[book_name]仙佛奇踪 [book_author]洪应明 [book_date]明代 [book_copyright]玄之又玄 謂之大玄=學海無涯君是岸=書山絕頂吾为峰=大玄古籍書店獨家出版 [book_type]文学艺术,小说,完结 [book_length]153012 [book_dec]明洪应明(约1596年前后在世)撰。洪应明,字自诚,号还初道人,里居及生卒年均不详。著有《仙佛奇踪》四卷。《仙佛奇踪》是记佛老二家故事的书。前二卷记仙事,后二卷记佛事。首卷载老子至张三丰六十三人,名曰消遥墟。二卷附长生诠一卷。三卷载西竺佛祖自释迦牟尼至般若多罗十九人;中华佛祖自菩提达摩至船子和尚四十二人,名曰寂光境。四卷附无生诀一卷。仙与佛都配以画像。考知释家、道家自古分门,他们的著述著录也各自分部。《仙佛奇踪》兼采二氏,不偏属,也多荒怪之谈,所以归入小说家。有《喜咏轩丛书》本八卷,题《月旦堂仙佛奇踪》。 [book_img]Z_13690.jpg [book_title]序 佛引 慨叹浊世机巧之心如浪遮天空,迷乱之情如云掩去明月。万姓堕入茫茫苦海,渺渺之中何处是岸。佛祖罗汉诸菩萨放出大光明,明光普照世上亿兆生灵。佛生慈悲怜悯心,存救苦救难之愿,先立“止”、“观”两法门,为众生拨开迷茫除掉心障,使人自视自己的本来面目。从古以来称佛法为苦海中的慈航宝筏,绝非虚妄的赞美。洪自诚先生幼年心向世上浮华虚名,晚年潜心向佛,于是他追尊诸佛菩萨的故往,著书传纪释者事迹,播流法性精神。书以“寂光境”为名,因从“止”法入,可得寂灭之界,从“观”法出,可生明察之光。本佛家的真谛,在声闻、缘觉、菩萨三乘法中,为世人指点出修行的方便法门。洪工真可称是佛门行慈悲之人。可是有人会说,洪氏此书在所不包的佛理中再立言辞,是不是多此一举,平地生波,怎能使人进入佛家的清净乐土呢?这话不确。求佛之人本身机缘有深有浅,并不一样。所以修行便有顿悟和渐悟的不同。最高者无所依托,从真空便可知悟法理,他们无需借助言辞和物相,当然也不以这本书为赘。但那些机缘还浅,认识在声闻乘水平上的人,还需要看到佛的具体善迹,才心向皈依;还需要听到佛理的教授,才能得到启发。他们还有待外部的帮助,不利用舟船,他们怎能跳出苦海而走向觉悟之岸呢?尽管如此,但一切实有都不能遮住本质的“无”,一切色相都不能影响本质的“空”。言辞的意思在于无言之处,具象的感受在于无象的地方。具有真识佛眼的读者,愿你们不要因读此书而生事理障。 【原文】 慨自识浪障空,迷云锁月,茫茫苦海,渺无津崖。世尊罗漠诸菩萨放大光明,普照河沙世界。用是兴慈发愿,首建止观二法,为群生祛迷剔障,今各自瞩本来。古称慈航宝筏语不虚已。洪生自诚氏幼慕纷华,晚栖禅寂。缘是溯诸佛菩萨而为之,传其神,纪其事。因以“寂光境”标焉。盖从止得寂,缘照生光,宜竺乾氏宗风,为世人开一方便法门。於三乘教中亦庶几哉真实行慈者。乃谭者又谓於所有中妄立名相,是谓平地生波,从何得入净乐国土。是不然,机有浅深,教有顿渐。大善知识悟般若真空,不落声闻,不堕色相,洵无藉此赘疣。彼初机小乘,睹善相而皈依,听法轮而悟入,不假以舟楫,谁为出迷途而登觉岸哉!虽然,有不障无,色不异空,言一无言也,相一非相也。具摩醯眼者,愿无生事理障。 真宝居士冯梦祯题 仙引 人生便是堕入了尘世网罗。那些如蝇争血,如蚁逐利的利欲熏心之辈自不必去说,即使是古来为人称道的不愿心为形所役使、品性超凡脱俗的人,也往往要被剪除羽翼、系住腿脚,好似辕上马笼中鸟一般,毫无自由可言。在尘世中有谁能如蝉脱去躯壳、凤振翅高飞而获得物外的逍遥呢?想来只有羽化飞升的仙人们,他们吮吸云母的精气,采食山石的元髓,乘紫凤翩翩起舞于空中,驾青牛徜徉遨游于地上。手持一条竹杖游涉云水三千,身着半衫破衣走遍十二洞天。庄子所称向的“逍遥游”,其意就在此中吧?我生性孤寂,少与人交,远离一切世俗的纷纭,单单对仙姿神态的紫芝奇石等总怀着天生的癖爱。一天,新都北子洪自诚带来一部记写仙人传记之书,请我做序。我翻读此书时,觉有青霞紫气在身边腾起,宛如身临海上仙山而得拜众位真人,不禁令人飘然欲仙。这书真可称是茫茫欲海的神仙丹丘乡,滚滚红尘中的东海蓬莱岛。虽然说成仙须有灵慧的根基,得道须有前生的定数,只知皮毛而忘其精髓,到底不是飞升成仙的正路。换言之,并非读此书便可飞升。但在尘世的万般繁劳磨难中,若能偶得一安神定喘之时,燃起清香,品咂苦茶,以花露洗手,而后玩读此书,那不就如同吞入烈火煎熬难忍之时痛饮冰水一般的舒畅吗?今后如果你能够逃脱人世的樊笼而步登仙界,就请用此书作为登仙的玉杖吧。或许这样说并不是没有根据的。 【原文】 夫人生堕落世网,彼蝇争蚁逐辈无论已。即古称长心逸节,亦往往锻羽羁足若辕驹槛鸟然。夫谁能蝉培凤瘵,而消遥物外也者?缅惟羽客之仙翁吸云英,餐石髓,驾紫凤以翩千,驭青牛而游遨。一条藜杖,泛云水之三千;半片衲衣,访洞天之十五。蒙壮氏所称消遥游者意在斯乎?予性寡谐,谢绝一切世氛,独紫芝白石有凤癖焉。洪生自诚氏新都弟子也。一日,携仙纪一编,征言於予。予披阅之,青霞紫气映发左右,宛若游海上而揖群真,令人飘然欲仙。真欲界丹丘、尘世蓬岛也。虽仙有灵根,道有夙契,得皮忘髓,终非升举向上事。顾尘劳累劫中,定喘拭眯,难名香啜苦茗时,一露盥玩之,不犹吞火而饮之以冰哉?他日倘逸樊笼而步碧虚,请执是以作玉杵,或不谓无因云。 了凡道人袁黄题 [book_title]一卷 老君变化无穷,功德无量 老子就是太上老君。他乃宇宙元气所成,世世代代老君有不同的化身,没有象常人那样的降生出世的事情。到商代阳甲时期,元气化胎寄托于玄妙玉女之身,玉女孕育八十一年,在商武丁庚辰二月十五日卯时,在楚地苦县濑乡的曲仁里老子诞生。他从玉女的左腋下出生,生在一株李树之下。生后老子就指着李树说:“这树就是我姓。”老子初生时头生白发,而色黄,耳长,目方,鼻正,鼻有两道鼻梁耳朵生有三孔。须髯飘洒,额宽,齿齐,方口。举足合于三星五辰之数,手生天干十纹。老子姓李名耳,字伯阳,号“老子”,又号“老聃”。商末周文王为西伯,召老子为守藏史。周武王时迁老子为柱下史。“老子出游”西方极远的大秦、竺乾等国,号称“古先生”,以道来教导感化那些国度。周康王时,返还中土回到周朝,仍为柱下史。周昭王二十三年老子驾青牛车经过函谷关,过关时守关人尹喜知道来人是老子,向老子请求学道。昭王二十五年老子降临蜀地青羊肆,与尹喜一起远渡流沙大漠胡人之国,到周穆王时老子又到中国华夏之地。周敬王十七年,孔子向老子请教有关道的原理,事后孔子感到道的精深博大,感叹说,飞鸟、游鱼、走兽都可以捕捉,而龙我却不能知,老子就象龙呀。周赧王九年老子又出散关,飞升而至昆仑山。秦代时,老子下降于浃河之滨,号为“河上公”,并把道传授给安期生。汉文帝时,老子以“广成子”之名而化出。汉文帝派遗使者以皇帝之命向他问道,老子对使者说:“道为至尊,德为至贵,不能身在遥远而打发你来问,——要问就得皇帝亲自来。”于是汉文帝便命人驾车前来见老子。一见面文帝便不高兴地说:“宇宙中有四大,道大、无大、地大、王大。王占据四大之一。你虽然有道,但也还是我的百姓,即便不能受屈,可也太高傲了吧?要知道我身为天子,完全可以支配你的命运,使你贫贱,或使你富贵。“老子”听罢,两手一拍,从座中突然跃起,徐徐飘起在虚空中,就象是云彩的升起一样。升到离地面一百多丈的地方便停住在天空。呆了好一会儿,老子俯身向下对文帝说:“我现在上不在天,中不似人、下不落地,天、地、王都管辖不着,怎么说我是你的百姓呢?陛下怎么能使我贫贱或是富贵呢?”这时文帝才晓得道的精妙难测,忙从车上下来,以礼向老子道歉。老子便把《道》和《德》两部经书给了文帝。总之,老子没有什么世代不化身现于人间,他总能超越尘世的劫数而以他的道行化导后人。他无生死,永世长存,他或隐身或显现。让人难以预知,他变化无穷,普渡有德之人,功德无量。老子的事迹难以一一详叙。 【原文】 老子者,太上老君也。累世化身而未有诞生之迹。迨商阳甲时,分神化气,始寄玄妙玉女八十一年。暨武丁庚辰二月十五日卯时降诞於楚之苦县濑乡曲仁里。从母左腋而生於李树下。指树曰:“此吾姓也。”生时白首、面黄、长耳、矩目、鼻纯、骨双柱,耳有三漏门。美须、广颡、疏齿方口,足蹈三五,手把十文。姓李名耳字伯阳,号曰老子,又号日老聃。周文王为西伯召为守藏史。武王时迁为柱下史。乃游西极大秦、竺乾等国,号古先生,化导其国。康王时还归于周,复为柱下史。昭王二十三年,驾青牛车过函谷关。度关,命尹喜知之,求得其道。二十五年降於蜀青羊肆。会尹喜同度流沙胡域。至穆王时复还中夏。敬王十七年,孔子问道於老聃,退而有“犹龙”之叹。赧王九年,复出散关,飞升昆仑。秦时降浃河之滨,号河上公,授道安期生。汉文帝时,号文成子。文帝遣使诏问之,公曰:“道尊德贵,非可遥问。”帝即命驾诣之。帝曰:“域中有四大,王居一也。子虽有道,犹朕民也。不能屈何乃高乎?朕足使贫贱富贵。”公乃拊掌坐跃冉冉在虚空中,如云之升。去地百余丈而止於玄虚,良久,俯答曰:“今上不至天,中不类人,下不居地,何民之有!陛下焉能令富贫贱乎?”