,各自统领部下,总数合计有数百万人,到处抢掠。光武打算进行扫荡,派吴汉首先征调北方十郡兵马。幽州牧苗曾不服从,吴汉就杀了苗曾,征调他的部下。秋天,光武攻击铜马于枭阝,吴汉率突骑与光武会合于清陽。铜马军屡屡挑战,光武加固营垒自守;铜马军有出去掳掠的,就把他们收拾,断绝他们的粮道。 一个多月后,铜马军粮食吃完,只得夜里逃去,光武追到馆陶,把他们打得大败。受降还没有完,高湖、重连两支部队从东南方来,与铜马残部会合,光武又与他们大战于蒲陽,把他们全部打败迫降,封投降的头目为列侯。投降的部队头领还不放心,光武理解他们的心理,便命令他们归营统率约束部队。自己轻骑简从到各部巡视。投降的相互议论说“:萧王这样推心置腹待人,我们能不以死相报吗?”于是都真心归附。光武将全部投降的兵力分配给诸将领,扩大到数十万军队。所以关西人称光武为“铜马帝”。赤眉军别部将领与大肜、青犊军十多万人盘踞射犬,光武进攻,大败敌军,部众都逃散了。光武又派吴汉、岑彭偷袭邺城,杀了谢躬。青犊、赤眉军进入函谷关,进攻更始。光武便派邓禹率六裨将发兵向西,以便趁更始和赤眉纷乱之机获益。这时更始派大司马朱鲔、舞陰王李轶等驻守洛陽,光武也派冯异驻守孟津相抗拒。 建武元年(25)春正月,平陵人方望立前汉孺子刘婴为天子,更始派丞相李松击之,把刘婴杀了。光武向北击尤来、大抢、五幡于元氏,追至右北平,连连告捷。又战于顺水北,乘胜轻易进军,反为所败。贼兵追得紧,短兵相接,光武跳到高岸上,碰着突骑王丰,王丰下马将马让给光武,光武按着王丰的肩膀上马,回头笑对耿..说:“差点儿让强盗们讥笑了!”耿..连连射击把敌人打退,才免除遭难。士卒死了数千人,余部退守范陽。部队见不到光武,有人说光武已死,诸将领不知该怎么办。吴汉说:“各位要勉力干,萧王哥哥的儿子在南陽,何必担忧无主呢!”大家惶恐害怕,好几天才安定。贼虽打了胜仗,而素来惧怕光武声威,彼此形势不了解,夜里就带兵走了。光武又进军到安次,与敌交战,打败敌军,斩三千余人。敌军退入渔陽,光武便派吴汉统领耿..、陈俊、马武等十二将军追击于潞城之东,追至平谷,消灭了尤来等部。朱鲔派讨难将军苏茂攻温城,冯异、寇恂迎战,大败苏茂军,杀了苏茂的大将贾强。这时众将领议论拥光武为帝。马武首先进言说:“天下无主,如果有圣人趁衰败的局面兴起,即使孔子为相,孙武为将,还要担心不能有所补益。泼出了的水是收不回的,机会失去,后悔无及。大王虽执意谦让,怎么对得起汉家的祖宗和天下呢?应当暂时回到蓟城登皇帝位,然后才议定征伐的事宜。现在谁是贼人,我们驰骋战斗去攻击他呢?”光武惊异地说“:将军怎么说这样的话?该杀头的呀!”马武说“:所有的将领都是这种看法呢!”光武使马武晓谕其他各将领,便率领部队回蓟城。 夏四月,公孙述自称天子。光武从蓟城返回,过范陽,派人收殓埋葬阵亡将士。到达中山,诸将又奏请光武说“:汉室遭王莽篡位,统治中断,豪杰愤怒,亿万百姓遭到践踏。大王与伯升首先起义,更始却凭宗室资格占据帝位,而不能继承大业,纲纪败坏,盗贼日益增多,老百姓遭殃。大王初战昆陽,王莽溃败;后克邯郸,北方州郡得以平定;三分天下有其二,跨州据土,甲兵百万,论武力没有谁敢抗拒您,讲文德则更没有话说。臣等听说帝位不可以久久空着,天命不能谦让拒绝,希望大王为国家着想,为天下百姓着想。”光武又没有听从。进军到南平棘,诸将领又坚决请光武称帝,光武说:“寇贼没有剿灭,四面受敌,何必匆匆称帝呢?将军们请出去吧!”耿纯却进一步说“:天下士大夫抛弃亲属背井离乡,跟着大王冲杀在刀箭之间,他们的打算本来就是希望攀龙附凤,来实现自己的志向罢了。现在功业即将告成,天象人事相应,而大王拖延时间,违背众人心意,不登帝位,我担心士大夫们绝望,打算落空,就产生离去的思想,认为不必久留而自讨苦吃,大众一散,很难再聚。时机不可延误,群众的意愿不可违背啊!”耿纯的话十分恳切,光武深为感动,便说:“我将考虑考虑。”行军到..县,光武以前在长安学习时同住一室的强华从关中拿来《赤伏符》,其中说:“刘秀发兵收拾无道的人,四方各族云集,像群龙搏斗于野,(高祖以来)二百二十八年之际,火德为主。”群臣乘机又进言说:“接受天命符瑞,以应顺人事为大,现在万里以外的符命,与事物正相切合,不约而同,即便是周武王的白鱼之应,又怎能和这相比呢?现在上面没有皇帝,海内混乱,符瑞的应验,明明白白,应回报天上神明,以满足大家的愿望。”光武于是命令官吏在镐城南面千秋亭五成陌,设建祭天的坛场。 六月二十二,光武登皇帝位。烧柴祭天,祀水火雷风山泽六宗,望祭山林川谷诸神。祝文说“:皇天上帝,后土神祗,关怀人间,降卜符命,把平民百姓托付刘秀,为民父母,我刘秀实不敢当。而部属百官,不约而同,都说:‘王莽篡夺帝位,刘秀发愤起兵,破王寻、王邑于昆陽;诛王郎、铜马于河北,平定天下,海内蒙恩。上符天地之心,下为百姓归心拥戴。”谶记说‘:刘秀发兵捉拿无道的人,卯金修德刘氏为天子。’我还是坚决推辞,一辞再辞,以至三次推辞。部属都说:‘皇天的大命,不可稽延。’刘秀怎么敢不敬奉天命。”于是立年号为建武,大赦天下,改高阝县为高邑。同月,赤眉立刘盆子为天子。 二十七日,前将军邓禹在安邑进攻更始定国公王匡,大破王匡军,杀掉他的将领刘均。秋七月初五,拜前将军邓禹为大司徒。 十一日,任命野王令王梁为大司空。 十六日,任命大将军吴汉为大司马,偏将军景丹为骠骑大将军,大将军耿..为建威大将军,偏将军盖延为虎牙大将军,偏将军朱佑为建义大将军,中坚将军杜茂为大将军。这时,皇室亲族刘茂自称“厌新将军”,率部投降,封为中山王。 八月初三,光武到怀县,派耿..率强弩将军陈俊驻扎五社津,戒备荥陽以东。派吴汉率朱佑及廷尉岑彭、执金吾贾复、扬化将军坚镡等十一将军在洛陽围攻朱鲔。 八月十六,祭社稷。 八月十七,在怀宫祭祀高祖、太宗、世宗。光武行进到河陽,更始廪丘王田立投降。 九月,赤眉军入长安,更始逃奔高陵。初六,光武下诏令说:“更始破败,放弃城池逃跑,妻室儿女赤身露体,流散道路,我很怜悯他们。现封更始为淮陰王,官吏平民有敢杀害他的,以大逆罪论处。”十九日,任平帝时高密令卓茂为太傅。 二十六日,朱鲔率洛陽全城人马投降。冬十月十八日,光武进入洛陽,临幸南宫却非殿,于是定都洛陽。派岑彭打击荆州群贼。 十一月三十日,光武到怀县。刘永自称天子。 十二月丙戌,光武从怀县回洛陽。赤眉军杀更始。隗嚣占据陇右,卢芳在安定起兵,破虏大将军叔寿在曲梁进攻五校贼,叔寿战死。 二年(26)春正月初一,日蚀。大司马吴汉率九位将军在邺东进攻檀乡寇贼,大败檀乡贼军,迫使他们投降。十七日,把功臣都分封为列侯,大的封国四县,其余多少不一。诏令说:“人的欲望满足以后,最怕的是放荡不羁,只求一时的快乐,忘却慎于刑罚的道理。想到各位将军功业远大,的确想代代相传,应当像站临深潭边、在薄冰上行走一样,战战兢兢,一天比一天更谨慎。有些有显著功绩,没有得到报酬,名未扬、官未封的人,大鸿胪赶快报上,我将分别录用。”博士丁抱提议说“:古代帝王封诸侯地不过百里,以‘利建侯’、‘雷震百里’为准则,中央强大,地方弱小,这是用来治理国家的方法。现在封诸侯大到四县,不合法制。”光武帝说:“古代国家的灭亡,都是由于国君无道,没有听说过功臣封地大而遭灭亡的。”于是派谒者马上授予列侯印绶,策书上说:“在上面不骄傲,虽高也不危险;节制谨守法度,虽满也不漫出。敬肃戒慎,传给你们子孙后代,永远做汉家的藩属。”十九日,更始复汉将军邓晔、辅汉将军于匡投降,都恢复了他们原来的爵位。壬子,修高帝庙堂,建社稷坛于洛陽,立郊兆坛于城南,开始明确汉主火德,崇尚赤色。同月,赤眉烧长安宫室,挖掘帝王园陵,寇掠关中。大司徒邓禹进长安,派府掾捧着十一帝的神主,供于高庙。真定王刘扬、临邑侯刘让谋反,光武派前将军耿纯把他们杀掉。 二月十六日,光武到修武。大司空王梁免职。十九日,任太中大夫宋弘为大司空。派骠骑大将军景丹率征虏将军祭遵等二将军攻打弘农寇贼,把他们打败,趁势又派祭遵围攻蛮中寇贼张满。渔陽太守彭宠反叛,在蓟城攻打幽州牧朱浮。 延岑在汉中自称武安王。辛卯,光武自修武回洛陽。三月乙未,大赦天下,诏令说“:近来狱中多有冤屈的人,用刑残酷,我很哀怜他们。孔子说:‘刑罚不得当,老百姓就不知怎样才好。’应当和中二千石、诸大夫、博士、议郎共同讨论省免刑罚的事。”派执金吾贾复率二将军攻打更始郾王尹遵,打败他,迫他投降。骁骑将军刘植攻打密地寇贼,战死。派虎牙大将军盖延率四将军讨伐刘永。 夏四月,在睢陽围攻他。更始将苏茂杀淮陽太守潘蹇,依附刘永。四月初二,封叔父刘良为广陽王,兄子刘章为太原王,刘章弟刘兴为鲁王,舂陵侯嫡子刘祉为城陽王。 五月十九日,封更始元氏王歙为泗水王,故真定王刘杨子刘得为真定王,周朝后代姬常为周承休公。二十二日,诏令说:“老百姓有不得已出嫁的妻子、卖掉的儿女,想要回归丈夫、父母身旁的,都要听任他们的意愿,谁敢拘禁逮捕他们,依法论处。”六月初七,封贵人郭氏为皇后,子刘强为皇太子,大赦天下。增加郎官、谒者、从官俸禄各一等。十五日,封宗族子刘终为淄川王。 秋八月,光武帝亲自统兵讨伐五校,二十六日,帝到内黄,在戏陽大败五校军,使之投降。派游击将军邓隆援救朱浮,与彭宠战于潞城,邓隆军队吃了大败仗。盖延攻克睢陽,刘永逃奔谯城。破虏将军邓奉占据氵育陽反叛。 九月初二,光武帝从内黄回洛陽。骠骑大将军景丹去世。延岑在杜陵大败赤眉军。关中饥荒,发生了人吃人的现象。 冬十一月,任廷尉岑彭为征南大将军,率八将军在堵乡讨伐邓奉。铜马、青犊、尤来残部在上郡共立孙登为天子。孙登将领乐玄杀孙登,率领部众五万余人投降。派偏将军冯异代理邓禹讨伐赤眉。派太中大夫伏隆拿着符节安抚青、徐二州,招降了张步。十二月三十日,诏令说:“想到宗室列侯被王莽所废,先人神灵无所归宿,我非常哀怜他们,一并恢复他们的封国。若列侯本人已去世,由列侯子孙所属的郡县记录列侯子孙的现名上交尚书,封爵授官。”这年,盖延等在沛西大败刘永。以前,王莽末年,国家旱灾蝗灾,五斗粟要卖一斤黄金,到现在野生的谷子不播而长,麻、豆长得尤其茂盛,野蚕结茧,散布在山岗上,人们便去收取其利。 三年(27)春正月初六,任偏将军冯异为征西大将军,杜茂为骠骑大将军。大司徒邓禹及冯异与赤眉军在回溪交战,邓禹、冯异大败。征虏将军祭遵打败蛮中寇贼,杀张满。二十三日,立亡父南顿君上四庙。二十四日,大赦天下。 闰月初一,大司徒邓禹免职。冯异与赤眉军在崤底交战,将赤眉军打得大败,残部南逃宜陽,光武亲自领兵征伐。己亥,光武帝到宜陽。甲辰,帝亲统六军,大摆兵阵,大司马吴汉的精锐排列在前面,中军排列第二,骁骑、武卫分列左右。赤眉军望而生畏,派人求降。丙午,赤眉君臣反绑双手,奉献高祖刘邦传下的玺绶投降,诏令城门校尉办理受降事宜。戊申,光武从宜陽回洛陽。己酉,诏令说:“群盗横冲直闯,残害人民,刘盆子窃取皇帝尊号,惑乱天下。我领兵奋起讨伐,顷刻土崩瓦解,十多万部众束手降附,先帝玺绶归还王府。这都是靠祖宗的威灵,将士的力量,我怎能够格享此殊荣呢!应选择吉日祷告高庙,赏给天下应当继承父后的长子爵位,每人一级。”二月初一,祭祠高庙,光武接受传国玺。刘永妄封董宪为海西王,张步为齐王。张步杀光禄大夫伏隆反叛。光武帝到怀县,派吴汉率二将军在轵西进攻青犊,大败青犊军,使之降服。 三月十六日,任大司徒司直伏湛为大司徒。彭宠占领蓟城,并自立为燕王。光武亲自统兵征讨邓奉,到达堵陽。 夏四月,在小长安大败邓奉,并杀了他。冯异与延岑战于上林,把延岑打败。吴汉率领七将军与刘永将苏茂战于广乐,大败苏茂。虎牙大将军盖延在睢陽包围了刘永。 五月二十四日,光武帝回洛陽。三十日,晦,日蚀。 六月初七,大赦天下。耿..与延岑在穰县交战,大败延岑。 秋七月,征南大将军岑彭率领三将军讨伐秦丰,战于黎丘,大败秦丰,活捉了他的将领蔡宏。二十六日,光武帝诏令说:“俸禄不满六百石的县令,下至县长,侯国之相有罪,都先请示再处治。男子八十以上,十岁以下,及妇女因亲属犯罪连坐的,只要不是犯有‘不道’罪,诏书点名逮捕的,都不得扣押。应当对证的马上对证,女子判刑,可让她出钱雇人伐木抵罪,放回家。”盖延攻克睢陽,捉了刘永,但苏茂、周建又立刘永子刘纡为梁王。 冬十月十九日,光武帝到舂陵。告祀园寝宗庙,在旧宅设置酒宴,款待众多故旧与父老乡亲。 十一月已末,自舂陵回洛陽。涿郡太守张丰反叛。这年,李宪自称天子。西州大将军隗嚣呈上奏书。建义大将军朱..率领祭遵与延岑战于东陽,杀延岑将张成。 四年(28)春正月初二,大赦天下。二月初一,光武帝到怀县。二十一日,从怀县回洛陽。派右将军邓禹率领二将军与延岑战于武当,打败了延岑。 夏四月初七,光武帝到达邺城。十九日,行进到临平。派大司马吴汉在箕山攻击五校贼,贼大败。五月,光武帝行进到元氏,初二,又行进到卢奴。派征虏将军祭遵率领四将军在涿郡讨伐张丰,杀掉了张丰。 六月初二,光武帝返回洛陽。 七月十四日,光武帝至谯县。派捕虏将军马武、偏将军王霸在垂惠围攻刘纡。董宪将领贲休率兰陵城兵马投降光武,董宪围攻贲休。虎牙大将军盖延率领平狄将军庞萌援救贲休,没有成功,兰陵为董宪所攻陷。 秋八月初十,光武帝到寿春。