[book_name]白话宋史 [book_author]脱脱 [book_date]元代 [book_copyright]玄之又玄 謂之大玄=學海無涯君是岸=書山絕頂吾为峰=大玄古籍書店獨家出版 [book_type]历史传记,史学,完结 [book_length]1835699 [book_dec]《宋史》,纪传体断代史。“二十四史”之一。元脱脱等撰。至正五年(1345)成书。四百九十六卷。分本纪四十七卷,志一百六十二卷,表三十二卷,列传二百五十五卷。记宋十八朝三百余年历史。据宋代国史、实录、会要、杂史、家传、行状成编。保存了大量原始史料。此为《宋史》白话文。 [book_img]Z_6071.jpg [book_title]《宋史》简介 《宋史》元·脱脱等 撰 《宋史》於元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰,《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰。《宋史》全书有本纪47卷,志162卷,表32卷,列传255卷,共计496卷,约500万字,是二十五史中篇幅最庞大的一部官修史书。 《宋史》的特点是史料丰富,叙事详尽。两宋时期,经济繁荣,文化学术活跃,雕版印刷盛行,编写的史书,便于刊布流传。科举制的发展,形成庞大的文官群,他们的俸禄优厚,有很好的条件著述。加之统治者重视修撰本朝史,更促成宋代史学的发达。修撰本朝史的工作,在北宋前期由崇文院承担;王安石变法改革官制后,主要由秘书省负责。官修的当代史有记载皇帝言行的起居注,记载宰相、执政议事及与皇帝问对的时政记,根据起居注、时政记等按月日编的日历,详细记载典章制度的会要,还有编年体的“实录”和纪传体的“国史”。元末修撰的这部宋史,是元人利用旧有宋朝国史编撰而成,基本上保存了宋朝国史的原貌。 001 本纪第一 002 本纪第二 003 本纪第一 004 本纪第四 005 本纪第五 006 本纪第六 007 本纪第七 008 本纪第八 009 本纪第九 010 本纪第十 011 本纪第十一 012 本纪第十二 013 本纪第十三 014 本纪第十四 015 本纪第十五 016 本纪第十六 017 本纪第十七 018 本纪第十八 019 本纪第十九 020 本纪第二十 021 本纪第二十一 022 本纪第二十二 023 本纪第二十三 024 本纪第二十四 025 本纪第二十五 026 本纪第二十六 027 本纪第二十七 028 本纪第二十八 029 本纪第二十九 030 本纪第三十 031 本纪第三十一 032 本纪第三十二 033 本纪第三十三 034 本纪第三十四 035 本纪第三十五 036 本纪第三十六 037 本纪第三十七 038 本纪第三十八 039 本纪第三十九 040 本纪第四十 041 本纪第四十一 042 本纪第四十二 043 本纪第四十三 044 本纪第四十四 045 本纪第四十五 046 本纪第四十六 047 本纪第四十七 048 志第一 天文一 049 志第二 天文二 050 志第三 天文三 051 志第四 天文四 052 志第五 天文五 053 志第六 天文六 054 志第七 天文七 055 志第八 天文八 056 志第九 天文九 057 志第十 天文十 058 志第十一 天文十一 059 志第十二 天文十二 060 志第十三 天文十三 061 志第十四 五行一上 062 志第十五 五行一下 063 志第十六 五行二上 064 志第十七 五行二下 065 志第十八 五行三 066 志第十九 五行四 067 志第二十 五行五 068 志第二十一 律历一 069 志第二十二 律历二 070 志第二十三 律历三 071 志第二十四 律历四 072 志第二十五 律历五 073 志第二十六 律历六 074 志第二十七 律历七 075 志第二十八 律历八 076 志第二十九 律历九 077 志第三十 律历十 078 志第三十一 律历十一 079 志第三十二 律历十二 080 志第三十三 律历十三 081 志第三十四 律历十四 082 志第三十五 律历十五 083 志第三十六 律历十六 084 志第三十七 085 志第三十八 地理一 086 志第三十九 地理二 087 志第四十 地理三 088 志第四十一 地理四 089 志第四十二 地理五 090 志第四十三 地理六 091 志第四十四 河渠一 092 志第四十五 河渠二 093 志第四十六 河渠三 094 志第四十七 河渠四 095 志第四十八 河渠五 096 志第四十九 河渠六 097 志第五十 河渠七 098 志第五十一 礼一 099 志第五十二 礼二(吉礼二) 100 志第五十三 礼三(吉礼三) 101 志第五十四 礼四(吉礼四) 102 志第五十五 礼五(吉礼五) 103 志第五十六 礼六吉礼六 104 志第五十七 礼七吉礼七 105 志第五十八 礼八(吉礼八) 106 志第五十九 礼九(吉礼九) 107 志第六十 礼十(吉礼十) 108 志第六十一 礼十一(吉礼十一) 109 志第六十二 礼十二(吉礼十二) 110 志第六十三 礼十三(嘉礼一) 111 志第六十四 礼十四(嘉礼二) 112 志第六十五 礼十五(嘉礼三) 113 志第六十六 礼十六(嘉礼四) 114 志第六十七 礼十七(嘉礼五) 115 志第六十八 礼十八(嘉礼六) 116 志第六十九 礼十九(宾礼一) 117 志第七十 礼二十(宾礼二) 118 志第七十一 礼二十一(宾礼三) 119 志第七十二 礼二十二(宾礼四) 120 志第七十三 礼二十三(宾礼五 附录) 121 志第七十五 礼二十五(凶礼一) 122 志第七十四 礼二十四(军礼) 123 志第七十六 礼二十六(凶礼二) 124 志第七十七 礼二十七(凶礼三) 125 志第七十八 礼二十八(凶礼四) 126 志第七十九 乐一 127 志第八十 乐二 128 志第八十一 乐三 129 志第八十二 乐四 130 志第八十三 乐五 131 志第八十四 乐六 132 志第八十五 乐七(乐章一) 133 志第八十六 乐八(乐章二) 134 志第八十七 乐九(乐章三) 135 志第八十八 乐十(乐章四) 136 志第八十九 乐十一(乐章五) 137 乐志第九十 乐十二(乐章六) 138 志第九十一 乐十三(乐章七) 139 志第九十二 乐十四(乐章八) 140 志第九十三 乐十五(鼓吹上) 141 志第九十四 乐十六(鼓吹下) 142 志第九十五 乐十七 143 志第九十六 仪卫一 144 志第九十七 仪卫二 145 志第九十八 仪卫三 146 志第九十九 仪卫四 147 志第一百 仪卫五 148 志第一百一 仪卫六 149 志第一百二 舆服一 150 志第一百三 舆服二 151 志第一百四 舆服三 152 志第一百五 舆服四 153 志第一百六 舆服五 154 志第一百七 舆服六 155 志第一百八 选举一(科目上) 156 志第一百九 选举二(科目下) 157 志第一百十 选举三(学校试 律学等) 158 志第一百十一 选举四(铨法上) 159 志第一百十二 选举五(铨法下) 160 志第一百一十三 选举六(保任 考课) 161 志第一百一十四 职官一 162 志第一百一十五 职官二 163 志第一百一十六 职官三 164 志第一百一十七 职官四 165 志第一百一十八 职官五 166 第一百一十九 职官六 167 第一百二十 职官七 168 志第一百二十一 职官八(合班之制) 169 志第一百二十二 职官九(叙迁之制) 170 志第一百二十三 职官十(杂制) 171 志第一百二十四 职官十一(奉禄制上) 172 志第一百二十五 职官十二(奉禄制下) 173 志第一百二十六 食货上一(农田) 174 志第一百二十七 食货上二(方田 赋税) 175 志第一百二十八 食货上三(布帛 和籴) 176 志第一百二十九 食货上四(屯田 常平) 177 志第一百三十 食货上五(役法上) 178 志第一百三十一 食货上六(役法下) 179 志第一百三十二 食货下一(会计) 180 志第一百三十三 食货下二(钱币) 181 志第一百三十四 食货下三 182 志第一百三十五 食货下四 183 志第一百三十六 食货下五 184 志第一百三十七 食货下六 185 志第一百三十八 食货下七 186 志第一百三十九 食货下八 187 志第一百四十 兵一(禁军上) 188 志第一百四十一 兵二(禁军下) 189 志第一百四十二 兵三(厢兵) 190 志第一百四十三 兵四(乡兵一) 191 志第一百四十四 兵五(乡兵二) 192 志第一百四十五 兵六(乡兵三) 193 志第一百四十六 兵七(召募之制) 194 志第一百四十七 兵八 195 志第一百四十八 兵九 196 志第一百四十九 兵十 197 志第一百五十 兵十一 198 志第一百五十一 兵十二 199 志第一百五十二 刑法一 200 志第一百五十三 刑法二 201 志第一百五十四 刑法三 202 志第一百五十五 艺文一 203 志第一百五十六 艺文二 204 志第一百五十七 艺文三 205 志第一百五十八 艺文四 206 志第一百五十九 艺文五 207 志第一百六十 艺文六 208 志第一百六十一 艺文七 209 志第一百六十二 艺文八 210 表第一 211 表第二 212 表第三 213 表第四 214 表第五 215 表第六 216 表第七 217 表第八 218 表第九 219 表第十 220 表第十一 221 表第十二 222 表第十三 223 表第十四 224 表第十五 225 表第十六 226 表第十七 227 表第十八 228 表第十九 229 表第二十 230 表第二十一 231 表第二十二 232 表第二十三 233 表第二十四 234 表第二十五 235 表第二十六 236 表第二十七 237 表第二十八 238 表第二十九 239 表第三十 240 表第三十一 241 表第三十二 242 列传第一 后妃上 243 列传第二 后妃下 244 列传第三 宗室一 245 列传第四 宗室二 246 列传第五 宗室三 247 列传第六 宗室四 248 列传第七 公主 249 列传第八 250 列传第九 251 列传第十 252 列传第十一 253 传第十二 254 列传第十三 255 列传第十四 256 列传第十五 257 列传第十六 258 列传第十七 259 列传第十八 260 列传第十九 261 列传第二十 262 列传第二十一 263 列传第二十二 264 列传第二十三 265 列传第二十四 266 列传第二十五 267 列传第二十六 268 列传第二十七 269 列传第二十八 270 列传第二十九 271 列传第三十 272 列传第三十一 273 列传第三十二 274 列传第三十三 275 列传第三十四 276 列传第三十五 277 列传第三十六 278 列传第三十七 279 列传第三十八 280 列传第三十九 281 列传第四十 282 列传第四十一 283 列传第四十二 284 列传第四十三 285 列传第四十四 286 列传第四十五 287 列传第四十六 288 传第四十七 289 列传第四十八 290 列传第四十九 291 列传第五十 292 列传第五十一 293 列传第五十二 294 列传第五十三 295 列传第五十四 296 列传第五十五 297 列传第五十六 298 列传第五十七 299 列传第五十八 300 列传第五十九 301 列传第六十 302 列传第六十一 303 列传第六十二 304 列传第六十三 305 列传第六十四 306 列传第六十五 307 列传第六十六 308 列传第六十七 309 列传第六十八 310 列传第六十九 311 列传第七十 312 列传第七十一 313 列传第七十二 314 列传第七十三 315 列传第七十四 316 列传第七十五 317 列传第七十六 318 列传第七十七 319 列传第七十八 320 列传第七十九 321 列传第八十 322 列传第八十一 323 列传第八十二 324 列传第八十三 325 列传第八十四 326 列传第八十五 327 列传第八十六 328 列传第八十七 329 列传第八十八 330 列传第八十九 331 列传第九十 332 列传第九十一 333 列传第九十二 334 列传第九十三 335 列传第九十四 336 列传第九十五 337 列传第九十六 338 列传第九十七 339 列传第九十八 340 列传第九十九 341 列传第一百 342 列传第一百一 343 列传第一百二 344 列传第一百三 345 列传第一百四 346 列传第一百五 347 列传第一百六 348 列传第一百七 349 列传第一百八 350 列传第一百九 351 列传第一百一十 352 列传第一百一十一 353 列传第一百一十二 354 列传第一百一十三 355 列传第一百一十四 356 列传第一百一十五 357 列传第一百一十六 358 列传第一百一十七 359 列传第一百一十八 360 列传第一百一十九 361 列传第一百二十 362 列传第一百二十一 363 列传第一百二十二 364 列传第一百二十三 365 列传第一百二十四 366 列传第一百二十五 367 列传第一百二十六 368 列传第一百二十七 369 列传第一百二十八 370 列传第一百二十九 371 列传第一百三十 372 列传第一百三十一 373 列传第一百三十二 374 列传第一百三十三 375 列传第一百三十四 376 列传第一百三十五 377 列传第一百三十六 378 列传第一百三十七 379 列传第一百三十八 380 列传第一百三十九 381 列传第一百四十 382 列传第一百四十一 383 列传第一百四十二 384 列传第一百四十三 385 列传第一百四十四 386 列传第一百四十五 387 列传第一百四十六 388 列传第一百四十七 389 列传第一百四十八 390 列传第一百四十九 391 列传第一百五十 392 列传第一百五十一 393 列传第一百五十二 394 列传第一百五十三 395 列传第一百五十四 396 列传第一百五十五 397 列传第一百五十六 398 列传第一百五十七 399 列传第一百五十八 400 列传第一百五十九 401 列传第一百六十 402 列传第一百六十一 403 列传第一百六十二 404 列传第一百六十三 405 列传第一百六十四 406 列传第一百六十五 407 列传第一百六十六 408 列传第一百六十七 409 