帝悟,方下辇礼谢。授帝《道》《德》二经。盖无世不出,先尘劫而行化,后无极而常存。隐显莫测,就化无穷,普度天人,莫可具述云。 【注释】 曲仁里:在今河南鹿邑东。 武丁:殷代帝王。 大秦:罗马帝国的古称。竺乾,古印度的别名。 :“犹龙”之叹:《史记·老子列传》载,孔子曾向老子问礼,后来说:“吾今日见老子,其犹龙耶?” 东王公育化万物的苍灵之王东王公名倪字君明。在天下草木禽兽万民没有产生的时候,东王公由元气凝集化身而成,在东方碧海苍灵之墟为王。东王公道性纯粹,沉郁安寂,德品深厚,无欲无为。他发扬大道生阴阳的功力,育化出世上万物。为王于东方,主理东方阳和之气,所以号称东王公。凡所天地间修炼而登仙得道的男子均属东王公所辖,为男仙之首。东王公在丁卯日登上仙台察视转劫升天的仙人,分其为九品。成仙者开始飞升的时候,按仙家制度先应参拜太公,再谒见金母,(即西王母),然后见东华帝君,(东王公已称东华帝君)听其吩咐。事毕主可飞升九天之上,入道宗三清之境,礼拜太上老君和元始天尊,至此便正式位列仙班。西汉初年,忽有一群小儿游戏于路旁,口唱歌谣:“着青裙,上天门,揖金母,拜木公。”(木公即东王公,东方,五行属木。)人们听了,都不知是怎么回事。只有张良前去,见小儿下拜。张良告诉人们说,这些小儿就是东王公的侍者玉童。 【原文】 东王公讳倪,字君明。天下未有民物时锺化而于碧海之上、苍灵之墟。 道性凝寂,湛体无为,诞迪玄功,育化万物,主阳和之气理於东方,亦号东王公。凡上天下地男子登仙得道者悉所主焉。尝以丁卯登台,观望转劫升天之仙,凡九品。然始升之时,先拜太公,后谒金母,受事东华,方得升九天、入三清,礼太上而观元始。汉初有群儿戏谣於道,曰:“着青裙,上天门,揖金母,拜木公。”时人莫之知,唯子房往拜焉。乃语人曰:“此东王公玉童。” 【注释】 转劫,等于说转世。 金母即西王母,其位在西,西方属金,故称。 东华即东华帝君,东王公的又一称呼。 三清,道家的最高境界有玉清、太清、上清。 元始,即道教最高神元始天尊。 木公即东王公,其位在东,东方属木,故称。 子房,西汉张良字子房。 西王母女子登山,尽为所属西王母即是龟台金母。得西华至妙的灵气化生于神州伊川。西王母姓缑名国字婉妗。其位在西方,(五行属金)与东方东王公共主阴阳二气。二气调和而成天地,造就人类万物。凡天地间得道成仙的女子,均受西王母所属辖。西王母居往在昆仑之神圃、阆风之仙苑。那里玉楼高台九层,王母居处的左边瑶池如带,右边翠水如环。有侍女五人,名字分别是华林、媚兰、青娥、瑶姬和玉卮。周穆王乘八匹良马西游,携带白圭玄璧为礼物谒见西王母,与王母在瑶池饮宴,宴中西王母为周穆王作歌而唱道:“白云飘乎天空,山林有于地上。来此万里之遥,山川茫然相隔。使你永生不列,后会尚可相期。”后来西汉元封元年,王母仙降于汉武帝殿上,向武帝献上蟠桃七个。蟠桃味道珍美,人间不曾有。武帝吃罢,想把桃核留下,种于人间。王母说:“这蟠桃并非人世间所能种植,它三千年才结一次果。”武帝之臣东方朔偶然从窗外偷看王母仙姿,王母指着东方朔说:“这个年轻人已经偷我仙桃三次了。”就在这一天,王母命侍女董双成吹起云和玉笛,王子登击响八琅云璈,许飞琼奏动灵墟笙簧,安法兴唱着神仙之曲为武帝祝福。 【原文】 西王母即龟台金母也。得西华至妙之气,化生於伊川,姓缑讳回,字婉妗。配位西方,与东王公共理二气。调成天地,陶钧万品。凡上天下地女子之登仙者,咸所隶焉。居昆仑之圃,阆风之苑。玉楼玄台九层,左带瑶池,右环翠水。女五:华林、媚兰、青娥、瑶姬、玉卮。周穆王八骏西巡,乃执白圭玄璧谒见王母。复觞母于瑶池之上。母为王谣曰:“白云在天,山林自出。道里悠远,山川之间。降子无死,尚能复来。”后汉元封元年降武帝殿,进蟠桃七枚于帝。帝欲留核。母曰:“此桃非世间所有,三千年一实耳。”偶东方朔於牖间窥之,母指曰:“此儿已三偷吾桃矣。”是日命侍女董双成吹云和之笛,王子登弹八琅云璈,许飞琼鼓灵虚之簧,安法兴歌玄灵之曲,为武帝寿焉。 【注释】 二气指阴阳陶钧:造就。 董双成、许飞琼:西王母侍女。安法兴、王子登是仙人。璈,乐器名。赤松子出入水火,不损毫发赤松子是神农氏时的司雨之神——雨师。他修炼元神,纳服真气而成仙。能入水中而身不沾湿,赴烈火而不被烧灼。赤松子到昆仑山中,常住在西王母的仙室中。他可以身随风雨而飘乎上下。炎帝的小女儿曾追随赤松子,也得道成仙,二人一起高升而去。帝高辛时赤松子成为雨师,其后也偶尔下界游历人间。 【原文】 赤松子,神农雨师。炼神服气,能入水不濡,入火不焚。至昆仑山常止西王母石室中。随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙,俱去。高辛时为雨师,间游人间。 【注释】 神农;传说上古帝王。 高辛,即帝喾,黄帝曾孙。 广成子永不衰老的智者广成子是黄帝轩辕氏时人。隐居修炼的在崆峒山的仙室中。黄帝曾亲来拜访,向广成子请教得道的精义要诀。广成子回答说:“大道精深,深邃而空广;大道高极,渺茫而安寂。什么也看不见,什么也听不到,只有空静地保守你的元神,万象必将自然合于正道。必要心清,必要意静。不可因趋利避害而劳身奔走;不可因七情六欲而神不守舍。不使自己思虑重重,才可求得出世而长生。保守内心纯寂,身外别无所求。机巧之虑多,求道之事败。我心存道之根本一理,而处身自然平如,所以一千二百年至今不曾衰老。” 【原文】 广成子,轩辕时人。隐居崆峒山石室中。黄帝造焉,问以至道之要。 答曰:“至道之精,窈窈冥冥;至道之极,昏昏默默。无视无听,换神以静,形将自正,必静必清。毋劳尔形,毋摇尔精,毋俾尔思虑营营,乃可长生。慎内闭外,多智多败,我守其一而处其和,故千二百年未尝衰老。 【注释】 崆峒山:在河南临汝,道家名山。 青鸟公精研妙理,升天成仙青鸟公是彭祖的弟子,他曾受到明师的指点,自己精研真人仙师的妙理。后入华阴山中学道修炼达四百七十一年,后服食金汞之液而升天成仙。 【原文】 青鸟公,彭祖弟子也。受明师指示,审真仙妙理。乃入华阴山中学道,积百四七十一岁,后服金液而升天。 【注释】 金液,道家所炼金汞丹砂之液。 彭祖犹善养生之术的长寿者彭祖名钱铿,是颛顼帝的玄孙。到殷代末年已有七百多岁了而身体健康不衰。彭祖性安恬,好虚静,尤其善于采补导化等养生之术。服食水晶云母和麋角等仙家之物,容貌常如少年人一般。周穆王听说彭祖善养生无疾病,又因自己的臣子大夫们往往生病不能参与国家政事,就派采女乘蓬遮之车向彭祖求问健身强体的办法。彭祖详尽地把养生术的各种精要之处教给了穆王。穆王按彭祖的指点试着去做,果然有效。彭祖知道了就远离穆王而去,人们不知道他到底去了什么地方。从那以后过了七十多年,彭祖的子弟们曾在流沙大漠以西的地方看到过他。 【原文】 彭祖钱铿,帝颛顼至殷末世年七百余岁而不衰。好恬静,善于补导之术,并服水晶、云母、麋角,常有少容。穆王闻之,以为大夫称疾不与政事,采女乘辎軿往问道于彭祖。具受诸要因以教王。王试为之,有验。彭祖知之乃去,不知所往。其后七十余年门人於流沙西见之。 【注释】 颛顼,传记上古帝王。 采女,仙女。 铁拐先生失去肉身的活神仙铁拐先生姓李,他的身体本来十分魁梧壮健,不跛不拐。先生早年潜心学道,在岩洞穴中修炼时,太上李老君和宛丘先生(也是仙人,曾为彭祖之师)曾一起仙降山房,教诲铁拐先生,传授玄妙道法。后来有一天先生将应老君之约到华山相见,临行前嘱咐他的弟子说:“我把肉身留在这里,而游魂将去华山。如果游魂到第七天还没有回来,你才可以把我的肉身烧掉。”但先生的弟子因为家中母亲病重,急于回家,结果在第六天就把先生肉身焚化了。铁拐先生到第七天果然回来,但失去肉身,先生的游魂无可依托。最后只好依附一个饿死人的尸身再成人形,所以铁拐先生跛一条腿,体貌丑陋,但这已不是他本来的身体之形了。 【原文】 铁拐先生姓李,质本魁梧。早年闻道,修真岩穴时,李老君与宛丘先生尝降山斋诲以道教。一日,先生将赴老君之约于华山,嘱其徒曰:“吾魄在此,倘游魂七日而不返,若甫可化吾魄也。”徒以母疾迅归,六日化之。先生至七日果归,失魄无依,乃附一饿莩尸而起。故形跛恶,非其质矣。 【注释】 宛丘先生:《历世真仙通鉴》载,先生主殷汤未已千余岁,曾为彭祖之师。 魂魄,古人认为貌可离体,而魄不可离体。 黄野人青毛遍体的地行之仙黄野人是葛洪的弟子。葛洪仙师隐居山中炼丹药,黄野人常常随仙师左右。葛洪成仙飞升而去,把炼成的灵丹留存在罗浮山的山石之间。黄野人得到灵丹一粒,吃了下去,成为地行之仙。后世有人游历罗浮山,晚上宿在山石中。半夜时分见一个人身不穿衣,青毛遍体,猜想这一定是位仙人。于是就向这个人下拜,并问求修炼之道。但那人却一点也不理睬,只是大笑了几声,笑声震得山上林木也摇动有声。接着,那人唱道:“云来万岭动,云去天一色。长笑两三声,空山秋月白。”事后游山人回来,向人们讲述那怪人的样子,那就是黄野人。 【原文】 黄野人,葛洪弟子。洪栖山炼丹,野人常随之。洪既仙去,留丹于罗浮山柱石之间。野人得一粒服之,为地行仙。后有人游罗浮,宿石岩间。中夜见一人无衣而绀衣覆体,意必仙也。