太中大夫徐恽擅自杀临淮太守刘度,徐恽因此犯法被诛。派扬武将军马成率领三将军讨伐李宪。 九月,在舒县包围了李宪。 冬十月初七,光武帝回到洛陽。太傅卓茂去世。十一月十九日,光武帝到宛城,派建义大将军朱..率领二将军在黎丘围攻秦丰。十二月二十日,光武帝到黎丘。这年,征西大将军冯异与公孙述将领程焉在陈仓战斗,打败程焉。 五年(29)春正月十七日,光武帝还洛陽。二月初一,大赦天下。捕虏将军马武、偏将军王霸攻克垂惠。二十日,光武帝到魏郡。二十七日,封殷商后代孔安为殷绍嘉公。彭宠被奴仆所杀,渔陽平定。大司马吴汉率领建威大将军耿..在平原攻击富平、获索贼,大败贼军,迫使其投降。又派耿..率领二将军讨伐张步。三月初八,调广陽王刘良为赵王,刘良始进入封国。平狄将军庞萌反叛,杀楚郡太守孙萌而东附董宪。派征南大将军岑彭率领二将军在津乡讨伐田戎,大败田戎。 夏四月,天旱,蝗灾。河西大将军窦融开始派人进贡。五月初二,光武帝下诏令说:“久旱,麦子受害,秋播没有下种,我十分担忧。莫非是残酷的官吏不称职,狱多冤案,老百姓愁苦怨恨,触怒了天神吗?现命令中都官、三辅、郡国放出在押囚犯,除了非处死不可者外一律免除查办,徒刑免为平民。务必进用温良的人,罢免贪婪残酷的人,各部门整顿好自己的职事。”六月,建义大将军朱..攻克黎丘,活捉秦丰;庞萌、苏茂围攻桃城。这时,光武帝刚好到了蒙县,于是亲自领兵征伐庞萌、苏茂。先在任城整顿军队,然后救援桃城,大败庞萌等。 秋七月初四,光武帝到沛县,告祭高帝庙。诏令修复长安的帝王陵墓。行进到湖陵,征讨董宪,又到蕃县,在昌虑攻打董宪,获大胜。 八月初六,光武帝行进到郯县,留下吴汉攻打刘纡、董宪等。光武帝转而巡视彭城、下邳。吴汉攻下郯县,捉到刘纡;吴汉又进军在朐县围攻董宪、庞萌。冬十月,光武帝还洛陽途中,经过鲁地。派大司空祭祀孔子。耿..等在临淄和张步战斗,大败张步。光武帝到临淄,行进到剧县。张步杀苏茂投降,齐地平定。开始设立太学。光武帝回到洛陽,巡视太学,分别赏赐博士弟子。 十一月初一,大司徒伏湛免职,任尚书令侯霸为大司徒。 十二月,卢芳在九原自称天子。西州大将军隗嚣派遣儿子隗恂入宫侍卫光武帝。交阝止牧邓让率领七郡太守派人进京进贡。诏令免除济陽县二年的徭役。这年,野生的谷物逐渐减少,耕种的田地越来越多了。 [book_title]卷一下 光武帝纪第一下 六年(30)春正月十六日,改舂陵乡为章陵县,世世代代免除徭役,比照高祖家乡丰邑、沛县的旧例,使章陵县人民不再担忧以后会再有徭役。二十一日,光武帝下诏说:“往年水旱蝗虫为灾,谷价暴涨,人们的食物缺乏。我念及百姓不能自给,心里难过怜悯他们。现在命令存有谷物的郡国,供给高寿的老人、鳏夫、寡妇、年幼失父的孩子、老而无子的孤独者及有绝症和无家属照顾贫困不能自保者粮食,供给标准依照有关法律。二千石的官员要勤加抚慰,不要失职。”扬武将军马成等攻下舒县,抓获李宪。二月,大司马吴汉攻下朐县,抓获董宪、庞萌,太行山以东全部平定,诸将回京师,宴饮赏赐。三月,公孙述派将军任满侵犯南郡。夏四月初八,光武帝到长安,始拜谒高庙,祭祀十一陵。派虎牙大将军盖延等七将军从陇道讨伐公孙述。五月二十一日,光武帝从长安回洛陽。隗嚣反叛,盖延等于是在陇阝氐与隗嚣战斗,盖延等大败。辛丑,光武帝诏令说:“天水、陇西、安定、北地的官员,被隗嚣欺骗所牵连的,还有三辅遭难赤眉时犯法不守正道的,凡判斩首以下的,都免罪不究。”六月二十四日,诏令说:“设置官吏,是为了治理人民的,现在百姓遭难,户口减少,但国家所置官吏尚多,命令司隶校尉及各州长官,核实所辖各部,裁减官吏人员。县和郡国不够条件设长吏而可以合并的,上报大司徒、大司空二府。”于是司肃校尉、各州牧守条陈奏请合并减少四百余县,官吏职位减去十分之九。六月,代郡太守刘兴在高柳攻打卢芳将领贾览,刘兴战死。以前,乐浪人王调占据郡地不服。这年秋天,派乐浪太守王遵去攻打,郡吏杀了王调投降。派前将军李通率领二将军,与公孙述将领在西城战斗,把他打败。夏天,蝗灾。秋九月初四,对乐浪犯罪的人,除非谋反死罪,均免罪不究。三十日,晦,日蚀。冬十月十一日,诏令说:“我德薄不英明,寇贼为害,强暴欺凌弱小,老百姓流离失所。《诗经》上说:‘日月有凶象,这是不用其道的征兆。’我常念我的过失,内心难过。现敕令公卿推荐贤良、方正各一人,百官都要奏上密封的报告,不要隐瞒顾忌;官员履行职责务必遵守法律制度。”十一月丁卯,诏令王莽时官吏民众籍没为奴婢不合旧法的,都免为平民。十二月二十七日,大司空宋弘免职。二十八日,光武帝诏令说:“过去战争没有结束,费用不足,所以按十分之一抽取田税,现在军士屯垦,粮食略有储积。可以叫郡国收三十分之一的田税,依景帝时制度。”十二月,隗嚣派将行巡侵扰扶风,征西大将军冯异抵抗并打败了他。这年,开始罢去郡国都尉官。开始派列侯进入到自己的封国。匈奴派使者来献礼,光武帝派中郎将回访。 七年(31)春正月初二,光武帝诏令中都官、三辅、郡、国放出在押囚犯,除死罪外,一律免除查办,服劳役的免刑为平民,判刑二年以上而逃亡的,把他们的名字记下,以备查考。又下诏说:“世人丧葬以丰厚为德,俭薄为鄙。以致富豪过度奢侈,贫人耗尽财物,法令不能禁止,礼义不能限制,一遇乱世,才知厚葬的害处。今布告天下,让忠臣、孝子、慈兄、悌弟晓得薄葬送终的好处。”二月十七日,免去护漕都尉官。三月初四日,光武帝诏令说:“现在国家有大量军队,多属精锐,应当减去轻车、骑士、材官、楼船士及军中临时增设的官,让他们还乡为民。”公孙述立隗嚣为朔宁王。三十日,晦,日蚀。光武帝回避正殿,不动干戈,五日不理国事。下诏说:“我德行菲薄,招致灾害,上天谴责现于日月,我战忄栗恐惧,有什么话讲呢!现在当反省饼失,希望消除我的过错。官员们要尽忠职守,遵纪守法,使百姓受惠。百官各上密封奏事,不要隐讳。上书的,不要说我是圣哲。”夏四月十九日,光武帝下诏说:“近来陰陽颠倒,日月迫近相食,百姓有过,归咎于我一人,大赦天下。公、卿、司隶、州牧推荐贤良、方正各一人,到公车门,我要去接见并考试他们。”五月初六,前将军李通为大司空。二十二日,诏令吏人遭受灾荒兵乱,及被青州、徐州贼抢为奴婢和小妻的,或去或留,听各人意愿。敢有扣押不放,以贩卖人口治罪。这年夏天,雨水连绵。任汉忠将军王常为横野大将军。八月二十六日,封前河间王刘邵为河间王。隗嚣侵犯安定,征西大将军冯异、征虏将军祭遵把他打退。冬天,卢芳设置的朔方太守田飒、云中太守乔扈各领全郡投降。这年,省去长水、射声二校尉官。 八年(32)春正月,中郎将来歙袭击略陽,杀隗嚣守将并占据此城。夏四月,司隶校尉傅抗监死狱中。隗嚣攻来歙,没有攻下。闰月,光武帝亲征隗嚣,河西大将军窦融率五个郡的太守与光武帝会于高平。隗嚣在陇右溃败了,逃奔西城。光武帝派大司马吴汉、征南大将军岑彭包围西城;光武帝到上圭阝,隗嚣不投降,派虎牙大将军盖延、建威大将军耿..攻打他。颍川盗贼侵犯并攻陷颍川所属各县,河东太守及守兵也反叛,京都震惊騷动。秋天,大水泛滥。八月,光武帝从上圭阝日夜东赶,九月初一,回到洛陽。初六,光武帝亲征颍川盗贼,都降附。安丘侯张步反叛后返回琅笽,琅笽太守陈俊讨伐张步并活捉了他。二十四日,光武帝从颍川回京。冬十月二十二日,光武帝到怀县。十一月十二日,从怀县回京。公孙述派兵援救隗嚣,吴汉、盖延等领军回长安。天水、陇西又反叛归附隗嚣。十二月,高句丽王派使者进贡。这年,大水泛滥。 九年(33)春正月,隗嚣病死,他的部将王元、周宗又立隗嚣子隗纯为王。将雁门官吏百姓迁到太原。三月初一,开始设置青巾左校尉官。公孙述派将田戎、任满占据荆门。夏六月初六,光武帝到缑氏,登上..辕山。派大司马吴汉率领四将军在高柳攻打卢芳将贾览,战斗不利。秋八月,派中郎将来歙监督征西大将军冯异等五将军在天水讨伐隗纯。骠骑大将军杜茂在繁..与贾览战斗,杜茂大败。这年,撤销关都尉,恢复设置护羌校尉官。 十年(34)春正月,大司马吴汉率领捕虏将军王霸等五将军在高柳攻打贾览,匈奴派骑兵援救贾览,诸将与之交战,把他们打退。修理长安高庙。夏天,征西大将军冯异在天水打败公孙述将领赵匡,并把他杀了。征西大将军冯异去世。秋八月二十五日,光武帝到长安,祀高庙,祭祀十一陵。戊戌,光武帝行进到..县,隗嚣将高峻投降。冬十月,中郎将来歙等大破隗纯于落门,隗纯将王元逃奔去蜀,隗纯与周宗投降,陇右平定。先零羌寇扰金城、陇西,来歙率诸将在五溪进攻羌人,把羌人打个大败。十七日,光武帝回到洛陽。这年,撤销定襄郡,将老百姓迁到西河。泗水王刘歙、淄川王刘终去世。 十一年(35)春二月初八,下诏说:“天地之间的灵性以人最为宝贵。即使杀死的是奴仆婢女也不得减轻杀人罪。”三月初九,光武帝到南陽;回洛陽时途经章陵,祭祀园寝陵墓。城陽王刘祉去世。三十日,光武帝回到洛陽。闰三月,征南大将军岑彭率领三将军在荆门与公孙述将田戎、任满战斗,打他个大败,活捉任满。威虏将军冯骏在江州围攻田戎,岑彭率领水师讨伐公孙述,平定巴郡。夏四月二十八日,撤销大司徒直官。先零羌寇掠临洮。六月,中郎将来歙率领扬武将军马成在下辩打败公孙述将王元、环安。环安派间谍刺杀中郎将来歙。光武帝亲征公孙述。秋七月,驻长安。八月,岑彭在黄石滩打败公孙述将侯丹。辅威将军臧宫在沈水与公孙述将延岑战斗,延岑大败。王元投降。光武帝从长安回洛陽。八月二十六日,诏令说:“敢有烧灼奴仆婢女的,照法律治罪,并将被烧灼的奴婢免为平民。”冬十月壬午,诏令废除奴仆婢女射伤了人要被处死示众的法律。公孙述派间谍刺杀征南大将军岑彭。马成平定武都。趁陇西太守马援打败了先零羌,便把武都民众迁到天水、陇西、扶风。十二月,大司马吴汉率领水师讨伐公孙述。这年,裁去朔方牧,合并并州。开始停止州牧岁末入京报告政务的制度。 十二年(36)春正月,大司马吴汉在武陽与公孙述将领史兴战斗,杀史兴。三月初九,诏令陇、蜀人民被抢去做奴仆婢女后到官府诉讼的,以及司法官吏没有判决的,一律免为平民。夏天,南行唐降下及时雨。六月,东陽出现黄龙。秋七月,威虏将军冯骏攻下江州,抓住田戎。九月,吴汉在广都大败公孙述将谢丰,并把他杀掉。辅威将军臧宫攻下涪城,杀公孙恢。大司空李通免职。冬十一月十八日,吴汉、臧宫在成都与公孙述战斗,大败公孙述。公孙述受重伤,当夜死去。二十一日,吴汉对成都进行屠城,将公孙述的亲族及延岑等全部处死。十二月初一,扬武将军马成代行大司空职事。这年,九真界外蛮夷张游率领同部族人归附,被封为归汉里君。撤去金城郡,归属陇西。参狼羌侵扰武都,陇西太守马援讨伐,迫使其投降。诏令边塞官兵力量不够不能打就防守,追击敌人远近可根据情况而定,不以“逗留法”论处。横野大将军王常去世,派骠骑大将军杜茂带领各郡解除了镣铐赭衣的囚犯屯守北边,筑了望所,修烽火台。 十三年(37)春正月初一,大司徒侯霸去世。二十九日,光武帝诏令说:“往年我曾命令各郡国,不要贡献奇异的美味,在还没有停止,不仅只有预先饲养和选择的劳苦,还有转运输送的烦劳搅扰。增加运送所经过地区的劳累和费用。应叫管理御膳的太官不再收受。我曾敕令远方食物是用来荐奉宗庙,现仍按原来的制度。”二月,派捕虏将军马武屯兵滹沱河,防备匈奴。卢芳从五原叛匈奴。二十七日,光武帝下诏说:“长沙王刘兴、真定王刘得、河间王刘邵、中山王刘茂,都袭爵为王,但血统疏远,当王不合经典义理。改封刘兴为临湘侯,刘得为真定侯,刘邵为乐成侯,刘茂为单父侯。”宗室及中断了国嗣改封为侯的共一百三十七人。二十八日,降赵王刘良为赵公,太原王刘章为齐公,鲁王刘兴为鲁公。三月十一日,封殷绍嘉公孔安为宋公,周承休公姬武为卫公。省去合并了西汉时的九个封国:广平并入巨鹿、真定并入常山,河间并入信都,城陽并入琅笽,泗水并入广陵,淄川并入高密,胶东并入北海,六安并入庐江,广陽并入上谷。三月十二日,任沛郡太守韩歆为大司徒。三月十七日,代理大司空马成免职。夏四月,大司马吴汉从蜀回京师,于是大摆筵席犒赏将士,颁布各人功劳并记录在册。功臣增加封邑更新的爵位,共三百六十五人。外戚沾光受封的四十五人。免去左右将军官。建威大将军耿..免职。益州辗转递送公孙述瞽师、郊庙乐器、葆车、舆辇,至此皇宫举行各种仪式的器物,才开始完备。这时战争已经结束,天下太平少事,公文征发差役,务必简单减少,以至于数量只有以前的十分之一。二十六日,任冀州牧窦融为大司空。五月,匈奴侵扰河东。秋七月,广汉塞外白马羌豪率领同部族人归附。九月,日南塞外蛮夷进献白雉、白兔。冬十二月三十日,诏告益州居民从公孙述八年来被抢夺为奴仆婢女的,一律恢复平民身份。有依附别人成妾而想离去的,听其自愿;敢有留难扣押的,比照青、徐二州的办法,以抢掠人口法论罪。恢复设置金城郡。 十四年(37)春正月,修建南宫前殿。匈奴派使者进贡,光武帝派中郎将刘襄去匈奴回访。夏四月二十九日,封孔子后人孔志为褒成侯。越..人任贵自称太守,派使者送来百姓名籍。秋九月,平城人贾丹杀卢芳将尹由归降。这年,会稽瘟疫大范围流行。莎车国、鄯善国派使者进贡。十二月癸卯,诏令益、凉二州奴婢,八年来自己申诉在案的,一律恢复平民身份,卖主无需偿还身价。 