[book_name]仪礼译注 [book_author]佚名 [book_date]不详 [book_copyright]玄之又玄 謂之大玄=學海無涯君是岸=書山絕頂吾为峰=大玄古籍書店獨家出版 [book_type]儒理哲学,先秦,儒学,完结 [book_length]310602 [book_dec]儒家经典之一。简称《礼》,亦称《礼经》或《士礼》。春秋、战国时代一部分礼制的汇编。十七篇。相传为周公制作,或谓孔子订定。实为战国初至中叶成书。《十三经注疏》中收东汉郑玄《仪礼注》、唐贾公彦《仪礼义疏》。 [book_img]Z_4501.jpg [book_title]前言 《周礼》、《仪礼》、《礼记》,合称三礼。《周礼》又称《周官》,讲官制和政治制度。《仪礼》记述有关冠、婚、丧、祭、乡、射、朝、聘等礼仪制度。《礼记》则是一部秦汉以前儒家有关各种礼仪制度的论著选集,其中既有礼仪制度的记述,又有关于礼的理论及其伦理道德、学术思想的论述。这里,仅就有关《仪礼》一书的一些问题作一些简要的说明。 《仪礼》的篇数与作者 今《十三经注疏》本《仪礼》,共十七篇,目次如下: 士冠礼第一 士昏礼第二 士相见礼第三 乡饮酒礼第四 乡射礼第五 燕礼第六 大射礼第七 聘礼第八 公食大夫礼第九 觐礼第十 丧服第十一 士丧礼第十二 既夕礼第十三 士虞礼第十四 特牲馈食礼第十五 少牢馈食礼第十六 有司彻第十七这个次序,为汉刘向《别录》所列。据文献记载,汉武帝时,在孔壁中发现《古礼》五十六篇,其中十七篇与汉初经生所传十七篇《仪礼》相同,但多出三十九篇。此三十九篇礼文久佚,学者称之为《逸礼》。 由此便产生一个问题:十七篇《仪礼》是不是一个残本。一种观点据此认为,十七篇《仪礼》是一部残缺不完之书。另一种观点正与此相反,认为十七篇《仪礼》并非一不完全的残本,而是一部完备的著作。清人邵懿辰《礼经通论》对此有很详细的论证。《礼记·昏义》说:“夫礼始于冠,本于昏,重于丧祭,尊于朝聘,和于射乡,此礼之大体也。” 观今本《仪礼》十七篇,《昏义》所说作为“礼之大体”的上述八项内容,皆完整无缺。另外,《礼记》中有很多篇是直接解释《仪礼》的。 《礼记》有《冠义》释《士冠礼》;有《昏义》释《士昏礼》;有《问丧》释《士丧礼》;有《祭义》、《祭统》释《郊特牲》、《少牢馈食礼》、《有司彻》;有《乡饮酒义》释《乡饮酒礼》;有《射义》释《乡射礼》、《大射礼》;有《燕义》释《燕礼》;有《聘义》释《聘礼》;有《朝事》(《大戴礼记》)释《觐礼》;有《丧服四制》释《丧服》,都不出《仪礼》十七篇之外。由此可见,今本《仪礼》,应该说是一部体系和内容完备的著作。邵懿辰认为,“经礼三百,曲礼三千”(《礼记·礼器》),古来之礼,不止此十七篇,亦不止《汉书·艺文志》著录五十六篇。至孔子时,礼文废阙,冠、昏、丧、祭、射、乡、朝、聘这八方面,统括礼之大体,故孔子手定此十七篇以为教本。所谓《逸礼》,即令非伪,亦不过是“孔子定十七篇时删弃之余”,“大抵秃屑丛残,无关理要。”这便涉及到《仪礼》与孔子的关系问题。 关于《仪礼》的作者问题,传统有三种说法,一说周公作,一说孔子作,一说周公作孔子删定,清人又有疑《仪礼》为伪书者。清姚际恒作《古今伪书考》,认为《仪礼》是“真书杂以伪者”(见梁启超《中国近三百年学术史》,中国书店1985年版第254页)。顾栋高作《左氏引经不及周官仪礼论》,则直疑《仪礼》为汉儒所缀辑。 伪书说不能成立。汉代《仪礼》的传授,自汉初高堂生以下五家(高堂生、萧奋、孟卿、后苍、二戴),不绝如缕,条理清楚。先秦典籍,如《左传》、《论》、《孟》,对《仪礼》所记礼仪节次,多所称引,都可为证。此点清人胡培翚《仪礼非后人伪撰辨》论之甚详。周公作《仪礼》之说亦不可据信。盖礼仪乃因俗立制,有一个长期形成的过程。《大戴礼记·礼三本》所谓“凡礼,始于脱,成于文,终于隆”,讲的正是这个道理。邵懿辰《礼经通论》说:“礼本非一时一世而成,积久复习,渐次修整,而后臻于大备。”这种看法是对的。但若依此说,《仪礼》作为周礼,便不能遽尔完成于周初的周公。梁启超说:“《仪礼》。。大抵应为西周末春秋初之作。”(《中国近三百年学术史》第260页) 此说当近乎历史实际。 关于孔子与《仪礼》的关系。《史记·孔子世家》说:“书传、礼记自孔氏。”此处“礼记”,即指《仪礼》。《史记·儒林列传》说:“孔子闵王路废而邪道兴,于是论次《诗》、《书》,修起《礼》、《乐》。”按史公说法,孔子对《仪礼》,是“修起”,而不是“作”。“修起”,就是整理修复,免于澌灭。孔子生当春秋“礼坏乐崩”之世,对三代之礼,特别是周礼,上下搜讨,力求其重建,此点史有明文,不必复赘。 《礼记·杂记下》说:“恤由之丧,哀公使孺悲之孔子学《士丧礼》,《士丧礼》于是乎书。”《檀弓》篇亦记载此事。这是孔子“修起”《仪礼》的确证。《礼记·礼运》记孔子答弟子子游问礼语云:“夫礼,必本于天,殽于地,列于鬼神,达于丧祭射御冠昏朝聘。”“夫礼。。其行之以货力辞让饮食冠昏丧祭射御朝聘。”邵懿辰认为射御之“御”为“乡”字之讹。孔子关于礼之所论列,正是《仪礼》十七篇的基本内容。由此可以说,《仪礼》一书的内容,非一时一世而作,大致形成于西周末春秋初,孔子编定为十七篇,使周代礼仪之大体,得以保存流传下来。 [book_title]《仪礼》的主要内容 上述冠、婚、丧、祭、乡、射、朝、聘八项,概括了《仪礼》十七篇的主要内容。邵懿辰《礼经通论》对于此八类礼的意义作了一个概要的说明:“冠昏丧祭射乡朝聘八者,礼之经也。冠以明成人,昏以合男女,丧以仁父子,祭以严鬼神,乡饮以合乡里,燕射以成宾主,聘食以睦邦交,朝觐以辨上下。”下边,简要介绍一下《仪礼》十七篇的内容。《仪礼》第一、二、三篇言冠、婚。《士冠礼》述加冠时的陈设、仪式和致辞。男子二十岁进入成年,冠礼是为之加冠命字的成年礼。《士昏礼》记述士娶妻成婚的礼节仪式。婚礼共有六项内容,也叫六礼:纳采、问名、纳吉、纳徵、请期、亲迎。《士相见礼》是古代士初次相见之礼。古人重初相见之礼。初相见必有人为之作介绍,称作“介”;必携带往见的礼物,称作“挚”。仪节有士相见及见大夫、大夫相见、臣见君及燕于君等。 《仪礼》中有七篇言丧祭。其中言丧礼者四篇:《丧服》、《士丧礼》、《既夕礼》、《士虞礼》。言祭礼者三篇:《特牲馈食礼》、《少牢馈食礼》、《有司彻》。《丧服》记居丧衣服、年月、亲疏、隆杀之礼。它用居丧衣服的精粗和服丧年月的长短表现了服丧者与死者之间的亲疏尊卑等关系。此篇是丧礼中最重要的一篇。《士丧礼》记述士丧父母,从死到殡的礼节仪式。《既夕礼》为《士丧礼》的下篇。既夕指下葬前二日。此篇记述下葬前二日至下葬的礼节。《士虞礼》,虞者安也。此篇是既葬以后的安魂礼。《特牲馈食礼》,记诸侯之士岁时祭祖祢之礼。《少牢馈食礼》是诸侯之卿大夫祭其祖祢于庙之礼。《有司彻》述上二祭毕傧尸于堂之礼。 《仪礼》有四篇言乡射之礼。《乡饮酒礼》记述乡人以时聚会宴饮的礼仪。乡饮酒约分四类:一、三年大比,诸侯之乡大夫向其君献贤能之士,将行,待以宾礼,与之会饮于乡学。二、乡大夫以宾礼宴饮国中贤者。三、州长于春、秋会民习射,射前饮酒。四、党正于季冬蜡祭饮酒。乡饮酒之意义在于“尊贤养老”。《乡射礼》是州长于春秋二季在州学会民习射之礼。《大射礼》是诸侯与群臣习射之礼。《燕礼》是诸侯之射前所举行的宴饮之礼。凡诸侯之射,必先行燕礼;乡射,必先行乡饮酒礼。故列《乡饮酒礼》于《乡射礼》之前,列《燕礼》于《大射礼》之前。这四篇,以行礼之地与人而言,《乡饮酒礼》与《乡射礼》属乡礼,《燕礼》与《大射礼》属邦国之礼。就礼之性质而言,则《乡射礼》与《大射礼》属射礼,《乡饮酒礼》与《燕礼》则属燕饮之礼。 《仪礼》有三篇言朝聘之礼。《聘礼》是诸侯国的邦交之礼。属朝礼者二篇。《公食大夫礼》是诸侯飨大夫之礼。《觐礼》是诸侯朝见天子之礼。 从结构上讲,《仪礼》的内容又可分为经、传、记三部分。《仪礼》十七篇,除《士相见礼》、《大射礼》、《少牢馈食礼》和《有司彻》四篇外,其余十三篇篇末都有《记》。《传》则只《丧服》一篇有。《丧服》不仅经有传,记亦有传。《丧服传》相传为孔子弟子子夏所作,亦有人疑非孔子弟子子夏而是汉人韩婴(字子夏)所作。 [book_title]《仪礼》的流传与注本 《仪礼》,汉代称《礼》,又称《士礼》,无《仪礼》之名。晋元帝时荀崧请置郑《仪礼》博士,但《仪礼》的书名尚未普遍使用。唐文宗开成年间石刻《九经》,以《周礼》、《礼记》与《仪礼》并列为三礼,乃正式标以《仪礼》之名。 西汉经师只以《仪礼》为礼经,所言《礼》、《士礼》,皆指《仪礼》。东汉郑玄为三礼作注,始以《周礼》为“经礼”,而以《仪礼》为“曲礼”。以后经师沿习此说,讲三礼遂以《周礼》为主。 今《十三经注疏》本,即以《周礼》冠三礼之首。其实,《周礼》本名《周官》,讲的是官制,与孔子用以教人的六经无关。《礼记》为七十子后学所记,亦非礼经。孔子六经中的《礼》,就是《仪礼》。关于《仪礼》与《礼记》的关系,朱熹作《仪礼经传通解》,以《仪礼》为经,以《礼记》为传,其说可从。《礼记》有很多篇都是为《仪礼》作传的。此点已详上文。当然,《礼记》之传《仪礼》,是宏观的、义理的解释,而不是作章句。 西汉传《仪礼》者十三家,其名世者有:高堂生、萧奋、孟卿、后苍、二戴(戴德、戴圣)和庆普。二戴、庆普之学皆传自后苍。汉立十四博士,宣帝时立大小戴、庆氏礼。 西汉传《仪礼》,只有师授而无注释。东汉马融仅注《丧服》。第一个为《仪礼》十七篇作注的是东汉郑玄,郑玄之后,有王肃注十七卷,唐初已佚。此后北齐黄庆,隋李孟悊曾为之作《疏》。唐贾公彦据郑注作《仪礼疏》,曾参考黄庆、李孟悊二家之《疏》。今《十三经注疏》本,《仪礼》即用郑注贾疏。南宋朱熹作《仪礼经传通解》,未及完成,门人黄榦续之,黄榦去世,杨复最后完成。清儒关于《仪礼》的著作有多种,其中最重要的有:张尔歧《仪礼郑注句读》、凌廷堪《礼经释例》、张惠言《仪礼图》、邵懿辰《礼经通论》、胡培翚《仪礼正义》等。 《仪礼》注本,以郑注为最古。无郑注,则《仪礼》古义,将湮没而无从索解。古来学者以《仪礼》为难读之书。清人对《仪礼》的研究,其功甚巨。皮锡瑞说:“读《仪礼》有三法:一曰分节,二曰释例,三曰绘图。得此之法,则不复苦其难。”(《经学通论三·三礼》)张尔歧《仪礼郑注句读》,分节简注,每节加以标题总括一节内容,条理分明。凌廷堪《礼经释例》,将十七篇归纳为二百余条凡例,提纲絜领,读之使人一目了然。张惠言《仪礼图》,先作宫室衣服之图,又各分篇分节制图,附以简短的文字说明,使读者对诸礼仪节能有一直观之了解。此外,邵氏《通论》概论大义,胡氏《正义》集诸注疏大成,极尽其详。有了清儒的这些著作,一部极难读的《仪礼》,便大体上可以读通了。 《仪礼》是一部记述我国古代礼仪制度和行为规范的著作。自来儒家讲礼,强调要“陈其数”而“知其义”。《仪礼》所讲,是“数”或形式。这些“数”所表现的制礼原则和内在的文化精神,则是其“义” 或内容。儒家主张,礼是“称情而立文”(荀子语)。因而其精义在于通过礼数对人的自然情感的升华而使“民德归厚”。在中国整个封建社会中,礼“数”因时代之变化而有因有革,但其中却体现着一个一贯的原则和文化的精神。透过其“数”而理解其“义”,从而具体地把握中国传统文化的内在精神,这正是我们今天要研读《仪礼》一书的意义所在。 [book_title]士冠礼第一 【题解】 古代贵族男子二十岁行加冠礼,并命字,表示已经成年,必须行成人之礼,明确君臣、父子等的社会责任。本篇详细记述了行冠礼的过程、陈设、仪式及行礼时所致辞。篇末的《记》,简要说明了三代(夏、商、周)冠礼的沿革、异同,论述了行冠礼的伦理道德意义以及所适用的范围。《士冠礼》不仅适用于“士”,而且也适用于包括天子、诸侯在内的一切贵族。本篇后《记》说:“古者五十而后爵,何大夫冠礼之有?公侯之有冠礼也,夏之末造也。天子之元子犹士也,天下无生而贵者也。继世以立诸侯,象贤也。”一方面,行冠礼标志着一个贵族成员明确其伦理道德和社会责任而步入社会的开始;另一方面,它又表现了父子相继的宗法伦理精神(《士冠礼·记》:“適子冠于阼,以著代也。”)。因此,古来儒家很重视冠礼,认为冠昏丧祭乡射朝聘诸礼,皆始于冠礼。《礼记·冠义》说:“冠者,礼之始也,嘉事之重者也,是故古者重冠。”在汉代,《仪礼》诸本次序虽不同,但都以《士冠礼》为首篇,就表现了这种观念。 士冠礼:筮于庙门(1)。主人玄冠(2),朝服(3),缁带(4),素■(5),即位于门东(6),西面(7)。有司如主人服(8),即位于西方,东面,北上(9)。筮与席(10),所卦者(11),具馔于西塾(12)。布席于门中,闑西、阈外(13),西面。筮人执策(14),抽上韇,兼执之(15),进受命于主人(16)。宰自右少退赞命(17)。筮人许诺,右还(18),即席坐(19),西面。卦者在左(20)。卒筮,书卦(21),执以示主人。主人受视,反之(22)。 筮人还,东面,旅占卒,进告吉(23)。若不吉,则筮远日(24),如初仪。彻筮席,宗人告事毕(25)。 主人戒宾(26),宾礼辞(27),许。主人再拜,宾答拜。主人退,宾拜送(28)。前期三日(29),筮宾(30),如求日之仪。乃宿宾(31)。宾如主人服,出门左(32),西面再拜,主人东面答拜。乃宿宾,宾许。主人再拜,宾答拜。主人退,宾拜送。宿赞冠者一人(33),亦如之。 厥明夕,为期于庙门之外(34)。主人立于门东,兄弟在其南,少退(35),西面,北上。有司皆如宿服(36),立于西方,东面,北上。摈者请期(37)。宰告曰:“质明行事(38)”。告兄弟及有司。告事毕。摈者告期于宾之家。 夙兴(39),设洗直于东荣(40),南北以堂深(41),水在洗东。陈服于房中西墉下(42),东领北上(43)。爵弁服:纁裳、纯衣、缁带、韎■(44)。皮弁服:素积、缁带、素■(45)。玄端:玄裳、黄裳、杂裳可也,缁带、爵■(46)。缁布冠缺项、青组缨属于缺、缁纚广终幅长六尺(47)、皮弁笄、爵弁笄、缁组纮纁边(48),同箧(49)。栉实于箪(50),蒲筵二,在南(51)。侧尊一■醴(52),在服北(53)。有篚实勺觯角柶(54),脯醢(55),南上。爵弁、皮弁、缁布冠各一匴(56),执以待于西坫南(57),南面东上,宾升则东面。 主人玄端、爵■,立于阼阶下(58),直东序西面(59)。兄弟毕袗玄(60),立于洗东,西面北上。摈者玄端,负东塾(61)。将冠者采衣、紒(62),在房中(63),南面。宾如主人服,赞者玄端从之,立于外门之外(64)。 摈者告(65)。主人迎出门左(66),西面再拜,宾答拜。主人揖赞者。 与宾揖先入。每曲揖(67)。至于庙门,揖入。三揖至于阶(68)。三让(69),主人升立于序端(70),西面。宾西序,东面。赞者盥于洗西,升立于房中,西面,南上。 