乃再拜,问道。其人了不顾,但长笑数声,声振林木。复歌曰:“云来万岭动,云去天一色。长笑两三声,空山秋月白。”其人归道其形容,即野人也。 【注释】 葛洪:晋代人,好炼丹学仙,著有《抱朴子》。 地行仙,无神通力,但可长生不死作陆地闲游的仙人。 尹喜统领八万仙士的无上真人尹喜字公文,天水人氏。尹喜出生之前,他的母亲有一次白天睡着了,忽然梦见天上飘下红云,围着自己飘动。当尹喜出生时,平地忽自开出莲花。尹喜长大后眼目有太阳的光华,身形高大、举止高雅、双臂可以垂过膝盖,仪表堂堂,有仙人般的容貌。尹喜幼年就好学三坟八索等古籍。他贤德在内而不外露,做了很多仁义之事。他不好俗世的礼仪而常常牺牲自己帮助他人,不求声名,不求显赫。周康王时尹喜为朝中大夫。他仰观天上星象,发现东方有紫气向西而来,于是知道当有圣人要过函谷关而西去。就舍弃大夫禄位而请求去做函谷关的关令。到任后,他预先吩咐守关小吏孙景说:“你如果发现形貌异于常人、车驾不同一般的人来过关,不要随便让他过去。”时当周昭王二十三年七月,果然太上老君乘白色车,驾青牛要过关。孙景便报告给尹喜。尹喜高兴地说:“今天我终于可以见到圣人了。”立刻穿戴好上朝的衣装出关迎候。尹喜伏跪在老子驾前,向老子请求说:“希望您的神驾能在此暂留几日。”老君便拒绝说:“我是一个贫穷低贱的老头子,住在函谷关以东,我的田地却在关西,我现在只是到关西去采田中的一些柴草,你为什么要我留在这里呢?”尹喜再一次叩头说:“我早已知道您这位大圣人要来游于西方,您风吹日晒,道上辛苦,期望能在这里稍微休息一下。”老君说:“道义之门开在竺乾国,那里有得道者称古先生,因此我身去求道。不过路经你的关口,为什么偏要我留下呢?”尹喜说:“我看大圣人您神仙之貌,超凡绝俗,必是天上至尊至贵的仙人。竺乾不过是边远夷人之地,不值得您去。”老君便说:“你发现了什么而知我是圣人?”尹喜说:“去年冬天十月里,天理星西行过昴星之位。自本月初一日,东北融风三次吹到此地。东方的真气形状呈龙蛇之象而渐变于西方。这些就是有大圣人西来此处的征象。”这时老君才怡然一笑,说:“善哉,你是知道我了。我也已经了解你了。“尹喜两拜老君而后问:“弟子斗胆,请问大圣您的名姓。”老君:“我的名字渺渺茫茫,从一劫到下一劫,名姓变化不断,说也说不尽。我如今姓李字伯阳,号称‘老聃’。”于是尹喜在官舍之中设专位奉养老君,并行弟子拜师之礼。老君为尹喜而留住函谷关一百多天,把内外修炼的仙法都传受给了尹喜。那时老君有一位驾车人名叫徐甲,他从少年时就受雇为老君驾车,约定每天的佣金是一百钱。老子到函谷关时佣金已累积到七百三十万钱。徐甲看到老君放弃官位要到远方去,就急忙前来索要这些钱。老君对徐甲说:“我要去西海诸国,等我回来,我用十倍的黄金还你这些钱。”徐甲答应了。到函谷关后徐甲在野地里喂头青牛。老君想试试徐甲的心,就把一棵吉祥草化作一位美女。这位美女来到徐甲牧牛的地方,就用美色和巧言来戏弄徐甲,结果徐甲被这美女迷住了,想留下来和她在一起,不再为老君驾车了。于是徐甲背弃与老君先前的约定,到守关官吏那里控告老君,索要佣金。老君对徐甲说:“你跟随我已二百多年了,其实你早该死去了,是我给了你太玄生符,所以你才能活到今天。你为什么不想想这些而却要告我于官呢?”说罢,太玄生符从徐甲口中飞出,徐甲立刻化成一堆白骨。看到这种情况,尹喜就为徐甲求情,给老君叩头,请求饶恕徐甲的罪过,赐徐甲复活。老君又用太玄生符投向那堆白骨,徐甲马上就又成了活人。尹喜把佣钱如数给了徐甲,并有礼貌地把他打发走了。过了一会老君对尹喜说:“上次提到的古先生,就是我的化身。曾传大道化导西极之人。现在我将返还元神,回归大道,我现在要离去了。”尹喜叩头,请求随老君同往。老君说:“我遨游于天地之外,活动在玄冥之中,周游四方八极,上下无边的宇宙中,你想要随我同去,怎么能做得到呢?”尹喜说:“哪怕是身入烈火,体投深渊,上天入地,粉身丧命,弟子也愿追随大仙。”老君说:“你虽然骨相符合得道之貌,可是学我道法未深,难以随我远行教化各国。”说完,老君又把道德经五千言传授尹喜,并跟尹喜约定:“一千日以后,可去蜀地青羊肆找我。”说罢,老君身坐白云,飘然升空。一时五色眩目的光芒照亮了周围房舍,很久才消逝。尹喜目送老君升空,直到云霄散尽,泪流不断,留恋难舍,并为老君之经又立名称“西升经”。老君去后,尹喜就杜绝人事往还,自己著书九篇名叫《关尹子》。到丁巳年,尹喜动身前往蜀地寻找与老君相约会见之地——青羊肆。老君在甲寅年飞升,到乙卯年又从太微宫化身降生在蜀国的李姓大官家里。老君化身之前,已先命青龙化生为羊,羊的毛色如青金,常在李家所生婴儿身边。婴儿极爱这头青羊。忽然有一天青羊走失,李家的童子四处寻找,最后在街市上找到了。尹喜到蜀国后,问遍了当地居民,但没人知道青羊肆这个地方。这天尹喜忽然见一童子牵着羊走过,就去问这是谁家的羊,牵着它要到哪里去。童子回答说:“我家夫人生了一个小孩,孩子非常爱玩这只羊。这羊丢失已有两天了,孩子要羊,啼哭不止。今天总算找到了,我正把它牵回家去。”尹喜听后就嘱托这小童说:“请你告诉你家夫人所生的孩子,就说尹喜来了。”童子回去后把尹喜的话告诉了婴儿,这婴儿立即穿衣起身说:“让尹喜来!”尹喜进了这家后,这家的房屋忽然增高变大,地上突然涌出莲花宝座。那婴儿变作几丈之高的白金之身,光明如天上的太阳。他头顶上现出一团光芒,身坐在莲花座上。一时全家人惊讶不已。只听那婴儿说:“我就是太上老君,太微宫是我住所,真一大道是我真身。道本为主,化身为客,主客相通相化,有什么可惊讶的呢?”尹喜一见此情,心中无限慰藉,向老君叩头说道“想不到今天能重见仙师。”老君说:“前者我所以把你留下,是因为你刚得真经妙诀不久,还不能成得道的功夫,因此在这里等待你。现在看你保有道者之形,炼就仙家之色,已经达到了真界妙境。心中仙脉已通,脸上神光已见。你的仙名张布在昆仑玄圃,你的玉牒陈放在紫府洞天。”于是老君命五行星君、上界帝君和四极大帝鉴定真身,授尹喜金文书写的仙籍玉册,定号为文始先生,定位为无上真人,位居一十四天王之上,统领八万仙士。从此,尹喜才能飞升虚空之中,并肩在乘龙的仙人之列。 【原文】 尹喜字公文,天水人。初,母氏尝昼寝,梦天下绛霄,流绕其身。及喜生时,陆地自生莲花。及长,眼有日精,姿形长雅,垂臂下膝,堂堂有天人之貌。少好学坟索隐德行仁,不修俗礼。损身济物,不求闻达。周康王时为大夫,仰观乾象,见东方有紫气西迈,知有圣人当度关而西。乃求为函谷关令,预敕关吏孙景曰:“若有形容殊俗,车服异常者勿听过。”时昭王二十三年七月,老君果乘白舆驾青牛欲度关。关吏入白喜,喜曰:“今我得见圣人矣。”即具朝服出迎,跪伏,邀之曰:“愿暂留神驾。”老君谢曰:“吾贫贱老叟,居在关东,田在关西。今暂住取薪,何故见留?”喜复稽首曰:“久知大圣当来西游。暴露有日,愿少憩神驾。”老君曰:“门开道竺乾,有古先生,是以身就道。经历子关何过留耶?”喜曰:“观大圣神姿超绝,乃天上至尊。边夷何足往观?”老君曰:“子何所见而知”喜曰:“去冬十月,天理星西行过昴。自今月朔,融风三至东方,真气状如龙蛇而西变。此大圣人之征。”老君乃怡然笑曰:“善哉,子之知吾,吾亦已知子矣。”喜再拜曰:“敢问大圣姓字。”老君曰:“吾姓字渺渺,从劫至劫,非可尽说。”吾今姓李字伯阳,号曰老聃。”喜于是就官舍设座供养,行弟子礼。老君乃为喜留关下百余日,尽传以内外修炼之法。时老君之御者徐甲少赁于老君,约日顾百钱,至关时当七百三十万钱。甲见老君去官远适,亟来索钱。老君谓曰:“吾往西海诸国,还,当以黄金什值赏尔。”甲如约,及至关饭青牛于野,老君欲试之,乃以吉祥草化为一美女,行至牧牛之所,能以言戏甲。甲惑之,欲留,遂负前约。乃诣关令讼老君索佣钱。老君谓甲曰:“汝随我二百余年,汝久应死。吾以太玄生符与汝,所以得至今日。汝何不念此而乃讼吾?”言讫,符自口中飞出,甲自成一白骨。喜乃为甲叩头,请赦其罪,以赐更生。老君复以太玄生符投之,甲即立生。喜乃以钱赏甲,而礼遗之。既而老君谓喜曰:“古先生者,却吾之身。尝化乎西极,今将返神,还乎无名。吾今逝矣,喜叩首请随去。老君曰:“吾游乎天地之表,嬉乎玄冥之间,周游八极,上下无边。子欲随吾,乌可得焉!”喜曰:“蹈火赴渊,下地上天,灰身没命,愿随大仙。老君曰:“汝虽骨相合道,然受道日变,安得行化诸国也。”于是复以道德五千言授之。期曰:“千日之外可寻吾于蜀青羊之肆也。”言讫身坐云华,冉冉升空。光烛馆舍,五色玄黄,良久乃殁。喜目断云霄,涕泣扳恋,名之曰“西升经”。喜乃屏绝人事,自著书九篇,号关尹子。至丁已岁,即往西蜀寻访青羊之肆。老君以甲寅年升天,至乙卯岁复从太微宫分身降生于蜀国大官李氏之家。已先敕青龙化生为羊,色如青金,常在所生婴儿之侧。爱玩无■。忽一日失羊,童子寻觅,得于市肆。喜至蜀,遍问居人无青肆者。忽见童子牵羊,因问:“此谁家羊?牵欲何往?”童子答曰:“我家夫人生一儿,爱玩此羊。失来两日,儿啼不止。今却寻得还家。喜即嘱曰:“顾为告夫人之子云:尹喜至矣。”童子入告,儿即振衣而起曰:“令喜前来。”