列传第一百六十八 410 列传第一百六十九 411 列传第一百七十 412 列传第一百七十一 413 列传第一百七十二 414 列传第一百七十三 415 列传第一百七十四 416 列传第一百七十五 417 列传第一百七十六 418 列传第一百七十七 419 列传第一百七十八 420 列传第一百七十九 421 列传第一百八十 422 列传第一百八十一 423 列传第一百八十二 424 列传第一百八十三 425 列传第一百八十四 426 列传第一百八十五 循吏 427 列传第一百八十六 道学一 428 列传第一百八十七 道学二(程氏门人) 429 列传第一百八十八 道学三 430 列传第一百八十九 道学四(朱氏门人) 431 列传第一百九十 儒林一 432 列传第一百九十一 儒林二 433 列传第一百九十二 儒林三 434 列传第一百九十三 儒林四 435 列传第一百九十四 儒林五 436 列传第一百九十五 儒林六 437 列传第一百九十六 儒林七 438 列传第一百九十七 儒林八 439 列传第一百九十八 文苑一 440 列传第一百九十九 文苑二 441 列传第二百 文苑三 442 列传第二百一 文苑四 443 列传第二百二 文苑五 444 列传第二百三 文苑六 445 列传第二百四 文苑七 446 列传第二百五 忠义一 447 列传第二百六 忠义二 448 列传第二百七 忠义三 449 列传第二百八 忠义四 450 列传第二百九 忠义五 451 列传第二百一十 忠义六 452 列传第二百一十一 忠义七 453 列传第二百一十二 忠义八 454 列传第二百一十三 忠义九 455 列传第二百一十四 忠义十 456 列传第二百一十五 孝义 457 列传第二百一十六 隐逸上 458 列传第二百一十七 隐逸中 459 列传第二百一十八 隐逸下 460 列传第二百一十九 列女 461 列传第二百二十 方技上 462 列传第二百二十一 方技下 463 列传第二百二十二 外戚上 464 列传第二百二十三 外戚中 465 列传第二百二十四 外戚下 466 列传第二百二十五 宦者一 467 列传第二百二十六 宦者二 468 列传第二百二十七 宦者三 469 列传第二百二十八 宦者四 470 列传第二百二十九 佞幸 [book_title]太祖纪 (一) 太祖启运立极英武睿文神德圣功至明大孝皇帝,名匡胤,姓赵氏,涿郡人。高祖赵月兆,赵匡胤称帝后追尊庙号为僖祖,在唐朝做官时历任永清、文安、幽都三县的县令。赵月兆的儿子赵王廷,即后来的顺祖,历官藩镇从事,累官兼御史中丞。赵王廷的儿子赵敬,即后来的翼祖,历任营州、蓟州、涿州三州刺史。赵敬的儿子赵弘殷,即后来的宣祖。后周显德年间,宣祖显贵之际,后周皇帝追赠他的父亲赵敬为左骁骑卫上将军。 宣祖年轻时十分骁勇,擅长骑马射箭,在赵王王王容帐下供职,为王王容率领五百名骑兵在黄河沿岸增援后唐庄宗立有战功。庄宗喜爱他勇猛善战,留他掌管禁军。后汉乾..年间,宣祖前往凤翔征讨王景,恰逢后蜀军队来援救王景,在陈仓大战。刚刚交兵,宣祖左眼中箭,但他的气势更旺盛,奋勇攻击,把敌军打得大败,因功升任护圣都指挥使。后周太祖广顺末年,改任铁骑第一军都指挥使,转任右厢都指挥使,遥领岳州防御使。跟随后周世宗柴荣出征淮南,前军战斗不力而退却,吴兵乘机进攻,宣祖率领军队拦腰攻击吴兵,把他们打败。显德三年,统率军队攻打扬州,与周世宗在寿春会合。寿春卖饼店的饼既薄又小,世宗大怒,捉拿了十几个卖饼人将要处死他们,宣祖坚持进谏才获得释放。累官至检校司徒、天水县男,和儿子赵匡胤分别执掌禁军,是当时荣耀的事情。宣祖逝世,后周朝廷追赠他为武清军节度使、太尉。 太祖,是宣祖的二儿子,母亲杜氏。后唐天成二年(927),出生在洛阳夹马营,当时红光绕室,奇异的香气一夜没有消散,身体上有金黄颜色,三天没有变。长大后,太祖相貌雄伟,器度豁达自如,有见识的人知道他绝非一般人。学习骑马射箭,则在常人之上。曾经试骑一匹脾气凶恶的烈马,不用嚼口马鞍,烈马奔上登城楼的坡道,太祖的额头撞在门框的横木而从马上摔到地下,人们都认为太祖的脑袋一定撞碎了,只见太祖慢慢站起来,再次追赶烈马飞身跳上,一点也没受伤。又曾经和韩令坤在一间土屋中赌博,麻雀在屋子外面互相啄斗,二人于是争着起身到屋子外捕捉麻雀,土屋随即坍塌。 后汉初年,太祖四处漫游却没有获得机遇,在襄阳寺庙中借住,有位老和尚擅长看相算命,看了太祖后说:“我给你足够的旅费,你朝北走就会有机遇了。”正好周太祖以后汉枢密使的身份征讨李守真,太祖应募在周太祖军帐下供职。后周广顺初年,太祖补为禁军东西班行首,任滑州副指挥。周世宗任开封尹,太祖转任开封府马直军使。 周世宗即位当了皇帝,太祖又执掌禁军。北汉来侵犯,周世宗率领军队抵御来犯之敌,在高平摆开战场。战斗将要展开的时候,指挥樊爱能等人首先逃跑,后周军十分危急,太祖指挥自己的同伴骑上马迅速冲向敌人前锋,北汉军队大败溃逃。太祖乘胜进攻河东城,焚烧城门,左臂被流箭射中,周世宗制止他再攻城。回到京城后,太祖被任命为殿前都虞候,领严州刺史。 显德三年(956)春天,太祖跟随周世宗征伐淮南,首战在涡口打败南唐军万余人,斩杀南唐兵马都监何延锡等人。南唐节度使皇甫晖、姚凤率领号称十五万的军队,驻扎在清流关,太祖率领军队把他们打走了。太祖追到城下,皇甫晖说“:我们各自为了自己主人,我希望双方布好阵式以决胜负。”太祖笑着回答说可以。皇甫晖摆好阵式出来迎战,太祖抱着马脖子一直冲入敌军阵内,手中兵刃砍中皇甫晖的脑袋,并把姚凤一起擒获。宣祖率领军队半夜时来到城下,传呼开门,太祖说:“父子诚然是至亲,但是城门开关,却是国家的事情。”等到天亮,宣祖才得以进城。韩令坤攻下扬州,南唐派军队来取,韩令坤主张退兵,周世宗命令太祖率兵二千赶往六合。太祖下令说“:扬州兵敢有过六合的,砍断他们的脚。”韩令坤才固守扬州。太祖不久在六合东面打败南唐齐王李景达,斩杀一万多人。回来后,太祖被任命为殿前都指挥使,不久又被委任为定国军节度使。 显德四年春天,跟随周世宗出征寿春,攻克连珠寨,乘势攻下寿州。还军后,太祖拜义成军节度使、检校太保,仍旧担任殿前都指挥使。这年冬天,跟随周世宗征伐濠州、泗州,充当前锋,当时南唐在十八里滩扎寨,周世宗刚刚商议用骆驼摆渡军队时,而太祖已率先单骑横渡而过,他的部下骑兵也紧随他渡过了河,因而攻破南唐军寨。又用缴获的南唐战舰乘胜进攻泗州,攻克了泗州。南唐在清口驻屯军队,太祖跟世宗两翼分兵沿淮河东下,连夜追到山阳,俘虏南唐节度使陈承昭献给周世宗,因而攻下楚州。乘胜进军,在迎銮江口打败南唐军,直抵南岸,烧毁敌军营寨,又在瓜步攻破南唐军,淮南平定。南唐主畏惧太祖的威名,在周世宗那里使用离间计,派遣使臣送给太祖一封信,馈赠三千两白金,太祖把白金全部送到内府,南唐的离间计失败。显德五年,太祖改任忠武军节度使。 显德六年,周世宗北伐,太祖担任水陆都部署。到达莫州,先到瓦桥关,守将姚内斌投降;打退几千名敌军骑兵,关南平定。周世宗在行军路上,审阅各地所上文书,得到一只皮口袋,袋中有一块三尺多长的木板,上面写着“点检作天子”,周世宗感到这件事十分奇怪。当时张永德任点检,世宗卧病,回到京城,任命太祖为检校太傅、殿前都点检,用来代替张永德。周恭帝即位当皇帝,太祖改任归德军节度使、检校太尉。 显德七年春天,北汉勾结契丹进犯后周,朝廷命令太祖率领军队抵御敌人。大军到达陈桥驿,军队里一名懂得天文的人苗训招呼门吏楚昭辅看太阳下面还有个太阳,黑光来回摇动了很长时间。这天下半夜,军中将士集中在驿门前,当众宣布策立点检做皇帝,有人劝阻将士,大家也不听。天快亮的时候,将士们来到太祖寝室外,太宗进入房间向太祖报告外面发生的事情,太祖起身。军校们手里拿着兵器排列在庭院中,说:“现在军队没有主人,我们愿意拥立太尉当皇帝。”太祖还没有来得及答话,就有人把黄袍加在太祖身上,大家围着他下拜,高喊万岁,立即扶太祖上马。太祖拉住马缰绳对将领们说:“我的号令,你们能够听从吗?”众将下马答道:“一定听从命令。”太祖说“:太后、皇帝,我都北面侍奉他们,你们这些人不能惊扰冒犯;各位大臣都是我的平辈同事,你们不得侵犯凌侮;朝廷的府库、官宦百姓的家庭,不得侵犯掠夺。听从命令有重赏,违抗命令就杀你们的头。”将领们都再次下拜,严整队伍返回开封城。后周副都指挥使韩通计划抵抗,王彦升情急之下把韩通杀死在他家中。 太祖进城登上明德门,命令将士回到军营去,自己也回到官署。过了不久,将领们拥着宰相范质等人前来,太祖见了他们,低声哭泣着说:“我违背天地,今天到了这种地步!”范质等人还没有来得及答话,列校罗彦瑰手按宝剑高声对范质等人说:“我们这些人没有主人,今天一定要有天子。”范质等人互相看看,没有什么办法可想,于是退到台阶下列队下拜。太祖召集文武百官,到了黄昏时,文武官员已排定了位置。翰林承旨陶谷从袍袖中拿出周恭帝的禅位制书,宣徽使引导太祖到了殿前庭里,北面下拜接受制书后,又扶着太祖登上崇元殿,换上皇帝的衣帽,登上皇帝宝座。把周恭帝和符太后迁到西宫,把恭帝改为郑王,而尊奉符太后为周太后。 建隆元年(960)春正月初五,大赦天下,改用新纪元,定国号为宋。赐给朝廷内外文武百官和军士爵位与奖赏,贬官降职的人恢复原职,发配流放的人一律释放,文武百官的父母亲按照应该得到的恩典加以封赠。派遣使臣通告全国各地州郡。初六,太祖下诏通告各地将帅。初八,赐给南唐书信。追赠韩通为中书令,下令按照礼仪收殓安葬。初九,派遣官员祭告天地社稷。恢复安州、华州、兖州为节度州。十一日,论定拥戴太祖为皇帝的有功人员,任命后周义成军节度使、殿前都指挥使石守信为归德军节度使、侍卫亲军马步军副都指挥使,江宁军节度使、侍卫亲军马军都指挥使高怀德为义成军节度使、殿前副都点检,武信军节度使、侍卫亲军步军都指挥使张令铎为镇安军节度使、侍卫亲军马步军都虞候,殿前都虞候王审琦为泰宁军节度使、殿前都指挥使,虎捷右厢都虞候张光翰为江宁军节度使、侍卫亲军马军都指挥使,龙捷右厢都指挥使赵彦徽为武信军节度使,其余统兵将领也一律提升爵位。十二日,赐给宰相、枢密使、禁军各部将领整套衣服、犀玉带、配好马鞍的骏马多少不等。十三日,释放南唐投降的将领周成等人回国。十五日,派遣使臣分别赈济各地州县。十七日,命令后周宗正少卿郭王巳祭祀后周的皇陵和太庙,仍旧按时祭祀供献。十九日,宰相上表请以二月十六日为长春节。二十三日,任命后周天雄军节度使、魏王符彦卿守太师,雄武军节度使王景守太保、太原郡王,定难军节度使、守太傅、西平王李彝殷守太尉,荆南节度使高保融守太傅,其余领节度使的人一律提升了爵位。二十四日,赐皇弟殿前都虞候赵匡义改名为光义。二十九日,建立太庙。镇州郭崇报告契丹和北汉军队都退回去了。 二月初五,太祖尊奉母亲南阳郡夫人杜氏为皇太后。任命后周宰相范质和从前一样守司徒、兼侍中,王溥守司空、兼门下侍郎、同中书门下平章事,魏仁浦为尚书右仆射、兼中书侍郎、同中书门下平章事,枢密使吴廷祚同中书门下二品。十六日,长春节,太祖赐给大臣们衣服各一套。 三月初六,修改全国触犯太祖名字、已死皇帝名字的州县名称。十七日,南唐主李景、吴越王钱..派遣使臣送来皇帝衣服、锦绮、金帛表示祝贺。宿州发生火灾,太祖派遣使者抚恤灾民。二十三日,决定国运以火德王,颜色崇尚红色,年终岁末祭祀神的腊日用戌这一天。二十四日,太祖命令武胜军节度使宋延渥等人率领水军在长江巡查。这年春天,均州、房州、商州、洛阳田鼠吃庄稼幼苗。 夏四月初四,窦俨进上两种舞蹈十二种乐曲的名称、乐章。十六日,太祖亲临玉津园。派遣使臣分别到京城各门,赐给饥民粥。十七日,疏浚蔡河。二十四日,昭义军节度使李筠叛乱,太祖派遣归德军节度使石守信讨伐他。 五月初一,日食。初二,太祖派遣昭化军节度使慕容延钊、彰德军节度使王全斌率领军队从东路出兵,和石守信会合讨伐李筠。初四,窦俨进上太庙舞曲名称。初五,石守信在长平打败李筠。初六,下令各路兵马进军讨伐李筠。初八,太祖亲临魏仁浦的府第探视他的病情。十一日,西京洛阳建成后周六祖的宗庙,太祖派官员把后周六祖的神位由京城开封迁往西京安奉。十九日,太祖下诏亲征,派枢密使吴廷祚留守京城,都虞候赵光义任大内都点检,命令天平军节度使韩令坤屯兵河阳。二十一日,太祖从京城出发。二十九日,石守信、高怀德在泽州打败李筠军队,擒获李筠所部节度范守图,杀掉北汉援救李筠而降宋的士兵几千人。李筠逃入泽州城。三十日,宋军包围泽州城。 六月初五,有一颗红色星从心宿处出现。辛未日,攻克泽州,李筠自焚而死。太祖下令掩埋死尸,释放北汉宰相卫融,禁止士兵抢劫掠夺。十六日,免征泽州今年的田租。有一颗红色星从太微垣星处出现,经过上相星。十七日,讨伐上党。十九日,李筠的儿子李守节在上党投降,太祖赦免了他的罪过。太祖到潞州。二十三日,大赦天下,死罪犯人减刑,免除潞州城附近三十里内地区今年的田租,录用阵亡将士的子孙,随军丁夫免除三年徭役。二十六日,永安军节度使折德..攻下北汉沙谷寨。 秋七月初十,太祖自潞州回到京城开封。十四日,太祖亲临范质府第探视他的病情。二十六日,派遣工部侍郎艾颖朝拜嵩陵、庆陵。二十七日,南唐进贡白金,祝贺平定泽州、潞州叛乱。二十九日,南唐进贡皇帝乘坐的车子、衣服等物。 八月初一,太祖到崇元殿,举行入阁仪式。初四,太祖派遣郭王巳祭祀后周的太庙。初五,恢复贝州为永清军节度。初七,命令宰相祈祷降雨。十四日,任命后周武胜军节度使侯章为太子太师。十五日,任命赵光义领泰宁军节度,仍旧担任殿前都虞候。十七日,太祖立琅笽郡夫人王氏为皇后。二十一日,南唐进贡数以千计的金银器具、罗绮祝贺平定泽州、潞州叛乱。 九月初五,昭义军节度使李继勋火烧北汉平遥县。初六,三佛齐国派遣使臣进贡当地特产。初九,太祖手捧玉册给祖先加谥号,高祖父被尊为文献皇帝,庙号僖祖,高祖母崔氏被尊为文懿皇后;曾祖父被尊为惠元皇帝,庙号顺祖,曾祖母桑氏被尊为惠明皇后;祖父被尊为简恭皇帝,庙号翼祖,祖母刘氏被尊为简穆皇后;父亲被尊为武昭皇帝,庙号宣祖。十二日,太祖亲临宜春苑。中书舍人赵逢因跟随太祖征讨李筠时逃避艰险,被贬为房州司户参军。二十二日,淮南节度使李重进占据扬州发动叛乱,太祖派遣石守信等人率领军队讨伐他。二十七日,归还北汉俘虏。 冬十月初一,太祖赏赐朝廷内外文武官员冬衣多少不等。初六,决定县分为望、紧、上、中、下几个等级,规定每三年注册一次。十六日,黄河在厌次决口。十九日,晋州兵马钤辖荆罕儒袭击北汉汾州,他死于这次战斗;龙捷指挥使石进等二十九人因没有去援救荆罕儒而在闹市被斩首示众。二十一日,太祖下诏亲征扬州,派都虞候赵光义为大内都部署,枢密使吴廷祚权上都留守。二十二日,太祖下诏各个道的正副长官有优异政绩,百姓公举请求留任而立碑的人,由参军考察查实后上报朝廷。二十四日,太祖率军从京城出发。 十一月十一日,宋军到达扬州城下,攻克扬州,李重进全家自焚而死。十二日,处死李重进的同党,扬州平定。