十五年(39),春正月二十三日,大司徒韩歆免职,自杀。二十九日,彗星出现于昴宿。任汝南太守欧陽歙为大司徒。建义大将军朱..免职。二十九日,彗星出现于营室。二月,迁移雁门、代郡、上谷三郡居民,安置在常山关、居庸关以东。当初,巴蜀已平定,大司马吴汉上书请封皇子,光武帝不许,吴汉便几年来不断地为此事连续上书。三月,光武帝才诏令官员们讨论。大司空窦融,国始侯李通,胶东侯贾复,高密侯邓禹,太常登等上书说“:古时候分封诸侯,建立封国,来作为京师的屏障。周朝封诸侯八百,只要是姬姓的都建立侯国,在周围辅助王室,恭敬地侍奉天子,因之国运长久,为后世的榜样。所以《诗经》上说‘:大大地开放经营你所管辖的地方,作为我周家天下的辅佐。’高祖英明,广有天下,也重视亲族的关系,封立兄弟诸子,不违背过去的典章,皇上德泽充满天地,复兴祖宗传统,表彰有品德的,奖励有功劳的,亲睦九族,功臣宗室,都受到封爵,大多得到大片土地,有的甚至连接数县。现在皇子赖上天保佑长成,已能穿着衣冠进行拜揖,皇上却谦让抑制不予封爵,群臣百姓,都很失望。应当趁这盛夏良辰,确定皇子号位,以便扩大藩辅,昭示亲亲大义,尊重宗庙社稷,合乎古制旧章,满足大家心愿。我们请让大司空奉上舆图,太常择定好日子,准备好典礼事宜。”光武帝下令说“:可以。”夏四月初二,用牛、羊、猪三牲祭祀祖先。十一日,派大司空窦融告祀宗庙。封皇子刘辅为右翊公、刘英为楚公、刘陽为东海公、刘康为济南公、刘苍为东平公、刘延为淮陽公、刘荆为山陽公、刘衡为临淮公。刘焉为左翊公、刘京为琅笽公。癸丑,追谥兄伯升为齐武公、兄刘仲为鲁哀公。六月二十五日,恢复设置屯骑、长水、射声三校尉官;改青巾左校尉为越骑校尉。下诏命州郡检查核实开垦田亩以及户口年龄情况及数目。又考查二千石长吏办事枉法或偏袒不公平的。冬十一月初一,大司徒欧陽歙犯入狱,监死狱中。十二月二十七日,任关内侯戴涉为大司徒。卢芳从匈奴入居高柳。这年,骠骑大将军杜茂免职。虎牙大将军盖延去世。 十六年(40)春二月,交阝止女子征侧谋反,占领一些城镇。三月三十日,晦,日蚀。秋九月,河南尹张亻及及诸郡守十余人,因度量田地弄虚作假,都下狱牢死。郡国大姓、兵长、群盗到处作乱,打劫官府,杀害官员。郡县的军队去讨伐,兵他们就解散,兵走就又集结在一块。青、徐、幽、冀四州更厉害。冬十月,派使者下到各郡国传达诏令:让匪徒们互相检举揭发,五人合伙杀掉一人的,可免去杀人罪。官员过去有回避、放纵的,也不追究责任,只看他们最后擒捕讨伐的结果。牧守令长因犯有对境内盗贼不收编捕捉之罪的,以及畏惧软弱放弃所守地盘的,都不以失职论罪,只看最后消灭盗贼多少为要。只有掩护窝藏盗贼的才治罪。於是互相协同追捕,群贼因而解体。并且将他们的头目迁移到别郡,给以耕地,并赐谷养老,使他们安居乐业。从此放牧牛马无须看守,城门都不用关闭。卢芳派使者求降,十二月甲辰,封卢芳为代王。起初,王莽乱后,货币杂用布、帛、金、粟,这年,开始使用五铢钱。 十七年(41)春正月,赵公良去世。二月二十九日,晦,日蚀。夏四月乙卯,光武帝南巡。皇太子及右翊公刘辅、楚公刘英、东海公刘陽、济南公刘康、东海公刘苍随行,到颍川,进而到叶县、章陵。五月二十一日,回到洛陽。六月二十九日,临淮公刘衡去世。秋七月,玩弄妖法巫术的李广等群起占据皖城,光武帝派虎贲中郎将马援、骠骑将军段志去讨伐。九月,攻克皖城,杀李广等。冬十月十九日,废皇后郭氏为中山太后,立贵人陰氏为皇后。晋升右翊公刘辅为中山王,以常山郡为食邑。其余九国公就原来的封地晋爵为王。二十二日,光武帝到章陵。修理园寝宗庙,祭祀旧宅,察看田地房屋,置酒作乐,赏赐钱物。这时宗室众多母亲趁着喝得畅快,互相谈论说:“文叔少年时谨慎诚实,与人相处不会殷勤应酬,一味的忠直温和,而今天竟然当上了皇帝!”光武听了,大笑说:“我治理天下,也要用柔道来施行政教。”于是为舂陵宗室一律修起祠堂。这时有五只凤凰出现于颍川的郏县。十二月,光武从章陵还洛陽。这年,莎车国派遣使者进贡。 十八年(42)春二月,蜀郡守将史歆反叛,派大司马吴汉率领二将军讨伐,包围成都。甲寅,光武帝西去巡察,到长安,三月壬午,参拜高庙,祭祀十一陵。经冯翊境地,行进到蒲坂,在后土祠祭地。夏四月初八,光武帝回到洛陽。十五日,诏令说:“现在边境各郡偷盗五十斛谷米的,就判死刑,开残忍官吏妄杀的先例。应取消这种苛刻的法律,定罪标准同内地各郡相同。”派伏波将军马援率领楼船将军段志等攻击,交阝止寇贼征侧等。二十五日,光武帝到河内。二十九日,从河内回洛陽。五月,天旱。卢芳又逃入匈奴。秋七月,吴汉攻下成都,杀史歆等。壬戌,对益州叛乱的罪犯,除了非处死不可的以外一律免罪。冬十月二十四日,光武帝到宜城,回洛陽时,祭祀章陵。十二月十日,光武帝回到洛陽。这年,罢去州牧,设置刺史。 十九年(43)春正月十五,追尊孝宣皇帝为中宗。开始供祠昭帝、元帝于太庙;成帝、哀帝、平帝于长安,舂陵节侯以下四世于章陵。玩弄妖法巫术的单臣、傅镇等反叛,占据原武,派太中大夫臧宫围剿。夏四月,攻克原武、杀单臣、傅镇等。伏波将军马援攻克交阝止,杀征侧等,趁机击败九真贼都陽等,使其投降。闰四月二十五日,晋升赵、齐、鲁三国公爵王。六月二十六日,诏令说:“按《春秋》的义理,立太子以出身尊贵为标准。东海王刘陽,皇后之子,应当继承帝位。皇太子刘强,推重谦让,愿意到诸侯国为王。父子的感情,使我很难长久地违背他的意愿。现以刘强为东海王,立刘陽为皇太子,改名庄。”秋九月,光武帝南巡。二十一日,到南陽,进而到汝南郡南顿县舍,设酒宴赏赐官员,免南顿县田租一年。父老趋前叩头说“:皇上的父亲居住这里很久,皇上熟悉这里的官府房舍,每次来都赏赐很多。请免南顿县田租十年。”皇帝说:“治理天下责任重大,我经常担心不能胜任,一天过一天还怕出问题,怎敢预期十年之久呢?”官民们又说“:皇上实际是舍不得减免,何以讲得这样谦逊呢?”光武帝大笑,又把免租的期限加了一年。光武帝行进到淮陽、梁、沛等地。西南夷侵犯益州郡,光武帝派武威将军刘尚去讨伐。越..太守任贵反叛,十二月,刘尚袭击任贵,把他杀掉。这年,恢复设置函谷关都尉。修缮长安的宫室。 二十年(44)春二月初十,光武帝回洛陽。夏四月初三,大司徒戴涉犯罪,监死狱中。大司空窦融免职。五月初四,大司马吴汉去世。匈奴入侵上党、天水,直至扶风。六月十四日,广汉太守蔡茂为大司徒,太仆朱浮为大司空。十八日,左中郎将刘隆为骠骑将军,代行大司马事。二十一日,调动中山王刘辅为沛王。秋天,东夷韩国人率领民众到乐浪归附内地。冬十月,光武帝东巡视察,二十日,到鲁,并行进到东海、楚、沛国。十二月,匈奴入寇天水。二十八日,光武帝回到洛陽。这年,撤销五原郡,迁移官民安置到河东,免除济陽县徭役六年。二十一年(45)春正月,武威将军刘尚打败益州夷人,地方平定。夏四月,安定属国胡反叛,驻扎聚集在青山,光武帝派将兵长史陈讠斤讨伐平定叛乱。秋天,鲜卑入寇辽东,辽东太守祭月彡大败鲜卑。冬十月,派伏波将军马援到塞北攻打乌桓,没有获胜。匈奴入寇上谷、中山。这年冬,鄯善王、车师王等十六国都派遣儿子入侍王宫,贡献礼品,请设立都护去保护他们。光武帝考虑国家刚刚平定,无暇顾及边外的事,于是将他们派来侍奉的儿子送还,并赏赐他们很多礼品。 二十二年(46)春闰一月十九日,光武帝到长安,祭祀高庙,以及十一陵。二月己巳,从长安回到洛陽。夏五月三十日,晦,日蚀。秋七月,司隶校尉苏邺下狱死。九月初五,地震。下诏令说:“日前地震,南陽特别厉害。本来大地载物很重,是平静而不动摇的。而今震动裂开,罪咎在君王身上。鬼神不满意缺德的行为,灾殃降临在官民头上,我十分恐惧。现命令南陽今年不要交纳田租、柴草。派谒者进行检查,判处死刑的囚犯在九月初五日以前的,免死减罪一等;判徒刑的解除镣铐,可以穿丝絮衣裳,郡中居民被压死的,每人给棺材钱三千。欠田赋人口税和住宅特别破坏的,不要收缴欠债。官员平民死亡,有压在毁坏的墙垣和房屋下,而家里穷得无力收殓的,用现钱谷物雇人寻找死者,料理后事。”冬十月十八日,大司空朱浮被免职。十九日,任光禄勋杜林为大司空。这年,齐王刘章去世。青州遭蝗灾。匈奴..革建日逐王比,派人到渔陽请求和亲,光武帝派中郎将李茂回访。乌桓打败匈奴,匈奴向北迁移,沙漠南部空无人烟,下诏令免去各边郡的哨所官兵。 二十三年(47)春正月,南郡蛮反叛,派武威将军刘尚打败他们,并将这部族的人迁移到江夏。夏五月初八,大司徒蔡茂去世。秋八月丙戌,大司空杜林去世。九月十三日,任陈留太守玉况为大司徒。冬十月初九,任太仆张纯为大司空。高句丽率领部族到乐浪归附。十二月,武陵蛮反叛,抢掠郡县,派刘尚讨伐,在沅水大战,刘尚全军战死。这年,匈奴..革建日逐王比率领部属派使者到西河内附。 二十四年(48)春正月十九日,大赦天下罪犯。匈奴..革建日逐王比派人到五原塞表示友好,要求为汉家抵御北方各族。秋七月,武陵蛮侵扰临沅,派谒者李嵩、中山太守马成讨伐,没有取胜,于是伏波将军马援率领四将军去讨伐。命令有部门申明以前制定的阿附诸侯王应受重处的法律。冬十月,匈奴..革建日逐王比自封为南单于,于是匈奴分为南、北两部。 二十五年(49)春正月,辽东边外貊人入寇右北平、渔陽、上谷、太原,辽东太守祭肜投降他们。乌桓渠帅来朝拜。南单于派使者到京城进贡,行藩国之礼称臣;又派他的左贤王打败北匈奴,拓地千余里。三月,南单于派儿子侍奉光武帝。 二十八日,晦,日蚀。伏波将军马援等在临沅打败武陵蛮。冬十月,叛将蛮都降附。夫余王派使者进贡。这年,乌桓渠帅率领民众归附,到朝廷贡献礼物。 二十六年(50)春正月,命令有关部门增加百官俸禄,千石以上的,比西汉时旧有标准要减少,六百石以下的,比西汉旧有等级有所增加。开始修建寿陵。将作大匠窦融上书说明园陵占地面积,及一切所需器物。光武说“:古时帝王的陪葬,都是陶人瓦器,木车茅马,使后世的人不知它的处所。太宗了解生死大义,景帝能遵从孝道,历天下变乱,惟独霸陵完好无损,难道不是好事吗?现在所规划的地不过二三顷,不起山陵,陂池能散水就行了。”光武帝派中郎将段郴授予南单于玺印,让他入内地居于云中郡,开始设置使匈奴中郎将,领兵卫护南匈奴。南单于派儿子入朝侍奉光武,呈上奏书。于是云中、五原、朔方、北地、定襄、雁门,上谷和代等八郡民众归本士。派谒者分别将解除判刑的人修补整理城郭。调发遣送在内地的边民,分别让他们返回原籍各县,都发给治理行装费,用车辆运送供应给养。 二十七年(51)夏四月二十一日,大司徒玉况去世。五月十一日,光武帝下诏说:“从前契作司徒,禹作司空,都没有‘大’字,今命令两府去掉‘大’字。”又改大司马为太尉,骠骑大将军代理大司马,刘隆即日免职,以太仆赵宪为太尉,任大司农冯勤为司徒。益州郡界外蛮夷率领部族归属。北匈奴派使者到武威要求和亲。冬天,鲁王刘兴、齐王刘石始进入封地。 二十八年(52)春正月己巳,调鲁王刘兴为北海王,以鲁国地加入东海。赏赐东海王刘强虎贲、旄头、钟..之乐。夏六月初七,沛太后郭氏去世,更始的儿子刘鲤借助沛献王刘辅杀掉了刘盆子的哥哥刘恭,光武帝诏令郡县捕捉王侯宾客,因此而死者数千人。秋八月十九日,东海王刘强、沛王刘辅、楚王刘英、济南王刘康、淮陽王刘延开始进入封地。冬十月十五日,诏令判死刑的囚犯,一律召下蚕室施腐刑,女子实施宫刑。北匈奴派使者进贡,乞求和亲。 二十九年(53)春二月丁酉朔,日蚀。光武帝派人平反冤狱,释放囚犯。庚申,赏赐天下男子爵位,每人二级;鳏、寡、孤、独、患绝症、穷得无法生存的,每人发粟六斛。夏四月初十,诏令天下在押囚犯自斩首以下的徒刑各减本罪一等,其余赎罪分别罚作苦役各不等。 三十年(54)春正月,鲜卑渠帅归附内地,朝贡祝贺。二月,光武帝东巡视察,十三日,到鲁,行进到济南。闰月癸丑,光武帝回到洛陽。有彗星出现于紫宫。夏四月初九,调左翊王刘焉为中山王。五月,涨大水。赏赐天下男子爵位,每人二级;鳏、寡、孤、独、患绝症、穷得无法生存的,每人发给粟六斛。秋七月丁酉,光武帝到鲁国。免除济陽县这年徭役。冬十一月丁酉,从鲁回到洛陽。 三十一年(55)夏五月,涨大水。二十五日,赏赐天下男子爵位,每人二级;鳏、寡、孤、独、患绝症、穷得无法生存的,每人发给六斛粟。三十日,晦,日蚀。这年夏,蝗灾。秋九月初三,诏令判死刑在押囚犯一律召下蚕室实施腐刑,女子实行宫刑。这年,陈留地方天降谷子,形状像稗子。北匈奴派使者进贡。 中元元年(56)春正月,东海王刘强,沛王刘辅、楚王刘英、济南王刘康、淮陽王刘延、赵王刘盱,都进京朝拜。二十八日,光武帝东巡视察。二月初十,光武帝到鲁,行进到泰山。北海王刘兴,齐王刘右在东岳朝拜皇帝。二十二日,烧柴望祭岱宗,登泰山祭天,二十五日,在梁父山祭地。三月三十日,司空张纯去世。夏四月初五,光武帝回到洛陽。十一日,大赦天下。免除嬴、博、梁父、奉高今年田租柴草。改年号为中元。光武帝到长安。二十日,祭祀长陵。五月二十八日,帝从长安回洛陽。六月二十四日,任太仆冯鲂为司空。二十八日,司徒冯勤去世。这年夏天,京城涌出甘美的泉水,喝了的老病都好了,只有眼瞎的跛脚的无效。又有红草生于水边山崖。郡国多次上报得了及时雨。众臣上报告说“:地神有灵而朱草萌生。