主人之赞者筵于东序(71),少北,西面。将冠者出房,南面,赞者奠纚、笄、栉于筵南端(72)。宾揖将冠者。将冠者即筵坐。赞者坐,栉,设纚(73)。宾降(74),主人降。宾辞(75),主人对。宾盥卒(76),壹揖,壹让,升。主人升,复初位。宾筵前坐,正纚(77)。兴,降西阶一等(78),执冠者升一等,东面授宾。宾右手执项,左手执前,进容(79)。乃祝(80),坐如初。乃冠,兴,复位。赞者卒(81)。冠者兴,宾揖之,适房,服玄端爵■,出房,南面。宾揖之,即筵坐,栉,设笄(82),宾盥正纚如初。降二等,受皮弁,右执项,左执前,进祝。加之如初。复位。赞者卒纮(83)。兴,宾揖之,适房。服素积、素■,容,出房,南面。宾降三等,受爵弁加之。服纁裳、韎■。其他如加皮弁之仪。 彻皮弁、冠、栉、筵(84)。入于房。筵于户西(85),南面。赞者洗于房中,侧酌醴(86),加柶,覆之,面叶(87)。宾揖,冠者就筵,筵西,南面。宾受醴于户东,加柶,面枋(88),筵前北面。冠者筵西拜受觯,宾东面答拜。荐脯醢(89)。冠者即筵坐,左执觯,右祭脯醢(90)。以柶祭醴三(91),兴。筵末坐,啐醴(92)。建柶(93),兴。降筵,坐奠觯(94),拜。执觯兴。宾答拜。 冠者奠觯于荐东(95),降筵,北面坐取脯。降自西阶,适东壁(96),北面见于母。母拜受(97),子拜送,母又拜。 宾降(98),直西序,东面。主人降,复初位。冠者立于西阶东,南面。宾字之(99),冠者对(100)。 宾出(101),主人送于庙门外。请醴宾,宾礼辞,许。宾就次(102),冠者见于兄弟,兄弟再拜,冠者答拜。见赞者,西面拜,亦如之。入见姑姊(103),如见母。 乃易服(104),服玄冠、玄端、爵■。奠挚见于君,遂以挚见于乡大夫、乡先生(105)。 乃醴宾以壹献之礼(106)。主人酬宾(107),束帛俪皮(108)。赞者皆与(109),赞冠者为介(110)。宾出,主人送于外门外。再拜。归宾俎(111)。若不醴(112),则醮用酒(113)。尊于房户之间(114),两■,有禁(115),玄酒在西(116)。加勺南枋(117)。洗有篚,在西(118)。南顺(119)。始加,醮用脯醢。宾降取爵于篚(120)。辞降如初。卒洗,升酌。冠者拜受,宾答拜如初。冠者升筵坐,左执爵,右祭脯醢,祭酒。兴,筵末坐啐酒。降筵拜,宾答拜。冠者奠爵于荐东,立于筵西。彻荐爵,筵尊不彻(121)。加皮弁,如初仪。再醮,摄酒(122)。其他皆如初。加爵弁,如初仪。三醮,有干肉折俎(123),哜之(124),其他如初。北面取脯见于母。若杀(125),则特豚(126),载合升(127)。离肺实于鼎(128),设扃鼎(129)。始醮,如初。再醮,两豆、葵菹、蠃醢、两笾、栗脯(130)。三醮,摄酒如再醮,加俎,哜之,皆如初,哜肺,卒醮,取笾脯以降,如初。 若孤子,则父兄戒宿(131)。冠之日,主人紒而迎宾(132)。拜、揖、让,立于序端,皆如冠主(133),礼于阼。凡拜,北面于阼阶上。宾亦北面于西阶上答拜。若杀,则举鼎陈于门外(134),直东塾(135),北面。 若庶子(136),则冠于房外,南面,遂醮焉。冠者母不在(137),则使人受脯于西阶下。 戒宾曰(138):“某有子某,将加布于其首(139)。愿吾子之教之也(140)。”宾对曰:“某不敏(141),恐不能共事,以病吾子(142),敢辞。”主人曰:“某犹愿吾子之终教之也。”宾对曰:“吾子重有命,某敢不从!”宿曰:“某将加布于某之首,吾子将莅之(143),敢宿。”宾对曰,“某敢不夙兴!”始加,祝曰:“令月吉日(144),始加元服(145)。弃尔幼志(146),顺尔成德,寿考惟祺(147),介尔景福(148)。”再加曰:“吉月令辰,乃申尔服(149),敬尔威仪,淑慎尔德(150),眉寿万年(151),永受胡福(152)。”三加曰:“以岁之正,以月之令,咸加尔服(153)。兄弟具在,以成厥德(154)。黄耇无疆(155),受天之庆。”醴辞曰:“甘醴惟厚,嘉荐令芳(156)。拜受祭之,以定尔祥。承天之休(157),寿考不忘。”醮辞曰:“旨酒既清(158),嘉荐亶时(159),始加元服。 兄弟具来,孝友时格(160),永乃保之。”再醮曰:“旨酒既湑(161),嘉荐伊脯(162)。乃申尔服,礼仪有序。祭此嘉爵,承天之祜(163)。” 三醮曰:“旨酒令芳,笾豆有楚(164),咸加尔服,肴升折俎,承天之庆,受福无疆。”字辞曰:“礼仪既备,令月吉日,昭告尔字(165)。爰字孔嘉(166),髦士攸宜(167)。宜之于假(168),永受保之。曰伯某甫、仲、叔、季(169),唯其所当。” 屦,夏用葛(170),玄端黑屦,青絇繶纯(171),纯博寸(172)。素积白屦,以魁柎之(173);缁絇繶纯,纯博寸。爵弁纁屦,黑絇繶纯。纯博寸。冬,皮屦可也。不屦繐屦。(174)。 [记]冠义(175)。始冠,缁布之冠也。大古冠布(176),齐则缁之(177)。 其緌也,孔子曰:“吾未之闻也(178)。”冠而敝之可也(179)。適子冠于阼,以著代也(180)。醮于客位,加有成也(181)。三加弥尊(182),谕其志也(183)。冠而字之,敬其名也(184)。委貌(185),周道也;章甫(186),殷道也;毋追(187),夏后氏之道也。周弁、殷冔、夏收(188),三王共皮弁、素积(189)。无大夫冠礼,而有其昏礼。古者五十而后爵(190),何大夫冠礼之有?公侯之冠礼也,夏之末造也(191)。天子之元子犹士也(192),天下无生而贵者也。继世以立诸侯,象贤也(193)。以官爵人,德之杀也(194)。死而谥,今也。古者生无爵,死无谥。 【注释】 (1)从“士冠礼”至“宗人告事毕”,述占筮冠礼日期的仪式。筮:用蓍草占卦,通过《易经》来判断吉凶。这里指占筮行加冠礼的日期。庙:祢庙,即父庙。 (2)主人:指冠者的父兄。玄冠:朝服冠名,用黑色丝织品制成。 (3)朝服:君臣朝会时穿的礼服,以十五升布(1200缕线织成的布)制成,工极细。古代称上衣为衣,下衣为裳。衣与冠同色,故此朝服之衣亦应为黑色。下文行加冠礼时主人服玄端,而不服朝服。玄端与朝服,衣同裳异。朝会,早朝见,服朝服;晚朝见,服玄端。是朝服尊于玄端。 (4)缁带:黑色丝织品制成的大带。 (5)素■(b@):白色皮革制成的蔽膝。素,白色;■,蔽膝,皮制。裳与■同色,故朝服之裳亦白色。 (6)即:就。门东:庙门外东方。 (7)西面:面朝西。 (8)有司:主人之胥徒中有专职的人。下文“筮者”、“卦者”、“宰”、“宗人”之属皆统称有司。如主人服:与主人穿同样的礼服。 (9)北上:以北为上首。 (10)筮:筮卦所用的蓍草,筮用五十根蓍草。席:古人席地而坐,以席铺地。此席指下文布席所用的席。士用蒲席。 (11)所卦者:用来画地计爻和书卦的工具。记爻用木,书卦用版。筮时,三变成一爻,用木画地记之。每卦六爻,十八变成一卦,记于版上。 (12)具馔:陈设卜具。西塾:门侧有堂,称为塾,门东西两侧内外各两堂。此处西塾指门外西堂。 (13)布席:铺席于地,此为供筮卦用的筮席。席亦称筵。闑(ni8):门中央所树木条。阈:门槛。闑西阈外:门外中央偏西的地方。 (14)筮人:有司中掌卜筮者。策:占筮时用的蓍。 (15)韇(d*):蓍草筒。上韇:韇的上部,即韇盖。下韇盛蓍草。兼:并。兼执之:一手执上韇,一手执下韇。 (16)进:前,由西方前行近于主人之位。受命:领受筮命。 (17)宰:有司中主政教者。自右:由主人的右边。少退:比主人稍退后一些。赞:佐助。赞命:佐主人告知要占筮的内容。 (18)右还:向右北行回至筮席。 (19)即席:就席。 (20)卦者:有司中负责画地记爻者。 (21)卒筮:六爻皆筮毕。卒:已、毕。书卦:筮人把筮得的卦记在版上。(22)主人受祝,反之:主人看所筮得之卦后,还给筮人。反,返、还。 (23)旅:众。占:此处指以《易经》卦爻辞预测吉凶。旅占卒:筮人与其属下预测吉凶完毕。进告吉:进前告诉主人筮得吉卦。 (24)远日:以后的日期。筮远日:如一月中上旬筮占不吉,乃更筮中旬,若中旬不吉,则更筮下旬。 (25)宗人:《周礼·春官》谓都宗人,掌都宗祀之礼;家宗人,掌家祭祀之礼,皆由王朝设置。诸侯,大夫、士也有宗人,主持礼事,由家臣担当。即有司中主礼者。告事毕:告知主人筮日之事结束。 (26)从“主人戒宾”至“亦如之”,述戒宾、筮宾、宿宾之仪。戒:告。宾:这里指主人的僚友。戒宾:告请僚友使来观礼。 (27)礼辞:一辞而许。二辞而许叫作固辞,三辞不许叫做终辞。戒宾时的应对之辞,见下文。 (28)再拜:拜两次。戒宾为主人亲至宾家大门外戒之,故此处言主人退,宾拜送。(29)前期三日:加冠之期前三日。期指冠期。 (30)筮宾:前言戒宾,是广泛通知僚友。此言筮宾,是在诸僚友中专筮一人为行冠礼时主持加冠的正宾。 (31)宿:进,豫召之使来。宿宾:上所戒之宾为众僚友,此所宿之宾指主加冠之正宾,即上所筮之宾。众僚友可来可不来,故戒而不必宿。加冠之正宾必来,故既戒又复宿之。 (32)门左:门东边。凡礼,门东为主人之位。主人亲至宾家宿宾,此时宾为主,主人为客,故宾在门东边迎接主人。 (33)赞:佐助。赞冠者:佐正宾行加冠礼者,其地位稍低于宾。此赞冠者亦在前所戒众宾之列。 (34)从“厥明夕”至“告期于宾之家”,述约定行冠礼时辰的仪式。厥:其。厥明夕,宾宿的第二天,即行冠礼前一日傍晚。为期:约定时间。 (35)兄弟:主人的亲戚。包括内外姻亲。 (36)宿服:朝服。 (37)摈者:有司中佐主人行礼者,在主人称摈,在客人称介。请期:请主人告加冠的时辰。(38)质明:质:正,正明。行事:行加冠之事。 (39)从“夙兴”至“宾升则东面”,述加冠日的陈设。夙:早。夙兴:早起。 (40)洗:■洗用的接水器,形似浅盆。直:当,正对着。荣:屋翼。东荣:屋东前翼。 (41)堂:正堂,即室和房壁之前,东西序之间的地方。南北以堂深:洗在与东荣垂直的南方,与堂之间的距离和堂的深度(南北跨度)相等。 (42)房:屋有室有房,在堂与东西夹室之北,室在西,房在东。或谓有东西两房,室在中。墉:墙。西墉:房的西墙,即房与室相隔的墙。 (43)东领:衣领朝东。 (44)爵弁:冠名,其尊仅次于冕,赤色微黑,其状如爵头,用三十升(2400缕)葛布做成。爵弁服:士为君助祭时穿的礼服,行冠礼时为第三加所穿之服。服陈于房中,冠在堂下(见下文)。此处言爵弁服,是以冠名服,不是说冠也陈于房中。下“皮弁服”例此。纁裳:浅绛色的下衣(裙)。纯衣:丝衣。唯冕与爵弁服衣用丝,其他皆用布制成。衣与带同色。韎(m8i)■(g6):祭服上的蔽膝,用茅蒐(茜草)染成赤黄色。 (45)皮弁:冠名,用白鹿皮制成。皮弁服:视朔时君臣同穿的礼服,此为第二加之服,卑于爵弁服。衣与冠同色,故不言衣。素积:白裳。积:辟积,即衣服褶子,此指下衣腰部的褶子。 (46)玄端:端:正。玄端即玄衣,言端,取其正义。此为晚朝时穿的礼服,乃始加之服。玄端服上衣与朝服同,唯裳异,故说:“玄裳、黄裳、杂裳可也。”上士用玄裳,中士服黄裳,下士服杂裳。此处玄端之所以不以冠名服,是因为始加戴缁布冠。杂裳:其色前玄后黄。爵■:用赤黑色的皮革制成的蔽膝。爵通雀,亦黑色。 (47)缁布冠:冠名,用黑色布制成,无缨饰,为初加之冠。此冠只初加冠时用一次,平时不用。庶人则常戴。缺项:缺同頍(kuǐ)。頍:一种发饰。缁布冠无笄,故用頍围绕发际结于项中,上缀于冠武(冠上的结带),用以固定冠,称作頍项。组:丝织的带子。缨:系在颔下的帽带。属:著,连结。青组缨属于缺:即用青色丝带两条,连结在缺项的两旁,用作冠缨。纚(xǐ):束发巾。广终幅:尽整幅布宽。古代布每幅宽二尺二寸。以上缺项、青组缨、缁纚,并为加缁布冠所用之物。 (48)笄:籫。纮:冠冕上的纽带,从颔下上结开笄的两端。纁边:组用赤色镶边。以上笄与缁组纮,为加皮弁、爵弁所用之物。 (49)箧:一种狭而长的箱子。同箧:指上缺项、青组缨、缁纚、皮弁笄、爵弁笄、纮等物,同装于一箧中。 (50)栉:梳子。箪:盛饭或衣物的竹器,方的叫笥,圆的叫箪。栉实于箪:用箪盛栉。 (51)蒲筵:蒲苇席。在南:在服、箧、箪之南。 (52)侧:独,无偶。尊:此处作动词用,设置酒。■(wǔ):一种瓦制的盛酒器。醴:甜酒,有糟。 (53)在服北:在所陈衣服的北边。 (54)篚:盛物的竹器,长方形。圆曰篚。勺:舀酒器,青铜制。觯:一种饮酒器,形似尊而小,青铜制。角柶:古代礼器,如匙,用来舀取食物,用角制成。有篚实勺觯角柶:勺、觯、■都盛在篚中。 (55)脯醢(h3i):脯:干肉,盛于笾;醢:肉酱,盛于豆。 (56)匴(su3n):竹器,冠箱。各一匴:三种冠各盛于一只匴中。 (57)西坫(di4n):坫:土台,在堂角,堂东、西各一坫。西坫南:在堂下对着西站的南边。执以待以西坫南:有司三人各执一匴在西坫南边等候。 (58)从“主人玄端”至“立于外门外”,述主宾各就内外位之仪。阼阶:堂前东阶。阼犹酢,为主人答酬宾客之位。西阶则为宾位。 (59)东序:正堂东西两面墙称东西序。两序外是东西夹、廂。 (60)毕袗(h5n)玄:毕:尽;袗玄:玄衣玄裳,上下同色。即同穿玄衣玄裳、缁带■。 (61)负:相背而立。东塾:此指庙门内东堂。负东塾:即背向东塾站立。(62)将冠者:指加冠的对象。此时尚未加冠,称“将冠者”,始加之后,称冠者。采衣:未冠时的童子服,缁布衣,其衣服之缘饰、大带及束发纚,皆用朱锦。紒(j@):束发为髻。 (63)房中:室东房内。 (64)外门:大门。士二门,即大门和寝门。冠礼行于庙,相对于庙门而言,大门为外门。 (65)从“摈者告”至“西面南上”,述迎宾之仪。告:出请事于宾,入告主人。 (66)门左:大门东侧,出以东为左。 (67)每曲揖:曲,折,转弯。周制,左庙右寝,庙在寝东。故进大门必向东转以至庙。进外门转弯东行,到正对庙门时转弯北行入庙门。每转一个弯都相对而揖,叫做每曲揖。 (68)三揖至于阶:阶:庙堂前东西二阶。进庙后主人与摈东行,宾与赞者西行,相对一揖;主人东行至垂直于东阶堂途的位置时,北转弯,宾西行至垂直于西阶的堂途时亦北转弯,此时又一揖;门至堂间的庭中有碑,临碑又一揖。故说三揖至于阶。 (69)三让:让:主人让宾先登阶。三让然后登阶上堂。 (70)序端:序南头。主人立于东序端。 (71)从“主人之赞者”至“如加皮弁之仪”,述三次加冠之仪。筵:布设筵席,此处作动词用。 (72)奠:停、置于地。 (73)坐:席地而坐,两膝跪地,双脚向后,臀部坐于脚跟上。栉:梳理头发。设纚:梳理迄,以纚束发。 (74)宾降,宾降,由西阶下堂。 (75)宾辞:主人亦随同宾由阼阶下堂,宾辞谢之,大意是说主人无事不必降。 (76)盥卒:盥洗完毕。 (77)正纚:正:使端正。前赞者已设纚,宾是主持冠礼的人,这里的正纚,是表示亲其事的意思。 (78)一等:一级台阶。 (79)项:冠后侧叫作项。进容:讲趋行时的容止。容:仪容端正,舒扬。郑玄注云:“进容者,行翔而前,鸧焉。”形容行走时张开两臂,神貌舒扬。 (80)祝:有祝辞,见下文。 (81)赞者卒:卒:终。指完成加缁布冠所需的设缺项、结缨等事。 (82)栉:二加皮弁之前,除去缁布冠,需重新梳理头发。设笄:笄有二,此指束发髻所用的笄,非指用以固冠的笄。固冠之等,在加冠时由正宾自设。 (83)卒纮:把纮系结于笄的左右两端。 (84)从“彻皮弁”至“宾答拜”,述宾醴冠者之仪。 (85)筵于户西:布席于户西。户西:寝庙以室为主,故此户西指室门的西边。 (86)侧酌:自酌。侧:特,无偶。 (87)加柶,覆之:用觯盛醴,把柶口朝下放于觯上。柶不用时口朝下放,用时则口朝上。面叶:面:朝前;叶:柶头。面叶,即柶头朝前,柶柄在后。 (88)面枋(b@ng):柄朝前。枋即柄。此处面枋,是为了冠者接枋祭醴方便。 (89)荐:进,献。荐脯醢:赞冠者将脯醢进置于筵前。 (90)右祭脯醢:用右手祭脯醢。祭脯醢:谓食前祭创造此食物者,凡祭食,皆表现此不忘其初之意义。 (91)以柶祭醴三:用柶舀醴而祭之,凡三次。 (92)啐(cu@):尝。啐醴:只尝但不尽饮。 (93)建柶:建柶。即把柶插于觯中。 (94)奠觯:放觯于地上。 (95)从“冠者奠觯”至“母又拜”,述冠者见母之仪。荐东,脯醢的东边。荐即献脯醢。 (96)适:往。东壁:屋东宫墙,东壁有小门叫闱门,母在闱门外。妇人入庙须从闱门入。 (97)拜受:拜而接脯。男女间行礼,妇人拜两次,男子拜一次,称作侠拜。子已成人,故母对子亦侠拜。 (98)自“宾降”至“冠者对”,述宾为冠者命字之仪。 (99)字之:命字。字在此为动词。男子二十而冠,根据原名之涵义取一别名叫作字,或叫表字。 (100)对:应。 (101)从“宾出”至“如见母”,述冠者见兄弟、赞者及姑姊之仪。 (102)次:门外更衣处,用布或竹席搭成。 (103)入见姑姊:姑姊在寝不在庙。入见即出庙门入寝门见之。 (104)从“乃易服”至“乡先生”,述冠者见君等礼仪。易:更、换。 (105)奠挚:奠:献、停、置。古时卑者见尊者,礼物不亲授,奠于地。挚:初见的礼物。士挚用雉。乡大夫:周代官名,掌一乡之政教。或谓乡大夫乃“卿大夫”之误。乡先生:年老致仕归乡的卿大夫。 (106)从“乃醴宾”至“归宾俎”,述醴宾、送宾之仪。醴宾:礼宾。壹献之礼;主人酌酒敬宾叫作献。壹献,敬酒一次,无亚(二次)献。 (107)酬宾:主人献宾毕,宾回敬主人,叫作酢,主人复答敬宾,叫作酬。一献、一酢、一酬,礼成。 (108)束帛俪皮:束帛:帛五匹为束,每束从两端卷起,共十端。俪皮:两张鹿皮;俪,两;皮,鹿皮。饮宾又赠财物,是为表达主人对宾的厚意。 (109)赞者皆与:此处赞者,指众宾;与:参与。众宾亦一同饮酒。 (110)赞冠者为介:赞冠者即上赞宾行加冠礼者。为介:指为正宾介,非指众宾。 (111)归宾俎:俎:设筵或祭时盛牲器。归宾俎,即使人将牲送至宾之家。 (112)从“若不醴”至“取笾脯以降如初”,述冠于醮法。 (113)醮用酒:加冠之礼有醮、醴两种仪式。饮酒无酬酢叫作醮。醮法与醴法仪节稍有不同。 (114)房户之间:房之西,室门之东。 (115)禁:承酒尊的器具。名为禁,取禁戒,饮酒有所节制之义。 (116)玄酒:即水。按后人解释,太古无酒,以水当酒。水色黑,故称玄酒。玄酒不用而设立,乃不忘古始之义。 (117)南枋:柄向南。 (118)洗有篚:洗指设于东屋翼前之洗。洗西置篚,用以盛勺觯。 (119)南顺:以北为上。 (120)宾降取爵于篚:爵在洗西篚中,酒在堂上。醮法,宾自酌酒,故降取爵。与上醴法不同。 (121)彻荐爵,筵尊不彻:荐、爵,每次加冠须更设。故彻;筵尊三加并用,故不彻。醴法三加共一醴,醮法则三加三醮。此亦醴与醮的一个不同之点。 (122)摄酒:对酒加以整理、挠搅、添益。 (123)折俎:将牲体解节,折盛于俎,称为折俎。 (124)哜(j@):尝。 (125)杀:杀牲。 (126)特豚:特:一;豚:小猪。特豚即一只小猪。 (127)载合升:牲煮于镬(无足鼎),叫作烹;由镬而盛于鼎,叫作升;由鼎盛于俎,叫作载;合牲之左右体,叫作合。载合升,谓用整牲。 (128)离肺:离:割开。把肺切割开,以便于祭时用。 (129)扃(jiōng):贯通鼎的两耳,用以抬鼎的横杠。鼏(m@):鼎盖。 (130)葵菹(&):一种腌菜。蠃(luǒ)醢:蠃:蜗牛。蠃醢即蜗牛酱。 (131)从“若孤子”至“受脯于西阶下”,述孤子、庶子冠法。孤子:此处指无父的嫡子。父兄:指冠者的伯父、叔父及诸从兄。 (132)主人:指将冠的孤子,无父,故以主人身份迎宾;此时尚未冠,故紒。 (133)冠主:冠者亲父。 (134)举鼎陈于门外:门外指庙门外。父在则鼎不陈于外。 (135)直东塾:正对着东塾。在东塾之南。 (136)庶子:与嫡子相对,即妾所生子。 (137)母不在:不在,谓因故(或归宁,或有外戚丧服未除等原因)而不在,非谓去世。死称作“没”。 (138)从“戒宾曰”至“仲、叔、季唯其所当”,述行冠礼时各种应对之辞。 (139)加布:即加冠。初加为缁布冠,故称。 (140)吾子:吾:主人自称。子:对男子之美称。 (141)不敏:不才,不聪明。乃自谦之辞。 (142)病:犹辱,亦谦辞。 (143)莅:临。 (144)令:善。 (145)元:首,头。 (146)弃尔幼志:弃:除掉;尔:你;幼志:童稚之心。 (147)顺尔成德,寿考惟祺:顺:与慎通;成德:成人之德。寿考:长寿。祺:祥,福。 (148)介尔景福:介:助;景:大。 (149)申:重复。 (150)淑:善。 (151)眉寿:长寿。眉,指老人的长眉毛,象征高寿。 (152)胡:远。 (153)咸加:皆加。指三次加冠。 (154)厥:其,此指冠者。 (155)黄耇(gǒu):老人,此言长寿。黄:老人白发落后而生黄发;耇:老人面如冻黎,其色如浮垢。 (156)嘉荐:嘉:善;荐:脯醢。 (157)休:美。 (158)旨:味美。 (159)亶(d3n):诚。 (160)孝友时格:孝:敬父母;友:善兄弟;时:是;格:至。谓极尽孝友之道。(161)湑(xǔ):清。 (162)伊脯:伊:惟。脯:脯醢。四字成句,脯谐音,故略去醢字。 (163)祜:福。 (164)楚:陈列貌。 (165)昭:明。 (166)爰,于;孔:甚。 (167)髦士:俊士。攸:所。 (168)于假:为大。于:犹为:假:大。 (169)伯某甫、仲、叔、季:即伯某甫、仲某甫、叔某甫、季某甫之略。伯、仲、叔、季:排行的次序。某:代字。甫:男子之美称。 (170)自“屦,夏用葛”至“不屦繐屦”,述三服所用之屦。屦:古时一种单底鞋。屦与裳同色。夏用葛:葛:葛布。夏天用葛布制成的屦。 (171)青絇繶纯:絇(q*):鞋头装饰,形如刀鞘鼻,有孔,可系鞋带。繶(y@):缀于屦牙底相接的缝中用以饰屦的圆丝带。纯(hǔǔn):屦缘的镶边。以上三种饰物,皆青色。 (172)博寸:宽一寸。博:宽、广。 (173)以魁柎之:魁:大蛤;柎:涂注。即以蛤灰涂注之使白。 (174)繐屦:用细而疏的麻布做成的服丧所穿的屦。 (175)从“记”以下至篇末,为本篇后《记》。《记》是对经文的补充和阐发,其中有对古代礼仪的补记,有关于礼的意义和凡例的说明等。《仪礼》十七篇,除《士相见礼》、《大射礼》、《少牢馈食礼》、《有司彻》四篇之外,余十三篇皆有《记》。传统认为《记》为孔子后学作,其写作年代在孔子之后,子夏之前。 (176)大古:大,通“太”。古人太字多不加点,如大极、大庙之类。后人加点,以别大小之大。即太古,指尧舜以前年代。冠布:戴白布冠。 (177)齐(h1i)则缁之:齐,古通“斋”。斋戒。缁之:染成黑色,即言将祭斋戒,染之成黑色。 (178)緌(rul):冠的缨饰:结在颔下用以固冠的带子叫作缨;结后剩余下垂作为装饰的部分叫作緌。“未之闻也”:是说没有听说过缁布冠有缨饰之事。此引孔子语说明太古冠无缨饰。 (179)冠而敝之可也:敝,弃。缁布冠只在初加冠时用,其意义在于重古始,平常不用,故说“冠而敝之可也”。 (180)著代:著:明。即表明子将代父之义。 (181)加有成:加礼于有成德之人。使甫成年之士知其对国家、宗庙的责任。 (182)三加弥尊:弥:益、愈、更。次加皮弁尊于缁布冠;三加爵弁又尊于皮弁,是后者尊于前者。 (183)谕其志也:教导劝谕,使其立志于修德,不断上进。 (184)敬其名:名受于父母,在君父前称名,他人之前称字,此显示对受之于父母之名的敬重。 (185)委貌:周代冠名,以黑色丝织品制成,或谓即玄冠。委:安,取安正容貌之义。“委貌”及“章甫”、“毋追”,皆常服,犹上加冠毕服玄冠之义。 (186)章甫:殷代冠名,或谓即缁布冠。章:明。章甫,取表明丈夫之义。 (187)毋(móu)追(du9):夏代冠名。毋:无义,发语词。追:即堆。此以形名冠。 (188)周弁、殷冔(xu)、夏收:此因上三加爵弁而记之。弁:爵弁,经专言弁,即指爵弁。殷称冕作冔。冔与■音近,■即覆,取覆首之义。夏称冠作收,取收敛发之义。 (189)共皮弁、素积:此再加所同用。再加之所以在三加后记之,是因为前始加、三加,三代不同,此则三代相同。 (190)五十而后爵:五十岁才能命为大夫,此论“士冠礼”亦行于大夫。 (191)夏之末造:造:作。此言公侯冠礼与士同,无独立的冠礼。公侯冠,夏末始作。 (192)元子:天子和诸侯的嫡长子。 (193)象贤:法贤。此言元子能取法先祖之贤德,故继世立为天子或诸侯。此以说明“天下无生而贵者”之义。 (194)德之杀(sh4i):杀:等差。即言德有高低之不同,德高者命以大官,德下者命以小官。 (195)谥:死后追加称号叫作谥。 【译文】 士加冠的礼仪:在祢庙门前占筮加冠的吉日。主人头戴玄冠,身穿朝服,腰束黑色大带,饰白色蔽膝,在庙门的东边就位,面朝西方;主人的属吏身着与主人相同的礼服,在庙门的西边就位,面朝东方。以北为上首。蓍草、蒲席和记爻、记卦所用的卜具,都陈放在庙门外的西塾中。约在门外的中部,即门槛外,门中所竖短木(闑)偏西的地方布设筮席,筮席面朝西方。筮人手持蓍草,抽开装着蓍草的蓍筒盖,一手持盖,一手持蓍筒下部,进前接受主人的吩咐。宰在主人右方稍靠后的地方佐主人发布占筮之命。筮人应答后右转弯回到筮席,就席坐下,面朝西方。卦者的位置在筮人的左边。占筮完了,筮人将筮得的卦写在版上,拿去给主人看。主人接过去看毕,还给筮人。筮人回至筮席,面向东方,与他的属下共同占筮,占筮完毕,进前报告主人筮得吉卦。如果占筮结果不吉,就占筮以后的日期,其仪式与前相同。占筮结束,撤去筮席,宗人宣布筮日之事结束。 主人至众宾家门告以“冠礼”日期,并请参加,他们辞谢一次便应许了。主人两拜宾,宾答拜。主人回,宾拜送主人。在将行加冠礼之前三日,举行占筮正宾的仪式,与占筮日期的仪式相同。于是,主人再次前往邀请正宾。正宾身穿与主人相同的礼服,迎出大门外东方,面朝西方两拜主人,主人面朝东答拜正宾。然后主人(致辞)邀请正宾,正宾应许。主人对正宾两拜,正宾答拜。主人退下,正宾拜送。邀请赞冠者一名,仪式与邀请正宾相同。 第二天,即行加冠礼前一天的傍晚,举行约定行冠礼时辰的仪式,地点在庙门外。主人站立在门外东边,众亲戚站在主人南边稍靠后一些的地方,面朝西方,以北为上首。主人的属吏都身穿朝服,站在庙门外西边,面朝东方,以北为上首。摈者请问加冠礼的时辰。宰告知说:“明晨正天明时举行。”摈者转告亲戚和众属吏。宗人宣布约期的仪式结束。摈者到众宾家通告行加冠礼的时辰。 清晨早起,在正对东屋翼的地方设置洗,洗与堂之间的距离与堂深相等。水设置在洗的东边。礼服陈设在东房内西墙下,衣领朝东方,以北为上首。先是爵弁服:浅绛色裙、丝质黑色上衣、黑色大带、赤黄色蔽膝。其次是皮弁服:白色裙、黑色大带、白色蔽膝。再次是玄端服:黑裙、黄裙、杂色裙都可以,黑色大带、赤黑色蔽膝。然后是加缁布冠所用的頍项、系结在頍上的青色冠缨、六尺长整幅宽的黑色束发巾、加皮弁所用的簪子、加爵弁所用的簪子、镶着浅红色边饰的黑色丝质冠带,以上物品同装于一只箱子里。梳子放在箪中。蒲苇席两张,放置在(礼服、箱、箪的)南边。在礼眼的北边,单独设置一■醴。又有勺、觯、角制的小匙,盛在筐篚中,还有干肉和肉酱(盛于笾豆中),以南为上首。爵弁、皮弁、缁布冠,各盛在一个冠箱里,主人的属吏(三人)各持一只冠箱,等候在西坫的南边,面朝南,以东方为上首,正宾登堂后则转而面朝东方。 主人身着玄端,赤黑色蔽膝,站立在东阶下边正对东序的地方,面朝西方。众亲戚全都身着黑色的衣裳,站在洗的东边,面朝西方,以北为上首。摈者身穿玄端,背朝东塾站立。将冠者身穿采衣,头梳发髻,站在房中,面朝南方。正宾身穿与主人相同的礼服,赞冠人身着玄端相随,站立在大门外边。 摈者出门请宾入内,并通报主人。主人出至大门东边迎接,面朝西两拜,正宾答拜。主人向赞冠人作揖行礼,又与正宾相对一揖,然后先进入大门。每到转弯的地方,主人必与宾相对一揖。至庙门前,主人揖请正宾进入庙门。如此相对三揖,到达堂前阶下,相互谦让三次,主人上堂,站立在东序南端,面朝西方。宾的位置在西序(南端),面朝东方。赞冠人在洗的西边洗手后,登堂站立在房中,面朝西,以南边为上首。 佐助主人的人在东序边稍靠北的地方布设筵席,面朝西方。将冠者从房内出至堂上,面朝南方。赞冠人把束头巾、簪子、梳子等物放置在席的南端。正宾对将冠者拱手一揖。将冠者即席坐下。赞冠人也坐下,为将冠者梳理头发,并用头巾束发。正宾下堂,主人也下堂,宾辞谢,主人应答。正宾洗手完毕,与主人相对一揖,相互谦让一番,然后上堂。主人也上堂,回到原位。正宾在筵席前坐下,为将冠者整理束发巾。然后站起,由西阶下一级台阶,持冠的人升上一级台阶,面向东把缁布冠交给正宾。正宾右手持冠的后端,左手持冠的前端,仪容舒扬地前行至席前,然后致祝辞,如先前一样坐下,为将冠者加缁布冠。然后起立,回到原来的位置。赞冠人为冠者加頍项,系好冠缨,完毕。冠者站起,正宾对他作揖行礼。冠者进入房内,穿上玄端服、赤黑色蔽膝,从房中出来,面朝南方。正宾对冠者行揖礼,冠者即席坐下。赞冠人为他梳理头发,插上簪子,正宾下堂洗手,然后为他整理束发巾,都与初加冠的仪式相同。正宾由西阶下两级台阶,接过皮弁,右手持冠后端,左手持前端,进前致祝辞,为冠者戴上,仪式与初加冠相同。正宾回到原位。 赞冠人为冠者结好皮弁冠的纽带。冠者站起,正宾对他拱手作揖。冠者进房内,穿上白色裳、白色蔽膝,仪容端正,从房中出来,面朝南方站立。正宾由西阶下三级台阶,接过爵弁为冠者戴上。冠者穿上浅红色裙、赤黄色蔽膝。其他与加皮弁冠的仪式相同。 撤去皮弁冠、缁布冠、梳子、筵席等物,进入房中。