太祖命令各军在迎銮操练战舰,南唐主十分恐惧。南唐臣僚杜著、薛良也因恐惧而用欺骗手段逃离南唐来投奔,太祖憎恨他们没有忠义之心,在下蜀闹市把杜著斩首,流放薛良为庐州牙校。十三日,赈济扬州城里百姓每人米一斛,十岁以下的儿童减少一半。被李重进胁迫而当兵的人,太祖赐给他们衣服鞋子遣散回家。十四日,给因攻城服役而死的丁夫每人绢三匹,死者家属免除三年徭役。十九日,南唐主派遣使臣来慰劳征伐扬州的宋军。二十四日,南唐主派遣儿子李从镒来朝拜太祖。 十二月初四,太祖起驾回京城。二十二日,太祖从扬州回到京城开封。二十六日,泉州节度使留从效归宋称臣。 建隆二年春正月初一,太祖到杜太后居住的宫门祝贺新春。初五,占城国王派遣使臣来朝拜。初七,太祖到造船务,检阅水军作战演习。十三日,将扬州行宫改为建隆寺。太仆少卿王承哲因举荐官员失实,贬为殿中丞。十七日,商州田鼠吃庄稼幼苗,下诏免征赋税。太祖对宰相说“:每次派遣使臣查看庄稼受灾程度,多数使臣只为自己邀功而使百姓受害,今后应当慎重选用使臣,以便让百姓了解我的爱民之意。”二十二日,疏导蔡水流入颍河。二十四日,派郭王巳祭祀后周太庙。灵武节度使冯继业进献五百匹马、一百头骆驼、二匹野马。二十九日,泽州刺史张崇诂因是李重进同党在闹市被斩首示众。 二月初二,太祖到飞山营检阅炮车。初八,疏浚五丈河。初九,经办部门报告有十一人进士合格。荆南高保勖进贡黄金器皿。初十,太祖到城南,视察修建水匮。十三日,南唐进贡祝贺长春节的皇帝衣服、金带以及金银器皿。十五日,太祖赐给天雄军节度使符彦卿粮食。禁止春夏两季捕鱼射鸟。二十五日,制定窃盗律。 三月初二,内酒坊失火,酒工三十多人被烧死,乘火灾之机进行偷盗的五十人,被抓住斩首的有三十八人,其余人因宰相进谏而免于死刑。酒坊使左承规、副使田处岩因酒工行盗在闹市被斩首示众。 闰三月初六,太祖到玉津园,对侍从大臣说“:沉湎于酒不是好榜样,我在宴席上偶然醉倒,常常为之后悔。”壬辰日,南唐主进奉金器、罗绮用来回谢对他生日的赏赐。十四日,金、商、房三州发生饥荒,救济那里的百姓。二十日,太祖到迎春苑举行宴会射箭。 夏四月初一,日食。初十,诏令州县设置看守前代帝王、贤臣陵墓的陵冢户。十七日,无棣县男子赵遇谎说自己是皇帝的弟弟,被处死刑。二十七日,商河县令李瑶因犯赃罪被杖死,左赞善大夫申文纬因没能觉察李瑶赃罪被削官为民。二十八日,颁布私自炼盐贩售盐及私自贩酒造酒..的法律。 五月初一,因皇太后病,赦免杂犯死罪以下囚犯。初三,天狗星在西南方向坠落。初四,三佛齐国来进贡当地土产。十五日,用解州安邑、解县两池盐供给徐州、宿州、郓州、济州。二十八日,供奉官李继昭因盗卖官船罪在闹市被斩首示众。诏令各道的邮传用军卒递送。 六月初二,皇太后在滋德殿逝世。初七,大臣们请求太祖治理国事,太祖听从了他们的请求。初八,因太后逝世,暂停祭祀太庙。初九,太祖在紫宸殿门接见百官。二十日,祈求降雨。二十八日,太祖脱去丧服。 秋七月初一,因为杜太后殡,太祖不受朝拜。初十,晋州神山县山谷水中流出铁块,方圆二丈三尺,重七千斤。十一日,太祖任命赵光义为开封府尹,赵光美行兴元府尹。十八日,陇州进贡黄鹦鹉。 八月初一,太祖不上殿处理政事。十一日,太祖下诏罪至死刑的重犯送所属州军决判。十三日,南唐主李景逝世,儿子李煜即位当皇帝,派遣使臣请求太祖追尊李景皇帝称号,太祖同意了他的请求。十八日,拘捕易定节度使、同平章事孙行友,削去官爵,押回私宅。二十日,太祖到崇夏寺,参观修建三门。女直国派遣使臣来朝拜献礼物。大名府永济县主簿郭岂页因贪污罪在闹市被斩首示众。二十九日,《周世宗实录》修成。 九月初一,太祖不上殿处理政事。南唐派遣使者来进贡金银、缯彩。初三,契丹解利来投降。荆南节度使高保勖派弟弟高保寅来朝拜太祖。二十七日,太祖派遣使者到南唐赠送财物以助办丧事并祭奠李景。 冬十月初三,南唐派遣使臣韩熙载、田霖来参加皇太后的葬礼。初六,太祖派遣枢密承旨王仁赡到南唐赏赐礼物。初八,禁止边境地区的百姓偷盗塞外马匹。十一日,丹州下大雨冰雹。十六日,将明宪皇太后安葬在安陵。 十一月初一,太祖不上朝处理政事。初四,把皇太后的神主牌位送入太庙祭祀。初九,太祖到相国寺,于是又到了国子监。十三日,沙州节度使曹元忠、瓜州团练使曹延继等人派遣使者进献戴着用玉镶嵌的马鞍、马笼头的骏马。 十二月壬申日,回鹘可汗景琼派遣使者来进贡当地土产。初六,李继勋打败北汉军队,俘虏辽州刺史傅廷彦、他的弟弟傅勋献给朝廷。十二日,太祖到新修河仓视察。二十一日,太祖在近郊打猎。二十四日,太祖派遣使者赐给南唐、吴越马匹、羊、骆驼多少不等。 建隆三年春正月初一,因皇太后丧不受百官朝贺新春。初十,淮南发生饥荒,救济那里的灾民。十一日,太祖到迎春苑宴会射箭。十五日,扩建皇城。太祖诏令地方官员劝勉百姓春天播种。十七日,瓜沙归义节度使曹元忠进献马匹。二十二日,女直国派遣使者只骨来献礼物。诏令各地不得役使道路居民。二十五日,太祖到国子监视察。 二月丙辰日,太祖再次视察国子监,于是又到迎春苑设宴款待陪从官员。初二,诏令文班官员推荐可以担任宾佐、令录官各一名,举荐不当者比拟被推荐人所犯过失一并治罪。初六,太祖下诏从现在起百官上朝奏对,必须讲述时政的对与错,不要因为触犯忌讳而惧怕。初七,滑州节度使张建丰因失火罪被免官。十一日,改定窃盗律。壬午日,太祖对侍臣说“:我希望武将们都读书以懂得治理国家的道理,怎么样?”左右侍臣不知如何答对。二十六日,北汉军队进犯潞州、晋州,守城将领把他们打走。 三月初一,厌次县下霜冻死桑树。初五,三佛齐国派遣使者来贡献礼物。初六,祈祷降雨。初十,太祖亲临太清观,于是又到开封府尹赵光义的后园举行宴会射箭。十二日,大雨。太祖下诏申明法律条文通告各地州郡,犯有死罪的人送刑部复审。十八日,太祖派遣使臣赐给南唐主李煜生日礼物。二十日,女直国派遣使臣来贡献礼品。三十日,太祖下令把北汉投降的人迁徙到邢州、氵名州。 夏四月初八,延州下大雨夹雪,赵州、卫州发生旱灾。初九,宁州下大雨夹雪,沟渠水都结成冰。十一日,太祖亲临太清观。十三日,回鹘阿督等人来进贡当地土产。十五日,丹州降雪深达二尺。十八日,太祖追赠哥哥赵光济为邕王,弟弟赵光赞为夔王,追册夫人贺氏为皇后。 五月初八,太祖亲自到相国寺祈祷降雨,于是又到迎春苑举行宴会射箭。十九日,海州发生火灾。在太行山开辟运送物资的道路。二十八日,命令使者检查河北各州的旱情。二十九日,太祖下诏均衡户役,敢于蔽占的人有罪。太祖再次亲自到相国寺祈祷降雨。三十日,扩建皇宫。齐、博、德、相、霸五州从春天至今没有下雨,太祖因为旱灾减少肴馔和停奏音乐。 六月初五,赈济宿州饥荒。初七,任命吴廷祚为雄武军节度使,免去他的枢密使职务。初九,太祖赐酒给国子监。十一日,太祖亲临太清观。十三日,京城附近、河北地区犯有死罪以下罪行的囚犯减刑。十六日,京城下雨。二十六日,蕃部尚波于等人来争采造务,率军队进犯渭北,秦州知州高防把他们打败赶走。二十九日,太祖亲临迎春苑举行宴会射箭。黄陂县有大象从南面来吃庄稼。 秋七月初五,南唐派遣大臣翟如璧谢太祖赐给南唐主李煜的生辰礼物,进贡金银、锦绮以千万计。初七,释放南唐投降士兵中几千名体弱的人回国。初十,免征舒州茭白香蒲新税。十二日,潞州下大雨夹冰雹。搜索京城内外军队中不守法的人流放到沙门岛。二十四日,北汉捉生指挥使路贵等人来投降。二十六日,太祖派遣十名从臣检查河北旱情。二十八日,兖、济、德、磁、氵名五州没有生翅膀的小蝗虫吃庄稼。 八月初八,蔡河务纲官王训等四人因将糠土掺杂进军粮中,在闹市被分尸。初十,采用知制诰高锡建议,凡是行贿获得推荐的人允许知情者揭发检举,奴婢邻居亲属能揭发检举的给予奖赏。太祖下诏凡按资叙授各道司法参军时都先要用正律和疏出题考试判案。诏令尚书吏部奏上恢复书判拔萃科的条文。 九月十五日,吐蕃尚波于等人归还伏羌县土地。十七日,修建武成王庙。二十一日,占城国来进献礼物。禁止砍伐桑树、枣树。 冬十月初一,太祖赐给百官冬天衣服多少不等。初二,太祖亲临太清观,于是又前往造船务,检阅水战演习。十五日,太祖到岳台,命令各军操练骑马射箭,太祖又到玉津园。十七日,任用枢密副使赵普为枢密使。二十七日,太祖到近郊打猎。 十一月初九,禁止奉命出使各道时私相嘱托。考核县令政绩以辖区百姓户口增减为升降依据。十二日,南唐派遣使臣顾彝来朝拜。二十二日,三佛齐国派遣使臣李丽林等人来进献礼物,高丽国派李兴..等人来朝拜。二十五日,太祖在近郊打猎。二十八日,赐给南唐建隆四年历。 十二月初二,太祖下诏让各县设置县尉一名,主管盗窃诉讼;设置弓手,弓手的数量根据各县户数多少不等。十四日,蒲、晋、慈、隰、相、卫六州发生饥荒,救济灾区百姓。十六日,颁布捕盗令。二十日,衡州刺史张文表叛乱。 这一年,周郑王离开京城去房州居住。 乾德元年(963)春正月初一,太祖不上殿听政。初二,征发关西乡兵前往庆州。初四,修筑京城开封辖区内的黄河河堤。初六,派遣使臣赐给南唐、吴越马匹、骆驼、羊多少不等。初七,太祖派遣山南东道节度使慕容延钊率领十州军队去讨伐张文表。十二日,太祖亲临造船务,视察建造战船。二十一日,太祖诏令荆南征发三千名水军去潭州接受慕容延钊指挥。二十六日,女直国派遣使者来进献礼物。 二月初九,周保权的将领杨师..在朗陵闹市把张文表斩首示众。十一日,慕容延钊进入荆南,高继冲请求归顺朝廷,得到三个州、十七个县。十二日,攻克潭州。二十八日,澶、滑、卫、魏、晋、绛、蒲、孟八州发生饥荒,太祖命令开仓救济灾民。 三月十九日,太祖到金凤园练习射箭,七箭都中靶子。符彦卿等人进献马匹表示祝贺,太祖于是遍赏随从大臣名马、银器多少不等。二十日,高继冲登记荆南所有的钱财丝帛、粮食草料来上报给太祖。二十一日,颁布新定的法律。二十六日,慕容延钊攻破三江口,攻克岳州,收复朗州,湖南平定,得到十四个州、一个监、六十六个县。 夏四月,发生旱灾。初三,在京城所有的祠观庙宇祈祷降雨,傍晚时分下雨。荆南朗州、潭州管辖内的死罪囚犯减刑一等,抢劫掠夺的财物归还原主。初四,太祖派遣使者祭祀南岳衡山。初六,太祖亲临国子监,于是又去了武成王庙,在玉津园设宴射箭。初九,太祖拿出内库钱币招募各军的子弟挖凿练习水战的池塘。初十,《建隆应天历》编成,太祖亲自作序。十一日,赏赐平定湖南的立功将士。十二日,太祖到玉津园。十五日,兵部郎中曹匪躬在闹市被斩首示众,海陵、盐城屯田副使张蔼除去官籍,都是因为违法犯罪。十九日,荆南节度使高继冲进贡助宴的金银、罗绮、柱衣、屏风等物品。二十二日,辰、锦、叙等州归顺宋朝。二十三日,太祖下诏开凿疏浚黄河三门。禁止泾、原、..、庆等州补充少数民族人担任镇守边境的将领。夏西平王李彝兴进献一头牦牛。二十四日,太祖亲临玉津园,检阅各军骑马射箭。二十五日,免征湖南的茶税,禁止峡州盐井。三十日,借贷种子粮食给澶州百姓。 五月初一,太祖在京城祈祷降雨。初三,太祖派遣使臣到五岳四渎祈祷降雨。十四日,扩建皇宫。十九日,把符印发给荆南管辖内的官吏。二十二日,太祖到玉津园。 六月初五,免除潭州所属各县的无名摊派聚敛。十二日,天气大热,停止营造工程,赐给工匠衣衫鞋子。十五日,太祖下诏:原荆南士兵愿意回乡务农的可以回去。十六日,诏令历代帝王每三年祭献一次,建立汉光武帝、唐太宗庙。十九日,澶州、濮州、曹州、绛州发生蝗灾,太祖命令用牛羊猪三牲祭祀。二十日,百官三次上表请求太祖同意奏乐,太祖同意了他们的请求。太祖减少左右的禁卫官员。二十六日,下雨。太祖下诏年终祭祀百神的腊祭、庙祭、社祭都在举行腊祭的戌日这一天进行。二十九日,太祖命令在新挖成的水池中,演习水战。 秋七月初一,规定州县所设置的杂职、承符、厅子等人数。初四,将平定湖湘时战死的靳彦朗的儿子靳承勋等三十人补为殿直。初六,太祖到新挖成的水池,赐给役夫钱,于是又到玉津园。初七,安国军节度使王全斌等人率领军队进入太原境内,把俘虏献给朝廷,太祖赐给俘虏钱和米后释放他们。初九,太祖下诏百姓如有生病而亲属把他抛弃以犯罪论处。十三日,湖南发生瘟疫,太祖赐药给行营将校。十七日,太祖亲临武成王庙,于是又去了新挖的水池,检阅水战演习。十九日,朗州贼将汪端进犯州城,都监尹重睿把他们打败赶走。太祖下诏免征荆南全境的一半夏税。二十四日,免究周保权的罪行。二十五日,诏命修缮郎州城,免征朗州全境的夏税。二十七日,太祖分别命令身边亲近大臣祈祷降雨。二十九日,颁布《重定刑统》等书。 八月初三,殿前都虞候张琼因欺侮军校史王圭、石汉卿等人,被他们所诬陷,交法官审讯,张琼自杀。初七,太祖派遣给事中刘载朝拜安陵。初八,王全斌攻打北汉乐平县,乐平县投降。十二日,把乐平县改为平晋军,一千八百名投降士兵编为效顺军,赐给每个人钱帛。十三日,诏《九经》举人落榜以后允许再次参加考试。十四日,女直国派遣使者进献名马。免去登州沙门岛百姓赋税,命令他们专门修造船只渡送马匹。十七日,北汉静阳十八寨首领来投降。泉州陈洪进派遣使者来朝拜进贡。黄河在齐州决口。京城下雨。二十日,契丹幽州岐沟关使柴廷翰等人来投降。二十四日,宰相范质率领文武百官给太祖上尊号,太祖不接受。 九月初五,文武百官三次上表请求太祖接受尊号,太祖答应了他们的请求。十七日,太祖在广政殿设宴,开始演奏音乐。十八日,贬宣徽南院使兼枢密副使李处耘为淄州刺史。十九日,女直国派遣使者进献名鹰海东青。二十七日,禁止朝廷大臣公荐举人。赐给南唐羊一万只。在朗州把汪端分尸。二十九日,北汉引诱契丹军队进攻平晋军。太祖派遣氵名州防御使郭进等人援救平晋军。 冬十月初二,太祖下诏州县征收赋税要造册登记。二十一日,太祖在近郊打猎。二十九日,吴越国进贡南郊大礼的礼物金银、珍珠器皿、犀象、香药等都以万计。 十一月初七,荆南节度使高继冲进贡南郊大礼的银子一万两。十六日,太祖在南郊祭祀天地,大赦天下,改年号为乾德。文武百官奉玉册进上尊号为应天广运仁圣文武至德皇帝。十八日,南唐进贡祝贺南郊、尊号的礼物银绢以万计。十九日,太祖赐给左右亲近大臣衣服、金带、器币、带鞍的马匹多少不等。二十七日,太祖在近郊打猎。 十二月初二,殿前祗候李瞞因为父仇杀死员僚陈友,李瞞自首,太祖被他的孝义所感动而释放了他。初三,开封府尹赵光义、兴元府尹赵光美分别增加封地,赐给功臣号;宰相范质、王溥、魏仁浦都升为特进,易换封号,增加封地;枢密使赵普加官为光禄大夫,易换功臣号;文武臣僚分别提升官阶、勋位、封爵、增加食邑户数。初六,皇后王氏逝世。十三日,废除登州都督。二十一日,泉州陈洪进派遣使臣进贡白金一千两,乳香、茶药都以万计算。己巳日,南唐主李煜上表请求直呼其名,太祖下诏不同意。 闰十二月初一,考核医官,斥退其中医术不精的二十二人。初六,太祖命令左右近臣祈祷降雪。十九日,拔萃科举行复试,田可封、宋白、谭利用等人符合太祖旨意,太祖赏赐他们多少不等。二十三日,安陵选择在巩县。二十七日,折德..在府州城下打败北汉军队,擒获北汉军队将领杨瞞。因为太常建议,奉赤帝为感生帝。 