孝宣帝每当有吉祥的现象出现,便根据祥瑞改纪元,神爵、五凤、甘露,黄龙列为年号,大概是用它们感谢神祗,表彰自己的德行和诚信。所以才教化普及而天下升平。 称为中兴。现天下太平,灵物迭降。皇上谦虚退让,推辞不受,难道可以使吉祥符瑞显示的吉庆淹没不闻?应当命令太史撰写汇集,以便流传后世。”光武帝不采纳。经常自谦无德,郡国每次上报的祥瑞,则压住而不宣扬,所以史官很少记载。 秋天,郡国三次蝗灾。冬十月初六,任司隶校尉东莱人李讠斤为司徒。十九日,派司空祭祀高庙说:“高皇帝与群臣相约,非刘氏子孙不得为王。吕太后残害赵幽王刘友、赵恭王刘恢、赵隐王刘如意,专任吕氏子为王。赖天地灵应,吕禄、吕产伏法受诛。天命不坠,朝廷转危为安。吕太后不宜配享高庙,同享至尊。薄太后母德慈仁,孝文皇帝贤明治国,子孙受福,国家命脉得以延续至今。应上薄太后号为高皇后,配食地祗。迁吕太后神主牌位置于茔域园寝,四时祭祀。”十一月二十九日,晦,日蚀。这年,开始建造明堂、灵台、辟雍,及北郊兆域。宣布图谶于天下。免除济陽、南顿这年徭役。参狼羌入寇武都,打败郡兵,陇西太守刘盱派兵救援,武都郡兵讨伐叛羌,都打败了他们。 二年(57)春正月初八,初立北郊坛,祭祀后土。东夷倭奴国王派使者进贡。二月初五,光武帝在南宫前殿逝世,享年六十二岁。遗诏说:“我无益于百姓,后事都照孝文皇帝制度,务必俭省。刺史、二千石长吏都不要离开自己所在的城邑,不要派官员或通过驿传邮寄唁函吊唁。”以前,光武帝久于戎马生涯,厌倦打仗,并且深知国家疲敝虚耗,很想卸去重担轻松一下。自陇、蜀平定后,不是形势紧迫,很少再谈用兵的事。皇太子曾请问打仗的事,光武说:“从前卫灵公向孔子请教军事问题,孔子不回答。这不是你所要研究的。”每日早晨上朝办公,日影西斜才停止。屡屡召集公卿、郎、将,讨论经书的道理,半夜才睡。皇太子看到皇上勤劳不懈,趁空隙劝谏道:“皇上有禹、汤的英明,却没有黄、老修养性灵的福气,但愿颐情保养,悠闲自得。”光武说“:我甘心这样,并不以为疲苦。”光武帝虽成就了大业,却小心翼翼,只怕有所失误,所以能对政事清明谨慎,总揽权纲,审时度力,全无过错。退去有功的武臣而任用文官,收藏武器,马放南山。虽治国之道不能和古代圣贤相比,但毕竟也是偃武息戈,讲求文治呢!史家评论说:光武帝的父亲南顿君刘钦开始为济陽令,在建平元年(前6)十二月初六夜生光武于县舍,有赤光照室中。刘钦很怪异,要占卜的人王长占卜吉凶。王长避开左右的人说“:占卜的结果,显示的吉祥妙不可言。”这年县境内长出美丽的禾苗,一茎九穗,因而给光武取名为秀。第二年,方士夏贺良上书哀帝说汉家的国运中途衰落,应当重新受命。于是改号为太初元年,称“陈圣刘太平皇帝”,想用来压制厄运。王莽篡位后,忌恶刘氏,因钱面文字有金刀,所以改货币为货泉。有人说货泉字文象“白水真人”。后有望云气预言吉凶的苏伯阿,任王莽的使者到达南陽,远远地望见舂陵城郭,惊叹说:“云气多好啊,郁郁葱葱!”到光武刚起兵回舂陵,远望住宅南面,火光融融冲天,很有一会儿才不见了。从前,道士西门君惠、李守等也说过刘秀一定会当天子。大概是王者承受天命,真的有祥瑞的兆头吧?不然的话,何以能顺时乘龙主宰天下呢! [book_title]卷二 显宗孝明帝纪第二 显宗孝明皇帝名庄,光武帝第四子。母为陰皇后,明帝生而面方,十岁能通晓《春秋》,光武对他的才能很惊奇。 建武十五年(39)封东海公,十七年(41)晋爵为王,十九年(43)立为皇太子。拜博士桓荣为师,学通《尚书》。 中元二年(57)二月初五,登皇帝位,年三十。尊崇皇后为皇太后。三月初五,葬光武皇帝于原陵,有司奏上庙号尊为世祖。夏四月二十四日,明帝下诏说:“我本小子,继承祖宗大业,日夜惶恐,不敢有半点随便。先帝秉承天命中兴汉室,品德同于帝王,与万国融洽,上下通达和睦。祭祀山川,百神和安,恩惠施及于鳏寡。我承受国家大运。继承政体,谨守文德,不知稼穑的艰苦,只怕有荒废失误。祖宗的遗嘱告诫,顾惜尊重天下,要以老百姓为首要。公卿百官,将怎样来辅助我的不足呢?今赐天下男子爵位,每人两级;三老、孝悌、力田每人三级,爵过八级,可以移授予子或同母兄弟、同母兄弟的儿子;以及无户口的流浪人想自归首的,每人一级;鳏、寡、孤、独、患绝症的,每人发粟十斛。 解除了枷锁的囚徒及郡国苦役,在中元元年(56)四月十一日,大赦前犯罪而后来捕系的,一律免刑。在四月十一日大赦前,边境平民遭乱成为内郡人妻子的,一律遣回边境,完全听她们自己的意愿。中二千石下至二百石,降级和出钱赎罪的,都恢复官位品级发还赎钱。现在上无天子,下无地方长官,就像要渡过深渊而没有舟楫一样。皇位至关重要,而我年岁尚轻,思虑浮浅,实靠有德才的人指点帮助我。高密侯邓禹大功居首,东平王刘苍大度而见识渊博有谋,临大节而不会屈挠,都可以受托辅助幼主治理天下。今任邓禹为太傅,刘苍为骠骑将军。太尉赵喜心告谥南郊,司徒李讠斤奉安先帝梓宫,司空冯鲂将校覆土。今封赵熹为节乡侯,李讠斤为安乡侯,冯鲂为杨邑侯。”秋九月,烧当羌入寇陇西,在允街打败陇西郡兵。赦免陇西囚徒,减罪一等,不收今年租调。又,所征发天水三千人,也免除这一年的更赋,派谒者张鸿在允吾讨伐叛羌,张鸿军大败,张鸿阵亡。冬十一月,派中郎将窦固监督捕虏将军马武等二将军讨伐烧当羌。十二月二十六日,明帝诏令说:“现在正是春天,人们都忙于耕田养蚕。令所有官员务必顺应节气,不要妨碍干扰农事。天下亡命之徒判处斩首以下的,让他们赎罪:死罪入缣二十匹,刖右脚直至髡钳城旦、舂入缣十匹,完城旦、舂直至司寇作入缣三匹。没有发觉,诏书到以前自首的,赎物减半。现在选举不真实,邪佞之人没有去掉,权贵受贿酷吏贪求,为所欲为,百姓愁苦埋怨,实情无从上告,有关官府,应明白上奏罪名,荐举不当者,治荐举人的罪。郡县每次征发劳役,轻易地作奸牟利,诡诈地呵责恫吓贫弱平民,使其心急如焚。现在务必要使劳役均平,不要枉屈刻薄。” 永平元年(58)春正月,明帝率领公卿以下官员朝拜原陵,如元会仪。夏五月,太傅邓禹去世。二十二日,东海王刘强去世,派司空冯鲂持符节视导丧事,赏赐升龙旄头、銮辂、龙旗。六月二十四日,葬东海恭王。秋七月,捕虏将军马武等与烧当羌战斗,羌大败。募集士卒守卫陇右,每人赏赐钱三万。八月初四,调山陽王刘荆为广陵王,令进入封地。这年,辽东太守祭肜使鲜卑攻击赤山乌桓,大败乌桓,斩其渠帅。越..姑复夷反叛,州郡部队讨伐平定了叛乱。 二年(59)春正月十九日,在明堂祭祀光武皇帝。明帝及公卿列侯始服冠冕、衣裳、玉佩、绚屦举行仪式。行礼完毕,登灵台。派尚书令持符节诏令骠骑将军、三公说:“当此吉日良辰,在明堂祭祀光武皇帝,以配享五帝。礼备法物,乐和八音,歌咏福祉,舞蹈明功,布告时令,劝勉群后。行礼完毕,登灵台,望云气,吹管乐,观察事物变化。百官藩辅,宗室子孙,郡县群吏众蛮首领乌桓氵岁貊,都来助祭,匈奴单于侍奉汉宫之子,骨都侯也都来参加典礼。这都是圣祖功德感召的力量,使他们聚集到一起的。我昏黯鄙陋,继承大业,亲执王圭璧,恭祀天地。缅怀先帝受命中兴,拨乱反正,使天下安乐,封禅泰山,修建明堂,立辟雍,起灵台,将立国爱民的事业,发扬光大。恩泽遍布大地。而我没有周代成王、康王般的天质,群臣也没有吕尚、姬旦一样的谋略,盥洗进爵,恭恭敬敬也感到不安。素性鄙陋,每临大事就更加恐惧。所以说:‘雍容大度的君子总是从容舒坦,而装不下事的小人就经常忧心忡忡啊。’今命令全国,从判处斩首罪的以下,到陰谋反叛大逆不道的人,都免罪不究。所有一切官员,都要勤勉谨慎对待自己的职事,顺应时节,敬顺苍天,使亿万人民都过安乐的生活。”三月,明帝临辟雍,第一次举行大射之礼。秋九月,沛王刘辅、楚王刘英、济南王刘康、淮陽王刘延、东海王刘政来朝拜。冬十月初五,明帝到辟雍,第一次举行养老礼。下诏说:“光武皇帝建明堂、辟雍、灵台三朝之礼,而没有来得及赏赐宴请长老耆宿。渺小的我,继承王位。趁暮春三月良辰,初行大射之礼,美好的十月元日,再到辟雍。尊事三老,兄事五更,安车软轮,亲执绥绶。侯王设醢浆,公卿设馔珍,我亲自袒袖割俎,拿着酒杯,给老者漱口。怕老人哽噎,前后捶背。升歌《鹿鸣》,下管《新宫》,八佾具列,万舞于庭。我深知自己德薄,怎么敢当?《易》说小人而服君子之器则致盗,《诗》也讽刺那非法制用器服的人,永远感到惭疚,内心牢牢记住。三老李躬,年高学明。五更桓荣,为我讲授《尚书》。《诗经》上说:无德不报,无言不酬。’今赐桓荣关内侯爵位,食邑五千户。三老、五更都以二千石俸禄养老终身。今赐天下三老,每人酒一石,肉四十斤,官员们要问候抚慰耆耋老人,怜恤幼小的孤儿,加惠于鳏寡,这样才符合我的心意。”中山王刘焉开始到自己的封地。十七日,明帝西巡视察,到长安,祭祀高帝庙及十一陵。遍览客舍,召集郡县官员,慰劳犒赏作乐。十一月初七,派使者以猪羊二牲祭祀萧何、霍光。明帝参谒陵园,对墓致敬。行进到河东,对所经过地方二千石县令、县长以下至于掾史分别赏赐。二十六日,明帝回到洛陽。十二月,护羌校尉窦林下狱死。这年,首次迎气于五郊之兆。少府陰就的儿子陰丰杀其妻郦邑公主,陰就因此自杀。 三年(60)春正月十七日,明帝诏令说“:我奉行郊祀,登灵台,召见掌天文的太史,放正天文仪器。春天,是一年的开始,起头得其正,春、夏、秋三时就有收成。近来,大水天旱不时发生,边境民众少食,上面的政事不当,老百姓就遭殃,一切官员应勤勉顺应时节,劝导督促农桑,消灭虫害;判刑处罚,要仔细谨慎,不要偏听偏信,白天黑夜一点不要怠惰,以称我心愿。”二月初九,太尉赵熹、司徒李讠斤免职。十一日,任左冯翊郭丹为司徒。十四日,南陽太守虞延为太尉。十九日,立贵人马氏为皇后,皇子刘火旦为皇太子。赏赐天下男子爵位,每人二级;三老、孝悌、力田每人三级;无户口的流浪人想自归首的,每人一级;鳏、寡、孤、独、患绝症,穷得无法生存的,每人发粟五斛。夏四月十七日,封皇子刘建为千乘王,刘羡为广平王。六月二十四日,有彗星出现于天船星北。秋八月二十五日,改大乐为大予乐。二十九日,日蚀。明帝下诏说:“我继承祖业没有善政。日月迫近相食,彗星见天,水旱不时发生,粮食歉收,人民没有隔夜的余粮,下面忧愁聚积。我虽日夜勤思,但智能不够。以前楚庄王时天地无灾,戒慎恐惧,求过于天。鲁哀公祸大,天不降谴。现在的异动怪变,还望可以挽救。全体官员努力搞好本职工作,匡救我的无德,古代公卿士庶献诗讽喻,师出箴言百士劝谏。群臣有议论批评的事情要说,不要忌讳。”冬十月,冬祭光武庙,开始献《文始》、《五行》、《武德》之舞。二十二日,明帝从皇太后到章陵,察看旧日的住宅。十二月二十七日,从章陵回洛陽。这年,修建北宫及各官府。京师及郡国发了七次大水。 四年(61)春二月十一日,明帝诏令说“:我亲耕藉田中,告祀先农,希望农事丰收。京师冬天没有大雪,春天不暖和滋,烦劳各部门官员,积储祷告。幸而近来又得及时雨,麦田润泽,现赏赐公卿半俸。所有官员勉力搞好时政,务必刑罚公。”秋九月十二日,千乘王刘建去世。冬十月十九日,司徒郭丹、司空冯鲂被免职。二十日,任河南尹范迁为司徒,太仆伏恭为空。十二月,陵乡侯梁松下狱死。 五年(62)春二月十六日,骠骑将军东平王刘苍罢免归藩;琅笽王刘京进入封地。冬十月,明帝到邺县,与赵王刘栩在邺县会见。常山三老对明帝说“:帝在元氏诞生,请求对这里有所优待,减免赋税。”明帝下诏说:“丰、沛、济陽,是祖先命创立帝业的地方,加恩报德,是很合适的。现在永平的政事,百姓不满,官员要求免赋,令人愧笑。难违此县三老的殷勤诚意,现免除元氏县田租更赋六年,分别赏赐县掾史及门阑走卒。”明帝自邺还洛陽。十一月,北匈奴入寇五原,十二月入寇云中,南单于把他们打退。这年,边境民众在内地郡县的都遣散回去,赏赐治装费每人二万。 六年(63)春正月,沛王刘辅、楚王刘英、东平王刘苍、淮陽王刘延、琅笽王刘京、东海王刘政、赵王刘盱、北海王刘兴、齐王刘石进京朝拜。二月,王雒山出宝鼎,庐江太守献上。夏四月,明帝诏令说:“从前夏禹收集九州牧守的金属,铸鼎塑造成鬼神百物之形状,让人们知道神灵鬼怪,走入山林川泽不碰上鬼怪。鼎逢有德之君便出现,所以传之商、周;周德衰亡,鼎也沉没入泗水。吉祥事物的出现,是应验有德的。现在政事教化不昌明,何以出现宝鼎呢?《易经》上说鼎是三公的象征,大概是公卿奉行职事很得体吧?太常在夏祭这天,把鼎陈放到宗庙,以备器用。赏赐三公帛五十匹,九卿二千石二十五匹。先帝的诏书,禁止人上书言事称圣,而近来有些章奏,颇多浮夸虚词,自今以后如再有过头的称谓和溢美之词,尚书都应抑压而不加省览。表示不为谄媚的人所讥笑。”冬十月,明帝到鲁,祭祀东海恭王陵;会见沛王刘辅、楚王刘英、洛南王刘康、东平王刘苍、淮陽王刘延、琅笽王刘京、东海王刘政。十二月,明帝返回,到陽城,派使者祭祀中岳嵩山。二十四日,回到洛陽。东平王刘苍、琅笽王刘京随帝进宫朝拜皇太后。 七年(64)春正月二十日,皇太后陰氏去世。二月初八,葬光烈皇后。秋八月十八日,北海王刘兴去世。这年,北匈奴派使者来求和亲。 八年(65)春正月初二,司徒范迁逝世。三月辛卯,任太尉虞延为司徒。卫尉赵熹代行太尉职务。派越骑司马郑众回访北匈奴。开始设置度辽将军,屯驻五原曼柏。