喜既入其家,庭宇忽然高大,涌出莲花之座。儿化数丈白金之身,光明如日。顶有圆光,坐于莲花座上。举家惊怪。儿曰:“吾老君也。太微是宅,真一为身。主客相因,何乃怪耶?”喜将慰无量,稽首言曰:“不谓复奉天颜。”老君曰:“吾身留子者,以子初受经诀,未克成功,是以待子于此今。子保形炼色,已造真妙。心结紫络,面有神光。金名青于玄圃,玉扎系于紫房也。”即命五老上帝四极鉴真授喜玉册金文,号文始先生,位为无上真人,居一十四天王之上,统领八万仙士。自此方得飞腾虚空,参得龙驾。 【注释】 坟索:泛指古书,相传古书有三坟五典八索九丘之名。 乾象,即天象。 紫气,圣人出现时的祥瑞之气。 天理星,古星名,魁中四星,为贵人之牢。 太微,古天文星垣名。 五老,神话传说中金木水火土五星之精。 四极,道教大神,东西南北四极大帝。 李八百日行八百里,身历八百年李八百是蜀地人,姓李名真,居于筠阳五龙岗。身历夏商周三代八百年。出行一日可达八百里,因此人们称他为“李八百”。李八百有时隐身山林之中,有时居住在繁荣市井。他曾在华林山石室中修炼,仙丹炼成后,他又回到蜀地。周穆王时李八百居住在金堂山。蜀地的人世世代代都见过他。李八百号为紫阳真君。 【原文】 李八百,蜀人,名真。居筠阳五龙岗。历夏商周年八百岁。动行则八百里,时人因号为“李八百”。或隐山林,或居廛市。又修炼于华林山石室。丹成,还蜀中。周穆王时居金堂山。蜀人历代见之。号“紫阳真君”。 丁令威灵虚道人,辽东仙鹤丁令威原是辽东人,在灵虚山学习道术。后来化作一只仙鹤,飞回家乡陵墓前的华表,吟诵道“有鸟有鸟丁令威,去家千岁今来归。城郭如故人民非,何不学仙冢累累。” 【原文】 丁令威,本辽东人,学道于灵虚山。后化鹤归集华表而吟曰:“有鸟有鸟丁令威,去家千岁今来归。城郭如故人民非,何不学仙冢累累?” 鬼谷子颜如少童的老者鬼谷子,是春秋时人。姓王名诩,曾到云梦山采药,学得道术,面色常如少年一般。他住在青溪鬼谷。苏秦张仪去他那里问道,学习三年后辞去。鬼谷子给他们写了一封书函道:“二位弟子功名赫赫,但是,春天的花不会持续茂盛到秋天。现在,你们二人追慕像朝霞一样的荣誉,忽视长久的功业,轻视乔木青松的永不枯竭,而珍视一时的爵位荣耀。这就好象男欢女爱未终席就散席,未尽兴就罢酒一样,真令人悲叹。”鬼谷子在人间活了几百年,以后不去向。留有《阴符·鬼谷子》一书行于后世。 【原文】 鬼谷子,春秋时人。姓王名诩,尝入云梦山采药,颜如少童。居青溪之鬼谷。苏秦张仪往问道,三年辞去,子遗之书曰:“二足下功名赫赫,但春华至秋不得久茂。今二子好朝露之荣,忽长久之功,轻乔松之永延,贵一旦之浮爵。夫女爱不极席,男欢不毕轮,痛哉。”鬼谷处人间数百岁,后不知所之。有《阴符·鬼谷子》一书行于世。 【注释】 苏秦,战国时齐国名相,著名的纵横家。张仪,战国时秦国名相,纵横家。 刘越巨石中的仙者周代有一位匡先生,名续。隐居在南嶂山中修炼。山中有一位少年人多次前来拜访他。交谈中,少年言辞奇伟超过常人。匡先生认为他是一位奇人,便问道:“我们相交很有些日子了,敢问住在何方,尊姓大名。”少年人回答说:“我姓刘,名越,住在这座山的东边。这山下有一大石,高两丈有余,你敲此石,就会找到我,我会请你来家中一会。”后来匡先生按那少年所说的情形前去拜访,找到大石之后便敲。大石忽然自己生出一门,门扉两扇。洞门打开走出一个女童把匡先生迎了进去。走了几十步,两位青衣侍女手持红色符节在前面为他引路。走着路,匡先生看到两旁楼阁台榭高低参差,金碧辉煌,交相掩映。奇花异草也都不曾见过的。这时真人刘越头戴白玉帽,扎红色帽带,脸间佩带宝剑前来迎接。匡先生看到这里一派仙家风度,便打算留下来与真人同住。真人却对他说:“你积善不足,阴德未满,还不能得道成仙与我同居,但我们后会有期,以后我们再相从交游,也不为晚。”于是匡先生在真人洞府饮了美酒三杯,喝下延龄保命汤一碗,就离去了。他在返回的路上,回头再看原先敲击的那块大石,大石却如原样未变。以后又去敲击那大石,却再也没有什么回应。 【原文】 刘越,周时有匡先生,名续,修于南嶂山时,有一少年数来相访。言论奇伟,先生异之。问曰:“睹子风犹有日矣。借问乡邦姓字。”答曰:“姓刘名越,居在山之左。山下有石高二丈许,叩之即当相延。”先生如其语访之。叩石,石忽自开双户。洞启,一小鬟迎先生行数十步,继有二青衣绛节前导。渐见台榭参差,金碧掩映。珍禽奇兽,草木殊异。真人冠玉冠,朱绶,剑佩来迎。先生意欲留居之。真人谓先生曰:“子阴功未满,后会可期,他日相从未晚也。”饮玉酒三爵,延龄保命汤一啜而出。先生返顾所叩之石,宛然如初。他日复叩,无所应矣。 【注释】 匡续,仙人称匡阜先生。 韩湘子重情重义的先知者韩湘子字清夫,他是唐代韩文公韩愈的侄儿。早年穷困失意而放荡不羁。后遇纯阳先生吕洞宾,跟从先后仙游四方。一日韩湘子爬上桃树,从树上堕下而身死。于是遗弃形骸而成仙。湘子登仙后来见韩文公。文公勉励他要发愤学习。湘子说:“我所学的东西与您大不相同。”于是湘子便赋诗一首,来表示自己的志向,诗中说道:“家在青山云水洞,夜饮琼浆早餐霞。闲弹宝琴伴丹火,笑看芝田落神鸦。敞衣粗食存造化,紫剑青锋斩妖邪。造酒开花无须待,何不学我入仙家。”韩文公看过诗后不相信说:“你怎么会有改变自然的力量呢?”文公当即拿来一个空酒坛,马上里面一下子就充满了美酒。湘子又堆了一堆土,一会儿土上开出碧色奇花,花上带着用金字写成的一副对联,联上写着“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。”韩愈读后,不明白对联话中的意思。湘子说,以后的事情就会证明联上的话。不久,韩愈由于极力反对皇帝迎佛骨入宫被贬到潮州。在贬官去潮州的路上,遇天降大雪,道路难行。忽有一个人冒雪来见韩愈,这人正是韩湘子。湘子对韩愈说:“您还记得碧花上对联的话吗?”韩愈向人打听此地的地名。得知这里正是蓝关,于是长叹不已。接着对湘子说:“就请让我把它写成完整的一首诗吧。”诗写成了,就是现在韩愈诗集中“一封朝奏九重天”的那一首。韩愈与湘子就同在蓝关的店中过夜。这时他才相信湘子以前说得没有半点虚假了。湘子离开他时,拿出一瓢药,对他说:“吃一粒,就可以抵御潮州那里的瘴气。”韩愈十分伤感,湘子又劝他说:“您不久就会重返西京,不仅不会有什么麻烦,而且还会得到朝廷的重用。”韩愈问:“我们以后还会相见吗?”湘子答道:“后事难以预知呀。” 【原文】 韩湘子字清夫,韩文公犹子也。落魄不羁,遇纯阳先生因从游。 登桃树堕死而尸解,来见文公。文公勉之学。湘曰:“湘之学与公异。”因作诗见志曰:“青山云水窟,此地是吾家。子夜餐琼液,寅晨咀绛霞。琴弹碧玉调,炉炼白珠砂。宝鼎存金虎,芝田养白鸦。一飘藏造化,三尺斩妖邪。解造逡巡酒,能开顷刻花。有人能学我,同共看仙葩。”公览曰:“子岂能夺造化耶?”公即为开樽,果成佳酿。复聚土,无何,开碧花一朵。花间拥出金字一联:“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。”公读之,不解其意。湘曰:“他日自验。”未几,公以极谏佛骨事谪官潮州。途中遇雪,俄有一人冒雪而来,乃湘也。曰:“公能忆花间句乎?”公询其地,即蓝关。嗟叹久之,曰:“吾为汝足此诗。”即韩集中“一封朝奏九重天”云云。遂与湘宿蓝关传舍。公方信湘之不诬也。湘辞去,出药一飘与公曰:“服一粒可以御瘴。”公怆然,湘曰:“公不久即西,不惟无恙,且当复用。”公曰:“此后复有相见之期乎?”湘曰:“前期未可知也。” 【注释】 韩文公:唐文学家韩愈,死后谥文。 犹子:兄弟之子。 纯阳先生,吕洞宾仙号。 尸解:仙家称肉体已死去,灵魂离体。 白石生不爱成仙,但求长生白石生是仙人中黄丈人(中黄子)的弟子。在彭祖的时代,白石生已经年过两千多岁了。他不爱飞升成仙,仅仅把求得长生看成是最宝贵的。他把金汞之液作为最好的养生药,但他家贫穷,无力购买。于是白石生就养猪牧羊十几年,积攒了万金之钱,便买药服食。他曾煮白石作为果腹之米,所以就住在白石山中,得号“白石生。”他有时也吃肉,有时不食人间烟火。每天能走三四百里,面色总象三十多岁的人。有人问他为什么不喜欢飞升成仙,他回答说,天上不一定比人间快活。 【原文】 白石生,中黄丈人弟子,彭祖时已二千余岁。不爱飞升,但以长生为贵而已。以金液为上药,家贫不能得。养猪牧羊十数年,致富万金,乃买药服之。尝煮白石为粮,因就白石山居,遂号“白石生。”亦时食脯,亦时辟谷。日能行三四百里,颜色如三十许人。或问:“何以不爱飞升?”答曰:“天上未必乐于人间也。” 【注释】 辟谷:道家以不食五谷求长生,称辟谷。详见后文注。 安期生秦皇仰慕的卖药人安期生是琅琊阜乡人,在东海边上卖药为生。当时人都称他“千岁公”。秦始皇曾与他相见,跟他交谈了三日三夜,赐安期生成千上万的金银丝帛。安期生离开秦始皇,来到阜乡亭,把皇帝所赐的东西都放在那里,留下一封信和一双赤玉做成的鞋作为回报,就离开了。他的信上说:一千年以后,请到蓬莱山下找我。秦始皇派了好几批使者入东海寻找安期生,但他们还没有到达蓬莱山。