乾德二年春正月初四,太祖诏谕州县地方长官劝勉农民及时耕作播种。有大象进入南阳,掌管山泽田猎的官员杀死了大象,把大象皮和象牙拿来献给太祖。京城下雨夹雪,打雷。初六,太祖到迎春苑设宴射箭。初七,太祖下诏编著四时听选式。回鹘派遣使者进献当地土产。十一日,罢免范质为太子太傅,王溥为太子太保,魏仁浦尚书左仆射职务。十三日,任命赵普为门下侍郎、同中书门下平章事,李崇矩为枢密使。十五日,太祖下诏亲自考试制举的三个科目,不限官员百姓,都可以直接到门合门投进书札自荐。二十七日,太祖下诏各道所上狱词,命令大理寺检断、刑部详复,如有滞留差错失误以致需中书门下省加以改正的案件,从重处罚两个机构的负责者。二十八日,太祖到玉津园设宴射箭。三十日,太祖下诏命令县令、主簿、尉没有公事不得下乡。令、录、簿、尉等职官有年老病重的人允许弹劾。 二月初一,北汉辽州刺史杜延韬从辽州来降。初六,太祖派遣使臣赈济陕州饥荒。疏导赮水流入京城。初十,修建安陵时,隧道坍塌,压死役夫士兵二百人,太祖命令有关机构掩埋死尸并抚恤死者家庭。二十三日,府州俘虏北汉卫州刺史杨瞞来献给朝廷。二十七日,南唐进贡改葬安陵的银绫绢各以万计。疏浚汴河。 三月初五,太祖到教船池,赐给水军将士衣服多少不等,回宫时到玉津园设宴射箭。十九日,北汉耀州团练使周审玉等人来投降。二十一日,太祖派遣使者去五岳祈祷降雨。禁止臣僚出外或返京时借官军按部护送。二十五日,太祖派遣摄太尉赵光义手捧宝册上明宪皇太后的谥号为昭宪,皇后贺氏谥号为孝惠,王氏谥号为孝明。 夏四月初一,贤良方正直言极谏科考试策问,博州判官颖贽中第。初二,赈济河中地区饥荒。初四,免征各道播种而无禾苗地区的今年夏税。初十,在安陵安葬昭宪皇太后、孝明皇后。二十日,开始设置参知政事,任命兵部侍郎薛居正、吕余庆担任这个职位。二十四日,灵武发生饥荒,转运泾州粮食进行救济。二十七日,把两位皇后的神主牌位安奉在一个宗庙的两个室中。迁徙永州各县百姓中发生牲畜蛊毒的三百二十六家到县所在的僻静地区,不得再在乡里饲养牲畜。 五月初四,知制诰高锡因接受藩镇贿赂,贬为莱州司马。初六,宗正卿赵砺因贪赃受杖刑、官籍除名。初八,太祖到玉津园设宴射箭。 六月初五,任命弟赵光义为中书令,弟赵光美为同中书门下平章事,儿子赵德昭为贵州防御使。十六日,太祖到相国寺,于是又去了教船池、玉津园。二十七日,黄河南北以及陕西各州发生蝗灾,只有赵州蝗虫不吃庄稼。 秋七月初二,春州突然发生的大水淹死了百姓。初七,..阳下雨和冰雹。初八,太祖到玉津园,回宫时去了新池,视察水战训练。十八日,太祖下诏让翰林学士陶谷、窦仪等人各自推荐一名能够胜任州郡通判职务的人,推荐不当的连坐。 九月初一,《周易》博士奚屿贬为乾州司户,库部员外郎王贻孙贬为左赞善大夫,都是因为考试品官子弟时不公正。十五日,延州下雨和冰雹。二十二日,太祖到京城北郊视察庄稼。二十八日,太子太傅范质逝世。二十九日,潘美等人攻克郴州。 冬十月初六,周纪王柴熙谨逝世,太祖停止上朝处理政事。 十一月初二,太祖命令忠武军节度使王全斌为西川行营前军兵马都部署,武信军节度使崔彦进任他的副手,率领步兵骑兵三万人从凤州道出发;江宁军节度使刘光义为西川行营前军兵马副都部署,枢密承旨曹彬任他的副手,率领步兵骑兵二万人从归州道出发讨伐后蜀。初三,太祖在崇德殿设宴招待西川行营将校,出示川峡地图,传授将领们攻取后蜀的措施方法,赐给每人金带玉带、衣物多少不等。二十日,太祖在近郊打猎。 十二月初三,释放广南郴州都监陈..等二百人。初六,刘光义攻克夔州,后蜀节度使高彦俦自焚。十五日,免征归州、峡州秋税。十九日,王全斌攻克万仞、燕子两寨,攻下兴州,接连攻克石..等二十多个营寨。二十二日,刘光义攻克巫山等营寨,斩杀后蜀将领南光海等八千人,擒获后蜀战棹都指挥袁德宏等一千二百人。王全斌的先锋史进德在三泉寨打败后蜀军队,擒获后蜀节度使韩保正、李进等人。南唐进贡白银二万两、金银器皿几百件。二十八日,太祖下诏招抚在山林中聚集藏匿的人。二十九日,太祖在北郊打猎。 (二) 乾德三年(965)春正月初一,因为军队出征太祖不上殿听政。初二,王全斌攻克剑门,杀死后蜀军一万多人,擒获后蜀枢密使王昭远、泽州节度使赵崇韬。初三,太祖下诏埋葬出征后蜀战死的士兵,受伤的士兵赐给丝帛。初十,王全斌攻取利州。十三日,后蜀皇帝孟昶投降,得到四十五个州、一百九十八个县、百姓五十三万四千零三十九户。高丽国王派遣使臣来朝奉献礼品。十六日,吏部郎中邓守中因考试吏员不当而获罪,贬为吏部员外郎。二十一日,刘光义攻取万、施、开、忠四个州,遂州守臣陈愈投降。二十三日,太祖下诏抚恤西川将士官吏百姓。二十四日,赦免后蜀全境,虏获的牲口归还原来主人,免除原后蜀管辖地区内拖欠的赋税,免征一半夏税和沿纳征收物品。 二月初二,南唐、吴越进贡长春节御衣、金银器皿、锦绮一千多件。初三,派遣皇城使窦思俨迎接慰问孟昶。初六,全州发大水。十九日,王全斌在成都杀死后蜀投降的士兵二万七千人。 三月初二,太祖下诏设置义仓。这个月,西川地区盗贼群起,先锋都指挥使高彦晖被盗贼杀死,太祖下诏所在地区攻击讨伐盗贼。 夏四月初五,回鹘派遣使臣进献当地土产。十三日,职方员外郎李岳因贪赃罪在闹市被斩首示众。南唐进献祝贺收复蜀地的银绢以万计。十八日,太祖派遣中使在江陵赐给后蜀官员鞍马、车辆。癸亥日,招募各军子弟疏导五丈河,河水贯通皇城流入内庭池塘。 五月初一,太祖诏令放还各道幕职、令录已经引入问对过的官员,根据离京路程的远近,差等减少选限。初二,太祖到迎春苑设宴射箭。初五,派遣开封尹赵光义在玉津园慰劳孟昶。十六日,太祖在崇元殿接见孟昶,在大明殿宴请孟昶等人。十七日,太祖赐给将士衣服钱帛。十八日,大赦天下,死罪囚犯减刑一等。二十三日,在大明殿宴请孟昶以及他的子弟。 六月初五,任命孟昶为中书令、秦国公,赐给孟昶的子弟及臣僚不等的官爵。十一日,孟昶逝世。 秋七月,珍州刺史田景迁归附宋朝。二十四日,追封孟昶为楚王。二十九日,太祖到教船池,于是又到玉津园设宴射箭。 八月初一,太祖下诏登记州郡中骁勇的士兵并把他们送到京师。初六,黄河在阳武县决口。十三日,太祖诏令王全斌等人发粮食给后蜀逃亡士兵家庭。十八日,黄河在河阳溢出河道,毁坏百姓房屋。二十一日,殿直成德钧因贪赃受贿在闹市被斩首示众。二十二日,黄河在郓州溢出河道,淹没田地。二十四日,寿星出现。 九月初二,太祖检阅各个道的军队,把骑兵编为骁雄军,步兵编为雄武军,全部隶属侍卫亲军。初五,诏令蜀地各州郡各自建立五百人的克宁军。十四日,黄河在澶州决口。二十一日,太祖到西水..视察。 十月初一,大雾。二十三日,太子中舍王治因接受贿赂杀人,在闹市被斩首示众。三十日,济水在邹平溢出河道。 十一月初十,甘州回鹘可汗派遣和尚进献佛牙、宝器。二十九日,剑州刺史张仁谦因杀死投降的人而获罪,贬为宋州教练。 十二月初一,太祖下诏已嫁女子在舅父、姑母去世时穿用粗麻布做成的缉边缝齐的丧服、粗麻布做成的左右和下边不缝的丧服。初三,太祖下诏西川管辖区内的监军、巡检不得干预州县事务。二十二日,甘州回鹘可汗、于阗国王等派遣使臣来朝拜,进贡一千匹马、五百头骆驼、五百团玉、五百斤琥珀。 乾德四年春正月初十,太祖派遣使臣分赴江陵、凤翔,赐给后蜀官员家庭钱帛。二十一日,命令丁德裕等人率领军队巡行安抚西川。二十三日,太祖到迎春苑设宴射箭。 二月初八,太祖视察皇城工程。二十一日,于阗国王派遣他的儿子李德从来进贡。安国军节度使罗彦..等部在静阳打败北汉军队,擒获北汉将领鹿英。二十六日,考试落榜的举人。二十九日,免征西川今年的夏税以及各种应征物品的一半,田地未能得到耕种的全部免征。岳州发生火灾。 三月初八,废除义仓。初九,占城国派遣使臣来进贡。十八日,僧行勤等一百五十七人,太祖赐给每人三万贯钱,去西域游历。 夏四月初二,占城国派遣使臣来朝进贡。十一日,潭州发生火灾。十七日,停止光州进贡老鹰鹞子。二十二日,契丹天德军节度使于延超和他的儿子来投降。进士李蔼因诋毁佛教获罪,说话又不谦虚恭敬,被刺面服杖刑,流放沙门岛。二十五日,太祖到燕国长公主府第看望她的病情。 五月,南唐祝贺文明殿建成,进贡一万两银子。初十,光禄少卿郭王巳因贪赃罪在闹市被斩首示众。十一日,太祖观看后蜀皇帝仪仗队所用的器物、图书。十三日,太祖下诏蜀郡敢有不探视父母疾病的人以犯罪论处。十七日,潭州发生火灾。十八日,澶州进贡有两处分蘖至六处分蘖的小麦一百六十五株。二十七日,火星侵犯轩辕星。 六月初一,黄河水在东阿溢出河道。十一日,黄河在观城决口。月亮侵犯心前星。十三日,澧州刺史白全绍因破坏法纪在管辖区内聚敛财物,被免去官职。太祖下诏:大臣们家中不得私自养阉人,年龄在三十岁以上的内侍允许收养一个儿子,官吏和百姓敢有阉割童男的人决不赦免罪行。十六日,果州进贡水稻,一株稻上有十三棵穗。 秋七月初三,诏令:后蜀文武官吏以及他们的亲属有生病的人,所在地区的官府给他们医药钱帛。初五,西南夷首领董詗等人归附。初六,太祖到造船务,又到开封尹赵光义的北园设宴射箭。初十,赐给西川行营将士数量不等的钱帛。十七日,免去后蜀在剑南地区的米麦征敛。华州旱灾,免去华州今年的田租。给州县官员俸户。 八月初五,太祖下诏免除蜀地加倍的利息。初八,大水冲坏高苑县城。初十,太祖下诏御史以及吏部、刑部官员任满三周年时,就可以根据原任官职转官或加恩。十八日,枢密直学士冯瓒、绫锦副使李美、殿中侍御史李楫被宰相赵普陷害,以贪赃定为死罪,恰好大赦,被流放到沙门岛,逢到朝廷施恩时也不得回来。十九日,太祖到玉津园设宴射箭。京兆府进贡野蚕茧。二十日,衡州火灾。二十三日,讯问记录囚徒的罪状。二十四日,黄河在滑州决口,冲坏灵河大堤。普州野兔吃庄稼。 闰八月初四,黄河水溢出河道流入南华县。初八,衡州火灾。十四日,太祖下诏:百姓能广栽桑枣树,开垦荒田者不加租税,令佐官员能招复逃亡农户和劝勉农户栽桑植枣树的受赏。 九月初一,发大水。虎捷指挥使孙进、龙卫指挥使吴..等二十七个人因参与吕翰叛乱犯罪被处以死刑,孙进被灭族。初九,占城国进贡受过驯养的大象。十四日,太祖亲临教船池,于是又到玉津园观看卫士骑马射箭。十五日,太祖下诏吴越国在会稽建立大禹庙。 冬十月初一,命令太常恢复文德、武功二舞。初二,诏令各个州郡修建古代帝王的陵墓和宗庙,安排不同数量的民户护陵。初九,禁止吏员士兵借口巡察骚扰百姓。 十二月二十日,妖人张龙儿等二十四人被处死刑,张龙儿、李玉、杨密、聂斌贝被灭族。 乾德五年春正月初九,修治黄河堤。十八日,合州汉初县上贡青賬木,木头中有文字写着“大连宋”。二十五日,王全斌等人因征伐后蜀时贪污受贿杀死投降的士兵而获罪,王全斌被贬为崇义军节度使,崔彦进被贬为昭化军节度使,王仁赡被贬为右卫大将军。丙辰日,诏令征伐后蜀的将校军官中有接受后蜀钱财物品的,都要立即归还原主。二十八日,赏赐征伐后蜀有功的将士,曹彬、刘光义等人不同程度地提升了官爵。 二月初一,太祖亲临造船务,于是到城西观看卫士骑马射箭。初五,薛居正、吕余庆一起任吏部侍郎,仍担任参知政事。三十日,太祖亲临教船池。 三月十五日,太祖下诏翰林学士、常参官在幕职、州县官员以及京官内各自推荐一名能够担任常参官的人员,被推荐人不称职,推荐人将连同获罪。十六日,太祖下诏让各个道推举所属官吏中才能德行优异的人。十七日,任命赵普为尚书左仆射兼门下侍郎、同中书门下平章事,李崇矩为检校太傅。这一天,太祖到教船池,又到玉津园举行宴会射箭。二十七日,北汉石盆寨招收指挥使阎章在本寨投降。金、木、水、火、土五颗行星在奎宿星处相聚。 夏五月十七日,太祖赐给京城里的贫苦百姓衣服。北汉鸿唐寨招收指挥使樊晖在本寨投降。二十六日,任命王溥为太子太傅。 六月初一,日食。二十四日,太祖到建隆观,于是又到飞龙院。三十日,..糝顺化王子等人来进献当地土产。 七月初十,禁止毁坏铜佛像。二十二日,免征遭受水旱灾害的农户今年的租税。 八月二十八日,黄河水溢出河道流入卫州城,溺死百姓数百人。 九月初七,仓部员外郎陈郾因贪赃犯法在闹市被斩首示众。初九,西南蕃顺化王子部才等人派遣使臣进献当地土产。二十四日,太祖在近郊打猎。 十一月初一,工部侍郎毋守素因在父丧期中娶妾被免官。供奉武仁海因滥杀无辜在闹市被斩首示众。 十二月初二,禁止使用新铸的小铁..等钱、涂粉加药质地稀疏低劣的布帛。十九日,升麟州为建宁军节度。宰相赵普因母亲去世而离任。二十二日,赵普服丧期未满重新被用为宰相。 开宝元年(968)春正月初十,扩大修治京城。陕州的集津、绛州的垣曲、怀州的武陟发生饥荒,下诏救济这些地区的灾民。十五日,北汉偏城寨招收指挥使任恩等人来投降。 三月初七,颁布县令、尉捕盗令。初十,太祖亲临玉津园。二十二日,有驯养的大象自行来到京城。 夏四月初三,太祖到节度使赵彦徽的府第探视他的病情。 五月二十五日,赐给南唐大米小麦十万斛。 六月初一,太祖下诏百姓田地被连绵大雨、河水淹坏的,免征今年的夏税和因袭征收的杂税。十一日,太祖下诏:荆蜀地区百姓有祖父母、父母在世的人,他们的子孙不准分开财产另外居住。二十五日,太白星白天出现。二十六日,太白星再次出现。二十九日,在单父县百姓家中的水井里有龙出来,伴随着大风大雨,漂没百姓房屋四百间,死亡几十人。 秋七月十五日,太祖到铁骑营,赐给将士钱、羊、酒多少不等。北汉颖州寨主胡遇等人来投降。二十五日,太祖到铁骑营,于是到玉津园。二十七日,坊州刺史李怀节因强行购买辖区百姓的物品,贬为左卫率府率。北汉主刘钧去世,养子刘继恩即位当皇帝。 八月初四,太祖在近郊打鹘鸟,回宫时到相国寺。初七,太祖又在北郊打鹘鸟,回宫时到飞龙院。十五日,派遣客省使卢怀忠等二十二人率领禁军在潞州会合。十七日,太祖命令昭义军节度使李继勋等人征伐北汉。 九月初一,禁止钱币运出边境。初三,监察御史杨士达因审案滥杀无辜在闹市被斩首示众。二十日,李继勋在铜温河打败北汉军队。二十九日,北汉供奉官侯霸荣杀死北汉皇帝刘继恩,刘继元即位当皇帝。 冬十月初九,太祖在近郊打猎,回宫时到飞龙院。二十六日,吴越王派遣儿子钱惟浚来朝贡。 十一月二十四日,冬至日,太祖在南郊举行祭祀,改年号为开宝,大赦天下,犯有十罪、杀人、贪污受贿的官吏不赦罪。宰相赵普等人进奉玉册、玉宝,进上太祖尊号为应天广运大圣神武明道至德仁孝皇帝。 十二月十六日,进行庆祝活动,从开封尹、兴元尹、宰相、枢密使到各个道的藩侯,都不同程度地加勋进爵。十七日,大食国派遣使臣进贡当地土产。 开宝二年春正月初一,太祖因军队出征,不上殿听政。 二月初八,任命昭义军节度使李继勋为河东行营前军都部署,侍卫步军指挥使党进担任他的副手,宣徽南院使曹彬为都监,棣州防御使何继筠为石岭关部署,建雄军节度使赵赞为汾州路部署,以征伐北汉。太祖在长春殿设宴款待。任命彰德军节度使韩仲斌贝为北面都部署,彰义军节度使郭延义担任副职,以防备契丹。十一日,太祖下诏亲征。己酉日,任命开封尹赵光义为上都留守,枢密副使沈义伦为大内部署、判留司三司事。