秋,郡国十四雨水。冬十月,北宫落成。初四,明帝临辟雍,享三老、五更酒食。礼毕,诏令三公募郡国中都官宣布凡死刑在押囚犯,减罪一等,不要笞打,送到度辽将军兵营,屯垦朔方、五原的边县,妻子自愿相随,便算边县户籍,父母同胞兄弟想换替的,一律照准。其中大逆不道非斩首不可的,一律下蚕室实施腐刑。逃跑了的罪犯,分别赎罪。凡是迁移的,赏赐弓弩衣服口粮。三十日,日全蚀。明帝下诏说:“我因为薄德,继承大业,下给人民怨尤,上更震动日月星辰。日蚀的变故,灾害最大,所以《春秋》图谶认为是极大的谴责。我久久地反省饼咎,完全在我一人身上。所有官员勉力做好工作,尽量批评政事,不要忌讳。”于是在职官员,纷纷上奏封书,畅言政治得失。明帝看了这些奏章,深自引咎。便将上书所提意见,颁告百官。诏令说:“各位官员所讲的,都是我的过错,人们有冤屈得不到昭雪平反;官吏陰险刻薄得不到禁止;而轻易劳民伤财,缮修宫宇,出入没有节制,喜怒不能适中。以前人主荒政,贤人歌《关雎》讽刺;心神不定像飞蓬,微子感叹。朗读这些告戒,不禁毛骨竦然,战战栗栗。惟恐薄德,久而怠惰呢!”北匈奴入寇西河诸郡。 九年(66)春三月初一,诏令郡国死罪囚犯减罪,与妻子儿女到五原、朔方落户,在那里死了的都赏赐妻父或同胞兄弟一人免赋终身;其妻没有父兄只有母亲的,赏赐母亲六万钱,还免去其人口税。夏四月甲辰,诏令郡国拿公田分别赏赐贫民。令司隶校尉、部刺史每年上报墨绶长吏视事三年以上,以及理状特别突出的各一人,与计吏同上。很不会理政者,也上报。这年,大丰收,为外戚樊、郭、陰、马四姓子弟开立学校,设置《五经》师。 十年(67)春二月,广陵王刘荆有罪,自杀,封国撤除。夏四月二十四日,明帝诏令说:“去年五谷丰登,今年蚕麦又好,大赦天下。现在正是盛夏万物生长的好时光,应当排除一切不利因素,以利农功。老百姓要努力桑麻稼穑,防备水旱虫灾。官员要搞好本职工作,不要犯罪堕落。”闰十月初三,明帝南巡视察。到南陽,祭祀章陵。夏至日,祭祀旧居。礼毕,召集学校主管及弟子演奏雅乐,歌唱《鹿鸣》的诗篇,明帝亲自吹着埙篪相和,与大家同乐。返转时到南顿,以酒食慰劳三老、官属。冬十一月,征召淮陽王刘延到平舆相会,征召沛王刘辅到睢陽相会。十二月初四,明帝回到洛陽。 十一年(68)春正月,沛王刘辅、楚王刘英、济南王刘康、东平王刘苍、淮陽王刘延、中山王刘焉、琅笽王刘京、东海王刘政入京朝拜。秋七月,司隶校尉郭霸下狱死。这年,巢湖出现黄金,庐江太守献黄金。当时麒麟、白雉、醴泉、嘉禾,随地都有出现。 十二年(69)春正月,益州界外夷哀牢王率领全部族归附内地,于是设置永昌郡,免去益州西部都尉。夏四月,派将作谒者王吴修理汴渠,从荥陽到达千乘海口。五月初四,赏赐天下男子爵位,每人二级,三老、孝悌、力田每人三级;流民无户归首的每人一级;鳏、寡、孤、独、患绝症、穷而无家不能活下去的每人发粟三斛。诏令说:“从前曾子、闵子侍奉父母,都竭尽全力孝养;孔子葬子,有棺无椁。办丧事贵在表达哀思,礼仪表现在入土为安和俭朴上。目前百姓送终的做法,都比阔气讲排场。结果生者无一石米之储存,所有的财力都用在丧葬上。伏日、腊日无糟糠之食,而把猪羊用于一奠之丧祭。历代的积蓄,一个早晨浪费掉,子孙饥寒,命运就这样断送,这难道是祖先的心愿吗?还有车马服饰,尽情讲究奢华。田地荒芜,游手好闲的人成堆。各级政府官员应申明各种法规禁令,适用于今天的,向郡国宣布执行。”秋七月二十四日,司空伏恭免职。乙未,任大司农牟融为司空。冬十月,司隶校尉王康下狱死。这年,天下安定,人无徭役,收成很好,百姓富足,粟米每斛仅三十钱,牛羊遍野。 十三年(70)春二月,明帝耕于藉田。礼毕,赐观者酒食。三月,河南尹薛昭下狱死。夏四月,汴渠修理完毕。初四,明帝到荥陽,巡视河渠。初八,诏令说“:自汴渠决坏,六十余年,加以近年以来,雨水不时,汴水东流侵蚀,一天天严重,原来的水门,都处在河中,渺茫横溢,望不到边际,极目滔滔不知怎样治理。现兖、豫居民,多遭水患,都说县官不预先急居民之急,只令百姓服其他劳役。又有的以为黄河流入汴水,幽州、冀州得利,所以说左堤强则右堤伤,左右都强则下方伤,应当随水势所流,使居民住于高地,公家可以节省拦截堵塞水流的费用,老百姓也没有陷溺的忧患。议论不同,南北矛盾,我拿不定主意,久而未决。现已筑堤理渠,断水立门,黄河汴水分流,恢复旧道,陶丘以北,平壤土阜,慢慢形成,因而备荐嘉玉洁牲,礼祀黄河神祗。东过洛水入黄河之处,赞叹禹帝的功绩。现在山林、川泽、丘陵、坟衍,原隰五土各得其宜,恢复了土性。接近水渠的下田,交给贫民,不要让强豪独霸其利,希望能继承世宗的遗风,媲美塞瓠子决河的伟业。”于是就渡过黄河,登太行山,行进到上党。二十五日,明帝回到洛陽。冬十月壬辰日,日蚀。三公免冠自我检讨错误。明帝命令说“:你们官员不要自己弹劾自己。灾异屡见,过咎在我,我忧恐不安,不知怎么办才好。难道是官员们反映情况,多所忌讳隐瞒,使我耳目闭塞,使得下面的事情不能畅达吗?从前卫灵公无道,幸有忠臣匡辅才得以守住他的尊位,现在怎么样才能和穆陰陽,消去灾祸呢?刺史、太守要详察刑案,理清冤案,慰问抚恤鳏、寡、孤、独者,勉力做好本职工作啊。”十一月,楚王刘英谋反,废去王位,撤销封国,迁移到泾县,株连而死以及被流放的有数千人。这年,齐王刘石去世。 十四年(71)春三月初三,司徒虞延免职,自杀。夏四月十六日,任巨鹿太守南陽人邢穆为司徒。前楚王刘英自杀。夏五月,封故广陵王刘荆子刘元寿为广陵侯。开始建寿陵。 十五年(72)春二月初四,明帝东巡视察。初五,到偃师。诏令亡命之徒从斩刑以下可以赎罪:死罪缣四十匹,刖脚至髡钳城旦舂十匹,完城旦至司寇五匹;犯罪未发觉,诏书到日自首的半入赎。征召沛王刘辅在睢陽相会。行进到彭城。二十七日,明帝耕于下邳。三月,征召琅笽王刘京在良成相会,征召东平王刘苍在陽都相会,又征召广陵侯及其三弟在鲁相会。 祭祀东海恭王陵。还京时,到孔子宅,祭祀孔子及七十二弟子。亲到讲堂,叫皇太子、诸王述说经义。又到东平。辛卯,行进到大梁,至定陶,祭祀定陶恭王陵。夏四月庚子,明帝回到洛陽。改信都为乐成国,临淮为下邳国。封皇子刘恭为巨鹿王,刘党为乐成王,刘衍为下邳王,刘畅为汝南王,刘日丙为常山王,刘长为济陰王。赏赐天下男子爵位,每人三级;郎、从官视事二十岁以上帛百匹,十岁以上二十匹,十岁以下十匹,官府吏五匹,书佐、小史三匹。命令天下可以聚会畅饮五日。乙巳日,大赦天下,谋反大逆及其他不应宽宥的,一律赦免。冬,车骑校猎上林苑。十二月,派奉车都尉窦固、驸马都尉耿秉屯兵凉州。 十六年(73)春二月,派太仆祭肜出高阙、奉车都尉窦固出酒泉、驸马都尉耿秉出居延、骑都尉来苗出平城,讨伐北匈奴、窦固在天山打败呼衍王,留兵驻防伊吾卢城。耿秉、来苗、祭肜都没有战功而返。夏五月,淮陽王刘延谋反,被发觉。二十五日,司徒邢穆、驸马都尉韩光因事下狱而死,株连被杀的很多。三十日,日蚀。六月初八。大司农西河王刘敏任为司徒。秋七月,淮陽王刘延徙封为阜陵王。九月丁卯日,诏令郡国中都官死罪系囚减死罪一等,不要笞打,送到军营,屯垦朔方、敦煌;妻子儿女一道跟随,同胞兄弟想一同去的,随他们的意愿;女子已嫁人为妻,不要同往,谋反大逆无道,不适用这道诏令。这年,北匈奴入寇云中,云中太守廉范将他打败。 十七年(74)春正月,甘陵下降及时雨。北海王刘睦去世。二月乙巳日,司徒王敏去世。三月二十九日,任汝南太守鲍昱为司徒。这年,连连下降及时雨,树长连理枝,芝草生殿前,五色神雀翔集京师。西南夷哀牢、澹耳、僬侥、..木、白、动黏诸种族,前后慕义进贡;西域诸国派儿子入朝侍奉。夏五月初五,公卿百官以帝威德怀远,祥物显应,于是齐集朝堂,捧着酒杯祝寿。明帝命令说:“天生神物,以应王者;远人爱慕教化,实在是由于朝廷有德。我空虚薄德,怎能享受这种美誉?只有高祖、光武德高望重,光照四海,没有话说。我们虔城地举起酒杯,太常择吉日策告宗庙。赏赐天下男子爵位,每人二级,三老、孝悌、力田每人三级,流人无户籍想归首的每人一级;鳏、寡、孤、独、患绝症、穷得不能活下去的,每人发斛三粟;郎、从官视事十年以上的,帛十匹。中二千石、二千石至黄绶,贬职出钱赎罪的,从去年以来一律退还所有赎金。”秋八月十五日,命令武威、张掖、酒泉、敦煌及张掖属国,在押囚犯刖右脚以下还可以当兵的,一律不治他们的罪,送入军营。冬十一月,派奉车都尉窦固、驸马都尉耿秉、骑都尉刘张出敦煌昆仑塞,在蒲类海上击败白山胡虏,进入车师。始设西域都护、戊己校尉。这年,改天水为汉陽郡。 十八年(75)春三月丁亥,诏令说:“令天下亡命之徒,自斩首以下赎罪:死罪缣三十匹,刖右脚至髡钳城旦舂十匹,完城旦至司寇五匹;吏人犯罪未发觉,诏书下达自首的,半入赎。”夏四月十一日,诏令说:“自入春以来,时雨不降,去年种的麦子干坏了,秋收的作物下不了种,政事有偏差,我只有忧愁恐惧。赏赐天下男子爵位,每人二级,以及流民无户籍想归首的每人一级;鳏、寡、孤、独、患绝症、穷得不能活下去的,每人发粟三斛。平反冤错假案,放轻罪系囚。二千石分别祷告五岳四渎。郡界有名山大川能兴云致雨的,长吏各自洁器斋戒,祈祷,希望蒙降及时雨,滋生万物。”六月十二日,彗星出现于太微星宫。焉耆、龟兹攻西域都护陈睦,陈睦全军覆灭。北匈奴及车师后王围戊己校尉耿恭。秋八月初六,帝于东宫前殿逝世,年四十八。遗诏令不起寝庙,藏神主牌位于光烈皇后更衣别室。明帝初作寿陵时,曾命令只要能散水就行了,石椁宽一丈二尺,长二丈五尺,不要起坟。万年之后,扫地而祭,禛水脯郷就行了。过百日,只要四时祭奠,设吏卒数人供给洒扫,勿开修道。敢有所兴作的,以擅议宗庙法论罪。帝遵行建武年代的制度,没有敢违抗的。外戚之家,不得封侯参政。 光武女馆陶公主,为儿子求郎的官位,明帝没有答应,却赐钱千万。对群臣说:“郎官上应天上星宿,宰辖百里,如果人选不当,老百姓就要遭殃,因此不能准许。”所以明帝时期官员称职,民安其业,远近心悦诚服,户籍人口增加很多。史家评论说:明帝善于刑事诉讼,法令分明,日晏坐朝,枉屈不明的问题都能得到处理。内外没有侥幸徇私的心情,在上也没有骄矜炫耀的神气。断案合情合理,案件据称仅及前代十分之二。所以后来称颂事情办得好的,没有不推崇建武永平之政的。而钟离意、宋均一伙人,常常因明帝褊察明慧而不满,这难道是弘人之度不曾宽容吗? [book_title]卷三 肃宗孝章帝纪第三 肃宗孝章皇帝名火旦,显宗第五子。母贾贵人,永平三年(60),立为皇太子。年少宽容,爱好儒术,显宗很器重他。 永平十八年(75)八月初六,即皇帝位,年十九,尊皇后为皇太后。十六日,葬孝明皇帝于显节陵。冬十月初二,大赦天下。赏赐天下男子爵位,每人二级,为父后及孝悌、力田每人三级,流亡无户籍及想归首的每人一级,爵位过了公乘可以移与儿子或兄弟的儿子。鳏、寡、孤、独、患绝症、穷得活不下去的,每人发三斛粟。诏令说:“我渺小薄德,居于王侯之上,统理万机,惟恐偏颇失误,兢兢业业,不知怎样才搞得好。我深知守文的君主,必建师傅之官。《诗经》上不是说过吗?‘成王不过误,不违失,是由于遵循周公的旧典章程’。代理太尉事务的节乡侯赵..,三朝为官,是国家元老;司空牟融,在职六年,勤劳不怠。今任赵..为太傅,牟融为太尉,并领尚书事。‘三公大夫,晨昏不省’,《小雅》以为不对。王有过失‘,臣下应加辅正,不要唯唯诺诺’,《尚书·益稷》所说的道理,才是国家股肱的正当大义。群臣百僚应做好本职工作,各献忠诚匡辅我。现在明白通令四方,希望满足我的意愿。”十一月二十四日,任蜀郡太守第五伦为司空。诏令征西将军耿秉屯守酒泉,派酒泉太守段彭援救戊己校尉耿恭。三十日,晦,日蚀。于是章帝避正殿,停止干戈,五天不上朝。诏令各部官员对朝政上封书,提批评、建议。十二月二十日,有关部门报告说:“孝明皇帝圣德淳朴盛大,辛苦终日,身穿浣衣,食无兼味。他的恩泽达于四方,远方的人慕义教化。僬侥、儋耳,通好归附。克伐鬼方,开发西域,声威远播,没有不服的。以老百姓的生活为忧,不以统治天下为乐。完备三雍的教化,躬行养老之礼。登堂而歌,正八佾舞乐,博通六艺,日夜不休息,聪明深远,显示在图谶。至德所感,通于神明。丰功伟业,光照四海,仁风流传千载。却一味谦让,自称不德,不起寝庙,扫地而祭,免除日祀的制度,省去送终的礼仪,藏神主灵牌于光烈皇后更衣别室。天下人听说,无不为之凄怆。皇上至孝淳厚,遵行圣德。臣等以为更衣在中门之外,地点特殊。应上庙号为显宗,四时正祭,在光武庙堂举行,平常闻祀都回便殿举行,共进《武德》舞,像孝文皇帝正祭于高庙一样。”章帝批示“:可以。”这年,牛发瘟,京师及三州大旱,诏不收兖、豫、徐州田租、柴草,并以现存谷物赈济贫民。 建初元年(76)春正月,诏三州郡国:“现正是春耕,恐稍微给粮食与贫民,往来麻烦,有妨农事。应分别核实特别贫困的,连借贷一齐给他们。流浪的人想回本乡的,郡县要给足口粮,使他们能够回到本乡,让他们在驿站官亭投宿,不要出客店钱。长吏要亲自过问,不要让贫弱之民漏掉了,而让小吏豪强得以作弊。诏书既下,不要拖延,刺史明加督察那些罪恶特大的人。”二十三日,章帝诏令说:“这些年牛多疾病,垦田减少,谷价很贵,人口因此流亡。