就遇到了狂风巨浪,只好无功而返。于是人们就在阜乡亭和海边的十个地方建立了祠堂奉祀安期生。 【原文】 安期生,琅琊阜乡人,卖药海边。时人皆呼“千岁公”。秦始皇请见,与语三夜,赐金帛数万。出于阜乡亭,皆置去,留书并赤玉舄一量为报,曰:“后千岁,求我于蓬莱山下。”始皇遣使者数辈入海求之,未至蓬莱山,辄遇风波而还。乃立祠阜乡亭并海边十处。 【注释】 舄:鞋。 一量:一双。 东方朔身居朝廷的“隐士” 东方朔字曼倩。他曾离家外出一年多,回家后,他的兄长说:“你一去就一年多才回家,带些什么东西来给我呢?”东方朔说:“我偶然去紫泥海那个地方,那里紫水染脏了我的衣服,我就去了虞渊洗衣服。我早上离家,中午回来,你怎么说我去了一年多呢?”汉武帝时,东方朔上书给皇帝说:“臣东方朔幼年父母双亡,由兄嫂抚养我长大。今年二十二岁,身长九尺三寸。目明亮如悬起的珍珠,齿齐整如串好的贝壳。我勇敢威武就象猛士孟贲,行动矫捷就象庆忌,我廉洁不爱财就象齐国的鲍叔,为人忠信就象抱柱而死的尾生。象我这样的人,可以做您的臣子了。臣东方朔冒死上书。”他的上书文辞一点也不谦逊委婉,而是尽力抬高夸耀自己。皇上却认为他是个不平凡的人,就命他为待诏公车,后又提拔为待诏金马门。皇上赐给他饭食,吃完后,他就把剩下的肉揣在怀里带走,衣服都给染污了。皇上多次赏赐给他丝帛,他用担子把它们都担走。东方朔用皇帝所赐的钱物在长安城里娶了一位少妇,但才一年就把她抛弃了,然后再娶一个。就这样,皇帝所赐的东西银子,他都花在女人身上了,人们都讥笑他。他却说:“象我东方朔这样的人,就是所谓隐居在朝廷中的隐士。”有时他喝醉了,就躺在地上,嘴里唱道:“隐居在市俗中,入朝为官也可以避世。保全自身何必一定要在深山之中,草庐之下。”东方朔临死时对同住的人说:“天下没有人真正了解我,真正了解我的人只有大伍公。”他死后,汉武帝召见大伍公,问他是否了解东方朔,大伍公说:“我不了解他。”武帝又问:“你有什么擅长?”回答说:“我懂得星象历算的学问。”皇帝继续问:“天上诸星都在它们正常的位置上吗?”大伍公答道:“其他星辰没有异常,只是岁星已经有四十年不见了,可是现在重又出现在天上了。”听了之后,武帝仰望天空长叹一声,说:“东方朔在我身边为官已十八年,而我却不知他是岁星的化身呀。”因此闷闷不乐。 【原文】 东方朔,字曼倩。尝出经年。兄曰:“汝经年一归,何以慰我?”对曰:“朔暂之紫泥海,有紫水污衣,乃过虞渊湔洗。朝发中还,何云经年?”汉武帝时上书曰:“臣朔少失父母,长养兄嫂。今年二十二,长九尺三。目若悬殊,齿若编贝。勇若孟贲,捷若庆忌,廉若鲍叔,信若尾生。若此,可以为天子臣矣。臣朔冒死再拜以闻。”朔文辞不逊,高自称誉。上伟之,令待诏公车,又迁待诏金马门。赐之食于前,食尽怀其余肉,衣尽污。数赐缣帛,担揭而去。尝用所赐钱帛取少妇于长安中,一岁即弃去,更取。所赐物尽填之女子。人皆笑之。朔曰:“如朔所谓避世于朝廷间者。”时酒酣据地歌曰:“陆沉于谷,宫殿可以避世全身,何必深山之中、蒿庐之下。”朔将死,谓同舍郎曰:“天下人无能知朔,知朔者惟大伍公耳。”朔亡。后武帝召大伍公问之。答以“不知”。帝曰:“公何所能?”曰:“颇善星历。”帝问:“诸星具在度否?”曰:“诸星皆在,独不见岁星四十年,今复见耳。”帝仰天叹曰:“东方朔在朕傍十八年,而不知为岁星。”因惨然不乐。 【注释】 紫泥海,传说海名,水色如烂桑椹。 虞渊,传说西方日落处。孟贲,春秋时猛士。 庆忌,春秋吴王僚之子,以勇武著称。 鲍叔,即春秋齐国人鲍叔牙。他与管仲会作生意,管仲多取钱财,而鲍叔不怪。 尾生,传说中战国人,他与一女子约在桥下相见,女未至,水涨,尾生不离开,抱柱而死。 陆沉,指隐居。 钟离权出生七日即能言钟离权,燕台人,后改名为钟离觉,字寂道,号王阳子,又号云房先生。他的父亲曾为列侯之爵,在云中做官。钟离权出生时,曾出现几丈长的奇异光芒,使侍卫官兵大为惊怪。钟离权生下后长得头顶圆,额头宽,耳大肥厚,双眉修长。眼睛凹陷,鼻梁高挺。口方脸宽,嘴唇红润如丹。两乳间隔远于常人,两臂也很长。初生,他就象三岁的孩子,白天黑夜不哭不闹。到生后七天,他突然开口说道:“身游仙府,名留天宫。”长大后,钟离权在汉朝做官,为汉大将。出征吐番,打了败仗。他单身独骑奔逃到一片山谷中,迷失了路径,深夜,他撞进了一片深密的树林。在林中他遇到一位胡地僧人,这位胡僧头发蓬乱,散发拂额,身披一件草衣。引导钟离权走了几里路,前面有一个村庄。胡僧说:“这里是东华先生得道的地方,将军您就在那里歇息吧。”说完与钟离权施礼告别。钟离权不敢打扰庄中的人,在村外站了很久,听见有人说:“这一定是碧眼胡人多嘴。”接着看见一位老人身披白鹿皮衣,拄一根青藜杖走来。老人高声问道:“来人可是汉大将军钟离权吗?你怎么不来我这里过夜呢?”钟离权听了大吃一惊,心知这老者一定是奇异之人,此时的钟离权刚逃脱危险的战场,正有隐居求仙的心思,听了老人的话就回心向道,哀求老人传授超脱出世的仙法。老人向他传授了长生真诀、金丹火候和青龙剑法后,钟离权便告辞,他回看那村庄,已经消失得无影无踪了。其后钟离权又遇到华阳真人,真人传给他太乙刀圭(炼药用具)、火符和内丹(丹分内外)。他云游到鲁地,住在邹城,又到崆峒山,在紫金四皓峰住下,得到仙家玉匣秘诀而成仙。 【原文】 钟离权,燕台人,后改名觉,字寂道,号王阳子,又号“云房先生”。 父为列侯,宦云中。诞生真人时,异光数丈,侍卫皆惊。真人顶圆,额广、耳厚、眉长、目深、鼻耸、口方、颊大、唇脸如丹,乳远臂长。如三岁儿,昼夜不声。第七日跃然而言曰:“身游紫府,名书玉京。”乃壮,仕汉为大将。征吐蕃失利,独骑奔逃山谷,迷路。夜入深林,遇一胡僧,蓬头拂额,体挂草衣。引行数里,见一村庄曰:“此东华先生成道处,将军可以歇息矣。”揖别而去。真人未敢惊动庄中,良久,闻人语云:“此必碧眼胡人饶舌也。”一老人披白鹿裘扶青藜杖,抗声前曰:“来者非汉大将军钟离权耶?汝何不寄宿山僧之所。”真人闻而大惊,知为异人。是时方脱虎狼之穴,遽有鸾鹤之思。乃回心向道,哀求度世之方。于是,老人授长生真诀及金丹火候、青龙剑法。真人辞去,回顾庄居,不见其处。后再遇华阳真人,傅以太乙、刀圭、火符、内丹。云游至鲁,居邹城,入崆峒于紫金四皓峰居之,得玉匣秘诀,遂仙去。 【注释】 紫府:仙人所居之所。 玉京:天宫。 太乙:道家占卜预知之术。 刀圭:取药、称量的工具,形似刀头的圭角。 马成子不恋红尘,服丹成仙马成子为秦地扶风人氏,为人秉性喜好安恬自适,而不爱繁华荣耀。曾自己感叹道:“人生就如同闪电一样,瞬息即逝,为什么要留恋尘世呢。”于是他离家去求仙访道。到蜀中鹤鸣山的石室中修炼达二十多年。后来他遇到仙人,仙人给了他神丹并指点说:“人的真气是内丹,丹药是外丹。你吃下神丹,可以位列上仙。”仙人说罢就走了。马成子遵照仙人指点而修炼,终于得道,白日升天。 【原文】 马成子,秦扶风人。性喜恬退,不乐纷荣。尝自叹曰:“人生若流电尔,奈何久恋尘寰中!”于是弃家访道。入蜀之鹤鸣山石室中,修炼二十余年。后遇异人,授以神丹。曰:“气为内丹,药为外丹。子得此服之,当列为上仙矣。”言讫而去,成子遵其术行之,遂白日升天。 刘晨阮肇天台采药,竟得艳福刘晨,剡县人。汉永平年中与阮肇进入天台山采药,迷了路,不能返回。两人在山中困留了十三天,又渴又饿。忽见山中有桃树结着桃子,就急去取食。吃了山桃之后,他们又下山去喝溪水。水里漂来一只碗,其中还有些胡麻饭。刘阮十分高兴,心想这附近一定有人家居住。二人翻过山,来到一条大溪水旁,水边有两位美丽的女子,她们看着刘阮二人,笑着说:“刘晨、阮肇两位郎君到我们这里喝两杯吧。”刘阮心中惊异,两个女子却非常高兴,好象见到了十分熟悉的老朋友似的,说:“你们怎么来得这么晚?”说着就请刘阮二人与她们一起回到家里。女子房中靠南墙和东墙各设一个红色的丝罗帐。刘阮到房中,二女子就吩咐侍女拿来饭食,食物有胡麻饭和山羊脯,饭菜味道甘美。吃过饭,又摆上酒。片刻,有一群女子手拿桃子进来,笑着对那两个女子说:“祝贺今天你们的夫君来了!”于是大家痛饮,乐声随之奏起。入夜,刘阮分别与一女子睡于帐中,两女子美艳妩媚之极。这样,过了十天,刘阮想回家。又被二女子苦苦留住,在这里过了半年。此处气候草木四季如春,百鸟啼鸣更惹动刘阮二人的思家之心。两女子说:“是我们俗缘未断,才使你二人来到这里。”于是为刘阮指示还乡路线;送走了二人。刘阮到家,发现乡镇已经破落凋蔽,向人打听,才知道现在与他们入天台山的时间已经相距七代人之遥了。家既然没有了,他们就又去山中女子之家,但再也没有找到。到晋太康八年,就再也无人知道刘阮二人的消息了。 【原文】 刘晨,剡县人。汉永平中与阮肇入天台采药。不得返。经十三日,饥渴甚。望山上有桃实,共取食之。下山取涧水饮,见一杯流出,中有胡麻饭焉。二人喜曰:“此近人家矣。”遂度山出一大溪。溪边有二女,色甚美。顾笑曰:“刘阮二郎捉杯来耶?”刘阮异之。二女欢然如旧,曰:“来何晚耶?”即遂还家。南壁东壁各有罗帷绛帐。命侍女具馔有胡麻饭、山羊脯,甚甘美。食毕行酒。