佐助主人的人在室门西边堂上布设筵席,面朝南方。赞冠人在房中洗觯,独自斟醴,把小匙口朝下放在觯上,匙头朝前。正宾对冠者作揖行礼,冠者即席,在席西端,面朝南方。正宾在室门的东边接觯在手,把小匙放在觯上,匙柄朝前,进至筵席前面,面朝北方。冠者在席西边行拜礼,接觯在手,正宾面朝东答拜。赞冠人把干肉和肉酱进置于席前。冠者即席坐下,左手持觯,右手祭干肉和肉酱。然后用角质的小匙祭醴三番,站起。在席的西头坐下,尝醴。把小匙插置觯中,起立。然后走下筵席,坐下,把觯放在地上,对正宾行拜礼,手持醴觯起立。正宾答拜。 冠者把觯放在笾豆东边地上,走下筵席,面朝北坐下取干肉。然后从西阶下堂,行至东墙闱门外,面朝北拜见母亲。母亲拜受干肉,冠者拜送,母亲再次拜冠者。 正宾下堂,在与西序相对的地方站定,面朝西方。主人下堂,回至原来上台阶前的位置。冠者站立在西阶东边,面朝南方。正宾为冠者命字,冠者应答。 正宾退出,主人送出庙门外,请以醴礼酬正宾。正宾辞让一次后应许,至更衣处等候。冠者拜见众亲戚,亲戚向冠者两拜,冠者答拜。然后拜见赞冠人。冠者面朝西行拜礼,仪式与拜见亲戚相同。又进寝宫拜见姑母、姊姊,仪式与拜见母亲时相同。 然后更换礼服,戴玄冠,穿玄端服,饰赤黑色蔽膝。进献礼物,朝见国君。接着携礼物晋见乡大夫、乡先生。 主人以壹献之礼宴请正宾。主人以一束锦、两张鹿皮酬谢正宾。众宾也都参加宴饮。赞冠人担任正宾介。正宾退出,主人送到大门外边,两拜正宾。并遣人把牲送至宾家。 如果不用醴法,则可用酒行醮礼。在房和室门之间设置两只酒■,■下设有酒禁,玄酒(水)放在西边,上边放置勺子,勺柄朝南。在洗的西边设置筐篚,以北为上首。初次加缁布冠,行醮礼用干肉和肉酱。 正宾下堂从篚中取爵;主人也下堂,正宾辞让,与前述仪式相同。正宾洗爵完毕,上堂斟酒。冠者拜接酒爵,正宾答拜,仪式与前相同。冠者即席坐下,左手持爵,右手祭干肉和肉酱,然后祭酒。冠者起立,在席西端坐下尝酒。下筵席向正宾行拜礼,正宾答拜。冠者在笾豆的东边放下酒爵,站立在筵席的西边。撤去笾豆和酒爵,筵席和酒尊不撤。二加皮弁,仪式与初次加冠相同。第二次行醮礼,要对酒加以整理、添益。 其他仪式与前述相同。加爵弁的仪式也与前相同。三行醮礼,有干肉、折节盛于俎的牲体,品尝它,其他仪式也与前边相同。冠者面向北取干肉拜见母亲。如果杀牲的话,则用一只小猪。把它放入镬中烹熟,然后合左右牲体把它盛于鼎中。把肺割离开也放在鼎中。鼎上设置横杠和鼎盖。初次行醮礼,仪式与前述相同。第二次行醮礼,用两只豆,盛腌菜和蜗牛肉酱;两只笾,盛栗脯。三行醮礼,整理、添酒与第二次相同,有牲体,尝牲,都与前述仪式相同。并尝肺。行醮礼完毕,冠者取出笾中的干肉下堂等仪式,也都与前述相同。 如果将冠者是孤儿,则由他的伯父叔父或堂兄代为通知和召请宾客。加冠那天,将冠者束发髻迎宾。拜、揖、让,站立在东序南端,都与冠者父亲所行的仪式相同。在阼阶上行礼。凡行拜礼,都在阼阶上,面朝北方。正宾也同样在西阶上答拜。如果是杀牲,则抬鼎陈放在庙门外边,正对着东塾,面朝北。如果冠者是庶子,则在房外加冠,面朝南方,然后行醮礼。如果冠者母亲因故不在家,则使人在西阶下代母亲接受冠者所献上的干肉。 告宾时致辞说:“某人有儿子名某某,将要为他加缁布冠,希望先生能前往教导。”宾致答辞说:“某人不才,恐怕不能胜任此事,有辱先生,所以冒昧推辞。”主人说:“某人仍然期望先生终能前去指教。”宾回答说:“先生再次吩咐,某人怎敢不遵从!”召请正宾时致辞说:“某人将为某某加缁布冠,先生将光临,冒昧前来恭请。”正宾回答说:“某人不敢不早起前往!”初次加缁布冠,致祝辞说:“选择善月吉日,为你戴上缁布冠,去掉你的童稚之心,慎修你成人的美德,属你高寿吉祥,昊天降予大福。”二加皮弁致辞说:“选择吉月良辰,为你再戴皮弁冠,端正你的容貌威仪,敬慎你内心的德性,愿你长寿万年,天永远降你福祉。”三加爵弁致辞说:“在这吉祥的年月,为你完成加冠的成年礼,亲戚都来祝贺,成就你的美德。愿你长寿无疆,承受上天的赐福。”醴礼的致辞说:“醴酒味美醇厚,干肉肉醢芳香,拜受醴荐祭先祖,诚敬以定吉祥。托庇皇天福佑,永保美名不忘。”醮礼的致辞说:“美酒清洌,芳香的脯醢进献及时。初加缁布冠,亲戚都来赞礼。极尽孝友之道,定可永久安保。”第二次行醮礼致辞说:“美酒清洁,脯醢芳香,再加皮弁冠,礼仪井然有秩序。执此美酒来祭祝,恭承昊天降大福。” 第三次行醮礼致辞说:“美酒甘醇芬芳,笾豆陈列馨香,为你完成成年礼,佳肴具陈有折俎。恭承昊天之庆,秉受无疆福禄。”命字致辞说:“礼仪已行齐备,在这善月吉日,宣告你的表字。表字十分美好,正与俊士相配。取字以适宜为大,禀受永远保有它,称呼伯某甫、仲某甫、叔某甫、季某甫,唯其适当为美称。” 鞋子,夏天穿葛制的。穿玄端服,配以黑鞋,青色的鞋头装饰、下边和鞋口镶边,鞋口镶边宽一寸;白色下衣配以白鞋,用大蛤灰涂注增白,缁色的鞋头装饰、下边和鞋口镶边,鞋口的镶边宽一寸;爵弁服,配以浅红色鞋,黑色的鞋头装饰、下边和鞋口镶边,鞋口的镶边宽一寸。冬天穿皮制的鞋即可。不穿线缕细疏的布所制的鞋子。 [记]冠礼的意义:第一次加冠用缁布冠。太古时戴白布冠,祭祀斋戒,则染成黑色。关于这种冠缨下的緌饰,孔子说:“我没有听说过这种冠有緌饰这种事。”行加冠礼之后,缁布冠就可以弃置不用了。嫡子在阼阶上行加冠礼,是要表明子将代父的意义。在客位上行醮礼,则显示是在为有成人之德的人加冠。三次所加的冠,后来的都比前一次更贵重,是要教喻冠者确立远大的志向。加冠之后又命以表字,是要显示对所受于父母之名的敬重。委貌,是周代常戴的冠;章甫,是殷代常戴的冠;毋追,是夏代常戴的冠。第三次所加的冠,周代是“弁”,殷代是“冔”,夏代是“收”。第二次加冠的服装,夏、商、周三代都用皮弁、白色的衣、裳。没有大夫的加冠礼,但有大夫婚礼。古代人五十岁才能授予爵位,怎么还会另有大夫的加冠礼呢?公侯另有加冠礼,那是夏末的事情。天子的嫡子,用的也只是“士”礼,这就是说,天下没有生下来就尊贵的人。诸侯世袭,是因为世子能取法先祖的贤德。授人官爵,都以德行的高下等差为标准。士死以后追加谥号,是现在的事。古代士生不为爵,死亦不追加谥号。 [book_title]士昏礼第二 【题解】 《士昏礼》记述士娶妻成婚的礼节仪式。《士昏礼》疏引郑玄《目录》说,“士娶妻之礼,以昏为期,因而名焉。”按规定,男子在昏时亲迎新妇。以昏为名,所以称作昏礼。今所谓婚,即本于此。士昏礼有六项内容,也叫作六礼。第一,纳采:即男家遣媒向女家提亲,女家同意,男家备礼至女家求婚所行的礼仪。第二,问名:男家使人问女子之名,以归卜其吉凶。第三,纳吉:男家卜得吉兆,备礼告知女家,至此,婚姻始定。第四,纳徵:徵即成,男家在纳吉之后,送聘礼于女家以成婚礼。第五,请期:男家卜得迎娶吉日,备礼告于女家,征得同意。第六,亲迎:至婚期,婿亲至女家迎娶新妇完成婚礼。《礼记·中庸》说:“君子之道,造端乎夫妇。”因此,儒家对婚礼非常重视。《礼记·昏义》论婚礼的意义说:“礼之大体,而所以成男女之别,而立夫妇之义也。男女有别而后夫妇有义;夫妇有义而后父子有亲;父子有亲而后君臣有正。故曰,昏礼者,礼之本也。”从这种血缘伦理道德观念出发,儒家把婚礼看作整个礼制的基础。 昏礼: 下达(1),纳采(2),用雁(3)。主人筵于户西(4)。西上,右几。使者(5),玄端至。摈者出请事,入告。主人如宾服,迎于门外,再拜。宾不答拜。揖入。至于庙门,揖入。三揖,至于阶,三让。主人以宾升,西面。宾升西阶,当阿(6),东面致命。主人阼阶上,北面再拜。 授于楹间(7),南面。宾降,出。主人降,授老雁(8)。 摈者出请。宾执雁,请问名(9)。主人许。宾入授,如初礼。 摈者出请,宾告事毕,入告。出请醴宾(10)。宾礼辞,许。主人彻几,改筵(11),东上。侧尊■醴于房中。主人迎宾于庙门外,揖让如初,升。主人北面再拜。宾西阶上北面答拜。主人拂几授校(12),拜送。宾以几辟(13),北面设于坐,左之,西阶上答拜。赞者酌醴,加角柶,面叶,出于房。主人受醴,面枋,筵前西北面,宾拜受醴,复位。主人阼阶上拜送。赞者荐脯醢。宾即筵坐。左执觯,祭脯醢,以柶祭醴三。西阶上北面,坐啐醴。建柶兴。坐奠觯,遂拜。主人答拜。宾即筵,奠于荐左。降筵,北面坐取脯。主人辞。宾降,授人脯,出。主人送于门外,再拜。 纳吉(14),用雁,如纳采礼。 纳徵(15),玄纁束帛(16)、俪皮,如纳吉礼。 请期(17),用雁。主人辞,宾许,告期,如纳徵礼。 期(18),初昏,陈三鼎于寝门外东方(19),北面北上。其实:特豚,合升,去蹄(20)。举肺脊二(21)、祭肺二(22)、鱼十有四、腊一肫(23)。髀不升(24)。皆饪(25)。设肩鼏。设洗于阼阶东南。馔于房中:醯酱二豆(26)、菹醢四豆(27),兼巾之。黍稷四敦(28),皆盖。大羹湆在爨(29)。尊于室中北墉下,有禁。玄酒在西。绤幂(30),加勺,皆南枋。尊于房户之东,无玄酒,篚在南,实四爵合卺(31)。 主人爵弁纁裳缁袘(32)。从者毕玄端。乘墨车(33),从车二乘,执烛前马。妇车亦如之,有裧(34)。至于门外。主人筵于户西,西上,右几。女次(35)。纯衣纁■(36),立于房中,南面。姆纚笄宵衣(37),在其右。女从者毕袗玄、纚笄,被■■(38),在其后,主人玄端迎于门外,西面,再拜。宾东面答拜。主人揖入,宾执雁从。至于庙门,揖入,三揖至于阶。三让,主人升,西面。宾升,北面,奠雁,再拜稽首(39)。 降,出。妇从降自西阶。主人不降送。壻御妇车,授绥,姆辞不受(40)。妇乘以几,姆加景(41),乃驱,御者代。壻乘其东,先。俟于门外。 妇至,主人揖妇以入。及寝门,揖入,升自西阶。媵布席于奥(42)。 夫入于室即席。妇尊西,南面。媵、御沃盥交(43)。赞者彻尊幂。举者盥,出,除鼏,举鼎入(44),陈于阼阶南,西面,北上。匕俎从设(45),北面载(46),执而俟。匕者逆退(47),复位于门东,北面,西上。赞者设酱于席前,菹醢在其北,俎入,设于豆东,鱼次(48)。腊特于俎北。 赞设黍于酱东,稷在其东,设湆于酱南。设对酱于东(49),菹醢在其南,北上。设黍于腊北,其西稷。设湆于酱北。御布对席。赞启会卻于敦南,对敦于北(50)。赞告具。揖妇即对筵,皆坐,皆祭。祭荐黍稷肺。赞尔黍(51),授肺脊。皆食,以湆酱(52)。皆祭举,食举也(53)。三饭(54),卒食。赞洗爵,酌酳主人(55)。主人拜受。赞户内北面答拜。酳妇,亦如之。皆祭。赞以肝从(56)。皆振祭(57),哜肝,皆实于菹豆。卒爵(58),皆拜。赞答拜,受爵再酳如初。无从(59)。三酳用卺,亦如之。赞洗爵,酌于户外尊。入户,西北面奠爵,拜,皆答拜。坐祭。卒爵,拜,皆答拜。兴。主人出,妇复位。乃彻于房中(60),如设于室,尊否。主人说服于房,媵受。妇说服于室,御受(61)。姆授巾。御衽于奥,媵衽良席在东(62),皆有枕,北止(63)。主人入,亲说妇之缨。烛出。媵馂主人之余,御馂妇余(64)。赞酌外尊酳之。媵侍于户外,呼则闻。 夙兴,妇沐浴纚笄宵衣以俟见。质明,赞见妇于舅姑(65)。席于阼,舅即席。席于房外,南面,姑即席。妇执笲枣栗(66),自门入。升自西阶,进拜,奠于席。舅坐抚之(67),兴,答拜。妇还,又拜。降阶,受笲腶脩(68)。升,进,北面拜,奠于席。姑坐举以兴,拜,授人。 赞醴妇。席于户牖间,侧尊■醴于房中。妇疑立于席西(69)。赞者酌醴,加柶,面枋。出房,席前北面。妇东面拜受,赞西阶上北面拜送。妇又拜,荐脯醢。妇升席,左执觯,右祭脯醢。以柶祭醴三。降席东面,坐啐醴。建柶兴,拜,赞答拜,妇又拜。奠于荐东,北面坐取脯。降,出,授人于门外。 舅姑入于室,妇盥馈(70)。特豚,合升,侧载(71)。无鱼腊,无稷。 并南上。其他如取女礼。妇赞成祭(72),卒食,一酳,无从。席于北墉下(73)。妇彻,设席前如初,西上。妇馂,舅辞易酱(74)。妇馂姑之馔。御赞祭豆、黍、肺、举肺脊。乃食。卒,姑酳之,妇拜受,姑拜送。坐祭,卒爵,姑受奠之。妇彻于房中,媵御馂,姑酳之。虽无娣,媵先。 于是与始饭之错(75)。 舅姑共飨妇以一献之礼(76)。舅洗于南洗,姑洗于北洗(77),奠酬。 舅姑先降自西阶,妇降自阼阶。归妇俎于妇氏人(78)。 舅飨送者以一献之礼,酬以束锦(79)。姑飨妇人送者,酬以束锦。 若异邦,则赠丈夫送者以束锦。 若舅姑既没,则妇入三月,乃奠菜(80)。席于庙奥(81),东面,右几。席于北方(82),南面。祝盥,妇盥。于门外,妇执笲菜,祝帅妇以入(83)。祝告,称妇之姓曰:“某氏来妇(84),敢奠嘉菜于皇舅某子(85)。”妇拜,扱地(86),坐奠菜于几东席上。还,又拜如初。妇降堂(87),取笲菜,入。祝曰:“某氏来妇,敢告于皇姑某氏。”奠菜于席,如初礼。妇出,祝阖牖户。老醴妇于房中(88),南面,如舅姑醴妇之礼。壻飨妇送者丈夫妇人,如舅姑飨礼。 [记] 士昏礼,凡行事,必用昏昕(89),受诸祢庙,辞无不腆(90),无辱(91)。挚不用死,皮帛必可制(92)。腊必用鲜,鱼用鲋,必殽全(93)。 女子许嫁(94),笄而醴之,称字(95)。祖庙未毁,教于公宫(96),三月。若祖庙已毁,则教于宗室(97)。 问名:主人受雁,还,西面对。宾受命乃降。 祭醴,始扱一祭,又扱再祭(98)。宾右取脯,左奉之;乃归,执以反命。 纳徵:执皮,摄之,内文(99)。兼执足(100),左首。隨入,西上,三分庭一,在南。宾致命,释外足,见文(101)。主人受币,士受皮者自东出于后,自左受,遂坐摄皮。逆退,适东壁。 父醴女而俟迎者,母南面于房外。女出于母左,父西面戒之,必有正焉,若衣,若笄(102)。母戒诸西阶上,不降。 妇乘以几(103)。从者二人坐持几,相对。 妇入寝门,赞者彻尊幂,酌玄酒,三属于尊(104),弃余水于堂下阶间。加勺。 笲,缁被纁里,加于桥(105)。舅答拜,■彻笲。 妇席荐馔于房。飨妇,姑荐焉,妇洗在北堂,直室东隅;篚在东,北面盥。妇酢舅,更爵,自荐,不敢辞洗(106);舅降,则辟于房,不敢拜洗。凡妇人相飨,无降。 妇入三月,然后祭行(107)。 庶妇,则使人醮之(108)。妇不馈。 昏辞曰:“吾子有惠,贶室某也(109)。某有先人之礼,使某也请纳采。”对曰(110):“某之子蠢愚,又弗能教。吾子命之(111),某不敢辞。”致命曰(112):“敢纳采。” 问名,曰:“某既受命(113),将加诸卜,敢请女为谁氏?”对曰:“吾子有命,且以备数而择之(114),某不敢辞。” 醴,曰:“子为事故,至于某之室。某有先人之礼,请醴从者(115)。” 对曰:“某既得将事矣(116),敢辞。”“先人之礼,敢固以请。”“某辞不得命,敢不从也。” 纳吉,曰:“吾子有贶命(117),某加诸卜,占曰:‘吉’,使某也敢告。”对曰:“某之子不教,唯恐弗堪。子有吉,我与在(118),某不敢辞。” 