[book_name]读山海经
[book_author]陶渊明
[book_date]晋代
[book_copyright]玄之又玄 謂之大玄=學海無涯君是岸=書山絕頂吾为峰=大玄古籍書店獨家出版
[book_type]诗词戏曲,诗集,完结
[book_length]7740
[book_dec]晋代组诗。陶渊明著。共13首。是诗人读《山海经》、《穆天子传》等书时有感而作,其中多借古咏今。第1首是发端,叙幽居耕读的乐趣,第2首至第12首咏二书所记奇异事物,末首旁及齐桓公不听管仲遗言,任用易牙、开方、竖刁,3人专权,继而为乱。很明显是为晋宋易代而发。这一组诗有起有结,当是入宋后同一时期的作品。今人王瑶定于宋武帝永初三年(422)。在风格上,这组诗迥异于陶渊明的其他诗作。其中颇有“金刚怒目”似的豪放之作。如“夸父诞宏志”一首就一反历来嘲笑夸父不自量力的俗见,大胆歌颂了他敢和太阳竞走的勇气。“精卫衔微木”一首,歌颂了精卫和刑天不屈于命运,敢于斗争的精神。《咏荆轲》一首写:“图穷事自至,豪主正怔营。惜哉剑术疏,奇功遂不成!”为荆轲深表惋惜。朱熹说:“陶渊明诗,人皆说是平淡,据某看,他自豪放,但豪放得不觉耳,其露出本相者,是《咏荆轲》一篇,平淡底人如何说得这样的话语出来。”其实,这种豪放,又岂止《咏荆轲》一首露出。整个《读山海经》这组诗,都可以说是体现了陶渊明性格中的豪放一面。其“言在八荒之表,而情甚亲切,尤诗之深致也。”(刘熙载《艺概·诗概》)。
[book_img]Z_21023.jpg
[book_title]读山海经十三首1
其一
孟夏草木长2,绕屋树扶疏3。
众鸟欣有托4,吾亦爱吾庐。
既耕亦已种,时还读我书。
穷巷隔深辙5,颇回故人车。
欢然酌春酒,摘我园中蔬。
微雨从东来,好风与之俱。
泛览周王传6,流观山海图7。
俯仰终宇宙8,不乐复何如!
其二
玉台凌霞秀9,王母怡妙颜。
天地共俱生10,不知几何年。
灵化无穷已11,馆宇非一山。
高酣发新谣,宁效俗中言!
其三
迢迢槐江岭12,是为玄圃丘13。
西南望昆墟14,光气难与俦15。
亭亭明玕照16,洛洛清瑶流17。
恨不及周穆18,托乘一来游19。
其四
丹木生何许20?乃在峚山阳21。
黄花复朱实22,食之寿命长。
白玉凝素液,瑾瑜发奇光23。
岂伊君子宝24,见重我轩黄25。
其五
翩翩三青鸟26,毛色奇可怜27。
朝为王母使28,暮归三危山29。
我欲因此鸟30,具向王母言31:
在世无所须32,惟酒与长年33。
其六
逍遥芜皋上34,杳然望扶木35。
洪柯百万寻36,森散复旸谷37。
灵人侍丹池38,朝朝为日浴。
神景一登天39,何幽不见烛40。
其七
粲粲三珠树41,寄生赤水阴。
亭亭凌风桂,八榦共成林42。
灵凤抚云舞,神鸾调玉音。
虽非世上宝,爰得王母心。
其八
自古皆有没,何人得灵长43?
不死复不老,万岁如平常。
赤泉给我饮,员丘足我粮。
方与三辰游44,寿考岂渠央45!
其九
夸父诞宏志46,乃与日竞走。
俱至虞渊下47,似若无胜负。
神力既殊妙,倾河焉足有!
馀迹寄邓林,功竟在身后。
其十
精卫衔微木48,将以填沧海。
刑天舞干戚49,猛志固常在。
同物既无虑,化去不复悔。
徒设在昔心,良辰讵可待!
其十一
巨猾肆威暴,钦駓违帝旨50。
窫窳强能变51,祖江遂独死。
明明上天鉴,为恶不可履。
长枯固已剧,鵕鹗岂足恃!
其十二
鸱鴸见城邑52,其国有放士。
念彼怀王世53,当时数来止。
青丘有奇鸟,自言独见尔;
本为迷者生,不以喻君子。
其十三
岩岩显朝市54,帝者慎用才。
何以废共鲧55,重华为之来。
仲父献诚言,姜公乃见猜;
临没告饥渴,当复何及哉56!