十七日,太祖率领大军从京城出发。二十八日,下雨,大军驻扎在潞州。 三月十五日,太祖在潞州出发。十八日,李继勋在太原城下打败北汉军队。二十一日,太祖来到靠近太原城下的地方。二十三日,在太原城南检阅军队显示军威,修筑长连城。二十四日,太祖到汾河,修建一座新桥。征发太原附近各县的几万名男丁集中在太原城下。二十六日,北汉史昭文在宪州投降,二十八日,太祖到太原城南,说汾河水可以淹灌太原城,命令筑起长堤阻塞汾河水,决引晋祠水淹灌太原城。于是又在太原城四周建立营寨,李继勋军队在太原城南,赵赞军队在太原城西,曹彬军队在太原城北,党进军队在太原城东,再从北面引汾河水淹灌太原城。辛亥日,派遣海州刺史孙方进率领军队包围汾州。 四月初一,太祖到太原城东观看修建堤坝。初五,太祖又来到太原城东。十二日,何继筠在阳曲打败契丹,斩杀几千人,把俘虏的武州刺史王彦符献给太祖,太祖命令把所缴获的首级、铠甲在太原城下陈列出来。十五日,太祖亲临汾河边视察造船。二十一日,太祖到太原城西上生院。二十九日,又来到城西。 五月初七,韩仲斌贝在定州北面打败契丹。自十二日到十四日,太祖命令水军驾船载着强弩四面围攻太原城,横州团练使王廷义、殿前都虞候石汉卿战死。十八日,北汉赵文度在岚州投降。二十八日,都虞候赵廷翰奏,各军要求冒死攻击登上太原城,太祖怜惜将士,不允许进攻。 闰五月初二,太原城墙坍塌,河水灌注进城内,太祖马上登上长堤观察。初三,右仆射魏仁浦去世。初六,因太常博士李光赞提议,讨论大军班师回朝。十三日,命令士兵把河东万户百姓迁徙到山东。十四日,太祖分别命令使臣率领军队去镇州、潞州。十六日,太祖起驾回京。二十二日,太祖在镇州停留。 六月初一,太祖车驾从镇州出发。十八日,太祖从太原回到京城,赦免京城里的囚犯。 秋七月十二日,太祖亲临封禅寺。下诏镇、深、赵、邢、氵名五个州管辖内的镇、寨、县都要修建城墙。十九日,举行盛大宴会。赐给宰相、枢密使、翰林学士、节度使、观察使成套衣裳和金带。二十三日,西南夷顺化王子武才等人来进贡当地土产。二十八日,太祖来到新建的水..视察。汴河在下邑决口。三十日,寿星出现。 八月十二日,太祖下诏川峡各州检察百姓中有父母在世而本人分家另住的,以死罪论处。 九月初一,太祖亲临武成王庙。十八日,太祖到玉津园设宴射箭。 冬十月十四日,太祖在近郊打猎。十六日,散指挥都知杜延进等人谋划作乱被处死,杜延进被灭族。太祖下诏:相、深、赵三州丁夫死于太原城下的人,免除各家的赋税和徭役。二十六日,任命王溥为太子太师,武衡德为太子太傅。二十九日,西川兵马都监张延通、内臣张屿、引进副使王珏被丁德裕在太祖面前进谗言,张延通以大不敬获罪被杀,张屿、王珏都服杖刑并被流放。 十一月初三,太祖到镇宁军节度使张令铎府第,探视张令铎的病情。十一日,太祖在近郊打猎,回宫时到金凤园。十七日,回鹘、于阗派遣使臣来进贡当地土产。 十二月初十,太祖亲临中书省探视宰相赵普病情。二十六日,右赞善大夫王昭因监大盈仓,儿子和仓吏勾结贪污,被剥夺两任官职,流放到汝州服役。丁德裕上奏诬陷西川转运使李铉直呼皇上姓名,冤枉已经得伸,李铉仍然因为酒醉的过失,被贬为右赞善大夫。 开宝三年春正月初一,降雨雪,太祖不上殿处理政务。十一日,增筑黄河堤。十九日,太祖下诏:百姓每五千户推举一名孝顺父母敬爱兄长名声显著的人,德行善美优秀的人,有才能卓越、行为与众不同的人不受这条限制,里巷州郡逐级审查联名签署后呈报朝廷,还要为被荐人赴朝廷准备行装。 二月十九日,太祖到西茶库,于是又到建隆观。 三月初九,太祖下诏选取参加进士考试十五次以上的司马浦等一百零六人,都赐给本科出身。初十,赐给处士王昭素国子博士后让他退休。十五日,殿中丞张禺页因为在以前担任颍州知州时处理政务不平允,被免去官职。十八日,太祖亲临赵普府第看望他的病情。 夏四月初一,日食。十七日,太祖亲临寺观祈祷下雨。二十一日,下雨。二十四日,太祖亲临教船池。二十九日,废除河北各个州的盐禁。太祖下诏州郡不是当地的土产不要进贡朝廷。 五月初七,禁止京城百姓积贮兵器。十三日,太祖到城北观看水..。二十三日,赐给营房被雨水淋坏的各班钱多少不等。 六月二十六日,禁止各州长吏的亲随人员执掌厢镇局务。 秋七月初六,订立报告水旱灾害期限的法令。十三日,太祖下诏蜀地州县官员根据管辖户口数多少不等减少官吏和增加俸禄,不久又下诏各路也按照蜀地办法减员增俸。二十九日,太祖到教船池,又亲临玉津园举行宴会射箭。 八月十九日,太祖到教船池,又到了玉津园。 九月初一,任命潭州防御使潘美为贺州道兵马行营都部署,朗州团练使尹崇珂担任他的副手。派遣使者征发十个州的军队到贺州会合,以讨伐南汉。初六,太祖下诏:西京、凤翔、雄州、耀州等州,周文王、成王、康王三位周王,秦始皇、汉高祖、文帝、景帝、武帝、元帝、成帝、哀帝七位汉朝皇帝,后魏孝文帝,西魏文帝,后周太祖,唐高祖、太宗、中宗、肃宗、代宗、德、顺、文、武、宣、懿、僖、昭各位唐代帝王,一共二十七座陵墓,其中曾经被盗挖过的陵墓,有关机构准备礼法规定的衣服、平常的衣服各一套,备好棺椁重新安葬,所在地区的长吏致祭词。十一日,太祖亲临开宝寺观看新钟。十八日,女直国派遣使臣带着安定国王烈万华的表章,贡献当地土产。二十九日,潘美等人在富州打败一万多名南汉军队,攻克富州。 十月十二日,攻克贺州。十一月初四,攻克昭、桂二州。初七,减少桂阳每年进贡的白金数额。十五日,右领军卫将军石延祚因为利用监仓身份和管库的吏员勾结贪污在闹市被斩首示众。二十五日,定州驻泊都监田钦祚在遂城打败契丹。二十八日,任命曹州所荐德行善美的孔蟾为章丘主簿。 十二月初五,潘美等人攻克连州。二十四日,在韶州把一万多名南汉军队打得大败,攻克韶州。二十六日,加筑黄河堤坝。 开宝四年春正月初一,因军队出征,太祖不上朝处理政事。初九,罢免各道州县原有的代理官员。初十,右千牛卫大将军桑进兴因贪赃在闹市被斩首示众。十六日,潘美等人攻克英州、雄州。 二月二十一日,南汉刘钅长派遣他的左仆射萧氵崔等人带着表章来上朝。二十三日,潘美攻克广州,俘虏刘钅长,平定广南。得到六十个州、二百十四个县、百姓十七万零二百六十三户。二十五日,大赦广南,免征夏秋二税,原来广南政权的官吏留任。 三月乙未日,太祖亲监飞龙院,赐给随从官员马匹。初一,太祖下诏:广南地区有买人家子女做奴婢而转雇给他人以获利的人,一律释放;原来广南政权有损害百姓的政策措施都要汇报朝廷,加以废除。增加前代帝王各个陵墓的守陵户二户。 夏四月初一,前任左监门卫将军赵王比控告宰相赵普,因诬蔑诋毁大臣而获罪,被安置到汝州。初二,三佛齐国派遣使者进贡当地土产。初四,太祖下诏禁止岭南地区商税、盐、麦曲,按荆湖地区法令执行。初六,太祖亲临永兴军节度使吴廷祚府第探视他的病情。十八日,太祖到开宝寺。二十六日,南唐派遣皇弟李从谏来朝贡。征发一千名厢军修缮在陕西地区的前代帝王陵墓。二十七日,监察御史闾丘舜卿因为以前当官时盗用官钱,在闹市被斩首示众。 五月初一,太祖亲临明德门行受刘钅长俘礼,赦免刘钅长罪;把他的权臣龚澄枢、李托、薛崇誉斩首。太祖在大明殿举行盛大宴会,刘钅长也参加了。初三,太祖奖赏征伐广南的有功人员,潘美、尹崇珂等人进升爵位不等。 六月初九,派遣使者祭祀南海。十三日,命令翰林院考试南汉官员,选取书判稍优的人,授予令、录、簿、尉的官职。十八日,任命孝子罗居通为延州主簿。封刘钅长为恩赦侯。二十一日,撤消贺州银场。在刘钅长每月俸禄之外另赐给五万贯钱、米麦五十斛。黄河在原武决口,汴河在谷熟决口。 秋七月初五,太祖赐给开封尹赵光义十四把门戟。初七,太祖亲临新修建的水..,赐给工匠役人钱财布帛多少不等。二十五日,重新签署内侍养子令。三十日,太祖亲临建武军节度使何继筠府第探视他的病情。汴水在宋城决口。 八月初九,文武百官给太祖上尊号,太祖不允许。二十八日,景星出现。 冬十月初一,日食。初七,太祖下诏凡伪造黄金者都将在闹市被斩首示众。初八,太子洗马王元吉因贪赃在闹市被斩首示众。十九日,免除广南地区原有的无名摊派苛敛。二十二日,太祖下诏十月后犯有强行盗窃抢劫罪行的人在南郊大赦时也不能得到赦免。二十四日,释放被强行驱赶充军的广南百姓。 十一月初一,南唐皇帝派遣弟弟李从善,吴越国主派遣儿子钱惟浚,因太祖在郊外祭祀天地而来朝贡。南唐主李煜上表要求去掉国号和直呼其名,太祖同意了他的请求。十八日,太祖下诏各道把罢免的代理官员中三任没有什么过失的人报告上来。黄河在澶州决口,通判姚恕因没有立即上报朝廷在闹市被斩首示众。二十七日,冬至日,在南郊举行祭祀典礼,大赦天下,犯有刑律规定的十恶罪犯、故意抢劫杀人犯、贪污受贿的官吏不赦。太祖下诏设置各州幕职官俸户。三十日,四十名蜀班内殿直,援引御马直的例子要求赏赐,竟敲登闻鼓请愿,太祖下令各杖二十。第二天,全部在营中斩首,都指挥单斌等人都被处以杖刑、降官。 十二月初一,赐给南郊祭祀时的执事官器皿钱财多少不等。初五,举行庆祝活动,开封尹赵光义、兴元尹赵光美、贵州防御使赵德昭、宰相赵普都增加了食邑。初七,朝廷内外的文武官员分别递升了勋爵。初九,赐给考试《九经》的李进本科出身。二十日,太祖到近郊打猎。 (三) 开宝五年(972)春正月初一,降雪,太祖不上殿处理政事。禁止用铁铸造宝塔和佛像。初九,前任卢氏县尉鄢陵人许永年龄七十五岁,自己说父亲许琼年龄九十九岁,两位哥哥都有八十多岁了,请求朝廷委派他一个官职以便奉养父兄。因此太祖召见许琼并厚厚地赏赐了他,任命许永为鄢陵县令。十一日,减少州县小吏和为衙门服役的人。十四日,停止襄州每年进贡鱼。 二月十五日,太祖下诏沿黄河的十七个州各设立河堤判官一名。十九日,在凤州七房冶炼银子的地方设立开宝监。二十九日,任命兵部侍郎刘熙古为参知政事。 闰二月初三,礼部考试合格进士安守亮和诸科共三十八人,太祖召他们到讲武殿回答问题,然后才张榜公布。二十日,把密州升为安化军节度。 三月十一日,赐钱给颍州龙骑指挥使仇兴和他的士兵。十二日,占城国王波美税派遣使臣来进贡当地土产。十三日,太祖亲临教船池进行作战演习。二十六日,殿中侍御史张穆因贪赃在闹市被斩首示众。 夏四月初一,三佛齐国主释利乌耶派遣使臣来进贡当地土产。十七日,太祖派遣使臣查看遭受水灾的田地。丙寅日,派遣使臣到各个州郡捕捉老虎。 五月初二,赐给恩赦侯刘钅长一百五十万贯钱。初七,太祖命令亲近大臣祈祷天气放晴。合并掉广南十三个州、三十九个县。初八,废除岭南专门采集珍珠的媚川都,并把原有士兵改编为静江军。十三日,黄河在濮阳决口,太祖命令颍州团练使曹翰前去堵塞决口。十六日,因为阴雨连绵,放出后宫五十多名宫女,赏赐后把她们送回家。二十九日,河南、河北接连下大雨,澶、滑、济、郓、曹、濮六个州发大水。 六月初二,黄河在阳武决口,汴水在谷熟决口。初十,太祖下诏说:大雨连绵,黄河决口,黄河沿岸百姓农田有遭水灾的地方,有关机构全部报告朝廷免除田租。二十一日,修复阳武地区的黄河河堤。 秋七月初二,右拾遗张恂因贪赃在闹市被斩首示众。二十六日,邕、容等州郡的獠人发生叛乱。 八月初三,高丽国王王昭派遣使臣来进贡当地土产。十二日,广州行营都监朱宪在容州大破獠人贼寇。十六日,把宿州升为保静军节度,废密州安化军节度,仍旧为防御州。 九月初一,日食。十七日,李崇矩被免去枢密使,出任镇国军节度使。 冬十月十四日,太祖亲临河阳节度使张仁超府第探视他的病情。十八日,举行道士考试,学业不够格的人被强迫还俗。 十一月初三,李继明、药继清在英州大破獠贼。初七,禁止僧人道士学习天文地理。十三日,禁止举人寄住他处参加进士科举考试。二十四日,任命参知政事薛居正、吕余庆兼任淮、湖、岭、蜀转运使。 十二月初一,祈祷降雪。十五日,太祖到近郊打猎。开封尹赵光义突然生病,太祖于是到他府第探视病情。三十日,内班董延谔因监守自盗草料粮食,处以杖死之刑。太祖下诏符合条件担任令录的人引对之后才能注官。三十一日,降大雪。 这一年,发生大饥荒。 开宝六年春正月初一,太祖不上殿处理政事。设置蜀水陆转运计度使。十八日,修缮魏县境内的黄河堤。 二月初一,棣州兵马监押、殿直傅延翰谋划反叛被处死刑。十一日,曹州发生饥荒,运京师太仓大米二万石救济灾荒地区。十四日,吴越国进贡用银子装饰的花舫、用黄金香料装饰的狮子。 三月初一,后周郑王在房州逝世,太祖穿素色衣服发布哀丧,停止上朝十天,赐谥号为恭帝,命令把棺木运回来葬在庆陵的旁边,称为顺陵。初五,恢复密州为安化军节度。初六,太祖在讲武殿复试进士,赐给宋准以及落第的徐士廉等诸科考生一百二十七人及第。二十一日,赐给宋准等人宴会钱二十万贯。大食国派遣使臣来进贡。翰林学士、知贡举李窻因考试举人不得当,被贬为太常少卿。考试朝廷官员中因公事死亡人员的儿子陆坦等人,赐给他们进士出身。二十二日,太祖亲临相国寺观看新修建成的宝塔。 夏四月初三,太祖召来开封尹赵光义、天平军节度使石守信等人在御苑中赏花练习射箭。十七日,派遣卢多逊为江南国信使。二十日,占城国王悉利陀盘印茶派遣使臣来进贡当地土产。二十二日,黎州保塞蛮来归顺朝廷。二十四日,太祖下诏撰写《五代史》。 五月初七,刘熙古以户部尚书的身份退休。太祖下诏说:中书吏人揽权又大多贪赃受贿,现在兼用入流的州县官员担任堂吏。十六日,交州丁琏遣使进贡当地土产。太祖亲临玉津园观看收割小麦。二十八日,杀右拾遗马适。 六月初九,太祖召试在京各个机构的吏员,把其中的四百人罢黜为农民。十一日,占城国派遣使臣进贡当地土产。隰州巡检使李谦溥攻克北汉的七个寨子。二十一日,雷有邻控告宰相赵普袒护堂吏胡赞等人违法,胡赞和李可度都受杖刑、登记抄没家产。二十八日,太祖下诏让参知政事薛居正和宰相赵普分别掌管宰相印信,上朝时分别领班启奏政事。 秋七月初一,太祖下诏各州府设置司寇参军,让考中进士、明经科的人担任这个职务。初五,减免广南地区无名率钱。 八月初四,废除成都府后蜀时期的嫁妆税。初十,赐给平民王泽方同学究出身。十六日,泗州推官侯济因在考试据律断案时让别人顶替自己,被处以杖刑,除名。二十三日,罢免赵普宰相职务,任命他为河阳三城节度使、同平章事。辛酉日,太祖亲临都亭驿。 九月十七日,吕余庆任尚书左丞,免去他的参知政事职务。十九日,太祖封赵光义为晋王,兼任侍中,封赵德昭同中书门下平章事,任命薛居正为门下侍郎、同平章事,任命石守信兼任侍中,任命卢多逊为中书舍人、参知政事。二十二日,太祖下诏晋王赵光义班位在宰相之上。 冬十月初四,安葬周恭帝,太祖不上朝处理政务。初七,太祖亲临玉津园视察庄稼。初八,流星在文昌星、北斗星处出现。二十四日,太祖特赦犯有隐瞒贪污受贿的官吏。 十一月初三,太祖下诏常参官进士及第的人各自推荐文学之才一人。 十二月初二,太祖命令自己左右的大臣祈祷降雪。二十六日,前任中书舍人、参知政事卢多逊服丧期没满又被起用处理政事,推行《开宝通礼》。颁布限数剃度平民为僧的法令,规定各州据僧帐现管数目满百人每年准许剃度一人出家。 