纳徵,曰:“吾子有嘉命,贶室某也,某有先人之礼:俪皮束帛,使某也请纳徵。”致命,曰:“某敢纳徵。”对曰:“吾子顺先典(119),贶某重礼。某不敢辞,敢不承命!” 请期,曰:“吾子有赐命,某既申受命矣(120)。惟是三族之不虞(121),使某也请吉日。”对曰:“某既前受命矣,唯命是听。”曰:“某命某听命于吾子。”对曰:“某固惟命是听。”使者曰:“某使某受命,吾子不许。某敢不告期?”曰某日。对曰:“某敢不敬须(122)?” 凡使者归,反命,曰:“某既得将事矣,敢以礼告(123)。”主人曰:“闻命矣。” 父醮子(124),命之曰:“往迎尔相(125),承我宗事(126)。勖帅以敬(127),先妣之嗣(128)。若则有常(129)。”子曰:“诺。唯恐弗堪,不敢忘命。” 宾至(130),摈者请。对曰:“吾子命某(131),以兹初昏(132),使某将(133),请承命。”对曰:“某固敬具以须。” 父送女,命之曰:“戒之敬之,夙夜毋违命(134)!”母施衿结帨(135),曰:“勉之敬之,夙夜无违宫事(136)!”庶母及门内,施鞶(137),申之以父母之命(138)。命之曰:“敬恭听,宗尔父母之言(139),夙夜无愆(140)。视诸衿鞶(141)!” 壻授绥,姆辞曰:“未教,不足与为礼也。” 宗子无父,母命之(142)。亲皆没,己躬命之(143)。支子,则称其宗(144)。弟,则称其兄(145)。 若不亲迎,则妇入三月,然后壻见(146)。曰:“某以得为外昏姻,请觌(147)。”主人对曰(148):“某以得为外昏姻之数,某之子未得濯溉于祭祀(149),是以未敢见。今吾子辱,请吾子之就宫,某将走见(150)。”对曰:“某以非他故,不足以辱命(151),请终赐见。”对曰:“某得以为昏姻之故,不敢固辞,敢不从?”主人出门左,西面。壻入门,东面,奠挚,再拜,出。摈者以挚出,请受(152)。壻礼辞,许,受挚,入。主人再拜受。壻再拜送,出。见主妇(153)。主妇阖扉(154),立于其内。壻立于门外,东面。主妇一拜,壻答再拜。主妇又拜,壻出。主人请醴,及揖让入(155),醴以一献之礼。主妇荐,奠酬,无币。壻出,主人送,再拜。 【注释】 (1)从“昏礼下达”至“授老雁”记述婚礼纳采之仪。下达:达即通达。男家欲与女家联姻,遣媒下通其言于女家。 (2)纳采:采即採择。经男家向女家提亲,女家同意后,男家备礼至女家求婚之仪。这是婚礼的第一个步骤。 (3)用雁:纳采用雁作为求婚的礼物。 (4)主人:此处指女父。 (5)使者:男家媒氏。一说为男家属吏,非是。 (6)当阿:阿即栋。凡士之庙,共五檩,中脊为栋。栋北一檩,下有室户。栋南一檩,称作前楣。楣前接檐一檩为庪(guǐ)。此当阿即至中脊(栋)下。 (7)楹间:东西两楹之间。堂前部东西各一柱,称作楹。 (8)老:家臣之长者。 (9)此节述问名之仪。问名:询问女子之名,以归卜其吉凶。故下文《记》述问名之辞说,“某既受命,将加诸卜,敢请女为谁氏?” (10)此节述礼宾之仪。醴宾:即礼宾。 (11)彻几改筵:上纳采礼设几筵,乃为神而设,以西为上。此处为礼宾而设筵,改西上为东上,故称改筵。下文有主人亲授几于宾之仪,故此处言撤几。 (12)拂几授校:校即几足。谓主人拭几,然后执几以几足授与宾。 (13)宾以几辟:辟,避让谦退。主人以几授宾,拜送之,时宾有几在手,故以几辟。(14)此节述纳吉之仪。纳吉:男家占卜得吉,认为适于联姻,乃备礼告知女家。此为婚礼第三个步骤。 (15)此节述纳徵之礼。纳徵:徵即成,使使者纳币以成昏礼。男家送聘礼于女家以证定婚事。此为婚礼第四个步骤。 (16)玄纁:玄、纁二色。玄:黑色。纁:浅红色。玄纁束帛,即玄纁二色的五匹帛(一说玄三纁二)。 (17)此节述请期之仪。请期:男家卜得迎娶的吉期,备礼告于女家。为表示对女家的尊重,男家不直接告以吉期,而先请于女家,然后告之,故称请期。此为婚礼的第五个步骤。 (18)此节述将亲迎所预设的食物、器具。期:取妻之日。 (19)寝门:此寝指新婿所居之宫。寝门在大门内,与大门垂直。庙在寝东。 (20)去蹄:除去蹄甲。 (21)举肺:行礼所用肺有二种,一举肺,离割之,食时可祭可哜(尝),故又称作离肺、哜肺。二祭肺,刌(cǔn)切之专用于祭,故又称刌肺、切肺。祭时举肺、祭肺皆有,食则只用举肺。 (22)祭肺:见注(21)。 (23)腊一肫:腊(x9):干肉。肫(ch*n)当作纯。一纯即一双。郑玄说:“腊,兔腊也。” (24)髀不升:髀(b@)即尾骨。《礼记·内则》说:“免去尻。”谓割去尾骨部分,不升于鼎。 (25)饪:熟。 (26)醯酱:醯(x9):醋。醯酱:贾公彦疏以醯、酱为二物;一说醯酱为醯与酱相合而成。 (27)菹醢(u h3i):肉酱。 (28)敦(du@):古代食器,圆形。 (29)大羹湆在爨:大羹湆(q@):煮肉汁。在爨(cu4n):炊在火上。 (30)绤幂:绤(x@):粗葛布。绤幂即粗葛布的盖巾。 (31)合卺(jǐn):卺,婚礼时所用酒器,一瓠分成两个瓢叫作卺。未用时两瓢合在一起盛于篚内,所以叫合卺。 (32)此节述婿亲至女家迎妇之仪。主人,这里指新婿。袘(y@):衣裙的下缘。(33)墨车:《周礼·春官·巾东》“大夫乘墨车,士乘栈车。”墨车为大夫所乘之车。亲迎士乘大夫之车,是表示隆重之义。 (34)裧(ch1n):车帷幕。 (35)次:一种头饰。《周礼·天宫·追师》郑玄注说,“次,次第发长短为之,所谓髲髢。”髲(b@)髢(d@)即假发。髲是剃取他人之发,髢是编益为己发。 (36)纁■(r2n):浅绛色的衣缘。■即衣服的边缘。 (37)姆纚笄宵衣:姆:以妇道教女子的女师。纚笄:头饰。纚(xǐ):束发巾,宽整幅(二尺二寸),长六尺。笄:籫子。宵衣,即绡衣,黑色,妇女助祭之服。姆于此执礼事亦得服之。绡:生丝。以生丝织缯亦曰绡。 (38)女从者:从嫁的侄娣。被■■:披上绣着花纹的单层披肩(郑玄注:施禅■于领上,假盛饰耳)。■(jiǒng):单衣。■(fǔ):绣在衣服上的黑白相间的花纹。 (39)稽(qǐ)首:一种跪拜礼,叩头及地。 (40)壻御妇车,授绥:新婿为新妇驾车,把引车绳交给新妇。绥(su0):引车绳,拉手登车用。姆辞不受:《礼记·曲礼》说:“凡仆人之礼,必授人绥。若仆者降等,则受;不然,则否。”就是说,乘车者的身份如比驾车人低,就不接受仆的授绥,这是表示不敢当的意思。姆比婿身份低,故不受。 (41)加景:郑玄注:“景之制盖如明衣,加之以为行道御尘令衣鲜明也。”景即一种御避风尘的罩衣。 (42)此节述新妇至男家成婚之仪。媵(y@ng):新妇随嫁的人,即侄娣。奥:室之西南角。 (43)媵御沃盥交:御(y4):夫家之女役。沃盥:浇水盥洗。沃盥交,即媵为新婿浇水盥洗,御为新妇浇水盥洗。 (44)举者:抬鼎的人。 (45)匕俎从设:执匕人与执俎人随鼎而入,并设置匕、俎。匕:匙、勺类取食器。俎:陈置牲体的礼器。 (46)载:把牲体盛于俎。 (47)匕者逆退:执匕者三人,后入者先退。 (48)鱼次:鱼序设在俎东。 (49)对酱:妇酱。婿东面,妇西面。 (50)会(gu@):敦盖。启:开。卻:贾公彦疏:“卻仰也,谓仰于地也。”敦南:婿敦之南。对敦:与婿敦相对,即妇敦。夫妇二席相向。赞者开启敦盖,一仰置于婿敦之南,一仰置于妇敦之北,各取其便。 (51)赞尔黍:尔:近,移之使近。将黍移置席上,便于取食。 (52)以湆酱:以即用。 (53)举:即上举肺。以其举以祭以食,故名。参阅注(21)。 (54)三饭:《少牢馈食礼》贾公彦疏说:“一口谓之一饭。”三饭即三口。但“三口”与今天所说吃三口饭的意义不同。古人吃饭不用筷子而用手取食。取食一次即一饭,也就是贾公彦所说的“一口”。 (55)酳(y@n):酳有二义:漱以洁口;饮以安食。 (56)以肝从:既饮酒,继进肝以为肴。 (57)振祭:振:动。振祭为古代九祭之一。《周礼·春官·大祝》郑注:“擩肝盐中振之,擬之若祭状弗祭,谓之振祭。” (58)卒爵:犹今所谓干杯。卒:尽。 (59)无从:相对于上“以肝从”而言,谓不以肝从。 (60)彻于房中:撤至中之馔,设于房中。 (61)说(tuō)服:说通脱,脱去礼服。此处媵侍婿,御侍妇,与上文“媵御沃盥交”义同。 (62)衽:卧席。此处衽作动词用,即铺设卧席。良:丈夫。 (63)北止:脚朝北。止即趾。 (64)馂(jùn):食之余。馂主人之余,馂妇余,皆谓吃尽余食。 (65)此节述新妇于婚礼第二日见公婆之仪。见:谓赞者通报使斩妇与公婆相见。舅姑:公婆。 (66)笄(f2n):一种盛物的竹器。 (67)抚之:抚摸之,表示已接受礼物。 (68)腶(du4n)脩:捶捣而加姜桂的干肉。 (69)此节述赞者设筵礼妇之仪。疑立:安定正立。 (70)此节述新妇馈公婆之仪。馈:进食于人。 (71)合升侧载:合左右牲体盛于鼎,独置半牲于俎。侧:特、独。 (72)赞成祭:佐助公婆完成祭食之礼。 (73)北墉:室中之北墙。 (74)舅辞易酱:舅辞谢妇之馂,亲为之更换酱作为回报。礼必有报。下文姑酳新妇,亦此义。 (75)与始饭之错:媵从妇而馂舅之饭余;御从夫而馂姑之饭余。始饭:舅姑所食。错:交错。 (76)此节述公婆飨新妇之仪。飨:以酒食款待人。 (77)南洗设于庭,北洗在北堂。 (78)妇氏人:女家送亲的人。归妇俎于妇氏人:飨礼有“归宾俎”之仪,参见《士冠礼》注(111)。此处是说命有司把妇俎之牲授于妇氏人,其将归示新妇之父母,以明新妇所受之礼遇。 (79)此节述飨送者之仪。送者:女家有司。 (80)此节述舅姑殁,三月庙见之仪。奠菜:郑注:“以篚祭菜。”公婆死后始成亲者,新妇于婚礼后三月择日往公婆庙中,具素食供献公婆的神主,以成就生前妇盥馈奉养公婆之义,即此奠菜,亦称庙见。 (81)席于庙奥:庙,考妣之庙。此席为舅席。奥:见注(42)。 (82)席于北方:北方:室内北墙下。此席为姑席。此庙见布席,具有上文妇见舅姑的象征意义。 (83)帅:引导。入:入室。 (84)某氏:新妇之姓氏。来妇:谓来此为媳妇。 (85)嘉:美。皇:君。某子:如称张子、李子。一说应为谥或字之称。 (86)扱地:手至地,为妇人重拜,犹男子之稽首。 (87)降堂:出至阶上。 (88)老:家臣之长者。老醴妇:上见舅姑后有礼妇之仪,此与之同。 (89)必用昏昕:昕即朝旦、始明时,使者纳采、问名、纳吉、纳徵、请期,皆朝旦行事;新婿亲迎则当昏时。 (90)辞无不腆:腆:厚、善。以物赠人,自称不腆之币,犹今称薄礼,是一种自谦之辞。辞无不腆,是说免去这种自谦客套之辞。 (91)无辱:辱:卑污。如,有客来,主人称“辱临敝舍”,亦一种自谦之辞。无辱,即免去此种自谦之辞。婚礼乃礼之本,尚质直、诚信。“辞无不腆”、“无辱”,都是强调质直、诚信,不尚文辞之义。 (92)可制:指已经过加工的皮子,可以制作衣物。 (93)鲋:即鲫鱼。殽全:张尔歧说:“殽全,指鱼,其体肉完好也。” (94)许嫁:指已受“纳徵”礼。 (95)笄而醴之,称字:笄:女子成年之礼,与男冠礼义同。醴:贾公彦疏说:“笄女,许嫁者用醴礼之;未许嫁者,用酒醮之。”称字:与男子冠而命字义同。 (96)祖庙未毁,教于公宫:这是讲与国君同族女子的婚前教育问题依礼,天子诸侯除太祖庙外,代代只祀高祖、曾祖、祖、祢(父)四庙,五世以上则毁而迁之。公宫,国君之宫。就是说,与国君同高祖以内(包括同曾祖、同祖、同祢)的同族女子,都要在国君之宫中接受婚前教育。按《礼记·昏义》,教育的内容包括妇德、妇言、妇容、妇功四项。 (97)宗室:大宗之家。 (98)此祭醴,指上醴宾祭醴。扱即建柶。 (99)摄之:折迭。内文:纹在内。摄之,内文:即把皮折迭起来,使纹在里面。(100)兼执足:两手兼执其四足。 (101)释外足,见文:执皮者放开外面二足,使皮张开,纹显露于外。 (102)戒:告诫。必有正焉,若衣若笄:正即证,胡培翚《正义》引盛世佐说:“以物为凭曰正。”谓父母诫女,并施予衣物,女见物即忆起父母之言。 (103)妇乘以几:妇以几为阶,登几上车。 (104)三属于尊:属:注。谓取玄酒(水)三次注于尊中。临事而加水于玄酒尊中,乃婚礼贵新之义。 (105)笲,缁被纁里,加于桥:缁被纁里,指笲的衣饰言。被即表。笲饰,黑色面绛红色里。桥:承笲器。加于桥,即将笲放置于桥上。 (106)不敢辞洗:与下文不敢拜洗义同。辞洗、拜洗,都是地位相当的宾主所行之礼。妇与舅地位不同,故不敢。 (107)妇入三月,然后祭行:新妇在婚后三个月,遇有祭事,即参与助祭。 (108)庶妇:庶子之妇。使人醮之:醮:饮酒无酬酢叫作醮。嫡妇待以醴礼,庶妇用醮,礼节减于嫡妇。 (109)吾子有惠,贶室某也:此为行纳采礼时男方使者之辞。吾子:指女子之父。贶:赐。室某:使女为某之妻室。其:婿之名。室为动词。 (110)对曰:此为行纳采礼时,摈者请使者入内之辞。 (111)某:女父名。吾子:指男方使者。 (112)致命:致辞。此为男方使者之辞。 (113)某:使者名。 (114)备数而择之:此为女父之辞。犹言己女为男方选择的对象之一,谦辞。 (115)请醴从者:此为醴宾之辞。醴宾而言“从者”,不直指宾,乃谦词。 (116)将事:行事。 (117)吾子有贶命:此使者纳吉之辞。贶命指女父告以女名事。 (118)子有吉,我与在:与犹兼。谓子既得吉,我亦兼在吉中,表示感到荣幸。 (119)典:常、法。 (120)申受命:申:重复,一再。谓自纳采以来,每度受命。 (121)惟是三族之不虞:三族:父、己、子三代兄弟。不虞:不测、意料不到,谓猝有死丧之事。在此等服丧期内不得嫁娶。意谓因经常会发生不测之事,所以要抓紧选定结婚的吉期。 (122)须:待,等候。 (123)以礼告:执脯复命。 (124)父醮子:子即新婿。婿将亲迎,婿父以酒醮之于寝。 (125)往迎尔相:尔相,指新妇。相者助义。《礼记·祭统》说,“既内自尽,又外求助,昏礼是也。”称妇为相,乃言妇为夫之助。 (126)承我宗事:宗事即宗庙之事。谓承继宗庙之事,使奉祀不断。即《礼记·昏义》所说“上以事宗庙,下以继后世”之义。 (127)勖帅以敬:勖:勉。帅:导。意谓当勉力引导新妇,使之敬慎妇道。 (128)先妣之嗣:之:是。嗣:继承。意谓惟先妣是嗣。 (129)若则有常:若:你;常:始终如一,不可有所懈怠。 (130)宾至:指新婿亲迎至女家。 (131)命某:某即婿父。 (132)兹:此。 (133)使某将:使某行婚礼来迎娶。某:婿自称。将:行。 (134)夙夜毋违命:夙:早。从早到晚都不要违背舅姑之教命。 (135)施衿结帨:衿(j9n):衣带。帨(shu@):佩巾。为女束好衣带,结上佩巾。 (136)无违宫事:宫中之事,不违夫命。 (137)庶母:父之妾。鞶(p2n),用来盛鞶巾等物的小囊。 (138)申:重申。 (139)宗:尊奉。 (140)愆:过。 (141)祝诸衿鞶:见衿鞶,即想起父母之言。即上文“必有正焉”之义。 (142)宗子:嫡系长子。命:即请期以上五礼命使音之命。 (143)躬:亲。 (144)支子:庶子对嫡子而言,支子对宗子而言。相对于一系的宗子,其他众子皆为支子。称其宗:以宗子的名义命使者。 (145)弟则称其兄:此弟指宗子母弟,亦谓无父者。 (146)壻见:如果婿不亲迎,则婚后三月婿往见妇父母。此节记婿不亲迎,往见妇父母的礼节和辞命。 (147)觌(d0):见。 (148)主人:女父。 (149)未得濯溉于祭祀:指婚后三月以前,新妇尚未参与祭祀。 (150)请吾子之就宫,某将走见:谓请婿还家,自往见之。 (151)某以非他故,不足以辱命:命:指女父“将走见”之言。非他故:即非他人之故,而是作为女婿、至亲前来求见。 (152)摈者以挚出,请受:摈者以挚授婿,复以宾客之礼与女父相见。 (153)主妇:主人之妇。 (154)扉:内门左扉。一说左扉指东扉,一说西扉。 (155)及:与。 【译文】 婚事的礼仪:男家先遣媒向女家提亲,然后行纳采礼,用雁作求婚的礼物。主人在祢庙堂上户西布设筵席。筵席以西为上,几设置于右方。使者身着玄端服而至。摈者出问事,入告于主人。主人身穿与宾相同的礼服,出大门外迎接。主人两拜,宾不答拜。宾主相揖进入大门。至庙门,相揖而入。如此相对三揖,到达堂前阶下,谦让三番。主人与宾一同登堂,面朝西。宾从西阶登堂,至栋下面朝东致辞。主人在阼阶上方面朝北两拜。使者在堂上两楹之间授雁,面朝南方。宾下堂,出庙门。 主人下堂,把雁交给年长的家臣。 摈者出门问事。宾执雁为礼,请问女子名字。主人许诺。宾入门授雁等仪式,与纳采的礼节相同。 摈者出门问事,宾告知事已完毕,摈者入告主人。摈者出门请求以礼酬宾。宾推辞一番然后答应。主人撤几,重新布设筵席,以东为上首。在房中设置一■醴。主人至庙门外迎宾。入门揖让的礼节与前相同。宾主登堂。主人面朝北方两拜,宾在西阶的上方面朝北答拜。主人拭几,执几以几足授与宾,然后拜送。宾执几谦退避让一番,面朝北把几设置于座位左边,而后于西阶上方答拜主人。赞者斟醴,在觯上放置一角质的小匙,匙头朝前,从房中出至堂上。主人接过醴觯,转使匙柄朝前,进至筵席前,面朝西北方。宾拜而接受醴觯,复回原位。主人在阼阶的上方拜送宾。赞者把脯醢进置于筵前。宾即席坐下,左手执觯,祭脯醢,又用小匙祭醴三番。继而在西阶上方面朝西坐下尝醴。然后将小匙插置觯中,站起。复又坐下,放觯于地上,随即一拜。主人答拜。宾即席,将觯放置于笾豆的东边。下筵席,面朝北坐下,取脯。主人辞让一番。 宾下堂,将脯交付从者,然后出门。主人送宾至大门外,两拜。 纳吉,以雁为礼物,礼节与纳采礼相同。 纳徵,以黑、红两色的五匹帛和鹿皮两张作礼物,礼节与纳吉礼相同。 请期,以雁为礼物。(宾请女家确定迎娶的吉日)主人推辞,宾表示同意,然后告诉主人迎娶的吉期。其礼节与纳徵礼相同。 在迎娶之日,天色黄昏时,在寝门外的东边陈放三只鼎,面向北,以北为上。鼎中所盛之物有:一只小猪,除去蹄甲,合左右体盛于鼎中。举肺脊、祭肺各一对,鱼十四尾,除去尾骨部分的干兔一对。以上各物,皆为熟食。鼎上设置抬扛和鼎盖。洗设置在阼阶的东南面。房中所设置的食物有,醯酱两豆、肉酱四豆,六豆共用一巾遮盖。黍稷四敦,敦上都有盖子。煮肉汁炖在火上。酒尊设在室中北墙下,尊下有禁。玄酒(水)置于酒尊的西面。用粗葛布为盖巾,酒尊上放置酒勺,勺柄都朝南。在堂上房门的东侧置酒一尊,不设玄酒。篚在酒尊南边,内装四只酒爵和合卺。 新婿身着爵弁服、饰以黑色的下缘的浅绛色裙。随从皆身穿玄端。 新婿乘坐墨车,并有两辆随从的车子。随从人役手执灯烛在车前照明。 新妇的车子与新婿相同,并张有车帷。车队到女家大门外停下。主人在堂上房门西面布设筵席,以西为上首,几在右边。新妇梳理好头发,穿上饰有浅绛色衣缘的丝衣,面朝南站立于房中。女师以簪子和头巾束发,身穿黑色丝质礼服,站在新妇的右边。从嫁的娣侄皆身着黑色礼服,头戴籫子和束发巾,肩着绣有花纹的单披肩,跟随于新妇之后。主人身穿玄端到大门外迎接,面朝西两拜。新婿面朝东答拜。主人揖新婿,入门。新婿执雁随后入门。到庙门前,相揖而入,如此三揖,到达堂下阶前。 谦让三番,主人上堂,面朝西。宾上堂,面朝北,把雁放置于地,两拜,叩头至地。新婿下堂出门。新妇随后,从西阶下堂。主人不下堂相送。 新婿亲自为新妇驾车,把引车绳交予新妇。女师推辞不接引车绳。新妇登几上车,女师为新妇披上避风尘的罩衣,于是驱马开车,这时御者代替新婿为新妇驾车。新婿乘坐自己的马车,行驶在前,先期到达,在大门外等候。 新妇到婿家,新婿对妇一揖,请她进门。到寝门前,新婿又揖妇请入,从西阶上堂。新妇从嫁的姪娣在室的西南角布设筵席。新婿进室内入席。新妇的位置在酒尊之西,面朝南。媵与御(夫家女役)相互交换:媵为新婿浇水盥洗,御则为新妇浇水盥洗。赞者撤除酒尊上的盖巾。抬鼎人盥洗后出门,撤去鼎盖,抬鼎入内,放置在阼阶之南,面朝西,以北为上。执匕人和执俎人随鼎而入,把匕、俎放置于鼎旁,执俎人面朝北把牲体盛置于俎上,执俎立待。执匕人从后至前,依次退出,回到寝门外东侧原来的位置,面朝北,以西为上。赞者在席前设酱,肉酱放在酱的北边。执俎人入内,把俎设置于肉酱的东边。鱼依序设置在俎东。 兔腊单独陈放在俎的北面。赞把黍敦设置在酱的东边,稷敦更在黍敦之东。肉汁陈放在酱南边。在稍靠东边的地方为新妇设酱,肉酱在酱之南,以北为上首。黍敦设置于兔腊北边,稷敦在黍敦之西。肉汁陈放在酱的北边。御在婿席的对面为新妇设席。赞打开婿敦的盖子,仰置于敦南地上,妇敦的敦盖,则仰置于敦北。赞报告新婿馔食已安排完毕。新婿对新妇作揖请她入对面筵席,然后一起坐下,都进行祭祀。依次祭黍稷和肺。赞将黍移置席上,并把肺脊进授与新婿新妇。新婿新妇就着肉汁和酱进食。二人一起祭举肺,食举肺。取食三次进食便告结束。赞洗爵,斟酒请新婿漱口安食。新婿拜而接受,赞在室门之内面朝北答拜。又请新妇漱口安食,礼节如上。二人皆祭酒,赞进肝以佐酒。新婿、新妇执肝振祭,尝肝后放置于菹豆中。干杯,皆拜。赞答拜,接过酒爵,第二次服侍新婿新妇漱口饮酒,礼节与第一次相同。不进肴佐酒。第三次漱口饮酒,以卺酌酒,礼仪如前。赞洗爵,在室外的尊中斟酒。进门,面朝西北,置爵于地一拜,新婿、新妇皆答拜。赞坐地祭酒,然后干杯,一拜,新婿、新妇皆答拜。站立起来。新婿出室;新妇则回复到原位。 撤去室中筵席食物,按照原来的布局设置在房中,不设酒尊。新婿在房中脱去礼服,交与媵。新妇在室中脱掉礼服,交与御。女师将佩巾交与新妇。御在室中西南角铺设卧席,媵在稍东的位置为新婿铺设卧席,都设有枕头,脚朝北,新婿入室,亲自为新妇解缨。撤出灯烛。媵吃新婿余下的食物;御则吃新妇余下的食物。赞斟房外尊的酒为媵和御漱口安食。媵在室门外伺侯,呼唤能够听得到。 次早起床,新妇沐浴之后,以簪子和头巾束发,身穿黑色丝质礼服,等候拜见公婆。平明时分,赞引新妇拜见公婆。在阼阶上方设席,公公即席。在房外设席,面朝南,婆婆入席。新妇手执一笲枣栗,从(公婆)寝门入内。从西阶上堂,向东前至公公席前一拜,把枣栗放置于席上。 公公坐下以手抚摸枣栗笲(表示已接受新妇所献的礼物),然后站起,对新妇答拜。新妇回至原位,对公公又一拜。新妇下西阶,从侍者手中接过腶脩笲。然后上堂,向北前至婆婆席前,面朝北拜,把笲放置席上。婆婆坐下,手持腶脩笲站起,拜,把笲交与从侍者。 赞者代公婆设筵酬答新妇。在堂上室的门、窗之间布设筵席,在房中设置一■醴。新妇端正安静地站立在席的西边。赞者斟醴于觯,在觯上放置小匙,匙柄朝前。从房中出来至席前,面朝北方。新妇面朝东拜,接觯,赞者在西阶上方,面朝北拜送。新妇复又一拜。赞者将脯醢进置于席前。新妇入席,左手持觯,右手祭脯醢。用小匙祭醴三次。下筵席面朝东坐下尝醴。把小题插置于觯中,站立起来,一拜,赞者答拜,新妇又一拜。把醴觯放置于脯醢的东边,面朝北坐下,取脯在手。下堂出门,在寝门外把脯交给从人。 公婆进入寝室,新妇伺候公婆盥洗进食。一只小猪,合左右体盛于鼎中,放置俎上时,则独用其右体。不设鱼、兔腊和稷,都以南为上首。其它食物的设置和迎娶时的布局相同。新妇佐助公婆完成祭食之礼,吃完饭,则侍奉公婆以酒漱口安食,不用佐酒的菜肴。新妇在室中北墙下设席,撤去公婆的馔食,按照原先的次序设置于新设的席前,以西为上。新妇吃公公的余食,公公辞谢,并为新妇更换酱(作为回报)。新妇又吃婆婆食余之物。御侍奉新妇祭豆、黍、肺、举肺脊。然后进食,吃毕,婆婆为新妇的酒漱口安食,新妇拜而接受,婆婆拜送。新妇坐下祭酒,然后干杯。婆婆接过酒爵放置于地。新妇把食物撤置于房中,媵和御吃这些余食,婆婆亲自为她们酌酒漱口安食。即使没有娣从嫁,也要让媵先食。至此,媵与御相互交错:媵吃公公的余饭,御则吃婆婆的余饭。 公婆共同以“一献之礼”来款待新妇。公公在庭中所设的南洗洗爵,婆婆则在北堂所设的北洗洗爵,酬酒后一献礼成,新妇把酒爵放置于荐的东边。饮酒完毕,公婆先从西阶下堂,然后新妇从阼阶下堂。有司把妇俎之牲交与女家送亲的人,以便向新妇的父母复命。 公公又以“一献之礼”来款待送亲的人,酒至酬宾,又以一束锦相赠。婆婆酬劳女送亲者,酬宾时亦以一束锦相赠。如果是与别国通婚,则另外赠送男送亲人一束锦。 如果是公婆去世后结婚,新妇则在婚礼三个月之后择日到公婆庙中,具素食供献公婆的神主。在庙室内西南角设席,面朝东,几在右边。又在室内北墙下设席,面朝南。祝和新妇各自盥洗完毕,新妇手执菜笲立于庙门外,祝引导着新妇入内。祝口称新妇的姓氏对公公的神主祷告说:“某氏来做您家的媳妇,冒昧前来向尊敬的公公敬献精美的菜蔬。 新妇下拜至地,坐下,将菜供献于几东边的席上。回至原位,与上次一样又一次下拜。新妇下堂,另取一份笲菜,进入室内。祝祷告说:“某氏来做您家的媳妇,冒昧告知尊敬的婆婆。”把菜供献于席上,礼仪与前相同。新妇退出之后,祝关闭上门窗。年长的家臣代公婆在房中设席酬答新妇,与赞者代公婆醴妇的礼节相同。新婿酬劳新妇的男、女送者,与公婆酬劳送者的礼仪相同。 [记]士婚礼,事情都在早晨和黄昏时举行,必在祢庙中受命,然后行事,免去诸如“不腆之币”、“辱临敝舍”一类的客套话。挚礼要用活雁,帛和鹿皮必须已经加工,可直接用以制作衣物。兔腊必须新鲜,鱼要体肉完好的鲫鱼。 对已经许嫁的女子,要为她举行表示已成年的笄礼,用醴法,称呼她的表字。与国君同高祖以内的同族女子,都要在国君宫中接受三个月的婚前教育。如果高祖庙已经迁毁,则在大宗之家接受婚前教育。 问名:主人接过雁以后,回到阼阶上方,面朝西把女子之名告知宾。 宾受命后下堂。 祭醴的方法,用小匙舀醴,祭醴一次,插匙于觯。第二次祭醴时,再度用小匙舀醴,祭毕,仍插匙于觯(如此以至于三)。宾用右手取脯,并兼用左手捧脯;然后带着脯回去向主人复命。 纳徵:执皮的人要把鹿皮折迭起来,纹在里面,两手兼握其四足,头向左边。两位执皮人相随而入,以西为上首,在庭南端的三分之一处站定。宾致辞时,执皮人放开鹿皮外面二足,使皮张开,皮毛显露于外。主人接受礼物时,主人属吏中奉命受皮的人从东边经执皮人的身后出来,在执皮人的左边接过鹿皮,随后坐下,仍将鹿皮折迭起来,然后依照自后至前的顺序,退至东墙边。 新妇的父亲设筵用醴款待女儿,等候来迎亲的新婿,母亲的位置在房外堂上,面朝南。新妇由母亲的左边出房门,父亲面朝西训诫女儿,并授与衣、笄等物作为依凭,使她不忘训诫之言。母亲在西阶的上方教导女儿,不下堂。 新妇踏着几上车。两个从者相对而坐把几扶稳。 新妇进入寝门时,赞者撤掉酒尊的盖巾,以勺取玄酒(水)三次注于尊中,把剩余的水泼在堂下两阶之间。把勺子放置于尊上。 笲上盖有黑面绛里饰巾,放置于桥上。公公答拜毕,属吏把笲撤下。 醴妇和飨妇的筵席未设时,席和脯醢先安排在房中。在公婆款待新妇时,婆婆要亲自把脯醢进置于新妇的席前。妇人所用的洗设置在北堂上,东西与室的东墙角相对;篚放置在洗的东边,面朝北盥洗。新妇斟酒回敬公公,要更换酒爵,自荐脯醢。公公为新妇洗爵,新妇不敢(按与公公平等的地位),辞谢。公公下堂,新妇要退避于房中,不敢(按与公公平等的身份),拜谢公公为自己洗爵。大凡妇人以酒食相款待,不要下堂。 新妇在婚礼三个月以后,逢祭事即可参与助祭。 对庶子的新妇,则使人用酒来酬答她。庶子之妇不向公婆行进食之礼。 行纳采礼时,男方使者说:“您家先生惠赐女儿为某某的妻室,某某先生按照先人的礼法,命在下来敬请您家先生笑纳采礼。”摈者回答说:“某某的女儿天性愚钝,又未能很好地教育。但先生有命,在下不敢推辞。”使者致辞说:“冒昧奉上采礼。” 问名,使者说:“在下既已接受先生之命,要回去卜问于神灵,冒昧请问令女的名字。”女子的父亲回答说:“先生有命,并且把贱女当作候选的对象,在下不敢推辞。” 醴宾之辞说:“先生有事到某某家,某某按照先人的礼法,设席酬劳先生一行。”使者回答说,“在下既已办完事情,就此告辞。”“谨遵先人礼法,冒昧再次请先生即席。”“在下推辞得不到准许,不敢不听从先生。” 纳吉,使者说:“按先生赐命,某某进行了占卜,占卜的结果是‘吉’。派在下冒昧告知先生。”女子的父亲说:“在下教女无方,只怕不配。 先生的吉利,我也荣幸有一份,因此不敢推辞。” 纳徵,使者说:“先生美意,惠赐令女为某某妻室。某某依照先人礼法,派在下奉上鹿皮两张、帛五匹作为定亲的礼物,敬请笑纳。”致辞,说:“冒昧奉上定亲的礼物。”主人回答说:“先生遵从先人常法,惠赐在下重礼。在下不敢推辞,不敢不遵命。” 请期,使者说:“先生先前已赐命与我,在下已多次谨遵先生之命。 只因三代人中难免会有不测之事发生(从而影响婚期),所以某某派我请先生及早确定迎娶的吉日。女子的父亲回答说:“在下以前既已遵从您家先生意旨,这次也唯命是听。”使者说:“某某命在下请先生来作决定。”女子的父亲回答说:“在下只愿唯命是听。”使者说:“某某派在下来请先生决定吉日,先生不肯这样做,在下不敢不告知迎娶的日期。”使者告知某日迎娶。女子父亲回答说:“在下安敢不恭候。” 凡是使者回来复命,这样说:“卑职已完成使命,现以脯复命。” 主人说:“知道了。” 亲迎之前,父亲为儿子设筵饮酒,告诉他说:“去吧,迎接你的内助,继承我家宗庙之事。勉力引导她,敬慎妇道,继承先妣。你要始终如此,不可懈怠。”儿子说:“是。只怕力所不及,不敢忘记父命。” 新婿亲迎至女家,摈者问事。新婿回答说:“某某依照您家先生之命,在今天黄昏时举行婚礼,遣在下前来迎娶,请予准允。”摈者回答说:“某某早已准备完毕在此恭候。” 父亲送女儿,告诫她说:“敬慎行事,从早到晚都不要违背公婆的教命。”母亲为女儿束好衣带,结上佩巾,告诫女儿说:“勤勉谨慎,家内之事,从早到晚,不违夫命。”庶母送至庙门内,为女儿系上盛物的小囊,对她重申父母之命。告诫她:“恭敬地听着,遵奉父母的话,从早到晚不要有过失。看一看父母的赐物,就会想起父母的教导。” 