[book_title]词句注释
1.
山海经:一部记述古代山川异物、神话传说的书。
2.
孟夏:初夏,农历四月。
3.
扶疏:枝叶茂盛纷披的样子。《韩非子·扬权》:“为人君者,数披其木,毋使本枝扶疏。”
4.
“众鸟”句:言众鸟因有树可依而欣喜。
5.
穷巷:陋巷。 隔:隔绝。 深辙:大车所轧之痕迹,此代指贵者所乘之车。
6.
周王传:指《穆天子传》,写有关周穆王的有关传说。
7.
山海图:《山海经图》。古人疑《山海经》依图画而述之。
8.
“俯仰”句:顷刻间遍游宇宙。俯仰,俯仰之间,指时间短暂。
9.
玉台:玉山上的瑶台,即西王母的居处。《山海经·西山经》:“又西三百五十里,曰玉山,是西王母所居也。”凌霞:高出云霞之上。秀:灵秀,秀美。怡:安适愉快,和悦。妙颜:容颜美妙。
10.
天地共俱生:谓王母与天地同生。几何年:多少岁。
11.
灵化:神灵变化。无穷已:没有穷尽。仙馆非一山:《山海经》之《西山经》说西王母居玉山;《大荒西经》说西王母“处昆仑之丘”,郭璞注:“王母亦自有离宫别馆,不专住一山也。”
12.
迢递(tiáodì):高而远的样子。槐江岭:即槐江之山。《山海经·西山经》:“槐江之山……多藏琅玕、黄金、玉,其阳多丹粟。其阴多采黄金银。实惟帝之平圃?。爱有谣(yáo)水,其清洛洛。”
13.
玄圃:即平圃,亦作“县(悬)圃。”《山海经·两山经》“平圃”,郭璞注:“即玄圃也。”《楚辞·天问》:“昆仑县圃,其凥(居)安在?”王逸注:“昆仑,山名也。其巅曰玄圃,乃上通于天也。”
14.
昆墟:即昆仑山。光气:珠光宝气。《山海经·西山经》:“南望昆仑,其光熊熊,其气魂魂。”郭璞注:“皆光气炎盛相馄(kǔn)耀之貌。”
15.
俦:比并。
16.
亭亭:高高耸立的样子。玕(gān):琅玕树,即珠树。《山海经·海内西经》“琅玕树”郝懿行注:“《玉篇》引《庄子》云:‘积石为树,名曰琼枝,其高一百二侧,大三十围,以琅牙为之实。’是琅玕即琼枝之子似珠者也。”《本草纲目·金石部》:“在山为琅玕,在水为珊瑚。《山海经》云,开明山北有珠树。《淮南子》云,曾城九重,有珠树在其西。珠树,即琅玕也。”
17.
落落:同“洛洛”,水流动的样子。瑶:同“滛”。
18.
周穆:周穆王。《穆天子传》言其驾八骏游于玄圃。
19.
托乘:犹今言“搭车”。
20.
丹木:《山海经·西山经》:“峚(mì)山,其上多丹木,员叶而赤茎,黄华而赤实,其味如饴,食之不饥。丹水出焉,西流注于稷泽,其中多白玉,是有玉膏,其原沸沸汤汤,黄帝是食是飨。是生玄玉,玉膏所出,以灌丹木。丹木五岁,五色乃清,五味乃馨。黄帝乃取峚山之玉荣,而投之钟山之阳。瑾瑜之玉为良,坚粟精密,浊泽而有光。五色发作,以和柔刚。天地鬼神,是食是飨;君子服之,以御不祥。”
21.
峚:逮本作“密”,今从李本、焦本改。山阳:山的南面。
22.
朱实:红色的果实。
23.
瑾瑜:皆美玉。
24.
伊:彼。君子宝:即《山海经·西山经》中所说“君子服之,以御不祥”之意。
25.
见重:被重视,被看重。轩黄:黄帝轩辕氏。《史记·五帝本纪》:“黄帝者,少典之子,姓公孙,名曰轩辕。”
26.
翩翩:轻快飞翔的样子。三青鸟:《山海经·大荒西经》:‘西有王母之山。有三青鸟,赤酋黑目。”郭璞注:”皆西王母所使也。”后因称传信的使者为青鸟。
27.
奇可怜:甚可爱。
28.