现正春耕,应及时抓住农时。 二千石要勉励百姓从事农桑,使大家勤于耕作。公卿百官,要以精诚相见,专心致力于老百姓的事情。囚犯除了非要斩首的外,等立秋后再审理。有关部门用人要慎重选择举荐,进用温良的人,排斥贪婪狡猾的人,顺应时令,清理冤狱。‘五教的根本是宽,’为《尚书·舜典》所嘉美;‘父母官就是要平易’,为《诗大雅·洞酌》所赞赏。布告天下,使天下明白我的心意。”酒泉太守段彭讨伐车师,将车师军队打得大败。罢去戊己校尉官。二月,武陵澧中蛮反叛。三月十二日,山陽、东平地震。二十七日,章帝下诏说:“我以无德,承继帝业,日夜不安,不敢荒政自宁。而灾异不断出现,与政务相应。我本来就不英明,涉道时间很短,推荐的人员名不符实,俗吏伤民,官职禾毛乱,刑罚不当,能不发愁吗?以前仲弓为季氏家臣,子游为武城小宰,孔子尚且教诲要举贤才,问是否得到能人。清明的政事不管大小,以得人治理为根本。乡里选举推荐,必多番用功劳苦,现在刺史、守相不明真伪,茂才、孝廉一年举荐数百,既不是什么能干的人,而授之政事,实在是无聊。每思前世推荐人士,有的起于田间垄亩,不讲究门第。要他们上书议事论政,则所言多可采纳;在岗位加以试用,就能看出不同寻常的政绩。文质彬彬,我十分赞赏。现令太傅、三公、中二千石、二千石、郡国守相,举荐贤良方正能直言批评的人各一人。”夏五月二十日,开始推举孝廉,郎中宽厚博学有谋略,足以主持政务的,用来补充县长、侯相。秋七月十一,诏令把上林苑圈禁的那些田土,给予贫民。八月二十日,有彗星出现于天市星。九月,永昌哀牢夷反叛。冬十月,武陵郡兵讨伐叛蛮,击败叛蛮,并迫使其投降。十一月,阜陵王刘延谋反,贬为阜陵侯。 二年(77)三月初五,诏令说:“近年陰陽不调和,连连发生饥荒。深思先帝替平民担忧的根本点,是诏书所说:‘不伤财,不害民’,真诚希望平民去末归本,从事农作。但现在贵戚近亲,骄奢放纵无度,嫁娶送终,超越身份财力大操大办。官员违法乱纪。没有敢检举的。《春秋》之义,以贵理贱。今从三公起,一并明白纠正非法行为,宣扬振奋威风。我当弱冠之年,不知稼穑艰难。区区一见之愚,难道能照亮一方吗?所有科条制度应当实施的,任何人都得遵守,先京师再地方,一律执行。”初八,罢去伊吾卢屯兵。永昌、越..、益州三郡民、夷讨伐哀牢,打败哀牢,地方平定。夏四月二十二日,诏令因楚王刘英、淮陽王刘延谋反事迁徙的四百余家,令归回本郡。二十七日诏令齐相省去冰纨、方空谷、吹纶絮三服官。六月,烧当羌反叛,金城太守郝崇去讨伐,被打得大败,羌于是寇汉陽。秋八月,派代理车骑将军马防去讨伐,平定了叛乱。十二月十六日,彗星出现于紫宫星座。 三年(78)春正月十七日,于明堂祭祀祖先。礼毕,登灵台,望云气。大赦天下。三月初二,立贵人窦氏为皇后。赏赐天下男子爵位,每人二级,三老、孝悌、力田每人三级,无户籍及流民想归首的每人一级。鳏、寡、孤、独、患绝症、贫不能生存者每人发粟五斛。夏四月初九,停修常山、呼池、石臼河漕。代理车骑将军马防在临洮打败烧当羌。闰月,西城假司马班超大败姑墨。冬十二月十一日,任马防为车骑将军。武陵..中蛮反叛。这年,零陵献芝草。 四年(79)二月初五,太尉牟融去世。夏四月初四,立皇子刘庆为皇太子。赏赐天下男子爵位每人二级,三老、孝悌、力田每人三级,民无户籍及流浪者想归首的每人一级。鳏、寡、孤、独、患绝症、贫不能生存者每人发五斛粟。初五,调迁巨鹿王刘恭为江陵王、汝南王刘畅为梁王、常山王刘日丙为淮陽王。初七,封皇子刘伉为千乘王,刘全为平春王。五月初二,免去马防车骑将军职务。二十日,任司徒鲍昱为太尉,南陽太守桓虞为司徒。六月三十日,皇太后马氏去世。秋七月初九,葬明德皇后。冬天,牛大发瘟。十一月十一日,章帝诏令说:“三代开导指引民众,教学为本。汉继暴秦,褒扬儒术,建立《五经》,设置博士。此后学者精进,虽说是继承老师学业,但又别为一家之学。孝宣皇帝认为离圣人久远,学不厌博,就设立《大、小夏侯尚书》,后来又设立《京氏易》。至建武中,再设置《颜氏春秋》、《严氏春秋》、《大戴礼》、《小戴礼》博士。这都是为了扶植微学,尊新开放道艺。中元元年(56)诏书,《五经》章句繁多,想议定减省。至永平元年(58),长水校尉樊修上奏说,先帝大业,应当及时施行。要使诸儒共同正确理解经义,颇使学者得以提高。孔子说:‘不讲究学术,这是我最耽心的。’又说:‘广泛学习又能立志笃行,深究不懂的问题,反复思考已懂的事物,那么仁就在里面了。’唉!大家奋勉努力吧!”于是从太常以下,将、大夫、博士、议郎、郎官及诸生诸儒会于白虎观,讲议《五经》同异,使五官中郎将魏应承制问,侍中淳于恭奏议,帝亲自称制临决,一如孝宣皇帝甘露二年和甘露中在石渠台诸儒讲论《五经》的先例,作《白虎通》。这年,泉陵、洮陽三县降及时雨。 五年(80)春二月初一,朔,日蚀。章帝下诏说:“我刚刚遭受太后逝世的痛苦。衍咎丛集,上天出现异象,巨大的变故随着来了,《诗经·小雅》上不是说过吗?‘日食是十分不好的’。加上久旱伤麦,我忧心惨切。公卿以下,宜各推荐大胆批评能指出我过失的各一人,送到公车门,我将亲自接见询问。推荐的人,应以岩穴偏僻地方的为好,切不要那种轻浮不实的人。”初五,章帝诏令说:“《春秋》记载:‘无麦苗’,意谓民食为重。去年秋天雨水不调匀,今年又遭旱,像火一样烧,荒年随着来了,而防备的工作又没有。我因薄德,惹及日、月、星辰三光生怒,我震忄栗忄刀忄刀,痛心疾首。前代圣贤君王,思虑深远,咨诹善道,虽降灾咎,还有如成王开启金匮反风起禾之应,免除了灾害。现在我呢?只有凄凄惨惨而已。今命令二千石平反冤狱,释放轻罪系囚;祷告五岳四渎,及能兴云致雨的名山,希望得到不要一个早晨就蒙受遍降喜雨的好报。大家一定要虔诚肃穆啊!”三月初五,章帝诏令说:“孔子说:‘刑罚不得当,老百姓就不知怎么样才好。’目前吏多不良,随自己的喜怒专横跋扈,办案不根据罪状,威胁迫害无辜,以致自杀的多于一年判处死刑的。这根本不是为人父母的君王本意。有关部门应察觉纠正。”荆、豫诸郡兵讨伐打败武陵..中叛蛮。夏五月二十七日,章帝诏令说:“我希望得到正直的士大夫,恭敬地听取他们的高见,首先到达的,各自发愤吐懑,大致了解到他们的志趣了,我都想把他们安放在左右,作为顾问,以了解采纳他们的意见。建武年间的诏书又说,尧在岗位职务上试用臣下,不仅以能说会写的为准。目前外地的官位多空着,可以让他们去补充。”戊辰,太傅赵..去世。冬天,开始实行月令迎气乐。这年,零陵贡献芝草。有八条黄龙出现于泉陵。西陵假司马班超击败疏勒。 六年(81)春正月辛卯,琅笽王刘京去世。夏五月十九日,赵王刘盱去世。六月十五日,太尉鲍昱去世。三十日,晦,日蚀。秋七月二十二日,任大司农邓彪为太尉。 七年(82)春正月,沛王刘辅、济南王刘康、东平王刘苍、中山王刘焉、东海王刘政、琅笽王刘宇进京朝拜。夏六月十八日,废皇太子刘庆为清河王,立皇子刘肇为皇太子。二十三日,调迁广平王刘羡为西平王。秋八月,饮酎高朝,礻帝祭光武皇帝、孝明皇帝。初九,章帝诏令说:“《尚书》上说‘:祖考来格’,是言明哲之祀,能致祖考之神来到。我微不足道,气质菲薄,仰赖先帝淳厚之情,前来举行礻帝祭,以尽孝思。我得以了解父子昭穆的顺序,寄托对远祖的怀念。今年大礼再次举行,又新加先帝神坐,更是悲伤感怀。乐以迎来,哀以送往,虽祭亡如在,但空虚不定,只希望来享受这祭典。岂无克慎肃雍之臣?百官诸侯都来助祭,更让我思慕无穷。现赏赐公钱四十万,卿二十万,百官执事分别不等。”九月初十,章帝到偃师,东渡卷津,至河内,下诏令说:“我出来看秋收情况,了解年岁丰歉,因而涉足郡界。都是轻骑简从,没有多的车辆行李。不要修理道路桥梁,不要远离城市,派官民逢迎,伺候起居,前呼后拥,增加滋扰。一切行动都要省俭,我只希能脱粟瓢饮就行了,所经过之处,必使贫弱有利,千万不要违背我这诏书上所说的。”于是游览了淇园。二十一日,行进到邺县。 慰劳犒赏魏郡守令以下,至于三老、门阑、走卒,分别赐钱各不等。慰劳赏赐常山、赵国吏民,免除元氏租赋三年。二十七日,章帝回到洛陽。诏天下系囚减死一等。不要笞击,送往边境守边;妻子儿女自愿随往,登上当地户籍,父母同胞兄弟想同去的,不要限制;有不去的,都以耽误军用物资征集调拨论处。犯斩首罪的一律下蚕室施以腐刑,女子施以宫刑。系囚鬼薪、白粲三年徒刑以上的,都减本罪一等,罚往戍边作苦工。亡命的赎罪:死罪入缣二十匹,刖右脚至髡钳城旦舂入缣十匹,完城旦至司寇入缣三匹,吏民有罪未发觉,诏书到自首者,半入赎。”冬十月十九日,章帝巡视西部,到长安。二十二日,参拜高庙,祭祀十一陵。派使者祭祀太上皇于万年,以猪、羊祭祀萧何、霍光。帝到槐里。歧山获得铜器,形状像酒缶尊,贡献皇上。又获白鹿。章帝说“:上无英明的天子,下无贤德的地方长官。‘人君所为没有一点善行,就令人各相怨于一方’。这些尊贵的器物来做什么呢?”又到辰平,御池陽宫,东至高陵,连舟为浮桥,过泾水而返。每到一处,就会集郡县吏民,慰劳赏赐作乐。十一月,诏令慰劳赏赐河东守、令、掾以下。十二月丁亥,章帝回到洛陽。这年,京师及郡国蝗灾。 八年(83)春正月二十九日,东平王刘苍去世。三月二十九日,葬东平宪王,赐銮辂、龙..。夏六月,北匈奴首领率众内附投降。冬十二月初七,章帝东巡视察,到陈留、梁国、淮陽、颍陽。二十一日,回到洛陽。章帝诏令说:“分析五经,离圣人很远,章句遗辞,乖误疑难不易校正,恐先师微言大义将被荒废绝灭,这是不重视考查古训,探求天地间真正的道理的。现令儒者选择高才学生,授学《左氏春秋》、《谷梁春秋》、《古文尚书》、《毛诗》,扶救衰微的学术,弘扬新颖的义理。”这年,京师及郡国蝗灾。 元和元年(84),中山王刘焉来朝,日南界外蛮夷献生犀、白雉。闰一月十五日,济陰王刘长去世。二月十八日,章帝诏令说:“王者八政,以食为本,故古代重视耕稼,致力于耒耒吕之勤,节用储蓄,防备荒年,因而年岁不好也不会挨饿。闾中发瘟以来,谷米连年减少,这的确是由于官吏没有责任心,刺史、二千石不以民众食物为忧。今命令郡国募集无田而想迁移富饶地域者,悉听自愿。到达所在地,派给公田,为他雇请佣工,贷给种粮,借与农具,五年不收租,三年不收人口税。以后有想回原籍的,不禁止。”夏四月二十四日,分东平国,封宪王刘苍子刘尚为任城王。六月初七,沛王刘辅去世。秋七月二十三日,章帝诏令说:“《律》规定‘问案只能榜击、笞击、罚站。’又《令丙》规定,打人的..有一定的长短。自过去考讯大狱以来,掠考多残酷用刑,钻、凿、刀锯,惨苦无极。念其痛毒,怵目惊心。《尚书》中说‘用鞭打作审判的刑罚’,难道是这样的吗?应当在秋冬审理案件时,明确禁止酷刑。”八月十一日,太尉邓彪免职,任大司农郑弘为太尉。二十日,章帝诏令说:“我的治道教化不行,吏政失和,平民无知,在下抵偿罪责。寇贼争心不息,边野村舍不修。久久思考许多事,希望考核出它们中正的规律,与众伯君子,共同弘扬它。我心悠悠,将用什么来寄托?今改建初九年为元和元年。郡国中都官系囚减死一等,不要笞击,送往边县;妻子自愿同去的,上当地户籍。犯斩罪的,一律下蚕室施以腐刑,女子施以宫刑;在押鬼薪,白粲以上,都减本罪一等,发往边疆作苦工。逃亡在外的,分别按罪轻重用钱物赎罪。”丁酉,章帝南巡视察,诏令所经道上,郡县不得预先准备。命令司空自带员工支柱桥梁。有派人欢迎,探望起居,二千石坐罪。赏赐鳏、寡、孤、独、生活困难难以生存者,每人五斛栗。九月十二日,东平王刘忠去世。十八日,章帝到章陵,祭祀旧宅园庙,接见宗室故旧,分别赏赐不等。冬十月初七,行进到江陵,诏令庐江太守祭祠南岳,又诏令长沙、零陵太守祭祀长沙定王、舂陵节侯、郁林府君。返转时到宛。十一月初七,回到洛陽。分别赏赐随行人员。十二月初一,章帝诏令说:“《尚书》上说‘:父不慈、子不敬,兄不友、弟不恭,是彼此不亲近呵!’以往对妖言大狱,株连很广,一人犯罪,罚及父、母、妻三族,不能做官,任职王朝。即使有贤才也没齿不用,我十分怜惜,这是不给人重新振作的机会。现在凡是以前因妖恶禁锢的,一律解除,给以出路,但不得在宫中值夜,担任警卫。” 二年(85)春正月初五,章帝诏令说:“《令》规定‘民有生孩子的,免田赋,免三年人头税’。现在怀孕的,赏赐胎养者一人三斛,丈夫免赋,免人头税一年,明文规定。”又诏令三公说“:春天正是生养的时候,万物种子发芽,应助当陽萌动,使发育得时。今命有司,罪非斩首外暂且不要案验,吏民条陈告状也不要受理,希望息事宁人,享受天时。立秋后照旧办理。俗吏故意做表面功夫,似是而非,以人事测度还蛮好听,拿天地陰陽来讲就有伤造化,我很厌恶,很为苦恼。安分的官员,至诚无华,暂看不出他好,日久就显得突出。如襄城令刘方,吏民异口同声说他不怕麻烦,虽然没有什么特异,但这样也算差不多达到了这种境界。以前勒令二千石各尚宽明,而今奸富行贿于下,贪吏枉法于上,让有罪的逍遥法外而无过的受刑,是最大的倒行逆施。以苛求为察,以刻薄为明,以轻为德,以重为威,四者或兴,下面就有怨恨。我诏令下了几遍,官员来往于途,而吏治并不见好一点,有的还失职,这祸害究从何来?希望好好执行旧日的法令,以合乎我的心意。”