俄有群女持桃笑曰:“贺汝婿来。”酒酣,作乐。夜半各就一帐宿,婉态殊绝。至十日,求还。苦留半年。气候草木常似春,百鸟啼鸣,归思更切。二女曰:“罪根未灭,使君等至此。”遂指示还路。及归,乡邑零落,已七世矣。再往女家,寻觅不获。晋太康八年,失二人所在。 【注释】 胡麻:芝麻。 [book_title]二卷 张道陵除鬼灭妖,降龙伏虎 张道陵字辅汉,他是汉初张良的八代玄孙。道陵身高九尺二寸,浓眉宽额。顶上有朱发,眼中生绿眸子,鼻高直,眼睛有三个眼角,从额头到头顶都有贵人之相。臂长,手可过膝,行坐之势如龙盘虎跃,看上去威风凛凛。东汉光武帝建武十年道陵生于天目山。道陵之母先梦见有神人从北方魁星位中来,降至地上,授给她蘅薇香,立时异香充满室内,一个月香气也不散去。因而有所感而怀孕。道陵出生的那天,有黄云笼罩屋室,紫气弥漫外庭。室内光明如日月相辉照。道陵七岁时便通晓道德真经与河洛之书,并领会了其中极深奥玄秘之处。后举贤良方正,虽身为官吏,但他志在修炼。他到蜀地去,喜爱蜀地山水秀丽幽静,就隐居在鹤鸣山。他的弟子有一个叫王长的人,也学习天文,通晓黄老之学。他们一起炼龙虎大丹,三年大丹炼成,那时道陵年已六十多岁,服食大丹后,就年轻得像三十多岁的人了。他与王长同去北嵩山,遇见绣衣仙使,仙使告诉他们北嵩山主峰石室内藏有三皇内文、黄帝九鼎和太清丹经,得到后用仙法修炼就可升天为仙。于是张道陵斋戒七天,来到石室内,室内安静得只听到脚步声。他从地下挖土找到了丹书秘经,就依法精心修炼,修得分身散影之法。他可把一身同时分到不同的地方,干不同的事情:在池中泛舟,在堂上读经,在桌边待客,在野外持杖闲游,这些事可同时去做,因此人们都觉得神秘莫测。 西城房陵地方有一白虎精,好饮人血,每年乡中都要杀人奉祀它。张道陵召来虎精,告诫它不可行恶。后来再无白虎伤人之事。梓州有一种大蛇,可以喷吐毒雾,行人中毒即死。张道陵用仙法镇慑大蛇,后大蛇不再害人。汉顺帝壬午年正月十五日道陵在鹤鸣山梦中醒来,听到车行銮佩之声,又闻有隐隐仙乐之音,他向东方望去,只见紫云中有一辆白车,车中坐一位神人。神人面如冰玉,神光照人眼目,不能正视。车前走来一个人,告道陵说:“你不必惊恐,车上人即是太上老君。”道陵急忙下拜。老君说:“近来蜀地出现六大鬼神,他们残害生灵,令我深感痛惜。你来替我除治妖邪,造福生灵百姓。你便可造无量功德而名在仙宫了。”老君授正一盟威秘录和三清诸经九百三十卷、符录丹灶秘诀七十二卷、两把雌雄剑、一枚都功印。并说:“我在这里跟你约定,千日之后我们在阆苑相见。”张道陵叩头,接下诸多宝物。日后按仙法修炼,每日潜心钻研道诀不辍。 此时有八部鬼帅各领亿万鬼兵,横行人间,滥杀百姓,犯无数欺天大罪。道陵奉老君之命,身佩盟威秘录前往青城山,安排下琉璃宝座,左边供奉元始天尊之位,右边摆开三十六部真经。树起十面绝灵幡,围住宝座。道陵敲响法钟玉磬,布下龙虎神兵。鬼兵来到,携带刀剑箭石要害道陵。他举手一指,化出一大朵莲花抵住鬼兵。鬼兵又手持万千火把前来,道陵手一指,鬼兵手中之火都烧着了自身。鬼帅在远处对道陵喊道:“仙师您本住峨嵋山,为什么要来侵夺我们的地面?”道陵斥道:“你等鬼物残害众生,我专门来除你,把你们赶到西方不毛之地,这是老君的命令。你等快快逃去,不可再危害人间。如果不听我命,我将把你们斩尽杀绝。”鬼王不服,第二天又聚集六大魔王率领百万鬼兵围攻道陵真人,真人用丹珠笔一画,鬼兵全部死尽,只有六大魔王倒在地上,磕头求饶。真人并不理睬,再用丹笔一划,山分成两片。魔王见山分地裂无路可逃,才大声哀求,愿去西方娑罗国。真人点头,倒运丹笔,手一挥,六魔王与众鬼都从地上爬起。真人命王长肩扛一块大石,投入两山之间,做为鬼兵西去之桥。真人还要使魔王鬼兵彻底服顺,就说:“我要试着与你们比比法力。”六魔王只好听命。真人身入大火,又脚踏青莲而出,而鬼帅入火则被火烧伤;真人身入石中,能穿石而过;而鬼帅入石才一寸。真人口念仙诀,左手一指鬼帅立死,用右手再一指马上又活了过来。鬼帅也用左右手指来指去,却什么效验也没有。鬼帅化作八只猛虎,奔跃向真人扑来,真人化作一只雄狮,赶走猛虎。鬼帅化作五色浓云,遮天蔽日。真人化作五色日光,光照浓云,鬼云便散去。鬼帅变化已尽,真人就化为一块万余斤的大石,用藕丝悬起,悬在鬼兵兵营上空,并让两只鼠争着来咬那纤细的藕丝,大石摇摇欲坠。鬼帅鬼兵看着头上的大石,同声哀求,再也不敢危害万民了。真人命六大鬼王回到北酆,八部鬼帅被放逐到西城。众鬼心存侥幸,犹豫着不走。真人就口吐神符一道,神符飞上高天,刹时天上风雨雷电交加,刀枪剑戟齐落,这时群鬼才逃得无踪无影了。真人到苍溪县的云台山对王长说:“这山就是我道功成就飞腾升仙之地。”于是在这时住下,修炼九还七返不死之功。有一天,真人又听到銮佩和天乐的声音,真人便整饬衣裳,伏地叩头拜见太上老君。老君带着万千车马而来,徘徊在云端而不下落。真人就二次跪拜,老君便派使者对真人说:“你的功力应得九真上仙之位。我前次让你入蜀,只是让你区别人与鬼的界别,驱鬼出蜀,传布清净无为的道理。可是你杀鬼过多,又擅自兴风唤雨劳使鬼神。阴霾在白天充塞,杀气污秽了上天。你的作为很不符合大道中爱护生灵的精神。上帝正在责怪你的过失,所以我不得接近你。你暂且回去,勤谨修行,挽回过失。我将在无何有乡上清人景宫中等待你。”说罢,老君车驾飞升而去。真人于是遵依老君的教导与弟子王长迁回鹤鸣山。真人对弟子赵升说:“那里有妖孽,我应前去除妖。”即将到达时正遇十二神女笑着来迎接。真人便问仙女:“这里有一咸泉,它在哪儿?”神女说:“前面大水潭就是咸泉,但现在有一毒龙占据了那里。”真人便写下一神符,神符化作金雀鸟在水潭上空盘旋。毒龙在潭中看见金翅鸟,非常害怕,就离开水潭逃走了。真人这样得到了咸泉,以后居民们煮泉中的水,就可以得到盐了。这时十二神女每人拿出一枚玉环献给道陵真人,还说:“我们情愿侍奉您。”真人拿过十二玉环,用手一搓,十二环便合成一环。真人对神女们说:“我要把这个大环投到井中,你们之中谁能把它取回,谁就是我命中之人。”这时十二位神女争着脱去衣服跳进井里去找玉环。真人则用法力填住井口,下法命说:“我令你们做井水之神,不得出井。”从此那里的百姓不再蒙受神女的危害,而能享受到井水煮盐的好处。 真人重新修炼二十年后,又带领赵升和王长前往鹤鸣山。一天中午,忽然看见一个戴黑帽穿绢衣的人,身佩宝剑,手捧一个玉函献给真人,并说:“我奉上清老君真符,召真人去游仙宫阆苑。”不一会儿,一条黑龙驾一乘紫车来到,车前两位玉女引导真人上车,即时便到仙宫。真人与宫中各位仙人见礼已毕,等了好一阵功夫,忽然两位红衣仙童手持红色符节前来说:“老君到了。”于是真人与诸仙一起腾空而起,来到一座金玉造成的宫殿之前。有人告诉真人:“你要拜见太上元始天尊了。”真人整理衣衫走到殿上,过了一会儿,殿上传话,由青童宣布,论定真人持有正一盟威之法,世世代代为人间天师,传法授道劝醒世上万民。并秘密告诉真人飞升的日子。真人领着上清的道旨后仍又重返鹤鸣山。汉桓帝永寿元年正月七日五更初分,王长、赵升看到老君乘龙车,命真人乘白鹤同去成都。老君为真人重新演化正一盟道法的本旨,并讲说了北斗、南斗两经,老君便离去了。真人张道陵天师想把自己的神通事迹留在人间,就在云台西北半山之间,举身跃入石壁中,而身体从山顶飞出。山因此而形成两个洞。九月九日在巴西赤城渠亭山中,上帝派使者手持仙籍玉册,正式授予正一真人法号,并论道行真人已到飞升之时。真人把盟威、都功等仙家秘录与雌雄斩邪剑及玉册、玉印等传授给他的长子张衡,并对王长、赵升说:“我还有剩下的丹药,你们二人可以分吃。现在你们应随我一齐飞升了。”到正午时分天上诸仙人以及仪仗随从人员都已到齐,在天乐声中,真人白日升天,那时真人已是一百二十三岁了。 【原文】 张道陵,字辅汉。子房八世孙。身长九尺二寸,庞眉广颡,朱顶绿睛,隆准方颐。目有三角,伏犀贯顶,垂手过膝,龙蹲虎步,望之俨然。汉光武建武十年生于天目山,母初梦大人自北魁星中降至地,以蘅薇香授之。既觉,满室异香经月不散,感而有孕。及生日,黄云笼室,紫气盈庭。室中光气如日月。七岁通道德经、河洛图纬之书,皆极其奥。举贤良方正。身虽仕而志在修炼。入蜀,爱蜀中溪岭深秀,遂隐于鹤鸣山。弟子有王长者,习天文通黄老,相与炼龙虎大丹。三年丹成,真人年六十余,饵之,若三十许人。与王长入北嵩山,遇绣衣使者,告曰:“中峰石室藏上三皇内文皇帝九鼎、太清丹经,得而修之。乃升天也。”于是真人戒七日,入石室,跫然有声。掘地取之,果得丹书。精思修炼,能分形散影;每泛舟中、诵经堂上、隐几对客、杖藜行吟,一时并起,人皆莫测。西城房陵间有白虎神,好饮人血。每岁其乡杀人祭之。真人召其神,戒之。遂灭。又,梓州有大蛇,时吐毒雾,行人中毒辄死。真人以法禁之,不复为害。顺帝壬午岁正月十五夜,真人在鹤鸣山梦觉,惟闻銮佩珊珊,天乐隐隐。瞪目东瞻,见紫云中素车一乘,车中一神人,容若冰玉,神光照人,不可正视。车前一人敕真人曰:“子勿惊怖,即太上老君也。”真人礼拜。老君曰:“近蜀中有六大鬼神枉暴生民,深可痛惜。子其为吾治之,以福生灵。