王母使:西王母的信使。又《山海经·海内北经》:“西王母,梯几而戴胜杖,其南有三青鸟,为西王母取食,在昆仑虚北。”《艺文类聚》卷九十一引《汉武故事》:“七月七日,上(汉武帝)于承华殿斋,正中,忽有一青鸟从西方来,集殿前。上问东方朔,朔曰:‘此西王母欲来也。’有顷,王母至。有二青鸟如乌,侠(夹)侍王母旁。”
29.
三危山:《山海经·西山经》:“三危山,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟主力西王母取食者,别自栖息于此山也。”
30.
因:因依,依托。
31.
具:通“俱”,完全,详细。
32.
须:通“需”,需要。
33.
唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
34.
芜皋:即无皋,传说中的山系名。《山海经·东山经》:“无皋之山,南望幼海,东望榑木。”
35.
沓然:遥远的样子。扶木:即榑(fú)木,亦作扶桑或榑桑。《山海经·大荒东经》:“汤谷上有扶木,一日方至,一日方出,皆载于乌。”
36.
洪柯:大树枝。寻:古代的长度单位,八尺为一寻。
37.
森散:枝叶舒展四布的样子。旸(yáng)谷:同“汤(yáng)谷”,日所从出处。《楚辞·天问》:“出自汤谷,次于蒙汜,自明及晦,所行几里?”《淮南子·天文训》:“日出于肠谷,浴于咸池,拂于扶桑,是谓晨明。”
38.
灵人:指羲和,神话传说中太阳的母亲。《山海经·大荒南经》“东南海之外,甘水之间,有羲和之国,有女子名曰羲和。羲和者,帝俊之妻,生十日。”丹池:即甘渊或咸他,太阳沐浴处。《山海经·大荒南经》:“有女子名曰羲和,方(为)日浴于甘渊。”
39.
神景:指太阳。景,日光。
40.
何幽不见烛:什么阴暗的地方不被照亮。幽,阴暗。烛,照亮。
41.
粲粲:光彩鲜艳的样子。三珠树:古代神话中的树名。《山海经?海外南经》:“三珠树在厌火北,生赤水上。其为树如柏,叶皆为珠。”
42.
八榦:指八株桂树。《山海经·海内南经》:“桂林八树,在贪隅东。”郭璞注:“八树而成林,言其大也。”
43.
灵长:与神灵一般长久。
44.
方:当。三辰:指日、月、星。
45.
考:老。渠:同“遽”,忽然。
46.
夸父:古代传说中的神人。《山海经·海外北经》:“夸父与日逐走,入日。渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至。道渴而死。弃其杖,化为邓林。”
47.
渊:即禹渊、禹谷,传说中的日落之处。《山海经·大荒北经》:“夸父不量力,欲追日景,逮之于禺谷。将饮河而不足也,将走大泽,未至,死于此。”郭璞注:“禺渊,日所入也,今作虞。”
48.
精卫:神话中的鸟名。《山海经·北山经》:“发鸠之山,其上多柘(zhè)木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙(huì,鸟嘴),赤足,名曰‘精卫’,其名自饺(xiāo,呼叫)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以湮(yīn,填塞)于东海。”微木:细木。
49.
刑天舞干戚:一作“形夭无千岁”。刑天,神名。干,盾。戚,斧。《山海经·海外西经》:“刑天与帝至此争神,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。”
50.
钦駓:神怪名。《山海经·西山经》:“钟山,其于曰鼓,其状如人面而龙身,是与钦駓杀藻江于昆仑之阳,帝乃戮之钟山之东曰滛崖,钦駓化为大鹗,其状如雕而黑文白笆,赤喙而虎爪,其音如晨鹊,见则有大兵;鼓亦化为鵕鸟。”
51.
窫窳:神怪名。《山海经·海内西经》:“窫窳者,蛇身人面,贰负臣所杀也。”又《海内南经》:”窫窳龙首,居弱水中,其状如龙首,食人。”郭璞注:“窫窳,本蛇身人面,为贰负臣所杀,复化而成此物也。”
52.
鸱鴸(chīzhū):鸟名。《山海经·南山经》:“有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰鴸,其名自号也,见则其县多放士。”见(xiàn):出现。
53.
怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。屈原便在怀王时被放逐的。
54.
岩岩:本形容高峻的样子,这里代指显赫的大臣。《诗经·小雅·节南山》:“节彼南山,维石岩岩。赫赫伊师,民具尔瞻。”显朝市:显赫于朝廷之中。
55.