开宝九年春正月初一,太祖不上殿处理政务。十一日,占城国王波美税派遣使臣进贡当地土产。齐州的野蚕结出蚕茧。十四日,左拾遗秦..、太子中允吕鹄因贪污受贿,免于死刑,服杖刑,取消他们的原有身份。 二月初一,日食。初七,太阳中出现二颗黑子。二十四日,太祖命令身边的大臣祈求降雨。太祖下诏:《诗》、《书》、《易》三经学究,依照《三经》、《三传》资格按规定的等级次第授予官职。二十六日,太子中舍胡德冲因为隐没官钱,在闹市被斩首示众。 三月十六日,三佛齐国王派遣使臣进贡当地土产。 夏四月二十八日,太祖派遣使臣检查岭南地区百姓的田地。 五月初一,殿中侍御史李莹因为接受南唐馈赠的礼物,贬为右赞善大夫。初七,任命平民齐得一为章丘县主簿。十八日,太祖下诏自今买卖官物不得与时价不同,如有抬高或压低价钱的以违法论处。十九日,太祖亲临讲武池视察水战训练。二十九日,太祖又到讲武池,于是又去了玉津园。 六月十九日,河中府发生饥荒,调运三万石谷子救济受灾地区。二十二日,淮河水溢出河道流入泗州城;二十五日,黄河水在安阳溢出河道,这两次水灾都淹坏了百姓房屋。 秋七月初六,太祖亲临讲武池视察水战训练,于是又到玉津园。十五日,南丹州溪洞军帅莫洪燕归顺朝廷。太祖下诏降低成都府盐价。二十九日,太子中允李仁友因为犯法,在闹市被斩首示众。 八月初三,吴越国王派遣使臣来朝拜进贡。十二日,太祖通知吴越出兵讨伐江南。十三日,陈州进贡芝草,一棵草有四十九条茎。十四日,太祖亲临讲武池,赐钱给进行水战训练的将士。二十三日,殿中丞赵象因为擅自收税,被取消原有身份。二十九日,太祖亲临讲武池视察水战训练,于是又到了玉津园。 九月十八日,太祖任命宣徽南院使、义成军节度使曹彬为西南路行营马步军战棹都部署,山南东道节度使潘美为都监,颍州团练使曹翰为先锋都指挥使,率领十万大军从荆南出发,征伐江南。大军即将出发时,太祖召曹彬、潘美来,告诫他们说:“攻陷升州的时候,重要的是不要杀戮;假如守军作困兽犹斗的话,那么李煜一家,不可以杀害。”二十二日,派知制诰李穆担任江南国信使。 冬十月初十,太祖亲临迎春苑,登上汴水河堤观看战舰顺水东下。十二日,太祖又亲临迎春苑,登上汴水河堤视察各军作战训练,于是又到了东水门,命令战舰出发顺水东下。江南进贡几万匹绢、皇帝的御衣、金带、几百件器皿用品。十八日,曹彬等人率领水军、步兵、骑兵从江陵出发,水陆并进。二十三日,太祖任命吴越王钱..为升州东南行营招抚制置使。二十五日,曹彬攻克峡口,俘虏江南指挥使王仁震、王宴、钱兴。 闰十月初五,攻克池州。十三日,在铜陵击败江南军队。十六日,太祖命令宰相、参知政事交替主持按日记载朝政事务的日历工作。十八日,曹彬等人攻克芜湖、当涂两个县,在采石驻扎军队。十九日,太祖下诏减免湖南新制茶叶。二十日,薛居正等人进上新编的《五代史》,太祖赐给他们器皿钱财多少不等。二十三日,曹彬在采石打败江南军队,活捉江南兵马部署杨收、都监孙震等一千人;在长江上架设浮桥让大军渡过长江。 十一月初九,在李从善部下以及江南水军一千三百九十人脸上刺字,编为归化军。初十,太祖下诏减省剑南、山南等道属县的主簿。十三日,秦、晋地区干旱,免除蒲、陕、晋、绛、同、解六个州拖欠的赋税,关西地区各州减免一半。十五日,知汉阳军李恕在鄂州击败江南水军。二十日,曹彬在新林寨击败江南军队。二十七日,太祖命令知雄州孙全兴回信答复契丹涿州守臣重新和好的书信。二十八日,大食国派遣使臣进贡当地土产。 十二月初六,曹彬在白鹭州打败江南军队。初八,太祖命令身边的亲近大臣祈祷降雪。二十一日,吴越王率领军队包围常州,俘获一些江南守军人马;不久攻克利城寨。二十三日,曹彬在新林港打败江南军队。二十六日,左拾遗刘祺因接受贿赂,被脸上刺字、服杖刑流放沙门岛。二十七日,北汉侵犯晋州,晋州守臣武守琦在洪洞打败北汉军队。二十九日,吴越王在常州北界打败江南军队。 开宝八年春正月初一,太祖因军队出征,不上殿处理政事。初三,知池州樊若水在池州附近打败江南军队,田钦祚在溧水打败江南军队,斩杀江南军都统使李雄。十二日,太祖在长春殿听政时,对宰相说“:我看做臣子的人大都不能把名节保持到晚年,难道是他们忠孝很薄因而没法享受厚福吗?”宰相薛居正等人叩头谢罪。十七日,曹彬攻克升州城南水寨。 二月初十,曹彬在白鹭州打败江南军队。十二日,攻克升州关城。十四日,太子中允徐昭文因抑制百姓出售货物获罪,从簿籍上除去姓名。二十一日,知扬州侯陟在宣化镇打败江南军队。二十五日,太祖在讲武殿举行进士复试,赐给进士王嗣宗等三十一人、纪自成等诸科三十四人及第。 三月十三日,赐给王嗣宗等人宴会钱二十万贯。十七日,太祖命令祈求降雨。十八日,曹彬在长江中打败江南军队。二十七日,契丹派遣使臣克沙骨慎思带着国书来讲和。知潞州药继能攻克北汉鹰涧堡。二十九日,太祖召契丹使臣到讲武殿观看演习射箭。三十日,太祖派遣太监王继恩率领军队赴升州。大食国派遣使臣来朝拜进贡。 夏四月初三,太祖亲临东水..视察。十一日,太祖到都亭驿检阅新造的战船。十五日,吴越王攻克常州。二十日,曹彬等人在秦淮北面打败江南军队。二十六日,太祖亲临玉津园观看种植水稻,于是又亲临讲武池视察水军作战训练。二十八日,太祖下诏岭南地区盗窃赃物满十贯钱以上的处以死刑。太祖亲临西水..视察。 五月初一,任命吴越国王钱..为太师、尚书令,增加食邑。知桂阳监张侃揭发前任官隐瞒并吞没多余的银子,追究处罚兵部郎中董枢、右赞善大夫孔瞞,斩首,太子洗马赵瑜服杖刑,流放海岛;张侃受到赏赐,升任屯田员外郎。初十,祈祷天气放晴。十三日,江南宁远军和沿江营寨投降。十四日,太祖下诏武冈、长沙等十县百姓遭盗贼掠夺的人家减免拖欠的田租,并免除一年徭役。二十三日,安南都护丁琏派遣使臣来进贡。三十日,黄河在濮州决口。 六月初一,曹彬等人派遣使者报告说,在升州城下打败江南军队。初六,宋州观察判官崔绚、录事参军马德休都因贪赃受贿在闹市被斩首示众。初十,黄河在澶州顿丘决口。二十三日,彗星在柳宿出现,四丈长,辰时出现在东方。 秋七月初一,日食。初十,太祖派遣门合门使郝崇信、太常丞吕端出使契丹。十三日,西天东印土王子禾襄结说口罗来朝贡。十四日,太祖诏令吴越王钱..班师。二十九日,山后两林鬼主、怀化将军勿尼等人来朝贡。 八月十六日,太祖亲临东水..观赏游鱼。于是又去了北园。二十二日,太祖下诏暂停今年的科举考试。二十三日,契丹派遣左卫大将军耶律霸德等人送来皇帝穿的衣服、玉带、名马。西南夷顺化王子若废等人来进贡名马。二十四日,丁德裕在润州城下打败守军。 九月初三,太祖在近郊打猎,骑马追赶免子时,马突然跌倒,太祖摔在地上,因此太祖拔出佩刀刺死了这匹马。立刻就又后悔做了这件事,说:“我是天下的主人,轻率地出来打猎,又为什么要处罚马匹呢?”于是自此以后不再打猎。初九,润州投降。 冬十月初一,江南主派遣徐铉、周惟简来朝乞求宋军暂缓进攻。十三日,太祖下诏州县令佐官员察举百姓中孝顺父母敬爱兄长努力耕种田地、具有非凡才能和优异行为或者文武才能可以任用的人送到朝廷。十九日,修建西京宫殿。江南国主李煜进贡银子五万两、绢五万匹,乞求暂缓进攻。二十日,改润州镇海军节度为镇江军节度。太祖亲监晋王赵光义的北园。二十一日,曹彬派遣都虞候刘遇在皖口击溃江南军队,擒获江南军将领朱令斌贝、王晖。 十一月初三,江南主李煜派遣徐铉等人再次带着表章乞求宋军暂缓进攻,没有得到答复。十六日夜里,曹彬在升州城下打败江南军队。十八日,任命校书郎宋准、殿直邢文庆担任贺契丹正旦使。二十七日,曹彬攻克升州,俘虏江南国主李煜,江南平定,一共得到十九个州、三个军、一百八十个县、百姓六十五万五千零六十户。太祖亲临视察新建的龙兴寺。 十二月初三,太祖亲临惠民河视察修筑堤堰。初四,在江南地区实行大赦,免除一年徭役;经过战争的地区,免除两年徭役。十一日,三佛齐国派遣使者来进贡当地土产。十二日,太祖亲临龙兴寺。十四日,减免开封府所属各县今年十分之三的秋租。二十二日,任命恩赦侯刘钅长为彭城郡公。二十七日,契丹派遣使臣耶律乌正来朝廷祝贺正旦。三十日,吴越国王钱..请求在长春节来朝见太祖,太祖同意了他的请求。 开宝九年春正月初四,太祖来到明德门,在楼下接见李煜,没有用进献俘虏的仪式。初五,大赦天下,犯有死罪的减刑一等。初八,太祖封李煜为违命侯,他的子弟和臣僚也都封爵不等。十二日,江南昭武军节度使留后卢绛焚烧并掠夺州县。十三日,太祖下诏在西京举行祭祀活动。二十六日,晋王赵光义率领满朝文武官员进上尊号,太祖不允许。 二月初六,三次上表进尊号,太祖还是不同意。十三日,任命曹彬为枢密使。十四日,太祖命令赵德昭在宋州迎接慰劳吴越国王钱..。契丹派遣使臣耶律延宁页带着御衣、玉带、名马、散马、白鹘来庆贺长春节。十八日,吴越国王钱..上奏朝廷指责内客省使丁德裕贪婪凶狠,丁德裕被贬为房州刺史。二十日,太祖视察礼贤宅。二十一日,任命卢多逊为吏部侍郎,仍旧担任参知政事。二十二日,吴越国王钱..和他的儿子钱惟浚等人在崇德殿朝见太祖,进贡银绢数以万计。太祖赐给他衣带和鞍马,于是让钱..等人住在礼贤宅,太祖在长安殿设宴款待他们。二十五日,钱..进贡庆贺平定升州的银绢、乳香、吴绫、丝绵、钱茶、犀象、香药,都以亿万计。二十七日,太祖召晋王赵光义、吴越国王钱..以及他的儿子等人在御苑中射箭,钱..奉上皇帝的御衣、寿星、通犀带以及金器。三十日,太祖亲临礼贤宅,赐给钱..金器以及银绢数万。 三月初二,钱..进贡帮助南郊祭祀的银绢、乳香数以万计。初三,太祖赐钱..可以佩剑穿履朝见皇帝,诏书中不写他的名字。初六,任命皇子赵德芳为检校太保、贵州防御使,中书侍郎、同平章事沈义伦为大内都部署,右卫大将军王仁赡权判留司、三司兼知开封府事。初九,太祖去西京。十二日,太祖在巩县停留,朝拜安陵,痛哭悲号很长时间。十三日,太祖赐河南府百姓今年田租减免一半,侍奉陵墓的百姓家庭免除一年的徭役。十四日,太祖到达洛阳。二十三日,大雨,太祖分别命令左右亲近大臣到各个寺观庙宇祈祷天晴。二十四日,太祖亲临广化寺,正式开放无畏三藏塔。 夏四月初三,雨停。初四,太祖在圆丘祭天,回来时到五凤楼大赦天下,十恶、故意杀人者不赦免,贬谪降官受责免官的人酌情移近安置分级进用,各种流放以及拖欠赋税的人全部释放免于追究,官吏中没有得到赐恩的人也都广泛地得到赏赐。初六,太祖举行盛大宴会,赐给亲王、左右亲近大臣、将帅们一套衣裳、金带、带鞍的马匹、器皿钱币多少不等。初十,太祖起驾回京。十五日,太祖从洛阳回到开封。二十一日,曹翰攻克江州,屠城,擒获牙校宋德明、胡则等人。太祖下诏增加晋王赵光义的食邑,赵光美、赵德昭都加封开府仪同三司,增加赵德芳食邑,薛居正、沈义伦加封光禄大夫,枢密使曹彬、宣徽北院使潘美加封为特进,吴越国王钱..增加食邑,朝廷内外的文武官员都得到封赏,提升了官阶。二十三日,太祖立官吏每十天休假一天以休息沐浴的诏令。三十日,大食国王珂黎拂派遣使者蒲希密来进贡当地土产。 五月初三,太祖亲临东水..视察,于是又到了飞龙院,观看在金水河中捕鱼。初八,太祖派遣司勋员外郎和岘前往江南路采访民情。处死卢绛。十四日,太祖亲临讲武池,于是又到玉津园视察庄稼。宋州大风吹坏城楼官民房屋近五千间。十八日,任命门合门副使田守奇等人担任贺契丹生辰使。晋州把北汉岚、石、宪三州巡检使王洪武等人送来献给朝廷。 六月初五,太祖步行来到晋王赵光义的府邸,命令建造抽水的机轮,汲取金水河水灌注到赵光义府邸形成池塘。初八,吴越国王钱..进贡银两、绢帛、丝绵以数万计。二十日,火星进入南斗。 秋七月初三,太祖亲临晋王赵光义府邸视察新挖成的池塘。十一日,太祖亲临京兆尹赵光美府第探视他的病情。十三日,太祖再次亲临赵光美府第。泉州节度使陈洪进请求来朝廷觐见太祖。二十一日,命令左右亲近大臣祈祷天晴。二十二日,太祖命令修建先代帝王以及五岳四渎的祠庙。二十五日,太祖亲临赵光美府第。 八月初一,吴越国王钱..进献会发射火箭的军士。初五,太祖亲临新建的龙兴寺。初七,太子中允郭思齐因贪赃在闹市被斩首示众。十一日,太祖到等觉院,于是又去了东染院,赐给工人钱币。又到控鹤营视察将士练习射箭,赐给将士布帛多少不等。又亲临开宝寺观看藏经。十三日,太祖派遣侍卫马军都指挥使党进、宣徽北院使潘美征伐北汉。二十二日,派遣西上门合门使等率领军队分五路进攻太原。 九月初一,太祖亲临绫锦院。初七,权高丽国事王亻由派遣使臣来朝拜进贡。党进在太原城击败北汉军队。十八日,太祖命令忻、代行营都监郭进迁徙山后各州的百姓。二十七日,太祖亲临城南池亭,于是又到礼贤宅,又去了晋王赵光义的府第。 冬十月初一,太祖赐给文武百官衣服多少不等。初四,兵马监押马继恩率领军队进入河东境内,焚烧扫荡了四十多处营寨。初六,太祖亲临西教场。初七,镇州巡检郭进焚烧寿阳县,俘虏九千人。初八,晋、隰巡检穆彦璋进入河东,俘虏二千多人。党进在太原城北击败北汉军队。十六日,吴越国王钱..进贡经过驯养的大象。二十日晚上,太祖在万岁殿逝世,终年五十岁,灵柩停放在进万岁殿的西甬道中,谥号为英武圣文神德皇帝,庙号为太祖。太宗太平兴国二年四月二十五日,安葬在永昌陵。真宗大中祥符元年,加上尊崇太祖的谥号为启运立极英武睿文神德圣功至明大孝皇帝。 太祖皇帝天性孝顺父母,友爱兄弟,节约俭省,秉性任其自然,不故意矫揉造作以掩饰自己。接受后周禅让的初期,很喜欢便装出行,有人劝说他不要轻易出去。太祖说“:帝王的兴起,自有天命,周世宗看到将领中有方脸大耳的人都把他们杀死,我整天侍奉在他身边,他也不能危害我。”这之后便装出宫的次数更加多了,有人规劝他,就对规劝的人说“:享有天命的人任他自己做事,你不要禁止。” 有一天,太祖退朝下来,坐在便殿中不高兴了很长时间。左右侍从问太祖为了什么事?太祖说“:你们认为当天子是件容易的事吗?我在早朝时乘一时高兴而错误地处理了一件事,因此不高兴。”汴京新建的宫殿落成,太祖来到正殿坐下,命令把殿门全部打开,对左右说“:这好比是我的内心,很少有不正的地方,人们都可以看见的。” 吴越国王钱..来朝廷,自宰相以下的文武官员都请求太祖留下钱..而收取他的土地,太祖不听这种意见,放他回国。等到钱..辞行的时候,太祖取来大臣们请求留下钱..的几十件章疏,密封后交给他,告诉他在路上秘密观看。钱..到途中启封阅读,都是要求太祖把自己留下而不要遣还吴越的奏章。他从这件事之后既感激又恐惧。江南平定,于是请求把国土归宋。南汉刘钅长在自己的国家里,喜好在酒中放毒药毒死臣下,不久归顺朝廷,跟着太祖来到讲武池,太祖倒了一杯酒赐给刘钅长,刘钅长怀疑酒中有毒药,捧着杯子哭泣着说:“我犯的罪是在不赦之列的,陛下既然不以死罪对待我,我愿意做一名大宋的平民百姓,亲眼看看太平盛世,我不敢饮下这杯酒。”太祖笑着对他说“:我把自己的一颗赤诚之心放到别人的胸膛里,我怎么会这样做呢?”立即拿过刚给刘钅长倒的酒自己喝了下去,另外倒了一杯酒赐给他。 王彦升擅自杀死韩通,虽然参预辅佐太祖建立王朝,但终身没有得到大将的符节和斧钺。