新婿递给女师引车绳,她推辞说:“没有尽到教人的职责,不敢当此礼。” 父亲已死的宗子,母亲来派遣使者。父母亲都已去世,自己亲自派遣使者。支子,则以宗子的名义命使者。宗子的同母弟,则以其兄长的名义派遣使者。 如果举行婚礼时新婿因故未去亲迎,则在婚后三月往见新妇的父母。说:“晚辈因为姻亲之故,请求赐见。”主人的答辞是:“在下与先生缔结姻亲,只因贱女尚未奉侍先生宗庙祭事,所以未敢前往一见。 今天先生辱临敝舍,请先生回家,在下将前往相见。”新婿的答辞是:“晚辈并非外人,岳父之言实不敢当,最终还请赐见。”主人的答辞说:“在下由于姻亲的关系,不敢再推辞,哪敢不从!”主人从寝门东侧出来,面朝西站定。新婿进入大门,面朝东放下礼物,两拜,退出大门。摈者拿着礼物出门,请新婿接过礼物(复以宾客之礼与女父相见)。新婿推辞一番,表示同意,接过礼物进入门内。主人两拜接受礼物,新婿两拜送礼,退出门外。然后拜见主妇。主妇站在关闭着东边一扇门的寝门之内;新婿面朝东站在门外。主妇对新婿一拜,新婿拜两次作答。主妇又对新婿一拜,新婿退出。主人请新婿饮醴,与新婿相揖相让而入,以“一献之礼”款待新婿。主妇把脯醢进置新婿席前。酬新婿时不随赠礼品。 新婿出门,主人两拜相送。 [book_title]士相见礼第三 【题解】 《士相见礼》记述士君子相交接的礼节仪式。本篇首先对士与士初次相见的绍介、礼物、应对、复见诸仪节作了详细说明,然后依次述及士见大夫、大夫相见、士大夫见君诸礼仪。所以,此篇所述,实际上并不限于“士”相见之礼。关于篇名,清张尔歧说,士见大夫以下诸仪“皆自士相见推之,故以士相见名篇”(《仪礼郑注句读·士相见礼第三》)。《士相见礼》十分强调人际交往的伦理道德意义,它说,“与君言,言使臣;与大人言,言事君;与老者言,言使弟子;与幼者言,言孝弟于父兄;与众言,言忠信慈祥;与居官者言,言忠信。”交往对象不同,言各有宜,但都应以厚德劝善为宗旨。 士相见之礼:挚,冬用雉,夏用腒(1)。左头奉之(2),曰:“某也愿见,无由达。某子以命命某见(3)。”主人对曰:“某子命某见,吾子有辱。请吾子之就家也,某将走见。”宾对曰:“某不足以辱命,请终赐见。”主人对曰:“某不敢为仪(4),固请吾子之就家也,某将走见。”宾对曰:“某不敢为仪,固以请。”主人对曰:“某也固辞,不得命,将走见。闻吾子称挚(5),敢辞挚。”宾对曰:“某不以挚,不敢见。” 主人对曰:“某不足以习礼(6),敢固辞。”宾对曰:“某也不依于挚,不敢见,固以请。”主人对曰:“某也固辞,不得命,敢不敬从!”出迎于门外,再拜。宾答再拜。主人揖,入门右。宾奉挚,入门左。主人再拜受,宾再拜送挚,出。主人请见,宾反见(7),退。主人送于门外,再拜。主人复见之以其挚(8),曰:“向者吾子辱使某见。请还挚于将命者(9)。”主人对曰(10):“某也既得见矣,敢辞。”宾对曰:“某也非敢求见,请还挚于将命者。”主人对曰:“某人既得见矣,敢固辞。” 宾对曰:“某不敢以闻(11),固以请于将命者。”主人对曰:“某也固辞,不得命,敢不从?”宾奉挚入,主人再拜受。宾再拜送挚,出。主人送于门外,再拜。 士见于大夫。终辞其挚(12)。于其入也,一拜其辱也。宾退,送,再拜。 若尝为臣者,则礼辞其挚(13),曰:“某也辞,不得命,不敢固辞。” 宾入,奠挚再拜,主人答壹拜。宾出。使摈者还其挚于门外,曰:“某也使某还挚。”宾对曰:“某也既得见矣,敢辞。”摈者对曰:“某也命某:‘某非敢为仪也。’敢以请。”宾对曰:“某也,夫子之贱私(14),不足以践礼(15),敢固辞!”摈者对曰:“某也使某(曰),‘不敢为仪也’,固以请!”宾对曰:“某固辞,不得命,敢不从?”再拜受。 下大夫相见以雁,饰之以布,维之以索(16)。如执雉。上大夫相见以羔,饰之以布,四维之,结于面(17)。左头,如麛执之(18)。如士相见之礼。 始见于君,执挚至下(19),容弥蹙(20)。庶人见于君,不为容(21),进退走(22)。士大夫则奠挚,再拜稽首;君答壹拜。若他邦之人,则使摈者还其挚,曰:“寡君使某还挚。”宾对曰:“君不有其外臣,臣不敢辞(23)。”再拜稽首,受。 凡燕见于君,必辩君之南面(24)。若不得,则正方,不疑君(25)。 君在堂,升见无方阶,辩君所在(26)。 凡言,非对也,妥而后传言(27)。与君言,言使臣;与大人言,言事君(28);与老者言,言使弟子;与幼者言,言孝弟于父兄;与众言,言忠信慈祥;与居官者言,言忠信。凡与大人言,始视面,中视抱,卒视面,毋改(29)。众皆若是(30)。若父,则游目(31),毋上于面,毋下于带。若不言,立则视足,坐则视膝。 凡侍坐于君子(32),君子欠伸,问日之早晏,以食具告,改居(33),则请退可也。夜侍坐,问夜,膳荤(34),请退可也。 若君赐之食,则君祭,先饭,遍尝膳,饮而俟(35)。君命之食,然后食。若有将食者(36),则俟君之食,然后食。若君赐之爵,则下席,再拜稽首受爵,升席祭,卒爵而俟。君卒爵,然后授虚爵。退,坐取屦,隐辟而后屦(37)。君为之兴,则曰:“君无为兴,臣不敢辞。”君若降送之,则不敢顾辞(38),遂出。大夫则辞退下(39),比及门三辞。 若先生异爵者请见之(40),则辞。辞不得命,则曰:“某无以见(41),辞不得命,将走见(42)。”先见之(43)。 非以君命使,则不称寡,大夫士,则曰寡君之老(44)。凡执币者,不趋,容弥蹙以为仪(45)。执玉者,则唯舒武,举前曳踵(46)。凡自称于君,士、大夫曰下臣。宅者在邦,则曰市井之臣;在野(47),则曰草茅之臣。庶人则曰刺草之臣。他国之人则曰外臣。 【注释】 (1)此节记述士相见之礼仪。腒(j&):干雉、雉脯。 (2)左头奉之:头向左横捧之。 (3)某也愿见。。命某见:此句是求见者的话。凡初次相见,必须经人介绍。“某也愿见,无由达”:此“某”字为求见者自称。言久愿相见,无介绍以相通。“某子以命命某见”:是说介绍人传达了主人准予相见之意。某子:指介绍人的姓名。以命:以主人之命,即以主人之命命某来见。 (4)不敢为仪:不敢摆外表的威仪,表示诚心诚意地愿往拜见。 (5)称:举。 (6)某不足以习礼:谦词,犹云不敢当此崇礼。 (7)主人请见,宾反见:上相见毕,宾出,此时主人复请宾返,再一次相见。第一次见,要在行礼,宾主端敬恭肃;宾返见,则为燕见,以展未尽之意,安坐畅叙,比较随便。 (8)主人复见之以其挚:复见:主人往宾家回拜,乃礼尚往来之义。以其挚:拿着宾来见主人时所执之礼物。礼,宾主相见,宾见主人礼毕,主人必还其挚。 (9)请还挚于将命者:将犹传。传命者,指摈相言。说还挚于传命者而不直指宾,是一种自谦、礼貌的说法。 (10)主人:主人到宾家,宾主关系对调。故此处主人即上文的宾;下文言宾,亦即上文的主人。 (11)不敢以闻,固以请于将命者:亦谦词,即不敢以还挚之事来聒烦主人,只是固请于将命者而已,亦谓不敢当。 (12)此节述士见大夫之仪。终辞其挚:即不受其挚。推辞三次为终辞,不复请。(13)此节述曾经为大夫家臣之士见大夫之礼。尝为臣者:即原来曾做过大夫的家臣而现在为公士者。礼辞其挚:一辞其挚而许。 (14)贱私:古代卿大夫的家臣称作私人。 (15)不足以践礼:践:行。言为夫子贱私,不足以行宾客还挚之礼。 (16)此节述大夫相见之礼。饰之以布,维之以索:以布为衣束其身,以绳索系联其足。 (17)四维之,结于面:用绳索栓上前足和后足,从腹下交出背上,结之于胸前。 (18)左头,如麛(m0)执之:麛:小鹿。如献麛那样,头向左,一手执前足,一手执后足。 (19)此节述臣见君之仪。至下:郑玄注下为君所。胡培翚《正义》谓下为堂下,义较胜。 (20)容弥蹙(cù):容貌益显得恭敬诚实,局促不安。 (21)不为容:不为趋翔之容。趋翔,趋走似鸟飞,是一种行步时表现庄敬的姿态。 (22)进退走:走:疾趋。进退要疾行。 (23)君不有其外臣:外臣:他国之人称外臣。上文本国之臣见君,君不还挚,此则使摈者还其挚,是不以为之臣,故说“不有其外臣”。 (24)此节述臣燕见于君之仪。燕见:此燕见指私见,非公朝行礼,亦非宴饮之燕。辩:正。君南面为正,臣正北面见之。 (25)若不得,则正方,不疑君:方犹向。疑:擬度。谓如不得君正南面时,君在西,则臣正东面见,君在东,则臣正西面见,必须正向见之。不可预先揣度君之位而斜立向之。 (26)升见无方阶,辩君所在:升见:升堂见君。无方阶;无一定之阶。辩:通辨。意思是,升堂见君,不一定从哪个阶上堂,这要看君在何处,君近东阶,则自东阶上堂,近西阶,则从西阶上堂,以近君为便。 (27)此节述进言之法。非对也,妥而后传言:对:答。妥:安坐,指君而言。传言:出言,发言。这句是说,进言时,如果不是因君发问而作答,则必待君安坐后才发言。 (28)大人:卿大夫。 (29)始视面:谓开始时要观察其颜色可否进言。中视抱:抱:衣领下至带之间。谓既进言,视抱,容听者思之,同时,视下于面,表示尊敬。卒视面:最后看其是否听纳己言。勿改:在发言至听者答应这段时间内,要端正容体等待,不要变动改容。 (30)众皆若是:谓诸卿大夫同在,其仪亦如此。 (31)若父,则游目:谓与父言时,目光可以游动,以观察其身心安否。 (32)此节述侍坐于君子之法。君子:指卿大夫及国中贤者。 (33)欠伸,打哈欠,伸懒腰。问日之早晏:晏:晚。即问现在什么时候了。以食具告:具:俱、备。即告从者所食已遍。改居:变换坐的地方。从“久伸”到“改居”,都是疲倦的表现。 (34)问夜:问什么时候了。膳荤:谓食用荤辛之物。荤指葱、薑、蒜之类荤辛之物。这也都是有倦意欲休息的表示。 (35)此节述臣侍坐于君,君赐食、赐饮诸仪。君祭,先饭,遍尝膳,饮而俟:凡君食,必有膳宰为之尝食。此处臣侍食,则代膳宰尝食。先饭:指先食黍稷,表示为君尝食。遍尝膳:谓上菜后,侍食之臣为君遍尝各味。膳即庶羞。饮而俟:谓饮酒等候君命之食然后食。 (36)将食者:进食者,即膳宰。有膳宰尝食,则侍食者不必尝食。 (37)坐取屦,隐辟而后屦:凡侍坐于长者,要脱屦于堂下。故此亦于堂下取屦。坐:跪。此处言退下则跪而取屦,退避至隐处再穿上。“隐辟而后屦”是表示对君的恭敬。 (38)不敢顾辞:不敢回首辞谢。君降送,礼太重,故不敢辞。 (39)辞退下:下即降、下堂。谓君因已退而下堂送,则辞之。 (40)此节述爵位高者来见士之仪。先生异爵者:先生:指致仕(辞官归居)者。此文言士相见,对士而言,异爵者即为卿大夫。先生亦即辞官归居的卿大夫。 (41)某无以见:谓己无德可以使彼屈尊来见。 (42)走见:即出见。走是急趋意。士见尊爵者,取其急意而言走。 (43)先见之:谓出门先拜宾。 (44)此节述诸种称谓及执礼品之仪。“非以君命使,则不称寡,大夫士,则曰寡君之老”:此句记大夫出使他国,摈者对他的称呼。按《礼记·玉藻》所述,大夫奉君命出使他国,上大夫,摈者称“寡君之老”;下大夫,摈者称“寡大夫”。大夫因私事至邻国,则家臣为摈,摈者称其名,不称“寡君之某”。对此句,诸家断句不同,今从清汪中校本。汪中校本改“士”为“使”。依此,“非以君命使,则不称寡”,即指大夫因私事至他国,摈者不称“寡大夫”、“寡君之老”;“大夫士(使),则曰寡君之老”,则指大夫奉君命出使他国摈者对他的称呼。 (45)执币:此指执币见君而言。币:指礼物,《周礼》小行人职“合六币”:玉、马、皮、圭、璧、帛等通称为币。此处与下文“执玉”相对言,则指锦帛皮马禽挚之类。不趋,容弥蹙以为仪:不疾行,容止显得恭敬诚实,局促不安。仪:威仪、仪表。不趋,表示谨慎。趋:疾走。 (46)舒武:武:足迹。舒武即足迹迟缓,不敢疾行。举前曳(y@)踵(hǒng):先抬起足前部,然后拖着足后跟,前行时足不离地。也就是拖着脚后跟小步前行。踵:足跟。(47)宅者:致仕(辞官归居)的官员。在邦、在野:邦即国。古代国与野是两个相对的概念。王畿和封国的核心是邑,邑外有郊,郊外有牧,牧又称作远郊,相对而言,邑、郊、牧(远郊)的部分为国,牧以外的部分就是野。 【译文】 士相见的礼仪:礼物,冬季用雉,夏季用干雉。宾双手横捧雉,雉头向左,说:“在下久欲拜见先生,但无人相通。今某某先生转达先生意旨,命在下前来拜见。”主人的答辞是:“某某先生命在下前往拜会,但先生却屈尊驾临。请先生返家,在下将前往拜见。”宾的答辞说:“先生所言,在下实不敢当,还请先生赐见。”主人的答辞是:“在下不敢当此威仪,再一次请先生还家,在下将前去拜会。”宾的答辞是:“在下不敢摆此威仪,最终还是请先生赐见。”主人的答辞说:“在下一再推辞,得不到先生的准许,将出去迎见先生。听说先生携带礼物,冒昧辞谢。”宾的答辞是:“在下不用此礼物,不敢来拜会先生。”主人的答辞说:“在下不敢当此崇高的礼仪,冒昧再次辞谢。”宾的答辞是:“在下不凭此礼,不敢求见先生,固请先生笑纳。”主人的答辞说:“在下一再辞谢,得不到先生许可,不敢不敬从!”主人到大门外迎接,两拜。宾答两拜。主人对宾一揖,从门东侧入内。宾双手捧礼物,从门西侧入内。主人两拜接受礼物,宾两拜送礼物,然后出门。主人邀请宾,宾返回,与主人再一次相见,然后告退。主人送宾至大门外,两拜。主人带着宾所送的礼物到宾家回拜,说:“前不久先生辱临敝舍,得以相见。今请将礼物还给传命的人。”主人的答辞说:“在下既已得以拜会先生,冒味辞谢。”宾的答辞是:“在下不敢求见先生,只请求还礼物给传命者。”主人的答辞是:“在下既已得以拜会先生,冒昧再度辞谢。”宾的答辞说:“在下不敢以此小事聒烦先生,只是固请还礼物给传命者。”主人的答辞说:“在下一再推辞,得不到准允,哪敢不从命!”宾手捧礼物入内,主人两拜而接受。宾两拜送礼物,然后退出。主人送宾至大门外,两拜。 士拜见大夫的礼仪。主人推辞三次不接受宾的礼物。宾入内,主人对宾的屈尊驾临一拜表示谢意。宾告退,主人送,拜两次。 曾经做过大夫家臣的公士来见,则主人对宾所执礼物辞谢一番而表示接受,说:“在下辞谢,得不到同意,因而不敢再推辞。”宾入内,放下礼物,两拜,主人一拜答谢。宾退出。主人使摈者至门外归还宾所送的礼物,说:“某某使在下来归还礼物。”宾回答说:“在下既已得拜见夫子,冒昧辞谢。”摈者回答说:“某某命在下说:‘在下不敢当此威仪。’冒昧再次请求。”宾回答说:“在下是夫子家的‘贱私’,不足以行此宾客之礼,冒昧再次辞谢!”摈者回答说:“某某派在下来(说),‘不敢当此威仪’,容再次请求!”宾回答说:“在下坚辞而得不到准许,安敢不遵命!”两拜接受礼物。 下大夫相见,用雁作为礼物,以布缝衣束其身,用绳索系联其双足。 执雁的礼节姿势与执雉相同。上大夫相见,用羊羔作见面礼,以布缝衣为饰,并用绳索栓上羊羔的前足和后足,从腹下交出其背上,在胸前结上绳子。如执小鹿一样,两手执前后足,横捧羊羔,羊头朝左。礼节与士相见礼相同。 第一次叩见国君,手执礼物至堂下时,容貌益发显得恭敬诚实,局促不安。