废共鲧(gǔn):指帝尧的臣子共工与鲧,因不贤而被废弃处置。《尚书·舜典》:“流共工于幽州,放欢兜于崇山,窜三苗于三危,殛鲧于羽山。四罪(处罚)而天下咸服。” 《山海经·海内经》:“洪水滔天,鳍窃帝之息壤以埋洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧羽郊。鲧复生禹,帝乃命禹卒布土以定九州。”
56.
当复何及哉:又将怎么来得及呢。意谓已是后悔莫及。
[book_title]白话译文
其一
夏初草木竞生长,叶茂枝繁树绕屋。
众鸟欢欣有住处,我也喜爱我茅庐。
耕田播种事已毕,有空还家读我书。
僻巷距离大道远,友朋无奈转回路。
我心欢快饮春酒,摘取园中好菜疏。
微雨濛濛东面来,好风与共使心舒。
《穆天子传》泛观览,《山海经》中翻画图。
顷刻邀游遍宇宙,我心不乐又何如?
其二
玉台灵秀出云霞,王母安适美容颜。
天地与之共俱生,不知岁月几多年。
神灵变化无穷尽,仙馆很多非一山。
高会酣饮唱新谣,哪像世俗凡语言!
其三
遥遥高耸槐江岭,那是玄圃最高冈。
远望西南昆仑山,珠光宝气世无双。
高高珠树光明照,瑶水涓涓流细淌。
可恨不及周穆世,搭车也去一游赏。
其四
丹木生长在何方?就在峚山南坡上。
黄色鲜花红果实,食之可以寿命长。
白玉凝成白玉膏,瑾瑜发出奇异光。
岂止君子视为宝,轩辕黄帝早赞扬。
其五
翩翩飞舞三青鸟,毛色鲜明甚好看。
清早去为王母使,暮归居处三危山。
我想拜托此青鸟,去向王母表心愿。
今生今世无所求,只要美酒与寿年。
其六
逍遥无皋之山上,远远望见木扶桑。
巨大树枝百万丈,纷披正把肠谷挡。
羲和服侍丹池旁,天天为日沐浴忙。
一旦太阳升上天,何方阴暗不照亮!
其七
粟烂光辉三珠树,寄生赤水之南滨。
高高耸立迎风桂,八树相连便成林。
灵异凤凰云中舞,神奇鸾鸟鸣玉音。
虽然不是人间乐,王母为之甚欢心。
其八
自古人生就有死,谁能长寿命不亡?
竟有不死也不老,命活万岁也平常。
赤泉之水供我饮,员丘之树我当粮。
日月星辰同我游,哪能很快把命丧!
其九
夸父志向真远大,敢与太阳去竞走。
同时到达日落处,好像没分胜与负。
神力非凡又奇妙,饮尽黄河水不足。
弃下手杖化邓林。身后功绩垂千古。
其十
精卫衔来细木草,誓将以之填东海。
刑天头掉挥斧盾,壮志依然常存在。
等同万物无所虑,死去亦无可后悔。
空有当年雄壮志,良机已过岂等待!
其十一
贰负之臣逞凶暴,钦駓违背帝旨意。
窫窳虽死尚能变,祖江死去永消失。
上天可鉴明审察,作恶之举不可为。
臣危被罚甚痛苦,鵕鹗之变不足恃!
其十二
鸱鴸出现在城里,国内便有放逐士。
想那楚国怀王时,此鸟必定常飞至。
青丘之山有奇鸟,独自出现人不知。
本来就为迷者生,不必晓喻贤君子。
其十三
大臣显赫在朝廷,君主用人当慎重。
共工与鲸被废弃,帝舜所为除奸凶。
管仲临终肺腑语,桓公到底没听从。
桓公临死困饥渴,心中后悔有何用!