王全斌进入西川,贪婪放纵,屠杀降兵,虽然立有大功,也立即被贬官黜责。 皇宫中的苇帘,用青布包边;太祖经常穿的衣服,洗过多次还在穿。魏国长公主短袄上装饰着翠鸟的羽毛,太祖告诫她不要再用了,又教诲她说:“你生长在富贵之中,应当懂得珍惜福分。”看见孟昶用珠宝装饰的小便器具,就把它捣毁打碎,说:“你用七种宝石装饰便器,那么应该用什么器皿来盛放食物?你这样的所作所为,不亡国还等什么?”太祖晚年喜好读书,曾经读《尚书》的《尧典》、《舜典》,叹息说:“尧、舜处罚四个凶人,也仅仅把他们流放出去,为什么近代法网如此严密啊?”对宰相说“:五代时期诸侯骄横,有违法杀人的人,朝廷也置之不问;人命至关重要,姑息纵容藩镇,应当是这样的吗?自现在开始各州判处犯人死刑的,要记录好案情上奏朝廷,交给刑部重新审查复核。”于是立为法令。 乾德改年号,太祖事先告诉宰相说:“年号必须选择以前朝代没有使用过的文辞。”乾德三年,后蜀平定,后蜀宫女来到太祖内宫,太祖看到她们使用的铜镜背后铸有“乾德四年铸”这样的文字,把窦仪等人召来查问这件事。窦仪回答说“:这一定是前蜀的东西,前蜀皇帝曾经使用过这个年号。”太祖于是很高兴地说“:担任宰相的还应该是读书人。”自此以后十分器重读书人。 太祖接受杜太后之命,把皇位传给太宗。太宗曾经病得很重,太祖前去看望他,亲自为太宗用艾草灼烧穴位,太宗感到疼痛,太祖也拿艾草烧灼自己的穴位。他经常对左右亲近大臣们说“:太宗龙行虎步,出生时有奇异的现象发生,以后一定成为太平天子,论福分我不及他。” 评论说:过去唐尧、虞舜因为禅让,商汤、周武因为征伐,都面南背北而有天下。四位圣人之后,世道升降,否极泰来。正当百姓灾难困苦的时刻,皇天顾视而求的百姓主人,也仅要求他能救助这个世界而已。假如一定要求他具备四位圣人一样的才能,而后才把天下事务交给他处理,那么百姓盼望平定治理的日子,大概遥遥无期了。 五代时期天下极为混乱,宋太祖从行伍起家,登上皇帝的宝座,推究他取得国家的根源,比晋、汉、周又难道有什么独一无二的条件吗?等到他发号施令,著名的藩镇大将,俯首听命,四方诸侯列国,依次削平,这不是人力容易做到的。建隆以来,解除藩镇兵权,用重法绳治贪官污吏,以堵塞混乱的根源;上自州郡长吏、下到令录、幕职官,亲自接见问对;专力农业,振兴学校,慎重刑罚、减轻赋敛,给全国休养生息,终于获得太平;治定功成之后,制礼作乐。太祖在位十七年时间,而把宋朝三百多年的基业,传给了子孙,世代有了常典法则。即使从三代以下,考评声教文明、典章制度之治,道德仁义之风,宋代和汉、唐相比,也没有什么可以逊让之处。呜呼,创基业垂统绪的帝王,规模如宋太祖这样,也可以说影响很深远的啊! [book_title]太宗纪 (一) 太宗神功圣德文武皇帝,名炅,初名匡义,后改赐为光义,即皇帝位的第二年,改为今名,宣祖的第三个儿子,母亲为昭宪皇后杜氏。开始,杜太后梦见神人授给帝位,不久怀孕,于是在浚仪官舍生下太宗。这天晚上,红光如火升腾,闾巷闻到特殊奇异的香味,那是后晋天福四年十月七日。 太宗自幼卓尔不群,与其他小孩游戏玩耍,大家都害怕地服从他。长大后,高高鼻梁有真龙之象,一看就知道是大人物,一副庄重威严的样子。天性喜欢学习,他父亲宣祖统兵淮南,攻破州县,财物全不取,只是搜求古书给太宗,并且经常告诫、勉励他,太宗因此学问精深,多才多艺。 后周时官至供奉官都知。太祖赵匡胤建立宋朝,任命太宗为殿前都虞候,领睦州防御使。太祖亲征泽州、潞州,太宗以大内点检的身份留守东京,不久领任泰宁军节度使。太祖亲征李重进,太宗为大内都部署,加给同平章事,行使开封尹的职权,又加官兼中书令。太祖亲征太原,太宗改为东都留守,另外赐给他府第,门前可列仪仗,封为晋王,位次排在宰相之上。 开宝九年(976)冬十月二十日,太祖逝世,太宗于是即皇帝位。二十二日,大赦全国,常规赦免得不到原谅者也予以赦免。二十三日,大臣们上奏请太宗上朝处理政事,没被应允;二十四日,宰相薛居正等人坚决请求,才应允,当天到长春殿。二十七日,任命弟弟赵廷美为开封尹兼中书令,封为齐王;太祖儿子赵德昭为永兴军节度使兼侍中,封为武功郡王;赵德芳为山南西道节度使、兴元尹、同平章事。薛居正加官为左仆射,沈伦加官为右仆射,卢多逊为中书侍郎,曹彬继续担任枢密使,并同平章事,楚昭辅为枢密使,潘美为宣徽南院使,内外官员都不同程度地升官晋爵。下诏茶、盐、榷酤沿用开宝八年数额。 十一月初一,太宗不上朝处理政事。初二,追册已故尹氏为淑德皇后,越国夫人符氏为懿德皇后。初六,罢除州县奉户为足官俸输纳的缗钱。初八,诏令各道转运使核察州县官吏能否,定为三等,年末上报朝迁。命令各州大规模搜索通晓天文术数的人送到朝廷,藏匿隐瞒者以死罪论处。十三日,委任权知高丽国事王亻由为高丽国王。二十一日,太宗到相国寺。二十七日,派遣著作郎冯正、著作佐郎张王巳出使契丹报丧。诏令文官武官由于谪降受到极端鄙视者,有关部门不得再论从前的过失。 十二月初七,设立直舍人院。二十二日,到乾元殿接受朝拜,乐挂起来但不作。大赦,改这年为太平兴国元年。命令太祖的儿子及齐王廷美的儿子都称为皇子,女儿都称为皇女。二十五日,设置三司副使。二十六日,契丹派遣使臣送来财物助丧。二十七日,太宗到讲武池,于是到玉津园。二十八日,节度使赵普、向拱、张永德、高怀德、冯继业、张美、刘廷让来朝贺。 太平兴国二年(977)春正月初一,因太祖皇帝停柩,不上朝处理政事。初五,禁止臣僚出使者进行商业贸易。初七,亲自策试礼部举人。十三日,上太祖皇帝谥号为英武圣文神德,庙号太祖。十五日,到相国寺,回来时到东华门观灯。十九日,阅礼部贡士十举至十五举者一百二十人,都赐给出身。二十七日,命令邕州广源州酋长坦坦绰侬民富为检校司空、御史大夫、上柱国。三十日,到讲武池。设置江南榷茶场。 二月初三,契丹派遣使臣来祝贺太宗即位和新春。吴越国派遣使臣来进贡。罢废南唐铁钱。初九,太宗改名为炅。十一日,大宴崇德殿,不作乐。十四日,到新凿池,于是到讲武池,在玉津园设宴射箭。十六日,占城国派遣使臣来进贡。十八日,命令江南各州盐从前通商的地方现在全部禁止。二十七日,到太平兴国寺,于是到造船务,回来时到建隆观。 三月初一,开始确立六等试衔官七选赴集,可以候选入官。十八日,任命河阳节度使赵普为太子少保。二十八日,到开宝寺。设置威胜军。禁止江南各州炼铜。允许与契丹互市贸易。 夏四月初一,大食国派遣使臣来进贡。初七,契丹派遣使臣来助葬。二十五日,葬太祖于永昌陵。 五月初二,河南法曹参军高丕、伊阙县主簿翟嶙、郑州荣泽县令申廷温因不勤于政事获罪,都被罢免。初三,向拱、张永德、张美、刘廷让都罢节度,为诸卫上将军。初五,到新水..,于是到玉津园设宴射箭。初六,诏令继母杀死丈夫前妻之子和母亲者,都同杀死凡人论罪。初十,在崇德殿设宴,不作乐。派遣辛仲甫出使契丹。十四日,以十月七日为乾明节。十九日,在庙附祭太祖神主,以孝明皇后王氏配享。又以懿德皇后符氏、淑德皇后尹氏附祭别庙。二十日,诏令在终南山建造北帝宫。二十三日,到新水..,于是在玉津园设宴射箭。 六月初一,白龙出现在..州要策池中。二十五日,到开宝寺,于是到飞龙院,赐给随从官员马匹。这个月,磁州保安等县出现黑虫,几乎把桑叶吃完;颍州发生大水灾。 秋七月十一日,诏令各库藏胆敢变换衡器以求多取者处以死罪。二十四日,巨鹿、沙河尺蠖虫吃桑、麦,黄河在荣泽、顿丘、白马、温县决口。 闰七月初十,到白鹘桥,到金水河边。二十日,河水满溢开封等八县,损害庄稼。二十五日,诏令调发潭州兵力镇压梅山洞贼。二十八日,有关部门呈上闰年舆地版籍图。命令支郡得以直接奏事。 八月初五,黎州两林蛮来进贡。初七,平海军节度使陈洪进来朝拜。十五日,因观灯于是到相国寺。二十日,诏令建造崇圣殿。这个月,陕、澶、道、忠、寿各州大水,巨鹿出现步蝻,景城县降冰雹。 九月初七,到弓箭院,于是到新修建的三馆。十四日,到新水..,于是到西御园设宴射箭。十九日,渤尼国派遣使臣来进贡,山后两林蛮来献马。二十三日,到讲武台检阅军队。容州初次贡纳蛋珠。二十七日,镇海、镇东节度使钱惟浚来朝拜。二十八日,在近郊狩猎。二十九日,吴越王派遣使臣请求呼名,没有允准。这个月,兴州长江水溢出河道,濮州发生大水,汴水溢出河道。 冬十月初一,赐给百官及在外将校、长吏冬服。初四,契丹来祝贺乾明节。十二日,到京城西北,观赏卫士与契丹使臣骑射,于是宴请苑中。己巳日,大臣们请求举乐,上表三次,太宗答应了。十九日,诏令禁止天文卜相等书籍,私自研习者斩。二十四日,在近郊打猎。开始对酒实行榷酤。 十一月初一,日食,食尽。初四,冬至日,太宗开始接受朝拜。初八,派遣李渎等祝贺契丹正旦。十一日,禁止江南各州新小钱,私铸者弃市。二十七日,到御龙弓箭直营,赐给军士钱帛不等。 十二月初一,考校各州送来的天文术士,隶属司天台,没有用处者刺配海岛。十四日,在近郊打猎。十七日,下诏定晋州盐法,私煮和私贩者论罪不等。二十五日,到新水..。高丽国王派他的儿子元辅来祝贺太宗即位。 太平兴国三年春正月初一,不接受朝拜,大臣们到..门上表祝贺。初五,殿直霍琼因募兵劫掠民财获罪,将其肢体折为两截。初九,疏浚汾河。雅州西山野川路蛮来朝拜。十三日,开凿襄、汉漕渠,渠成而水上不来,最终废止。十四日,光禄丞李之才因擅自拿进酒邀同列在殿中饮酒获罪,被除名。十五日,罢陈州蔡河舟税。十六日,疏浚广济河、惠民河、蔡河。整治黄河堤坝。二十日,疏浚汴口。二十四日,命令修撰《太祖实录》。二十六日,命令大臣们祈祷降雨。二十八日,京畿雨量充足。 二月初一,到郑国公府第。以三馆新修书院为崇文院。初二,下诏颁布各州录事、县令、簿尉历子合书式。初九。罢除昌州七井虚额盐。十一日,泗州录事参军徐璧因监仓受贿出虚券获罪,被斩首于市。十六日,到西绫锦院,命令近臣观看织室机杼,回时到崇文院观书。诏令开凿金明池。二十九日,禁止沿边各郡不得擅自运出铜钱。制西京新修殿名。 三月初一,贝州清河民田祚十世同居,诏令表彰,免除其家赋役。十七日,监海门戍、殿直武裕因奸赃获罪,被斩首于市。十八日,秦州报告说,戎酋王泥猪攻打八狼戍,巡检刘崇让击败他,斩首示众。二十五日,吴越国王钱..来朝拜。二十八日,到开宝寺。这个月,寿州降甘露。 夏四月初一,命令大臣们祈祷降雨。召见华山道士丁少微。初二,禁止百姓在春到秋期间捕猎。十六日,到建隆观,于是到西染院,又到造船务。二十一日,设置各道转运判官。二十五日,陈洪进献纳漳、泉二州,共得十四县、十五万一千九百七十八户、一万八千七百二十七名士兵。二十六日,到城南观麦。于是到玉津园设宴射箭。二十七日,侍御史赵承嗣因监市征隐没官钱获罪,被斩首于市。二十九日,任命陈洪进为武宁军节度使、同平章事。钱..请求罢除封给的吴越国王称号,并解除天下兵马大元帅的职衔,并停止书诏不名之制,归还献给的兵甲,求归本道,太宗不允许。这个月,黄河在获嘉县决口。 五月初一,赦免彰、泉二州,并且免除一年的赋役。钱..献纳拥有的两浙各州,共得十三州、一军、八十六县、五十五万零六百八十户、一十一万五千零三十六名士兵。初三,封钱..为淮海国王,他的儿子钱惟浚改为淮南军节度使,钱惟治改为镇国军节度使。初四,赦免两浙,像漳、泉州一样免除一年的赋役。初九,派遣李从吉等出使契丹。十一日,占城国派遣使臣贡纳土特产。十八日,定难军节度使李克睿去世,其子李继筠继立。二十一日,任命李继筠继承定难军节度使的封爵。到殿前都指挥使杨信家探视病情。二十四日,因秦州节度判官李若愚、子李飞雄矫制乘驿马到清水县,捕拿都巡检周承王晋及刘文裕、马知节等七人,还准备劫掠守卒据城叛乱,刘文裕觉察到其中有假,擒获李飞雄,进行审讯,细节全部明白,诏令诛杀李飞雄三族,却又考虑到李若愚宗奠无主;于是把李飞雄事件布告全国,令中外臣庶,从今以后子弟有向来凶险残暴、屡教不改者,家长要报告州县,由州县押送朝廷,配隶远方,隐瞒不报者,期功以上亲属都要连坐治罪。 六月初五,乘驿出使者恢复给银牌。二十九日,秦州清水监军田仁朗击破西羌,斩获甚众。三十日,下诏:太平兴国元年十月二十二日以来各官员因贪赃治罪者,虽遇到赦免也不得录用,永为定制。这个月,泗州大水,汴水在宁陵县决口。 秋七月初二,降大雨,电闪雷鸣,西窑务堆积的干草被烧掉。初九,右千牛卫上将军李煜去世,追封为吴王。十五日,金乡县民李光袭十世同居,诏令表彰。二十七日,改明德门为丹凤门。二十九日,中书令史李知古因受贿擅自更改刑部确立的法令获罪,被杖杀。 八月初一,到南造船务,于是到玉津园设宴射箭。滑州段黄河清澈见底。初四,诏令两浙发送淮海王钱..缌麻以上的亲属及管属下的官吏到朝廷。十九日,夷州蛮任朗政来进贡。二十一日,詹事丞徐选因贪赃获罪,被杖杀。二十二日,大臣们请上尊号为应运统天圣明文武皇帝,允准。 九月初二,亲自策试礼部举人。三十日,任命布衣张..为襄邑县主簿,张文旦为濮阳县主簿。 冬十月初一,契丹派遣使臣来祝贺乾明节。高丽国王派遣使臣来进贡。初八,到武功郡王赵德昭府邸;于是到齐王府邸,赐给齐王一万两银、一万匹绢,德昭、德芳受赐不等。初九,免除兖州曲阜县袭封文宣公家赋役。十八日,在近郊打猎。这个月,黄河在灵河县决口。 十一月十五日,在圆丘祭祀天地,大赦。到乾元殿接受尊号。十九日,到齐王府邸。二十五日,因郊祀,朝廷内外文武官都加恩赏。 十二月十四日,到讲武台观赏机石连弩。十九日,在近郊狩猎。二十七日,契丹派遣使臣来祝贺新春。二十八日,设置三司推官、巡官。 太平兴国四年正月初七,命令太子中允张洎、著作佐郎句中正出使高丽,告诉高丽朝廷将北伐北汉。派官员分别督促各州将军储输往太原行营。初十,任命宣徽南院使潘美为北路都招讨制置使,分命节度使河阳崔彦进、彰德李汉琼、彰信刘遇、桂州观察使曹翰,副以卫府将直,四面进讨。侍卫马军都虞候米信、步军都虞候田重进为行营指挥使,率领所统率的军队跟随进讨,西上门合门使郭守文、顺州团练使梁迥监护他们。十一日,命令云州观察使郭进为太原石岭关都部署,以断燕蓟方面的援军。十三日,设置签署枢密院事,任命石熙载担任。十五日,在长春殿宴请潘美等将官,赐给整套衣服、金带、鞍马。二十三日,制成新浑仪。 二月初三,到国子监,于是到玉津园设宴射箭。初五,任命齐王赵廷美子赵德恭为贵州防御使。初七,任命中书侍郎、尚书右仆射、同平章事沈伦为东京留守兼判开封府事,宣徽北院使王仁赡为大内都部署,枢密承旨陈从信为副。十四日,赐给扈从近臣鞍马、衣服、金玉带不等。十五日,太宗从京城出发。二十九日,到达澶州,在黄河观鱼。 三月初一,太宗驻扎镇州。初八,郭进攻破北汉西龙门寨,擒获很多。十六日,郭进在关南大败契丹军。二十一日,左飞龙使史业攻败北汉鹰扬军,俘虏一百人来献。二十六日,夏州李继筠请求率所部军队助讨北汉。诏令泉州发兵护送陈洪进亲属到朝廷。 夏四月初一,岚州行营与北汉军交战,打败北汉军。初二,盂县降附朝廷。任命石熙载为枢密副使。