二月初四,开始用四分历。章帝下诏说“:今山川鬼神应祭祀的都没有秩序。今应议定增加各种祭祀,以祈祷丰年。”初六,章帝东巡察。初九,凤凰聚集肥城。十五日,章帝耕于定陶。诏令说“:三老,年高,孝悌,德行端淑。勉力田作,勤劳辛苦。国家很崇敬他们。今赏赐他们每人一匹帛,勉励农功。”派使者到成陽灵台祭祀尧帝。二十一日,章帝到泰山,烧柴祷告岱宗。有黄鹄三十从西南飞来,经过祭坛上空,去东北时飞过宫屋,翱翔上下。行进到奉高。二十二日,在汶上明堂祭祀五帝。二十三日,祭祠二祖、四宗,大会外内群臣。二十六日,诏令说:“我巡视岱宗,烧柴望祭山川,祭祠明堂,以彰扬先帝功勋。二王和先圣孔子后代,东方国君的蕃卫,同姓诸侯伯父、叔父及众兄弟子孙,百官从僚,宗室众子,要荒四裔,沙漠之北,葱岭之西,西域之人,跋涉悬度,历尽艰险,骏奔郊畴,都来助祭。祖宗功德,延续到我。我一人空虚多疚,继承尊明,盥洗神灵享用的祭品,惭愧恐惧。《诗经·小雅》上不是说‘福贤人有爵禄,动乱也可以快速地制止’吗?四分历已经实行,日月昭著,也是想与士大夫同德自新。大赦天下。诸犯罪不当得赦的,一律赦免。免去博、奉高、嬴赋税,不要出今年田租、毛草。”二十八日,帝到济南。三月初十,帝进到鲁,祭祀东海恭王陵。十一日,在阙里祭祀孔子及七十二弟子。赏赐褒成侯及诸孔家男女布帛。十三日,帝到东平,祭宪王陵。十五日,派使者祭祀令陶太后、恭王陵。十六日,帝到东阿,北登太行山,至天井关。夏四月乙巳,有客星入于紫宫星座。初六,章帝回到洛陽。十一日,到祖先庙宇,祭祠高帝。五月三十日,章帝诏令说:“近来凤凰、黄龙、鸾鸟并集七郡,有的郡还出现第二次,还有白乌、神雀、甘露屡屡降临。祖宗的旧例,有的要颁布恩施。今赐天下吏爵位,每人三级;高年、鳏、寡、孤、独,每人赐帛一匹。经书上说:‘不要欺侮鳏寡茕独,让他们受恩惠。’现加赐河南女子百户牛一头,酒十石,让天下饮酒作乐五天。赏赐公卿以下钱帛各不等,洛陽人当酉甫的赐布,每户一匹,城外的三户一匹。博士员弟子现在太学的赐布,每人三匹。命令郡国上报明经的人,人口十万以上的五人,不满十万的三人。”改庐江为六安国,江陵恢复为南郡。调迁江陵王刘恭为六安王。秋七月二十三日,诏令说:“《春秋》于春每月书‘王’,是重视三正———天正、地正、人正,审慎三微———三正之始,万物皆微。十二月立春,律定不论囚。冬至后《月令》上有顺陽助生的记载,而没有审讯囚犯判刑的作法。我请教高明,考查古籍,都说人君决定生杀,应顺从时候节气。现在规定十一月、十二月不审讯罪犯。”九月十六日,章帝诏令说:“凤凰、黄龙所出现过的地方免交二年租赋。加赐男子爵位,每人二级;先见者赐帛二十匹,近的三匹,太守三十匹,县令、县长十五匹,丞、尉半数。《诗经》上说‘:虽没有大德与你,歌舞娱乐一番也好。’其他一如赐爵先例。”二十日,征召济南王刘康、中山王刘焉参加举行祭祀。冬十一月十七日,冬至,初闭关梁,商旅不行。 三年(86)春正月十一日,章帝诏令说“:作为一国君王,要像父母一样看待平民,为他们担忧操心,教他们智、仁、义、忠、和,有丧葬困难就救助。婴儿没有父母亲属,或有子女不能养活的,照法定给粮食。”二十二日,章帝巡视北方,济南王刘康、中山王刘焉、西平王刘羡、六安王刘恭、乐成王刘党、淮陽王刘日丙、任城王刘尚、沛王刘定,都随从前往。二十七日,章帝耕于怀县。二月壬寅,对常山、魏郡、清和、巨鹿、东平郡太守说:“我想到巡视的制度,是用以宣传教化,考察远近,解释怨结。当今‘四方政事不好,是由于没有用德才兼备的人’,皇帝巡视,是想亲自了解艰难和轻易。以前祭祀园陵,望祀华山霍山,东登岱宗烧柴祭天,为人祈福。现在将礼拜常山,遂往北土,历魏郡、经平原,升践堤防,询访耆老,都说‘:过去汴渠未修,深的地方成了渊源,浅的地方成了烂泥塘。’追怀先帝勤于人事的美德,置功远图,恢复夏禹治水的大业,圣迹滂流,至于海外。不能继承大业,我十分惭愧。《月令》上说,孟春要善于看中丘陵土地所宜种植的作物。今肥田尚多,没有开垦。应一律交给贫民,并给以粮种,务必尽量发挥地力,不让人们游手偷闲。所过邑县,只交年田租的半数,以示奖励农民的辛苦。”二十一日,章帝敕令侍御史、司空说“:现在正当春天,所到之处不得有所砍伐杀害。车可以绕道避开的,就绕道避开;马非马可以停止解除的,就停止解除。《诗经》说:‘路旁茂盛的苇草,牛羊不要践踏。’《礼记》上说‘:人君伐一草一木,不得其时,谓之不孝。’一般人知道顺人情,而不知顺天意。希望大家明白而称我意。”二十四日,章帝进到中山,派使者祭祀北岳,到长城外。二十九日,返回元氏,在县舍正堂祭祀光武、显宗;第二天又祭祀显宗于始生堂,都奏乐。三月初三,诏令高邑令祭祀光武即位坛。免除元氏七年徭役。初六,帝进到赵。初七,在灵寿祭祠房山。十八日,章帝回到洛陽,分别赏赐随行人员不等。夏四月二十三日,太尉郑弘免职,任大司农宋由为太尉。五月初三,司空第五伦罢去,任太仆袁安为司空。秋八月二十四日,章帝到安邑,察看盐池。九月,自安邑回京。冬十月,北海王刘基去世。烧当羌叛变,侵犯陇西。这年,西域长史班超,击斩疏勒王。 章和元年(87)春三月,护羌校尉傅育追击叛羌,阵亡。夏四月初九,命令郡国中都官对系囚减死一等,送往金城戍守。六月初二,司徒桓虞免职。癸卯,任司空袁安为司徒,光禄勋任隗为司空。秋七月初八,齐王刘晃有罪,贬为芜湖侯。十七日,淮陽王刘日丙去世。鲜卑击斩北单于。烧当羌侵犯金城,护羌校尉刘盱讨伐,斩其首领。二十七日,章帝诏令说:“我知道明君之德,在于弘扬教化,和洽安定,光照宇宙,到达每一个人,没有不相率而行的,仁风翔于海外,声威震于四方。然后敬祭祠,享膺五福的吉庆,获凤凰来仪的嘉惠。我以薄德,受祖宗宏业。近来凤凰频集,麒麟来到,时雨宵降,嘉谷丛生,芝兰瑞草,年年月月不绝,我日夜敬畏上天,对先王的功德无所彰明。今改元和四年,为章和元年。”秋,令是月供养衰老,授几杖,行烂粥饮食。赐高年二人共布帛各一匹,折甜食乳浆。犯死罪的囚犯,犯法的四月初九日赦前而后逮捕的,都减死,不笞击,送金城戍守。八月初八,章帝巡视南方。十七日,派使者在小黄园祭祠昭灵后。十九日,征召任城王刘尚相会睢陽。二十三日,帝到梁。二十四日,派使者祭祠沛高原庙,丰木分榆社。三十日,帝到沛,祭祀献王陵,召会东海王刘政。三十日,晦,日蚀。九月初五,帝到彭城,东海王刘政、沛王刘定、任城王刘尚随从。十六日,帝到寿春。十七日,诏令郡国中都官系囚减死罪一等,送金城戍守;犯斩首的男子一律改判腐刑,女子宫刑。系囚鬼薪、白粲以上,减罪一等,送到边地守边、当苦工。逃亡的罪犯赎罪:死罪缣二十匹,刖右脚到髡钳城旦舂七匹,完城旦至司寇三匹;官吏百姓犯罪未发觉,诏书到达自首的,半入赎。再封阜陵侯为阜陵王。二十四日,帝到汝陰。冬十月十二日,帝回到洛陽。北匈奴屋兰储等率领部众降附。这年,西域长史班超出击莎车,打他个大败。月氏国派使者献无角麟、狮子。 二年(88)春正月,济南王刘康、阜陵王刘延、中山王刘焉入京朝拜。二月三十日,帝在章德前殿逝世,享年三十三岁。遗诏不起寝庙,一概依照先帝制度。史家评论说:“魏文帝称‘明帝察察为明,章帝却是仁厚的长者。’章帝素知人们厌恶明帝苛刻,自己便凡事宽厚。为陈宠的大义所感,废除残酷的刑罚。对平民有深厚的爱心,创立怀孕者赏谷制度。尊奉明德太后,尽心孝道。分割名都,以崇建至亲。平均徭役,减省俺税,人民得到好处。讲究忠恕,注重礼乐,因而蕃辅和谐,后宫群妃德让。谓之忠厚长者,不是十分恰当吗?在位十三年,郡国所上祥符瑞兆,合于图书的有数千百所。啊!真美呀!”赞说:“肃宗盛仪,天性和乐平易。皇上的美德,确实是智敏深广。论决五经艺文,斟酌刑律礼仪。虔服于帝王之道,把它恢宏永久不衰。因而太学献歌,戎亭无事。时调气顺,法令平稳,人民殷富。” [book_title]卷四 孝和孝殇帝纪第四 ◆孝和皇帝(刘肇) 孝和皇帝名肇,肃宗第四子。母梁贵人,被窦皇后诬陷,忧郁而死,窦后养帝以为己子。 建初七年(82),立为皇太子。 章和二年(88)二月三十日,即皇帝位,时年十岁。尊皇后为皇太后,太后临朝听政。三月初五,改淮陽为陈国,楚郡为彭城国,西平并入汝南郡,六安复为庐江郡。遗诏徙调西平王刘羡为陈王,六安王刘恭为彭城王。十一日,葬孝章皇帝于敬陵。十八日,皇太后诏令说:“先帝明圣,继承祖宗至德大道,天下清静,庶务安宁。今皇帝年幼,茕茕忧病,我暂且辅助听政。外有大国贤王屏藩,内有公卿大夫统理朝政,拱手受成,还有什么要担心?然遵守成法,一定要有内辅以参听断。侍中窦宪是我的大哥,行能兼备,忠孝尤笃,为先帝所器重,亲受遗诏,当按旧典担此重任。窦宪坚持谦让,节不可夺。现供养帝宫、太后宫,担任夜间警卫,担子已经很重,也不可再以政事相劳。故太尉邓彪,元功的后代,让弟弟继承爵位,风格高尚,海内以仁相敬,为群贤第一,先帝褒赏表扬,是想大家效化。现在邓彪耳聪目明,身体康强,可谓老成干练。今任邓彪为太傅,爵封关内侯,总领尚书事,百官职事都听他的,我就可以专心于内位了。啊!群公应勉励百僚,做好本职工作,爱护老百姓,万物各得其所,国家安定和谐,那就称我的心了。”二十九日,有关部门奏报:“孝章皇帝恢宏帝业,道德教化普及和洽,关心黎民,重视农业,文化传播异域,武功威震远方,界惟人面,没有不归附的。巍巍荡荡,没有能相比的。《周颂》说:‘多美的文王朝啊,礼仪既敬且和。’请上庙号肃宗,共进《武德》之舞。”帝批示:“可以。”癸亥,陈王刘羡、乐成王刘党、彭城王刘恭、下邳王刘衍、梁王刘畅,开始到封地。夏四月十五日,拜谒高庙。十六日,拜谒世祖庙。十七日,诏令说:“从前孝武皇帝讨伐胡、越,因而暂且没收盐铁之利,作为供给军需的费用。自中兴以来,匈奴没归附,永平末年,又发生战事。先帝即位,一心想让劳力多休息。但仍然深思远虑,安不忘危,检查旧的规章制度,再行没收盐铁之利,以防不测,安定边境。而吏多不良,举措不当,以致违背了皇上的本意。先帝十分痛恨,遗诏告诫郡国免去盐铁的禁令,放开让百姓煮盐铸铁,按先前的规定纳税天子,现敕令刺史二千石,顺从皇上旨意努力发扬道德风尚,布告天下,让大家明了我意。”五月,京师旱灾。诏令长乐少府桓郁陪皇帝侍讲于宫中。冬十月十七日,任侍中窦宪为车骑将军,讨伐北匈奴。安息国派使者献狮子、无角麟。 永元元年(89)春三月十八日,初令郎官出补丞、尉,可以自己上报,以比秩为真。夏六月,车骑将军窦宪出兵鸡鹿塞、度辽将军邓鸿出兵禾固陽塞、南单于出兵满夷谷,与北匈奴战于稽落山,大败敌军,追至私渠比..海。窦宪登燕然山,刻石记功而还。北单于派弟右温禺..王,上书入贡。秋七月十一日,会稽山崩裂。闰七月二十二日,诏令说:“匈奴背叛,为害久远。全靠祖宗之灵,出师告捷,丑虏破碎,扫穴犁庭,役不再兴,万里边疆,扫荡干净,这不是渺小的我所能做到的。有关官员应按旧制,以功祭告于天,表彰美善英烈。”九月初七,任车骑将军窦宪为大将军,中郎将刘尚为车骑将军。冬十月,命令郡国将解除枷锁的刑徒,发配军营作苦工。迁移到塞外的,服刑虽然未完,都免刑归田里。十八日,阜陵王刘延逝世。这年,郡国九处发大水。 二年(90)春正月二十六日,大赦天下。二月初二,日蚀。十九日,再度设置西河、上郡属国都尉官。夏五月初一,分太山为济北国,分乐成、涿郡、勃海为河间国。初七,封皇弟刘寿为济北王、刘开为河间王、刘淑为城陽王,诏封故淮陽王刘日丙子刘侧为常山王,分别赐公卿以下至佐史钱布各不等。初十,派副校尉阎盘讨伐北匈奴,取伊吾卢地。十八日,诏封故齐王刘晃子刘无忌为齐王,北海王刘睦子刘威为北海王。车师前后王都派儿子入侍宫中。月氏国派兵攻西域长史班超,班超反击使敌人投降。六月十二日,中山王刘焉逝世。秋七月初七,大将军窦宪出兵屯驻氵京州。九月,北匈奴派使前来称臣。冬十月,派代理中郎将班固回访南单于。派左谷蠡王师子出兵鸡鹿塞,击北匈奴于河云北,大败北匈奴。 三年(91)春正月十九日,皇帝加冠于首。赏赐侯王、公、将军、特进、中二千石、列侯、宗室子孙在京师奉朝请的黄金,将、大夫、郎吏、从官帛。赐民爵及粟帛各不等,饮酒娱乐五天。郡国中都官系死囚死罪赎缣,至司寇及亡命各不等。庚辰,赏赐京师人民酒食,布两户共一匹。二月,大将军窦宪派左校尉耿夔出兵居延塞,在金微山围攻北单于,大破之,捉获北单于母阏氏。夏六月十八日,尊称皇太后母比陽公主为长公主。二十八日,阜陵王刘种逝世。冬十月十二日,帝到长安。诏令说:“北狄破灭,名王一个个降服,西域各国纳质内附,这难道不是祖宗灵气照耀所完成的大业吗?我寤寐感叹,想望旧京,今赏赐行在所过二千石长吏以下及三老,属官钱帛各不等;鳏、寡、孤、独、患绝症、穷得不能活下去的,每人发三斛粟。十一月初二,参谒高庙,祭祀十一陵。诏令说:“高祖功臣,首推萧何、曹参,有流芳百世而不致淹没的重大意义。曹相国后代容城侯无后人。我望长陵东门,见二臣冢墓,追思远节,每有感动。忠义获宠,古今所同。命使者以猪羊相祭祀,大鸿胪征求近亲适宜做后代的,在景风到来之际,继续封爵,以表彰功勋。”十二月,复设置西域都护、骑都尉、戊己校尉官。初十,帝自长安回,解除枷锁的囚徒跟皇帝随行的减刑五月。 