庶人见国君,不做趋翔的姿容,进退只是疾行而已。士大夫则要放下礼物,对君两拜,叩头至地,国君回一拜作答。如果是邻国的人来见,国君则命摈者归还他礼物,说:“寡君使在下来归还先生礼物。”宾回答说:“君不以外臣为臣下,臣不敢推辞。”两拜,叩首至地,接过礼物。 凡是私见国君,要在君面朝南时正北面叩见,如果君不在正南面的位置,则君或面向东、或面向西,臣必正向叩见,不可预度君之向位而斜向见君。君在堂上,臣升堂见君,从哪个台阶上堂没有一定,要看君所处的位置,以近君为便。 凡是与君谈话,如果不是回答君的提问,则必待君安坐之后才发言。 与君谈话,所言着重于君使臣之礼;与卿大夫谈话,所言着重于臣事君尽忠之道;与老者谈话,所言着重在使弟子之事;与年幼者谈话,所言着重在孝亲敬长之节;与众人谈话,所言着重于忠信慈祥之行;与做官的人谈话,所言着重于忠诚信实之义。向卿大夫进言,开始时要看着对方的脸,言毕,目光下移至对方的怀抱,然后抬头注视对方的面部。进言者要容体端正,不要变动改容。诸卿大夫同在时,其仪节亦如此。若是与父亲交谈,目光则可以游动,注视的范围,上不要高过面部,下不要低于腰带。如不说话,站立时要注视对方的脚,坐着时则注视对方的膝盖。 凡是侍坐于君子,君子开始打哈欠伸懒腰,询问时间的早晚,告诉从者所食已遍,或者(不断)变换坐的位置,看到这些疲倦的表现,就可以告退了。在夜间侍坐于君子,如果对方询问时间,开始食用荤辛之物,也就表示他已有倦意,侍坐者也就可以告退了。 臣侍坐于君,如果君赐给他食物,则君祭食,臣先食黍稷,表示为君尝食,上菜之后,又为君遍尝各种菜肴,然后饮酒等候。待君下令后,才能进食。如果赐给他酒,则要下席,两拜叩头至地然后接爵,即席祭酒,干杯后等候;待君干杯以后才把空爵交给赞者。告退,至堂下跪而取鞋,退避至隐蔽处才把鞋子穿上。君为臣起立,臣则说:“君不要站起来,臣不敢推辞。”君如果下堂相送,士则不敢回首辞谢,直出门而去。大夫侍坐告退时,君下堂相送,则辞谢,至门前,辞谢三次。 如果卿大夫或致仕的卿大夫来士家请见,则辞谢。推辞而不许,则说:“在下无德能值得屈尊来见,在下推辞既然得不到准许,将出门迎见先生。”出门先拜宾。 大夫因私事至他国,摈者不称呼他“寡大夫”或“寡君之老”。大夫奉君命出使他国,摈者则称呼他“寡君之老”(或寡大夫)。凡执锦帛皮马禽挚之类见君,则不能疾行,以示谨慎,容止处处显得恭敬诚实,局促不安。如果是执玉见君,则要足步迟缓,拖曳着脚后跟小步前行,显得更加小心谨慎。臣对君的自称:士大夫自称“下臣”。致仕的官员,宅居在国中的,自称“市井之臣”;宅居在野的,则自称“草茅之臣”。庶人则自称“刺草之臣”。他国之人则自称“外臣”。 [book_title]乡饮酒礼第四 【题解】 《乡饮酒礼》记述乡人以时聚会宴饮的礼仪。乡饮酒约分四类:第一,三年大比,诸侯之乡大夫向其君举荐贤能之士,在乡学中与之会饮,待以宾礼。第二,乡大夫以宾礼宴饮国中贤者。第三,州长于春、秋会民习射,射前饮酒。第四,党正于季冬蜡祭饮酒。《礼记·射义》说,“乡饮酒礼者,所以明长幼之序也。”《乡饮酒义》说:“乡饮酒之礼,六十者坐,五十者立侍以听政役,所以明尊长也;六十者三豆,七十者四豆,八十者五豆,九十者六豆,所以明养老也。民知尊长养老,而后乃能入孝弟。民,入孝弟,出尊长养老,而后成教,成教而后国可安也。君子之所谓孝者,非家至而日见之也,合诸乡射,教之乡饮酒之礼,而孝弟之行立矣。”乡饮酒礼的意义要在于序长幼,别贵贱,以一种普及性的道德实践活动,成就孝弟、尊贤、敬长养老的道德风尚,达到德治教化的目的。 乡饮酒之礼:主人就先生而谋宾介(1)。主人戒宾,宾拜辱。主人答拜,乃请宾(2)。宾礼辞,许。主人再拜,宾答拜。主人退,宾拜辱。介亦如之。 乃席宾、主人、介。众宾之席,皆不属焉(3)。尊两壶于房户间,斯禁(4)。有玄酒,在西。设篚于禁南,东肆(5),加二勺于两壶。设洗于阼阶东南,南北以堂深,东西当东荣。水在洗东,篚在洗西,南肆。 羹定(6)。主人速宾,宾拜辱,主人答拜,还(7),宾拜辱。介亦如之。宾及众宾皆从之(8)。主人一相,迎于门外(9),再拜宾,宾答拜。 拜介,介答拜。揖众宾。主人揖,先入。宾厌介,入门左(10)。介厌众宾,入。众宾皆入门左。北上。主人与宾三揖至于阶。三让,主人升,宾升。主人阼阶上当楣北面再拜。宾西阶上当楣北面答拜。 主人坐取爵于篚,降洗。宾降。主人坐奠爵于阶前,辞,宾对。主人坐取爵,兴。适洗,南面坐奠爵于篚下,盥洗。宾进,东北面辞洗(11)。主人坐奠爵于篚,兴对。宾复位,当西序,东面。主人坐取爵,沃洗者西北面(12)。卒洗,主人壹揖、壹让、升。宾拜洗。主人坐奠爵,遂拜,降盥。宾降,主人辞。宾对,复位,当西序。卒盥,揖让升。宾西阶上疑立。主人坐取爵,实之。宾之席前西北面献宾。宾西阶上拜,主人少退。宾进受爵以复位。主人阼阶上拜送爵,宾少退。荐脯醢。宾升席自西方。乃设折俎(13)。主人阼阶东疑立。宾坐,左执爵,祭脯醢。奠爵于荐西,兴;右手取肺,却左手执本(14)。坐,弗缭,右绝末以祭(15)。尚左手,哜之,兴,加于俎;坐捝手(16),遂祭酒,兴。席末坐,啐酒。降席,坐奠爵,拜。告旨(17),执爵兴。主人阼阶上答拜。宾西阶上北面坐,卒爵,兴。坐奠爵,遂拜。执爵兴。主人阼阶上答拜。 宾降洗,主人降。宾坐奠爵,兴,辞,主人对。宾坐取爵,适洗南,北面。主人阼阶东南面辞洗。宾坐奠爵于篚,兴对。主人复阼阶东,西面。宾东北面盥,坐取爵,卒洗,揖让如初(18),升。主人拜洗。宾答拜,兴,降盥,如主人礼(19)。宾实爵,主人之席前东南面酢主人。主人阼阶上拜,宾少退。主人进受爵,复位。宾西阶上拜送爵。荐脯醢。 主人升席自北方。设折俎。祭如宾礼,不告旨(20)。自席前适阼阶上,北面坐卒爵,兴。坐奠爵,遂拜,执爵兴。宾西阶上答拜。主人坐奠爵于序端,阼阶上北面再拜崇酒(21)。宾西阶上答拜。 主人坐取觯于篚,降洗。宾降,主人辞降。宾不辞洗(22),立当西序,东面。卒洗,揖让升。宾西阶上疑立。主人实觯酬宾,阼阶上北面坐奠觯,遂拜,执觯兴。宾西阶上答拜。坐祭,遂饮,卒觯,兴。坐奠觯,遂拜,执觯兴。宾西阶上答拜。主人降洗,宾降辞,如献礼,升,不拜洗。宾西阶上立。主人实觯,宾之席前北面。宾西阶上拜。主人少退,卒拜,进,坐奠觯于荐西。宾辞,坐取觯,复位。主人阼阶上拜送。宾北面坐奠觯于荐东,复位。 主人揖降。宾降立于阶西(23),当序,东面。主人以介揖让升,拜如宾礼。主人坐取爵于东序端,降洗。介降,主人辞降,介辞洗,如宾礼。升,不拜洗。介西阶上立。主人实爵,介之席前西南面献介。介西阶上北面拜,主人少退。介进,北面受爵,复位。主人介右北面拜送爵,介少退。主人立于西阶东。荐脯醢。介升席自北方,设折俎。祭如宾礼,不哜肺,不啐酒,不告旨。自南方降席,北面坐卒爵,兴。坐奠爵,遂拜,执爵兴。主人介右答拜。 介降洗。主人复阼阶,降辞如初(24)。卒洗,主人盥。介揖让升,授主人爵于两楹之间。介西阶上立。主人实爵,酢于西阶上,介右坐奠爵,遂拜,执爵兴。介答拜。主人坐祭,遂饮,卒爵,兴。坐奠爵,遂拜,执爵兴。介答拜。主人坐奠爵于西楹南,介右再拜崇酒。介答拜。 主人复阼阶,揖降。介降立于宾南。主人西南面三拜众宾,众宾皆答壹拜。主人揖升,坐取爵于西楹下,降洗,升实爵,于西阶上献众宾。众宾之长升拜受者三人(25),主人拜送。坐祭,立饮,不拜既爵(26)。 授主人爵,降复位。众宾献,则不拜受爵,坐祭,立饮。每一人献,则荐诸其席(27)。众宾辩有脯醢(28)。主人以爵降,奠于篚。 揖让升(29),宾厌介升,介厌众宾升,众宾序升,即席(30)。一人洗,升,举觯于宾(31)。实觯,西阶上坐奠觯,遂拜,执觯兴。宾席末答拜。坐祭,遂饮,卒觯兴。坐奠觯,遂拜,执觯兴。宾答拜。降洗,升实觯,立于西阶上。宾拜。进坐奠觯于荐西。宾辞,坐受以兴。举觯者西阶上拜送,宾坐奠觯于其所(32)。举觯者降。 设席于堂廉(33),东上。工四人,二瑟,瑟先(34)。相者二人,皆左何瑟,后首,挎越,内弦,右手相(35)。乐正先升(36),立于西阶东。工入,升自西阶,北面坐。相者东面坐,遂授瑟,乃降。工歌《鹿鸣》、《四牡》、《皇皇者华》(37)。卒歌,主人献工。工左瑟,一人拜,不兴受爵(38)。主人阼阶上拜送爵。荐脯醢。使人相祭(39)。工饮,不拜既爵,授主人爵。众工则不拜受爵,祭饮。辩有脯醢,不祭。大师,则为之洗(40)。宾介降,主人辞降。工不辞洗。 笙入,堂下磬南,北面立(41)。乐《南陔》、《白华》、《华黍》(42)。主人献之于西阶上。一人拜,尽阶,不升堂(43),受爵,主人拜送爵。阶前坐祭立饮,不拜既爵,升授主人爵。众笙则不拜受爵,坐祭立饮。辩有脯醢,不祭。 乃间歌《鱼丽》,笙《由庚》;歌《南有嘉鱼》;笙《崇丘》;歌《南山有台》,笙《由仪》(44)。 乃合乐《周南·关雎》、《葛覃》、《卷耳》;《召南·鹊巢》、《采蘩》、《采蘋》(45)。工告于乐正曰:“正歌备。”乐正告于宾,乃降。 主人降席自南方,侧降(46),作相为司正(47)。司正礼辞,许诺。 主人拜,司正答拜。主人升,复席。司正洗觯,升自西阶,阼阶上北面受命于主人。主人曰:“请安于宾(48)。”司正告于宾,宾礼辞,许。 司正告于主人。主人阼阶上再拜,宾西阶上答拜。司正立于楹间以相拜(49)。皆揖,复席。 司正实觯,降自西阶,阶间北面坐奠觯。退共,少立(50)。坐取觯,不祭,遂饮,卒觯兴。坐奠觯,遂拜。执觯兴,盥洗。北面坐奠觯于其所,退立于觯南。宾北面坐取俎西之解(51),阼阶上北面酬主人。主人降席,立于宾东。宾坐莫觯,遂拜。执觯兴,主人答拜。不祭,立饮,不拜。卒觯,不洗。实觯,东南面授主人。主人阼阶上拜,宾少退。主人受觯。宾拜关于主人之西。宾揖,复席。 主人西阶上酬介。介降席自南方,立于主人之西,如宾酬主人之礼。 主人揖,复席(52)。 司正升相旅(53),曰:“某子受酬(54)。”受酬者降席。司正退立于序端,东面(55)。受酬者自介右,众受酬者受自左(56)。拜、兴、饮,皆如宾酬主人之礼。辩,卒受者以觯降(57),坐奠于篚。司正降复位(58)。使二人举觯于宾介(59),洗,升实觯。于西阶上皆坐奠觯,遂拜,执觯兴。宾介席末答拜。皆坐祭,遂饮,卒觯兴。坐奠觯,遂拜,执觯兴。宾介席末答拜。逆降(60),洗,升实觯,皆立于西阶上。宾介皆拜。皆进,荐西奠之,宾辞,坐取觯以兴。介则荐南奠之,介坐受以兴。退,皆拜送,降。宾介奠于其所。 司正升自西阶,受命于主人。主人曰:“请坐于宾(61)。”宾辞以俎(62)。主人请彻俎,宾许。司正降阶前,命弟子俟彻俎(63)。司正升,立于序端。宾降席,北面。主人降席,阼阶上北面。介降席,西阶上北面。遵者降席(64),席东南面。宾取俎,还授司正(65),司正以降,宾从之。主人取俎,还授弟子,弟子以降自西阶,主人降自阼阶。介取俎,还授弟子,弟子以降,介从之。若有诸公大夫,则使人受俎(66),如宾礼。众宾皆降。 说屦(67),揖让如初,升,坐。乃羞(68)。无算爵,无算乐(69)。 宾出,奏《陔》(70)。主人送于门外,再拜。 宾若有遵者,诸公大夫侧既一人举觯,乃入(71)。席于宾东,公三重,大夫再重(72)。公如大夫入,主人降,宾介降,众宾皆降,复初位(73)。主人迎,揖让升。公升如宾礼,辞一席(74),使一人去之。大夫则如介礼,有诸公,则辞加席,委于席端,主人不彻(75)。无诸公,则大夫辞加席,主人对,不去加席。 明日,宾服乡服以拜赐,主人如宾服以拜辱(76)。主人释服,乃息司正(77)。无介,不杀,荐脯醢,羞唯所有(78)。征唯所欲,以告于先生、君子可也(79)。宾介不与。乡乐唯欲(80)。 [记]乡朝服而谋宾介,皆使能,不宿戒(81)。 蒲筵,缁布纯(82)。尊绤幂,宾至彻之。其牲,狗也,亨于堂东北(83)。献用爵,其他用觯。荐脯,五挺,横祭于其上(84),出自左房。 俎由东壁,自西阶升(85)。宾俎:脊、胁、肩、肺。主人俎:脊、胁、臂、肺。介俎:脊、胁、肫、胳、肺(86)。肺皆离。皆右体,进腠(87)。以爵拜者不徒作(88)。坐卒爵者拜既爵,立卒爵者不拜既爵。凡奠者于左;将举,于右。众宾之长,一人辞洗(89),如宾礼。立者东面北上,若有北面者,则东上。乐正与立者,皆荐以齿(90)。凡举爵,三作而不徒爵(91)。乐作,大夫不入。献工与笙,取爵于上篚;既献,奠于下篚。其笙,则献诸西阶上。磬,阶间缩霤,北面鼓之(92)。主人、介,凡升席自北方,降自南方。司正,既举觯而荐诸其位。凡旅,不洗。不洗者不祭。既旅,士不入。彻俎:宾、介、遵者之俎,受者以降,遂出授从者;主人之俎,以东(93)。乐正命奏《陔》,宾出,至于阶,《陔》作。若有诸公,则大夫于主人之北,西面。主人之赞者西面北上,不与,无算爵,然后与(94)。 【注释】 (1)此节述主人谋宾、戒宾之仪。主人:乡大夫。先生:致仕而任教于乡学、州学者。宾:将贡于君的贤者。介:辅佐宾行礼的人,亦乡中贤者。就先生而谋宾介:至先生处与之商定宾、介的人选。 (2)请宾:告请宾,即上文戒宾。但又略有不同。上戒宾,指主人前往戒宾的行为,此请宾则是指主人致辞相请。 (3)此节述乡饮酒的陈设。众宾之席,皆不属焉:属:相连接。不属:谓众宾皆独坐,其席不相连接。 (4)两壶:酒与玄酒各一。斯禁:一种其下无足的承放酒尊之器。 (5)东肆:肆:陈。朝东陈放。 (6)此节述主人速(召请)宾,迎宾之仪。羹定:肉已熟。羹:肉。定:成、熟。(7)还:犹退。 (8)宾及众宾皆从之:宾和众宾随后而至。从:随。 (9)主人一相,迎于门外:相:傧相,主人之吏。谓主人于群吏中,立一人以相礼,与之迎宾于乡学门外。 (10)厌(y@):长揖。 (11)此节述主人献宾之仪。进:向东前行。 (12)沃洗者:古人盥洗,用人执器浇水,下有器(洗)接脏水。沃洗者,即执器浇水侍候盥洗的人,亦主人之群吏。 (13)折俎:牲体肢解,节折盛于俎。 (14)却左手执本:左手掌朝上执肺的根部,却左手:仰其左手。本:肺根,肺的厚大一端。 (15)弗缭,右绝未以祭:缭:缭祭,古代九祭之一,即以右手从肺根部抚摸至末端,断绝肺尖以祭之。绝:绝祭,亦九祭之一。缭祭有两个动作,一是“缭”,一是“绝末”。绝祭则直接断取肺尖以祭,故说是“弗缭,右绝末以祭”。 (16)捝(shu@):擦拭。 (17)告旨:称美酒。旨:美。 (18)此节述宾酢主人之仪。揖让如初:指像献宾时那样一揖一让。 (19)降盥,如主人礼:指像主人献宾时那样的从降、辞对之仪。 (20)不告旨: ✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜未完待续>>>完整版请登录大玄妙门网✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