十三日,任命孟玄吉吉、刘廷翰为兵马都钤辖,崔翰总领马步军,驻泊镇州。十四日,太宗从镇州出发。折御卿攻克岢岚军,俘获军使折令图。十七日,攻克隆州,俘获招讨使李询等六人。二十一日,折御卿攻克岚州,杀其宪州刺史郭翊,俘获夔州节度使马延忠。二十二日,太宗到太原,驻跸汾东行营。二十三日,到达太原城,诏谕北汉主刘继元投降。二十四日夜,太宗到城西,督促各将领发机石攻城。二十六日,到各寨。二十七日,到连城,视察攻城各洞。 五月初一,攻城西南,于是攻陷羊马城;俘获北汉宣徽使范超,斩死在太宗所乘车的装饰物下。初三,攻城西北。初三,北汉骑帅郭万超来投降,于是改到城南,赐给刘继元手诏。初五,进攻,将士情绪和士气全部调动起来,好像将要屠灭太原城。这天晚上,刘继元派人纳款顺服。初六,刘继元投降,北汉平定,共得到十州、十四县、三万五千二百二十户。命令祠部郎中刘保勋为太原知府。初七,赦免河东常赦得不到原谅者,命令录用战死将校的子孙,埋葬战士阵亡者尸体。初十,以榆次县为新并州。优惠赏赐归顺将校,搜索所有的僧道隶属西京寺观,官吏及高赀户授给河南田。北汉节度使蔚进卢于是据汾州投降。十一日,任命刘继元为右卫上将军、彭城郡公。太宗作《平晋诗》,令从臣唱和。十三日,刘继元献上一百多名官妓,用来赏赐将校。十七日,筑新城。送刘继元缌麻以上亲属到朝廷。十八日,到城北,到沙河门楼。把剩下的百姓全部迁到新城,派遣使者督促,百姓一出来,就命令纵火烧掉原来的庐舍。十九日,以行宫为平晋寺,太宗作《平晋记》刻在寺中。废罢隆州,毁坏其城。二十二日,太宗从太原出发。二十九日,到达镇州。 六月初七,因为将要攻打幽蓟,派人发送京东、河北各州军储到北面行营。十三日,太宗又亲自率众攻伐契丹。十九日,在金台顿停留,募召一百人作为向导。二十日,停留东易州,刺史刘宇投降,留兵一千人守城。二十一日,驻屯涿州,判官刘厚德投降。二十二日,停留盐沟顿,百姓在附近边界弄得马匹来献,太宗赐给束帛。二十三日,到达幽州城南,驻跸宝光寺。契丹军驻城北,太宗率众击退辽军。二十五日,命令节度使定国宋亻屋、河阳崔彦进、彰信刘遇、定武孟玄吉吉四面分兵攻城。任命潘美为知幽州行府事。契丹铁林厢主李札卢存率所率来投降。二十六日,太宗改到城北,督促各将进兵,获三百匹马。幽州神武厅直并乡兵四百人来投降。二十八日,范阳百姓用牛酒犒劳宋军。三十日,太宗乘车督促攻城。 秋七月初三,契丹建雄军节度使、顺州知州刘廷素来投降。初五,蓟州知州刘守恩来投降。初六,太宗督促各军在高梁河与契丹大战,惨遭失败。初七,班师。十三日,命令孟玄吉吉驻屯定州,崔彦进驻屯关南。二十八日,太宗从范阳回京师。 八月初五,西京留守石守信因为从征燕京失利,被贬为崇信军节度使。初七,彰信军节度使刘遇贬为宿州观察使。十六日,命令潘美驻屯河东三交口。二十七日,汴水在宋城县决口。武功郡王赵德昭自杀。诏令修建太清楼。这个月,秦州发大水。 九月初三,黄河在汲县决口。十一日,设置皇子侍读。二十三日,到新城,观看铁林军人射强弩。二十四日,华山道士丁少微到朝廷呈献金丹和巨胜、南芝、玄芝。二十七日,山后两林蛮以名马献给朝廷。三十日,镇州都钤辖刘廷翰在遂城西与契丹交战,大败契丹军,斩首三百级,俘获三个将领和一万匹马。 冬十月二十九日,因平定北汉有功,齐王赵廷美进封为秦王,薛居正加官司空,沈伦加官左仆射,卢多逊兼兵部尚书,曹彬兼侍中,白进超、崔翰、刘廷翰、田重进、米信都领诸军节度使,楚昭辅、崔彦进、李汉琼都加官检校太尉,潘美加官检校太师,王仁赡加官检校太傅,石熙载加官刑部侍郎,文武从臣升官晋爵不等。 十一月初四,放道士丁少微回华山。十三日,在近郊狩猎。十五日,忻州报告说与契丹交战,打败契丹军;关南报告说攻破契丹,斩首级一万多。 十二月初二,占城国遣使来进贡。二十二日,在近郊狩猎。设置各州司理判官。 太平兴国五年春正月初五,诏令慰问河东各州。初七,新作天驷左右监,任命左右飞龙使为左右天厩使,闲厩使为崇仪使。十五日,改端明殿学士为文明殿学士。 二月二十四日,斩杀徐州妖贼李绪等七人,废罢顺化军。 三月十五日,会集亲王、宰相、淮海国王和从臣在大明殿玩踢球游戏。十六日,左监门卫上将军刘钅长去世,追封为南越王。二十日,代州报告说,宣徽南院使潘美在雁门打败契丹军,杀死驸马侍中萧咄李,俘获都指挥使李重诲。 闰三月初三,到水..,于是观鱼。十一日,亲自策试礼部举人。十四日,亲自策试各科举人。二十七日,到讲武池观习楼船。二十八日,甘州、沙州回鹘派遣使臣来贡献橐驼名马。 夏四月十一日,亲自策试应百篇举赵昌国,赐及第。堵塞汾河晋祠水灌注太原,毁坏故城。这个月,寿州大风降冰雹,冠氏县降冰雹。 五月初一,连绵大雨。十九日,命令宰相祈祷天晴。 六月十一日,高丽国王遣使来进贡。这个月,颍州发大水,徐州白沟溢出进城。秋七月初六,讨伐交州黎桓,命令兰州团练使孙全兴、八作使张浚、左监门卫将军崔亮、宁州刺史刘澄、军器库副使贾..、门合门祗候王亻巽都为部署。孙全兴、张浚、崔亮从邕州,刘澄、贾..、王亻巽从廉州,各自率所部进讨。十九日,北海出现虫子虫方。 八月十四日,西南藩主龙琼琚派其子罗若从与诸州蛮一起来进贡。 九月初三,黎桓派遣使臣为丁..上表请求袭位。初四,史馆呈上《太祖实录》。二十二日,在近郊打猎。 冬十月初八,大规模进兵驻屯关南和镇州、定州。十九日,征发京师至雄州百姓整治道路。二十四日,命令侍卫马军都指挥使米信护送定州屯兵。 十一月初一,安南静海军节度行军司马、权知州事丁..上表请求袭位,没有回答。初七,任命秦王赵廷美为东京留守,王仁赡为大内都部署,陈从信为副。初十,太宗攻伐契丹。十三日,太宗从京城出发。十四日,到达长垣县。关南与契丹交战,大败契丹。任命河阳三城节度使崔彦进为关南都部署。十九日,太宗停留大名府。宋各军在莫州与契丹军大战,失败。 十二月初五,对军队大检阅,于是在用帷幕搭成的临时宫殿中宴请。卫士有盗获赃者,应当治罪,诏令特释放他。初九,任命保静军节度使刘遇、威塞军节度使曹翰为幽州东、西路部署。十一日,太宗从大名府出发,于是架设围栏猎取野兽。十六日,太宗从大名府回京师。交州行营与贼军作战,大破贼军。 太平兴国六年春正月初四,设置平塞军、静戎军。十二日,易州打败契丹军数千人。二十七日,改静戎军为安静军。 二月十一日,命令宰臣祈祷降雨。 三月十二日,兴元尹赵德芳逝世,追封为岐王。十六日,诏令各路转运使考察官吏贤能与否报告朝廷。十九日,设置破虏军、平戎军。二十日,高昌国派遣使臣来进贡。二十五日,交州行营在白藤江口打败贼军,获战舰二百艘,邕州知州侯仁宝战死;时值炎瘴,军队士兵很多染病而死,转运使许仲宣通过驿传报告朝廷,皇帝下诏班师。下诏在军中斩杀刘澄、贾氵是,召孙全兴下狱。命令各州长吏五日讯察记录一次囚犯的罪状。 夏四月初四,到太平兴国寺祈祷降雨。十九日,高丽国派遣使臣来进贡。严禁西川各州白衣巫师。罢除湖州织罗,放归女工。 五月二十三日,降雨。减轻死罪囚犯罪刑,流刑以下释放。平塞军与契丹军作战,打败契丹军。 六月初九,司空、平章事薛居正逝世。 七月十一日,诏令渤海琰府王帮助讨伐契丹。这个月,延州、鹿阝、宁、河中等地发大水,宋州发蝗灾。 九月初一,日食。十一日,左拾遗田锡上疏极谏,诏令奖励。十三日,设置京朝官差遣院,开始命令中书舍人郭贽等人考察比较官吏治绩的好坏。十八日,任命赵普为司徒,石熙载为枢密使。十九日,诏求直言。二十三日,易州报告说打败了契丹军队,斩杀绵州妖贼王禧等十人。 冬十月初九,大臣们三次奉表上尊号为应运统天睿文英武大圣至明广孝皇帝,太宗允准。二十日,任命河阳三城节度使崔彦进为关南都部署,侍卫马军都指挥使米信为定州都部署。二十二日,考校历代医书。三十日,诏令修造苏州太一宫。 十一月初三,监察御史张白因任蔡州知州期间借官钱籴粜获罪,被斩杀于市。十一日,改武德司为皇城司。女真派遣使臣来进贡。十八日,在圆丘祭祀天地,举行大赦。到乾元殿接受尊号,内外文武官员得到恩赏。十九日,命令各州监临官有所闻见传闻需要面陈者,听候命令。二十四日,交州行营部署孙全兴被斩杀于市。二十八日,任命枢密使楚昭辅为左骁卫上将军。 十二月十日,购求医书。十六日,在近郊打猎。二十六日,各道节度支州设置观察支使,俸禄同掌书记,但不得二者并置。二十八日,禁止百姓私自购买相邻近部落的马匹。 太平兴国七年春正月初一,不接受朝拜,大臣们到门合门称庆祝贺。二十九日,确定舆服等级和婚娶丧葬仪制。 二月二十一日,改关南为高阳关,并州治所迁徙至唐明镇。二十二日,特地宽免庐州管辖区内积累拖欠米一万七千二百四十石。 三月初一,日食。初三,任命秦王赵廷美为西京留守。十三日,因旱灾分别派遣太监遍祷五岳。交州因宋军讨伐派遣使臣来谢罪。二十日,赐给秦王一套衣服、通犀带、钱十万。这个月,舒州献上黑石,有白字为“丙子年出赵号二十一帝”。宣州雪霜损害桑苗和庄稼。北阳县发生蝗灾,数万只飞鸟把蝗虫全部吃了。 夏四月初三,任命枢密直学士窦翶、中书舍人郭贽为参知政事,如京使柴禹锡为宣徽北院使兼枢密副使。初七,中书侍郎兼兵部尚书、平章事卢多逊罢为兵部尚书。十六日,西京留守、秦王赵廷美罢官回家,他的儿子赵德恭、赵德隆恢复为皇侄,女韩氏妇除去皇女、云阳公主的称号。卢多逊革职流放崖州,并徙其家,期周以上亲戚全部流配远方。十九日,左仆射、平章事沈伦罢为工部尚书。禁止河南各州私铸铅锡恶钱和轻小钱。这个月,润州发大水。 五月十日,崔彦进在唐兴打败契丹军。十七日,讯察记录囚犯罪状。十八日,夏州留后李继捧献其银、夏、绥、宥四州。二十日,三交行营报告说,潘美在雁门打败契丹军,攻破契丹三十六垒。二十五日,秦王赵廷美降封为涪陵县公,送房州安置。任命崇仪副使阎彦进为房州知州,监察御史袁廓通判军州事,各赐给三百两白金。二十八日,府州在新泽寨打破契丹军,俘获将校以上官兵一百人。这个月,陕州发生蝗灾,芜湖县降冰雹。 六月十五日,派遣使臣发送李继捧缌麻以上亲属到朝廷,他的弟弟李继迁逃奔地斤泽。十六日,设置译经院。这个月,临济县黄河决口,汉阳军发大水。 秋七月初五,任命儿子赵德崇为检校太傅、同平章事,封为卫王;赵德明为检校太保、同平章事,封为广平郡王。二十六日,工部尚书沈伦以左仆射身份退休。这个月,黄河在范济口决堤,淮水、汉水、易水都溢出河道,阳谷县发生蝗灾,关、陕各州发大水。 八月初一,太子太师王溥逝世。二十一日,诏令川陕各州官织锦绮、鹿胎、透背、六铢、欹正、龟壳等全部废除,民间织造不禁止。 九月初一,西京各道系籍沙弥,令祠部给牒。二十六日,贵妃孙氏逝世,..州发生蝗灾。 冬十月初五,下诏:河南吏民不得擅自出边关侵扰掠夺,违者论罪;有得到羊马牲口者归还。初十,到金明池,登上龙舟观习水战。黄河在武德县决口,免除沿河地区百姓租税。二十一日,左谏议大夫、参知政事窦翶去世。癸卯日,《乾元历》修成。这个月,岳州田鼠吃庄稼。 十一月二十一日,任命李继捧为彰德军节度使。禁止百姓丧葬作乐。 十二月初一,日食。十三日,免除两浙各州太平兴国六年以前拖欠租税。二十一日,高丽王亻由逝世。他的弟弟治派遣使臣来请求继承王位,诏令立治为高丽国王。 闰十二月初一,丰州与契丹交战,打破契丹军,俘获契丹天德军节度使萧太。占城国贡献驯象。初九,在近郊狩猎。二十四日,诏令赦免银州、夏州等地常赦而得不到赦免的人。各州设置农师。 太平兴国八年春正月二十二日,任命东上门合门使王显为宣徽南院使,酒坊使弭德超为北院使,都兼为枢密副使。二十六日,诏令州县长吏接待慰问高年耆德的人。 二月初一,日食。初八,禁止内属部落私市女口。 三月初四,任命右谏议大夫宋琪为参知政事。丰州打败契丹军,三千多帐投降。初七,分三司,各置使。十七日,到金明池观习水战。二十日,亲自考试礼部举人。二十八日,废除福建各州盐禁。 夏四月十七日,颁布《外官戒谕辞》。二十七日,枢密副使弭德超被流放琼州,并徙其家。三十日,到枢密使石熙载家探视病情。 五月十二日,诏令在都城南修建太一宫。黎桓自称三使留后,派遣使臣来进贡,并让丁王睿上表。诏谕黎桓遣送丁王睿母子到朝廷,没有听命。丁亥日,威塞军节度使曹翰流放登州。二十日,诏令长吏诱致关、陇流亡。这个月,黄河在滑州决口,经过澶、濮、曹、济,东南流入淮水。相州大风,降冰雹。 六月十五日,任命王显为枢密使,柴禹锡为宣徽南院使兼枢密副使。二十五日,兖州泰山父老及瑕丘等七县百姓到朝廷请求封禅。这个月,谷、洛、鏶、涧水溢出河道,毁坏官民屋舍一万多间,溺死者数以万计,巩县几乎全部毁坏。 秋七月十八日,参知政事郭贽罢为秘书少监。二十七日,加宋琪官刑部尚书,任命工部尚书李窻参知政事。这个月,黄河、长江、汉水、滹沱河及祁州之资、沧州之胡卢、雄之易和恶池水,都溢出河道,酿成祸患。 八月初九,因大水的缘故,释放死罪以下囚犯。十四日,山后两林蛮来进贡。溪、锦、叙、富四州蛮来归附朝廷。二十七日,任命枢密使石熙载为右仆射。二十八日,增谥法。下诏:军国政要令参知政事李窻和枢密副使一人录送史馆。 九月初一,占城国贡献驯象。在京师初置水陆发运使。这个月,睢水溢出,浸淹田地六十里。 冬十月十六日,改卫王赵德崇名赵元佐,广平郡王赵德明名赵元..,赵德昌名赵元休,赵德严名赵元隽,赵德和名赵元杰。二十七日,进封赵元佐为楚王,元..为陈王,封赵元休为韩王,元隽为冀王,元杰为益王,都为检校太保、同平章事。司徒兼侍中赵普罢为武胜军节度使。 十一月初一,任命参知政事宋琪、李窻为平章事。初二,废除川陕百姓祖父母、父母在别籍异财弃市的律令。初八,太一宫修成。二十一日,任命翰林学士李穆、吕蒙正、李至参知政事,枢密直学士张齐贤、王沔同签署枢密院事。二十九日,设置侍读官。 十二月初一,诏令绥、银、夏州等地官吏招诱没界外民归业,并且免除三年赋役。初六,赐给河北、河东缘边戍卒短衣袄和京城各军米。淮海国王钱..三次上表请求解除兵马大元帅、国王、尚书中书令、太师等官。罢除钱..元帅名,其他不许。西人攻打宥州,巡检使李询击退他们。这个月,醴泉县水中草变为稻,滑州段黄河决口。 雍熙元年(984)春正月初一,不受朝拜,大臣们到门合门上表称庆祝贺。初七,右仆射石熙载逝世。十一日,购逸亡书籍。十六日,涪陵县公赵廷美逝世,追封为涪陵王。二十一日,免除各州百姓去年官府所贷给的粟。二十二日,左谏议大夫、参知政事李穆逝世。 三月初七,滑州段黄河决口刚刚塞筑好,太宗作《平河歌》赐给近臣,免除大水淹没州县今年的租税。十三日,任命涪陵王儿子赵德恭、赵德隆为刺史,婿韩崇业为静难军司马。这个月,太一宫廷降甘露。 夏四月初五,泰山父老到朝廷请求封禅。初八,大臣们上表请求共三次,太宗允准。十四日,到金明池观习水战,于是到讲武台观赏射箭 ✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜未完待续>>>完整版请登录大玄妙门网✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