[book_name]哀秦二世赋
[book_author]司马相如
[book_date]汉代
[book_copyright]玄之又玄 謂之大玄=學海無涯君是岸=書山絕頂吾为峰=大玄古籍書店獨家出版
[book_type]诗词戏曲,辞赋,完结
[book_length]971
[book_dec]辞赋名篇。西汉司马相如作。《史记》、《汉书》见载。《汉书·司马相如传》曰:“还过宜春宫,相如奏赋以哀二世行失。”颜师古注:“宜春本秦之离宫,胡亥于此为阎乐所杀,故感其处而哀之。”文章先写离宫及其周围之景观,接着抒发秦代灭亡的感慨,并以今日二世墓地芜秽不修,魂魄飘零无着作结。(《史记》所载,此后另加五句喟叹性文字。)此文表现了痛惋至深的感情,对秦二世“持身不谨”、“信谗不寤”作了尖锐批评,并由此总结了国亡宗灭的历史教训。文章情景交融,寓情于景,渲染山之深,水之曲,竹树之繁茂,以造成一种似被历史遗忘的氛围,自然带出下面直抒胸襟的文字。其直抒中兼具评议成分,简明深刻,富有庄重感。对后世咏史作品有一定影响。
[book_img]Z_20053.jpg
[book_title]哀秦二世赋原文译文
【原文】
登陂阤之长阪兮,坌入曾宫之嵯峨。临曲江之𬮿州兮,望南山之参差。岩岩深山之谾谾兮,通谷𧯆乎𧮰谺。汩淢噏习以永逝兮,注平皋之广衍。观众树之蓊薆兮,览竹林之榛榛。东驰土山兮,北揭石濑。弭节容与兮,历吊二世。持身不谨兮,亡国失埶。信谗不寤兮,宗庙灭绝。呜呼哀哉!操行之不得兮,墓芜秽而不修兮,魂亡归而不食。敻邈绝而不齐兮,弥久远而愈佅。精罔阆而飞扬兮,拾九天而永逝。呜呼哀哉!
【译文】
登上倾斜的长长山坡啊,并肩进入层叠的巍峨宫殿。临近曲江的河岸沙洲啊,遥望峰岭起伏的终南山。险峻的高山阔大幽深啊,长长的山谷开阔宛延。溪水湍急缥缈远远流啊,消失在广袤延展的平原。观层层山林蓊蓊郁郁啊,看如海竹林苍翠浩繁。向东驰骋经过土山啊,向北走过沙石流泉。减速缓行漫步沉吟啊,凭吊秦二世而留连。立身为人不谨慎啊,以致丧失了政权。听信谗言终不悟啊,祖庙毁灭宗亲歼。唉,令人哀怜。思想行为失民心啊,坟无人修荒废不堪,魂无归处也无供餐。断绝祭祀岁月已远啊,愈久远就愈茫然。魂魄变成鬼怪飘荡啊,永远消逝在高天。唉,令人哀怜。