则子功无量而名录丹台矣。”乃授以正一盟威秘录、三清众经九百三十卷、符录丹灶秘诀七十二卷、雌雄剑二把、都功印一枚。且曰:“与子千日为期,后会阆苑。”真人乃叩头领讫。日味秘文,按法遵修。时有八部鬼帅,各领鬼兵动亿万数,周行人间,暴杀万民,枉天无数。真人奉老君诰命,佩盟威秘录往青城山。置琉璃高座,左供大道元始天尊,右置三十六部真经。立十绝灵幡周匝法席。鸣锺扣馨,布龙虎神兵。众鬼即挟兵刃矢石来害真人。真人举手一指,化为一大莲花拒之。众鬼复持火千余炬来。真人举手一指,鬼反自烧。遥谓真人曰:“师自住峨嵋山,何为来侵夺我居处?”真人曰:“汝等残害众生,所以来伐汝,摈之西方不毛之地。奉老君命也。自今速当远避,勿复行病人间。如违,即当诛戮无留种。”鬼王不服,次日,复会六大魔王,率鬼兵百万环攻。真人乃以丹笔一画,众鬼尽死。惟六魔王仆地不能起,扣头求生。真人不顾,复以丹笔一裁,此山遂分为二。六魔王欲度不能,始大声哀求,愿往西方娑罗国止焉。真人乃许之。倒笔再画,六魔群鬼悉起。真人命王长肩一大石为桥度之。真人犹欲服其心,谓之曰:“试与尔各尽法力。”六魔曰:“惟命。”真火投身入火,即足履青莲而出。鬼帅投火,为火所烧。真人入水,乘黄龙而出。鬼帅入水,为水所溺。真人以身入石,透石而出。鬼帅投石,才入一寸。真人咒神符一道,左手指之,鬼毙;右手指之,复生。鬼帅左右指,无生无死。鬼帅化八大虎,奔攫而来。真人化一狮子逐之。鬼帅化八大龙,欲来擒师。真人化金翅鸟,啄龙目晴。鬼帅作五色云,昏暗天地。真人化五色日,炎光辉灼,云即流散。鬼帅变化技穷。真人乃化一大石,可重万余斤。以藉丝悬之鬼帅营上。令二鼠争啮其丝,欲堕。鬼帅同声哀告,再不虐害生民。真人遂命六大鬼王归于北酆,八部鬼帅窜于西域。鬼众犹踌蹰不去,真人乃口敕神符一道,飞上层霄。须臾风雨雷电刀兵毕至,群鬼灭影而遁。真人至苍溪县云台山,谓王长曰:“此山乃吾成功飞腾之地也。”遂卜居。修九还七返之功。一日,复聆銮佩天乐之音,真人整衣叩伏。见老君千乘万骑来,集云际徘徊不下。真人再拜,老君乃命使者告曰:“子之功业合得九真上仙。吾昔使子入蜀,但区别人鬼,以布清净之化。而子杀鬼过多,又擅兴风雨,役使鬼神。阴景翳昼杀气秽空。殊非大道好生之意。上帝正责子过,所以吾不得近子也。子且退居,勤行修谢。吾待子于无何有乡上清八景宫中。”言讫,圣驾升去。真人遂依告文与王长迁鹤鸣山。谓弟子赵升曰:“彼处有妖,当往除之。”及至,值十二神女笑迎于山前。因问曰:“此地有咸泉,何在?”神女曰:“前大湫是。毒龙处之。”真人遂书一符,化为金翅鸟,向湫上盘旋。毒龙惊,舍湫而去,遂得咸泉。后居民煮之有盐。十二神女各出一玉环来献曰:“妾等愿事箕帚。”真人受其环,以手缉之,十二环合二为一。谓曰:“吾投此环于井中,能得之者,应吾夙命也。”神女竟解衣入井,争取玉环。真人遂掩之,盟曰:“令作井神,无得复出。”彼方之民至今不罹神女之害,而获咸井之利。真人重修二十年,乃复领赵升、王长往鹤鸣山。一日午时,忽见一人,黑帻绢衣,佩剑,捧一玉函进曰:“奉上清真符召真人游阆苑。”须臾,有黑龙驾一紫辇,玉女二人引真人登车。旋踵至阙,群仙礼谒。良久,忽二青童朱衣绛节前导曰:“老君至矣。”乃相与腾空而上,至一殿,金阶玉砌。或谓真人曰:“将朝太上元始天尊也。”真人整衣,趋进殿上。移时,殿上敕青童论真人以正一盟威之法,使世世宣布为人间天师,劝度未悟。仍密谕飞升之期。真人受命,乃复还鹤鸣山。桓帝永寿元年正月七日五更初,长升见空中老君驾龙舆,命真人乘白鹤同往成都。重演正一盟威之旨,说北斗南斗经毕,老君复去。真人欲留其神迹,乃于云台西北半崖间,举身跃入石壁中,自崖顶而出。其山因成二洞。九月九日在巴西赤城渠亭山中,上帝遣使者持玉册,授真人正一真人之号,论以行当飞升。真人乃以盟威都功等诸品秘录,斩邪二剑、玉册玉印,以授其长子衡。且谓长升曰:“尚有余丹,二子可分饵之。今自当随吾上升矣。”亭午,群仙仪从毕至,天乐拥导,于云台峰白日升天。时真人年一百二十三岁也。 【注释】 伏犀:头部前额到头顶的骨骼。 河洛图纬:指周易和占卜卦术一类的书。 北酆:指酆都,道家所说的鬼界,人死所归。 九还七返:多次循环往复炼成,能起死回生的灵丹妙药。 萧史乘龙驾凤,夫唱妇随萧史为得道之人,好吹萧。秦穆公把女儿弄玉嫁给他。他就教弄玉吹萧。萧声美妙,好似凤凰的鸣声,结果真有凤凰落在他们的屋子上。萧史便修建了凤台。后来弄玉乘凤,萧史乘龙共同升天成仙。 【原文】 萧史得道,好吹萧。秦穆公以女弄玉妻之。遂教弄玉吹萧,作凤鸣,有凤来止其屋。公为作凤台。后弄玉乘凤,箫史乘龙,共升天去。 梅福汉世为官,宋代成仙梅福字子真,寿春人。在汉代为官,官为南昌县尉。梅福见当时王莽专权,便长叹道:“生活使我受到煎熬,存在使我难离侮辱,智慧就是我的毒药,身体就是我的枷锁。”于是他就离家去求仙道。他曾游遍了雁荡山和南闽的各山,在仙霞山他遇到了空同仙君。仙君授给他内外丹法,并告诉梅福:“你的仙缘在飞鸿山。”梅福便去飞鸿山,建房修炼。仙丹炼成,梅福又回到寿春。一天,紫雾浮动在空中,金童玉女捧着诏书,乘鸾鸟而降下。梅福拜过诏书,辞别家人,与金童玉女同乘鸾凤而去。人们曾在北宋元丰年间见过梅福。梅福在仙府被封为寿春真人。 【原文】 梅福字子真,寿春人。仕汉为南昌尉。见王莽专政,叹曰:“生为我酷,形为我辱,知为我毒,身为我桎梏。”遂弃家求仙,遍游雁荡南闽诸山。至仙霞山,遇空同仙君,授以内外丹法。谓福曰:“汝缘在飞鸿山。”福遂往,结庵修练。丹成复还寿春。一日紫雾浮空,金童玉女捧诏控鸾下。福拜诏辞家,乘鸾而去。人见福于宋元丰间。封寿春真人。 【注释】 元丰,北宋神宗年号。 黄初平能令石头变羊的道士黄初平是晋代丹溪人。他十五岁时在外放羊,遇见一位道士,这道士把他带到金华山石室中。他在那里修炼了四十多年。他的哥哥黄初起曾找弟弟在那里。道士告诉他说:“在金华山中有一个牧羊儿。”黄初起就去了金华山,见到了弟弟。初起问初平:“你的羊呢?”初平说:“就在山的东边。”于是他们就去山东边去看羊。在那里见到的都是一块一块白石头,并没有羊。初起正在迷惑不解,初平吆喝了一声,那些白石头都变成了羊。看到这种情况,黄初起也丢弃妻子儿女,入山学道,后来也成了仙人。 【原文】 黄初平,晋丹溪人。年十五牧羊,遇道士引至金华山石室中四十余年。 其兄初起,寻之不获。后遇道士善卜,起问之,曰:“金华山中有一牧羊儿。”初起即往见初平。问羊安在,曰在山东。往视之,但见白石磊磊。初平叱之,石皆成羊。初起亦弃妻子学道,后亦成仙。 费长房化竹假死,入山学道费长房,汝南人。曾做管理街市的属官市椽。有一位老人在街市上卖药,老人把一只壶挂在店铺门上边,他卖完药就跳进壶中。他这样做,街市上的人都看不到,只有费长房在楼上看见了,很是惊奇。于是费长房就去拜见老人。老人说:“你明天再来吧。”第二天费长房又去了,老人就跟他一起进入壶中。只见那里楼堂华美,美酒佳肴充满其中。两人饮酒后,又从壶中出来。老人叮嘱费长房说:“我的事你一定不要对别人说。”后来老人来到长房所在的楼上,告诉他说:“我是一个仙人,因为有过失被上天责罚。现在事情已经过去了,我必须离开这里,你能跟我一起走吗?楼下还有一点酒,我们就饮酒告别吧。”费长房派了十个人去取酒,可他们怎么也扛不动。老人笑了,用一个指头就把酒提上楼来。那酒器看来只能装一升多,但是两个人喝了一整天,也没有喝光。费长房心中虽想跟老人去学道,但又担心家人为他着急。老人看出了他的心事,就砍下一节青竹,让费长房把这段青竹挂在住房的后面。长房照着做了。家人看到的人不是青竹而是费长房自己。家人以为费长房上吊自杀了,全家大小惊哭不已,就把他埋葬了。其实费长房就在他们的身边,可是大家都看不见他。于是费长房就随老人披荆斩棘入山。老人把费长房一个人留在虎群之中,长房并不害怕;又让长房在一间空屋子独睡,老人用一条朽烂不堪的绳子吊着一块重达万斤的大石,悬在长房睡床上面。几条蛇爬来争着咬那条绳子,绳子马上就要断了,但长房也不躲开。后来老人过来安慰他,说:“你是可教的人。”老人又让长房吃粪便,粪便有三条虫子,脏臭已极。费长房心里觉得十分恶心。老人说:“你几乎就要得道了,可惜这次没能做到,没有办法呀!”事已至此,费长房辞别老人下山回家。老人送给他一节竹杖,说:“你骑这竹杖,随你去哪里,都能马上就到。你到家后要把这竹杖扔到长着荆葛的坡上。”长房骑竹杖,果然很快到家。他自己估算离开家已有十来天,可是实际上却已过了十几年。他把竹杖扔向土坡,回头一看,竹杖化作了一条龙。家里人认为费长房已经死去很多年了,这次一见到他,都惊怪不相信这是真的。费长房只得说:“以前你们埋葬的不是我,只是一条竹杆。”大家挖开坟,打开棺木,那竹杆还在。从此费长房便能医治百病,鞭赶鬼魅。在一次请客人吃饭的时候,他派人到离家很远的宋地去买鲊鱼,买鱼人很快就能回来,还赶得上吃。桓景跟着他学习仙术,有一天他对桓景说:“九月九日那天你家有灾。你可以做些红布袋,里面装茱萸草,系在胳膊上。去登高山,喝菊花酒,就可以消灾免祸。”