[book_title]文学赏析
东晋末南朝宋初陶渊明作。陶渊明(365~427),名潜,字渊明。或说一名渊明,字元亮。自号五柳先生,私谥靖节。浔阳柴桑(今江西九江附近)人,东晋大司马陶侃曾孙。
《读山海经》十三首,因读《山海经》《穆天子传》等奇书有感而发,抒发诗人对人生和政治的感慨。其中第一首带有诗序的特征,后十二首从中撷取若干神话题材而写成。其中以第一首、第九首、第十首、第十三首最具代表性。
第一首写耕种之余读书之乐,历来被视为陶诗中的上乘之作。诗歌从“孟夏”起笔,暮春三月过后,便是孟夏四月,“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞”,到了四月,树上的花凋落了,但草木却更加茂密,绿荫成片。“孟夏草木长,绕屋树扶疏”,描述诗人山居的幽静与惬意。“众鸟欣有托,吾亦爱吾庐”,一“欣”一“爱”,欣然自足,跃然纸上。从“欣有托”到“爱吾庐”,由鸟及人,鸟的欣喜欢快自然映衬出诗人生活的安逸与富足。而这一份富足来源于耕读,由此自然转入下一层:“既耕亦已种,时还读我书”。“既已”“时还”,秩序井然,农忙耕种,闲暇读书。这种岁月静好的耕读生活,赢得后世文人无限向往。“欢然酌春酒,摘我园中蔬”,耕作后的小酌休憩,耕种后丰收的喜悦,一切都是那么惬意,那样真实,“力耕不吾欺”。“微雨从东来,好风与之俱”,宛如惬意的添加剂,给这份快意和欣悦再添光彩,初夏的细雨,初夏的暖风,不疾不徐,被誉为“自然淡雅,最是渊明口吻”。而末句“俯仰终宇宙,不乐复何如”,写尽千古读书之乐。全诗以“欣”开篇,以“乐”结尾,首尾呼应,浑然一体。
第九首通过古代神话中夸父逐日的故事,歌咏夸父逐日的勇气,赞誉“功竟在身后”的人格魅力。诗歌开篇歌咏夸父之志,夸父的愿望宏大,竟然要同太阳赛跑!诗人赞扬夸父“与日竞走”的“宏志”,实际上是赞扬一种超越世俗的崇高理想。“俱至”二句咏夸父之力。《大荒北经》原有“逮之于禺谷”一语,诗人据此谓夸父和太阳一齐到达了虞渊,好像彼此还难分胜负,暗示夸父力足以骋其志,并非“不量力”者,与“宏志”前后相映。篇末咏赞夸父之功。《海外北经》说夸父“道渴而死,弃其杖,化为邓林”。想象夸父死后,其抛下的手杖变成了一片桃林,瑰奇悲壮。夸父惠泽后人,其遗愿寄托在这片桃林中,诗人在歌颂夸父遗愿的同时,也在歌颂一种伟大的献身精神。全诗融叙事、抒情、议论于一炉,在平淡朴素的语言中,引发出无限的联想和想象,令人赞叹和向往。
第十首诗赞叹神话中精卫、刑天的奋斗精神。诗歌以“精卫衔微木,将以填沧海”起笔,凝练地概括精卫的神话故事,简练而传神。精卫不过一小鸟,“衔”字之劳苦,“微”字之细小,与那浩瀚无边际的东海形成鲜明的对照,更加凸显出精卫复仇的艰难不易,而“将以填沧海”,表明其目标志向的远大恒久,其决心和勇气之大,足以震慑一切宇宙间的力量。“刑天舞干戚,猛志固常在”,刑天为报断首之仇,挥舞斧盾,誓与天帝血战到底,尤可贵者,其勇猛凌厉之志,始终存在而不可磨灭。“猛志固常在”,既是对精卫、刑天奋斗精神的高度概括,也是诗人一生志向抱负所在。诗人少壮时“猛志逸四海”(《杂诗》),晚年壮志不减当年,“猛志固常在”,也是诗人晚年抱负的自我写照。精卫、刑天生前既无所惧,死后亦无所悔。“徒设在昔心,良辰讵可待”,虽然良机已失,壮志未酬,但其中悲剧的精神力量却足以划破时空,撼动古今。这首诗被鲁迅视为陶诗“金刚怒目”的代表作品,而当代学者袁行霈说:“旨在悲悯精卫、刑天之无成且徒劳也。非悲易代,亦非以精卫、刑天自喻也”,由此提出不同的看法。
第十三首诗带有总结的性质,从读书感发中回归现实。诗人从《山海经》《竹书纪年》中尧帝听从舜的谏言,废共工、杀鲧之事联想出发,引出齐桓公不听管仲之言,宠信易牙、竖刁而自食恶果的历史教训,提出“帝者慎用才”的警告。它既是对前代之事的感慨,对历史兴亡之道的总结,也是对晋宋易代的有感而发。东晋安帝、恭帝重用刘裕,终于导致东晋政权覆灭的恶果。全诗寓意深刻,读来发人深省。