四年(92)春正月,北匈奴右谷蠡王於除革建自立为单于,通好求降。派大将军左校尉耿夔授玺印。三月十四月,司徒袁安逝世,闰三月初九,任太常丁鸿为司徒。夏四月十八日,大将军窦宪回到京师。六月初一,日蚀。十九日,郡国十三地震。窦宪陰谋杀帝叛逆。二十三日,帝到北宫。诏令逮捕窦宪党羽射声校尉郭璜,郭璜子侍中郭举、卫尉邓叠、邓叠弟步兵校尉邓磊都监死狱中。派谒者仆射收缴窦宪大将军印绶,遣窦宪及弟窦笃、窦景到封国,一到都自杀了。这年夏,旱灾、蝗灾。秋七月二十三日,太尉宋由因系窦宪叛党自杀。八月十五日,司空任隗逝世。十七日,任大司农尹睦为太尉,总领尚书事。二十一日,赏赐公卿以下至佐史钱谷各不等。冬十月初四,任宗正刘方为司空。十二月壬辰,诏令说:“今年郡国秋粮因旱灾、蝗灾歉收,损失十分之四以上的,不收田租、柴草;其他有损失不到十分之四的,按实际数免除。”武陵零陵澧中蛮叛乱,烧当羌寇掠金城。 五年(93)春正月十一日,宗祀五帝于明堂,登灵台,看天地云物气象。大赦天下。二十四日,千乘王刘伉逝世。二十七日,封皇弟刘万岁为广宗王。二月初五,诏令有司减少内外马厩及凉州马苑和马匹。自京师离宫果园上林、广成囿全部给予贫民,任其采捕,不收税。十四日,诏令说:“去年秋麦收成少,恐民食不足。着上报特别贫困不能自给的户口人数。过去郡国上报贫民,以衣履釜曾瓦为财产,计算其贫穷程度,贫民怕加重负担,为避科税,便将这些东西出卖,豪右以贱价买进,大得其利。诏令核实,想有益于贫民,而长吏不能躬亲公办,反而征召会聚议论,以致耽误农时,扰乱百姓。现在若再有这样胡搞的,首先拿二千石论罪。”二十一日,太傅邓彪逝世。二十五日,陇西地震。三月二十五日,诏令说:“选拔好的人才,为治政的根本。分别品类德行技艺,一定要由基层举荐。然而郡国推举官吏,不加选择,所以先帝明白命令有关部门,要在实际工作中试用,合格的才肯任用。又品德特别好的,不须经过试用,可另外上报。然而宣布以来,前后九年,二千石竟不按指示办事,一心只照自己的爱好,司隶、刺史从来没有检查纠正。现在新颁布了赦令,对过去了的不加追究,并且重新申明赦令,以后有犯这种错误的,就一定加以惩罚。在职的不把推荐人才当一回事,督察的不以发觉这种错误作为本身职责,这种情况不仅仅州郡如此。所以很多的官员不称职,老百姓受他们奸诈邪恶的伤害,是由于法制得不到执行的缘故。”二十七日,派使者分别巡察贫民区,按实际流散人数,开仓赈济粮食的有三十余郡。夏四月二十日,封阜陵王刘种兄刘鲂为阜陵王。夏六月初六,郡国三次下冰雹。秋九月初一,广宗王刘万岁逝世,无子,封国撤销。匈奴单于於除革建叛变,派中郎将任尚把他消灭掉。二十二日,命令郡县劝导平民积蓄蔬菜食物,以贴补五谷。官府的池塘,让平民采伐捕捞,两年不要收租税。冬十月辛未,太尉尹睦逝世。十一月初六,任太仆张酉甫为太尉。这年,武陵郡兵打败叛蛮,并降服他们。护羌校尉贯友讨伐烧当羌,羌逃走。南单于安国叛变,骨都侯喜把他杀掉。 六年(94)春正月,永昌界外夷人派使者译通言语,献犀牛、大象。二十一日,司徒丁鸿逝世。二月初八,派谒者分别巡视,将仓廪储谷借给三河、兖、冀、青州贫民。许陽侯马光自杀。二十日,任司空刘方为司徒,太常张奋为司空。三月庚寅,诏令流民所过郡国都按实际以仓廪积谷赈济,流民有贩卖的不要收税,有想回老家的,免除一年田租,一年代役税。初九,诏令说:“我本渺小微末,继承伟大的帝业。陰陽不调和,水旱都超过往日,济水黄河流域,饥馑流亡,但没有获得好建议好计谋,用以进行挽救。日夜长叹,忧思急切。当官的在上面干的不好,黎民百姓就在下面不安。管事的人不讲宽和,竞相苛刻,反覆审理不急之务,妨碍民间农事,这完全是上面不能符合天帝的心意,下面不能让老百姓得点好处。想得到忠良志士,来帮助我的不足。现令三公、中二千右、二千石、内郡守相推荐贤良方正,能说直话肯批评的人士各一人,将穷乡僻壤,幽居隐逸,有才华的能人请出来,送到公车门,我将亲自听取他们的意见。”于是皇上亲临策问,选补郎吏。夏四月,蜀郡边外羌族率领所属种人派使者内附。五月,城陽王刘淑逝世,无子,封国撤销。六月二十三日,以“伏日万鬼行”,开始下令静闭终日,不干他事。秋七月,京师干旱,诏令中都官服徒刑的犯人各免半刑,没有完的徒刑实行流放,刑不足五月的一律免刑遣散。初二,帝到洛陽官舍,查视记载囚徒情况,检举平反冤狱。收洛陽令下狱抵罪,司隶校尉、河南尹都贬官降职。帝未及还宫,得及时雨。西域都护班超大败焉耆、尉犁,杀掉他们的首领。从此西域降服,纳贡钱物、派人质的有五十余国。南单于安国堂弟儿子逢侯率领叛变的胡人逃往塞外。九月癸丑,令光禄勋邓鸿代理车骑将军职务,与越骑校尉冯柱、代理度辽将军朱徽、使匈奴中郎将杜崇去讨伐。冬十一月,护乌桓校尉任尚率领乌桓、鲜卑,大败逢侯,冯柱派兵追击,再次打败他们。诏令将勃海郡归属冀州。武陵..中蛮叛变,郡兵将他讨平。 七年(95)春正月,代理车骑将军邓鸿、度辽将军朱徽、中郎将杜崇都监死狱中。夏四月初一,日蚀。帝召见公卿问国政的得失,命将、大夫、御史、谒者、博士、议郎、郎官集会宫廷中,各奏议机密事。诏令说:“天子不英明,感化流俗没有上策,政事不得民心,上天也进行谴责。深深想到庶民百事,父义、母慈、兄友、弟恭、子孝五教的中心在于宽恕,因此旧典用举孝廉的方式,想找到德才兼备的能人。管事的人仔细全面地选出郎官中宽博有谋才能胜任一方官职的三十人。”并立即将所选郎官都补充为县长、侯相。五月十一日,改千乘国为乐安国。六月十六日,沛王刘定逝世。秋七月二十六日,易陽地裂。九月二十五日,京师地震。 八年(96)春二月己丑,立贵人陰氏为皇后。赏赐天下男子爵位,每人二级,三老、孝悌、力田三级,平民无户籍及流民自首的各一级;鳏、寡、孤、独、患绝症、穷得不能活命的,每人发粟五斛。夏四月十八日,乐成王刘党逝世。十九日,诏令赈济借贷并州四郡贫民。五月,河内、陈留蝗灾。南匈奴右温禺犊王叛变,入寇。秋七月,代理度辽将军庞奋、越骑校尉冯柱,追击讨伐,斩右温禺犊王。车师后王叛变,攻击他的前王。八月初八,饮正月做八月成的酎酒。诏郡国中都官对在押囚犯减死罪一等,送敦煌戍边。犯大逆斩首的,关进蚕室,实施腐刑。女子实施宫刑。自死罪以下,至司寇逃亡的赎罪,分别入赎各有等差。九月,京师蝗灾。官吏平民议论的,多归咎管事的人。诏令说:“蝗灾的变异,不是无缘无故发生的,万方有罪,根源在我一人,而批评的专归咎在下面,这不是帮助我。我日夜惶恐,思想紧张。从前楚庄无灾,向天求过,成王怀疑周公,天刮大风;举行郊祭,风反吹起来,倒了的禾得以转正。大家将怎样帮助我的不够,来弥补灾害?百官师尹勉力做好本职工作,刺史、二千石仔细审理罪犯,平反冤错假案,抚恤鳏、寡、孤、独,矜怜弱小,反省招灾兴蝗的罪衍。”二十八日,恢复设置广陽郡。冬十月二十三日,北海王刘威有罪自杀。十二月初十,陈王刘羡逝世。十六日,南宫宣室殿火灾。 九年(97)春正月,永昌边外蛮夷及掸国,经辗转翻译,通言语纳贡物。三月初十,陇西地震。二十三日,济南王刘康逝世。西域长史王林攻打车师后王,把他杀掉。夏四月二十八日,封乐成王刘党子刘巡为乐成王。六月,蝗灾、旱灾。二十九日,诏令说“:今年秋收为蝗虫所伤,都不要收田租、更赋、刍稿,所有损失,照实际情况免除。其余应当收租的,也只收半租。山林富利,陂池渔采,以养平民,不收租税。”秋七月,蝗虫飞过京师。八月,鲜卑寇掠肥如,辽东太守祭参监死狱。闰八月十四日,皇太后窦氏逝世。二十九日,葬章德皇后。烧当羌寇掠陇西,杀长吏,派代理征西将军刘尚、越骑校尉赵世等讨伐打败了他们。九月二十四日,司徒刘方被帝策书免职,自杀。二十八日,追尊皇妣梁贵人为皇太后。冬十月十九日,改葬恭怀梁皇后于西陵。十一月初八,任光禄勋河南吕盖为司徒。十二月初一,司空张奋罢去。初七,任太仆韩眣为司空。二十四日,恢复设置若卢狱官。 十年(98)春三月二十八日,诏令说:“堤防沟渠,是用来理顺帮助地理,使障塞通达。今废弃懈怠,不认为有所失误。刺史、二千石应随时疏导。但不得藉此妄自征发人力物力,反增烦扰,否则将根据情况论处。”夏五月,京师大水。秋七月二十七日,司空韩眣逝世。八月十五日,太常太山巢堪为司空。九月十九日,恢复设置廪牺官。冬十月,五州雨水多。十二月,烧当羌豪强迷唐等率领部族到朝廷进贡。十九日,梁王刘畅逝世。 十一年(99)春二月,派使者巡视郡国,将仓廪储粮借贷给受灾害不能生活的,并令可以在山林池泽,打柴捕鱼,不收租税。十二日,诏令郡国中都官对判处劳役及患绝症和老小女徒各减去半刑,还有三月刑期未完的,都免刑放归田里。夏四月初九,大赦天下。十二日,恢复设置右校尉官。秋七月初五,诏令说:“官民超越自己的身份,举行厚葬,对生者不利,因而旧的政令,规定了限制的制度。近来贵戚近亲,各级官员,没有带头执行,管事人也不举报制止,放任自流,一天比一天严重。又商人小民,有法不依,有禁不止,贩卖奇巧及伪劣商品,公然屯积居奇。官吏犯禁者应当首先改正。市道小民,只要申明法纪,加强教育,不得依据条例法令,对老弱病残进行虐待。” 十二年(100)春正月,旄牛边外白狼、豸娄薄夷人率领部族归附内地。诏令贷给受灾诸郡平民种粮。赏赐下贫、鳏、寡、孤、独、不能活命的及郡国流民,放开让他们到陂池捕捞采伐,好补足蔬食。三月十四日,诏令说:“几年来收成不好,百姓衣食缺乏,京师去年冬天没有下雪,今春没有及时雨,老百姓流离失所,颠沛道路。我痛心疾首,不知有什么救济的方法。‘老天啊,老百姓有什么罪呢,为什么要让他们受饥寒?’三公是我的心腹,但没有拿出一套秉承天意治理天下的策略。多次诏令,管事的人务必选择好官员。现在还不改,竞为苛刻暴戾,侵害小民,为求虚名,让下面的小辟吏,假借权势,行使邪恶。所以命令一下,奸恶随生;禁条宣布,诈骗纷起。曲解法律,增饰文辞,说话就要贿赂,普通百姓动辄犯罪,我十分头痛。公卿不考虑明白是非,这样怎能挽救咎罚?咎罚既然出现,小民就又只能遭殃了。如果上下一心,共同来进行纠正,应该是能够搞好的。现在赏赐天下男子爵,每人两级,三老、孝悌、力田三级,平民无户籍及流民自归首的每人一级;鳏、寡、孤、独、患绝症、穷得不能活下去的,每人发粟三斛。”三十日,博士员弟子在太学中的每人赏赐布三匹。夏四月,日南象林蛮夷反叛,郡兵把他打败。闰五月,赈济贷予敦煌、张掖、五原平民中最穷的粮食。十七日,秭归山崩。六月,舞陽大水,赐遭水灾最穷的每人谷三斛。秋七月初一,日蚀。九月初九,太尉张酉甫免职。十七日,任大司农张禹为太尉。冬十一月,西域蒙奇、兜勒两国派使者内附、赐二国王金印紫绶。这年,烧当羌再次叛变。 十三年(101)春正月三十日,帝到东观,参观书林,翻阅篇籍,广选通经术技艺之士充当官员。二月,任城王刘尚逝世。二十九日,赈济贷给张掖、居延、朔方、日南贫民及孤、独、羸弱不能活下去的钱物。秋八月,诏令象林平民无力从事农桑业的,赈济贷给种粮,赐最贫的仓廪积谷。二十五日,北宫盛馔门阁起火。护羌校尉周鲔击烧当羌,把他打败。荆州雨水多。九月初九,诏令说:“荆州连年天时不好,今又婬水为害,虽然有的有些收成,但好坏不匀洽,想到士农工商农食为本,不禁悲惨矜怜,现令天下今年田租刍稿,收一半。有应按实际情况免除的,就照例免除。贫民借的种子口粮,不要追讨。”冬十一月,安息国派人献狮子及条枝驼鸟。十四日,诏令说:“幽、并、梁州户口少,边役繁多,好的官吏,引荐路狭。安抚接待外族,全靠适当人选。现着令边远地区人口十万以上的郡,每年推举孝廉一人,不满十万人口的,两年推举一人,五万人口以下的郡三年推举一人。”鲜卑寇掠右北平,侵入渔陽,渔陽太守将鲜卑打败。二十八日,司徒吕盖免职。十二月初五,任光禄勋鲁恭为司徒。十九日,巫蛮反叛,寇掠南郡。 十四年(102)春二月乙卯,东海王刘政逝世。修缮原西海郡,调遣金城西部都尉戍守。三月二十七日,帝临辟雍,飨食宾客,与诸侯射菟首。大赦天下。夏四月,派使者监督荆州兵讨伐巫蛮,打败并使他们投降。初十,赈济贷给张掖、居延、敦煌、五原、汉陽、会稽流民及最穷的谷物各不等。五月初七,初次设置象林将兵长史官。六月十二日,废皇后陰氏,皇后父特进陰纲自杀。秋七月十五日,诏令免除象林县更赋、田租、刍稿两年。十三日,常山王刘侧逝世。这年秋三州雨水多。冬十月十七日,诏令说:“兖、豫、荆州今年水雨为灾,大伤农功。今令收成只十分之四以上的都纳入田租、刍稿的半数,不满这数目的,按实际免除。”二十四日,立贵人邓氏为皇后。三十日,司空巢堪罢官。十一月初六,任大司农徐防为司空。这年,恢复置郡国上计补郎官。 十五年(103)春闰正月三十日,诏令流民要回本籍而无粮食的,由所经过的地方按实发给仓廪储粮,有病的加给医药,不想回本籍的,不要强迫。二月,诏令以仓廪储粮贷给颍川、汝南、陈留、江夏、梁国、敦煌贫民。夏四月三十日,日蚀,五月十四日,南陽大风。六月,诏令百姓 ✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜未完待续>>>完整版请登录大玄妙门网✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