恒景照他的话办了,全家都登上高山,傍晚回到家中,看到家中牛羊鸡狗都惨死了。 【原文】 费长房,汝南人,曾为市椽。有老翁卖药于市,悬一壶于肆头,及市罢辄跳入壶中。市人莫之见,惟长房于楼上睹之,异焉。因往再拜,翁曰:“子明日更来。”长房旦日果往,翁乃与俱入壶中。但见玉堂广丽,旨酒甘肴,盈衍其中。共饮毕而出,翁嘱不可与人言。后乃就长房楼上曰:“我仙人也。以过见责,今事毕,当去。子宁能相随乎?楼下有少酒与卿为别。”长房使十人扛之,犹不能举。翁笑而以一指提上。视器如有一升许,而二人饮之,终日不尽。长房心欲求道,而念家人为忧。翁知,乃断一青竹,使悬之舍后。家人见之,长房也。以为缢死,大小惊号,遂殡殓之。长房立其傍,而众莫之见。于是随翁入山,践荆棘。于群虎之中,留使独处,长房亦不恐。又卧长房于空室,以朽索悬万斤石于其上,众蛇竞来啮索,欲断,长房亦不移。翁还抚之曰:“子可教也。”复使食粪,粪中有三虫,臭秽特甚。长房意恶之。翁曰:“子几得道,恨于此不成奈何?”长房辞归,翁与一竹杖曰:“骑此任所之,顷刻至矣。至当以杖投葛陂中。”长房乘杖须臾来归。自谓去家适经旬日,而已十余年矣。即以杖投陂,顾视则龙也。家人谓其死久,惊讶不信。长房曰:“往日所葬竹杖耳。”乃发冢剖杖棺,犹存焉。遂能医疗众病,鞭笞百鬼。又尝食客,而使使至宋市鲊,须臾还,乃饭。桓景尝学于长房。一日谓景曰:“九月九日汝家有大灾,可作绛囊盛茱萸系臂上,登高山,饮菊花酒,祸可消。”景如其言,举家登山。夕还,见牛羊鸡犬皆暴死焉。 【注释】 市椽:司市官市正的属官。 蓝采和夏着棉,冬卧雪的道士蓝采和,不知是什么人。常穿破烂衣衫,腰间系六銙黑木腰带,(古制,带按品级有金犀银铁,銙为带上饰物,最少为七,庶人七銙铁带)带宽三寸有余。一只脚穿鞋,另一只光脚。夏天,他反在衣衫里多加棉絮,冬天,卧在雪地里也不觉冷,嘴里出气总是热烘烘的。蓝采和常常在城中街市上乞讨,手里拿着一对三尺多长的大拍板。他醉酒后就边走边唱,常惹来男女老少跟着他,看他的怪样子。他象个疯子,可又不疯。他唱的歌词都是随口编出来的,都是仙家的思想,人们都不明白。蓝采和得到了钱,就用绳子穿起来,在地上拖着走。有时钱散落了他也不去理睬。他有时也把钱送给穷人或是酒铺,他就这样周游天下。有的人在幼小时就见过蓝采和,到年老头白时再见他还和先前一样。后来蓝采和在濠梁酒楼上饮酒,听到笙箫吹奏之声,忽然乘白鹤飞升,在空中他把鞋子、腰带、衣裳和拍板都扔下来,悠然而去。 【原文】 蓝采和,不知何许人。常衣破褴衫,六銙黑木腰带阔三寸余。一脚着靴,一脚跣足。夏则衫内加絮,冬尝卧雪中,气出如蒸。每于城市乞索,持大拍板长三尺余,醉而踏歌,老少皆随看之。似狂非狂,歌词率尔而作,皆神仙意。人莫之测。得钱则用绳穿,拖之而行。或散失亦不顾,或赠贫者或与酒家。周游天下。人有自獐时见之者,及斑白见之,颜状如故。后于濠梁酒楼上饮酒,闻有笙箫声。忽然乘锥而上,掷下靴衫、腰带、拍板,冉冉而去。 【注释】 六銙黑木腰带,銙为腰带上的饰物,古人腰带及銙部按品级而有定制。带,分金、犀、银、铁等质料。銙数上至十三,最少为七。此处六銙,言其穷困。 拍板,乐器,敲打节拍用,形类今竹板。 孙登没有喜怒哀乐的超人孙登字公和,住在汲郡北山的山洞中。夏天他编野草作为衣服,冬天他用披散的长发覆盖身体。他擅于大声长啸,喜欢读《易经》,弹一张独弦琴,天性平和,没有喜怒哀乐。晋人嵇康跟从着他。相交三年,嵇康问孙登有什么打算和追求,孙登始终没有回答。嵇康在离开孙登时说:“我要走了,先生您就没有什么话要对我说吗?”孙登说:“你知道吗?火一出现就有光芒,但火不用自己的光芒,这样,它才是适当地使用了自己的光芒;人生来就有才智,但他不用自己的才智,这样,他才是恰当地运用了自己的才智。所以利用光亮的根本在于得到柴木,因此才能永葆它的光明;使用才智的根本在于认识真髓,因此才能平安度过一生。”嵇康又请孙登教他操琴,可孙登不教他,说:“你才学多,但见识浅,难以躲过当世的灾祸。”后来嵇康受到吕安得罪的牵连而被下狱,他狱中写诗自责有“昔惭下惠,(柳下惠)今愧孙登”的句子。而孙登最终白日升天而登仙籍。 【原文】 孙登,字公和,于汲郡北山上窟中住。夏则编草为裳,冬则披发自覆。善长啸,好读易。鼓一弦琴,性无喜怒。嵇康从之游三年,问其所图,终不答。将别谓曰:“先生竟无言乎?”登曰:“子识火乎?火生而有光而不用其光,果然,在于用光。人生而有才而不用其才,果然,在于用才。故用光在乎得薪,所以保其耀;用才在乎识真,所以全其年。”康又请学琴,登不教之,曰:“子才多识寡,难免于今之世矣。”后康果遭吕安事,在狱为诗自责云:“昔惭不惠,今愧孙登,”登竟白日升天。 【注释】 汲郡,晋代所置,地在今河南汲县。 嵇康,三国魏时人,为“竹林七贤”之一,后为司马昭所杀。 吕安,嵇康的友人,被诬告下狱,牵连到嵇康。 麻姑本是神人,岂可搔痒麻姑是仙人王方平的妹妹。汉桓帝时王方平仙降蔡经家中,对蔡经说:“你可以度世而得道,所以我来指点你。但你身上真气少浮肉多,不能很快上天,必须经受丢弃肉身、元神离体的尸解之法。”接着就把仙家要诀告诉给他。后来蔡经觉得全身发热,如火烧一般。三天以后身体上浮肉消失骨骼形状显露出来。他来到室中,躺下,自己盖好被子。一下子他突然消失了,人们只从他所盖的被子里看到蛇蜕下的皮一样的东西。十几年以后,蔡经又突然回到家里,吩咐他的家人说:“七月七日王先生将再来我家,你们要准备几百斛酒,到那天来招待他。”到了七月七日王方平果然来了,他头戴远游冠,乘坐五龙车,仪仗前导后卫,如同大将军出行一般。一到蔡家,这些随从者就隐去不见了。蔡经的父亲兄弟参拜已毕,王方平就差人去迎候麻姑。一会儿麻姑也来了。蔡经全家都见到了麻姑。她年纪大约十八九岁。身穿锦衣服,光彩夺目。麻姑坐下后,又自己到厨房中准备饭菜,割下麟的肉做菜。她所用器皿都是金玉制成的。当时蔡经的妻子刚生了小孩,麻姑看到她说:“啊,你不要走过来。”麻姑要了一些米,把米撒到地上,米粒马上变成了丹砂。王方平笑着说:“麻姑,你还玩孩子的游戏呀。”麻姑说:“我侍奉仙人到现在,东海已经三次变成了桑田。现在蓬莱岛的水又浅了。”王方平也说:“圣人们都说海要枯干成为陆地场起灰尘了。”麻姑的手长得象鸟的爪子。蔡经看到后暗想,脊背刺痒的时候,要是麻姑的手爪给我搔一搔,那一定舒极了。他刚这样一想,王方平马上就知道了。方平就用鞭子抽打蔡经的脊背,说:“麻姑是神人。你怎么可以想让她给你搔背?”于是王方平走了,麻姑也告辞而去。 【原文】 麻姑,仙人王方平之妹。汉桓帝时方平降蔡经之家,曰:“汝当得度世,故来教汝。但汝气少肉多,未能即上天,当作尸解。乃告以要言而去。经后忽身发热如火,三日肉消骨立。入室以被自覆,忽然失其所在。视其被中,但有形如蛇蜕。后十余年忽还家,语家人曰:“七月七日王君复来。当作酒数百斛以待。”其日,方平果著远游冠乘五龙车,前后麾节旌旗导卫,如大将军待从。既至,从官皆隐。经父兄参毕,方平乃遣人迎麻姑。少顷,麻姑至。经举家见之。年可十八许,顶中作髻,余发散垂至腰。锦衣乡掌,光彩耀目。坐定,自进行厨擗麟脯,器皆金玉。时经妇新产,麻姑见之,乃曰:“噫,且止勿前。”索少许米来,掷地皆成丹砂。方平笑曰:“麻姑犹作少年戏也。”姑云:“接侍以来,东海三为桑田,蓬莱水又浅矣。”方平亦曰:“圣人皆言海中将复扬尘也。”麻姑手似鸟爪。蔡经私念,背痒时得此爪搔之佳。方平即知,乃鞭经背曰:“麻姑,神人也。汝谓其爪可搔背痒耶?”方平去,麻姑亦辞去。 吕纯阳历经磨难,终成大仙吕岩字洞宾,唐代浦州永乐县人,号纯阳子。起先,洞宾母亲临产时,室内飘满奇香,空中有天乐声传来。有一只白鹤从天空飞下来,飞入产帐就不见了。洞宾生下,身体合乎金木五行之数,头背形状有灵龟仙鹤的神姿,一对凤目炯炯有神,两道长眉连到发际。少小时聪慧过人,读书可以一天背诵万言,言语出口便能成章。身高八尺二寸,面容仿佛汉代的张良。吕洞宾年满二十,不娶妻室。当他还是婴儿的时候,马祖看到他说:“这孩子体貌骨相不同凡人,将来定是遨游世外的人。以后‘遇庐则居,见锺则扣’,留心记住这两句话。”(“庐”暗指庐山,“锺”暗指锺离权,即云房先生)以后,洞宾游庐山遇到火龙真人,传授他天遁剑法。唐会昌年时,洞宾参加了两次进士科举考试,都失败了。他六十四岁时在长安酒店里见到一位道士,头裹青巾,身空白袍,在酒家墙壁上题写了一首绝句:“坐卧常携酒一壶,不教双眼识皇都。乾坤许大无名姓,疏散人间一丈夫。”洞宾因此人的样子古怪,诗句意思飘逸不羁,感到惊奇。于是上前施礼,问道士的名姓。那人说:“我就是云房先生。住在终南山鹤岭,你愿随我去游四方吗?”洞宾没有回答。云房先生就与他同住在一家店里,云房先生亲自为他烧火做饭。洞宾一下子躺在床上睡着了。他梦见自己凭举子的身份上京参加考试,结果状元及第。于是踏入官场,从郎官做起,逐次被提升为大夫、学士、舍人以及所有朝上有名声有地位的官职。娶了两位富贵人家的女子为妻,生了儿子,儿子也早已成亲,就这样过了四十年,后来又做了十年宰相,名威权重,灸手可热。但偶然犯有大罪,被抄没家产,妻离子散,自己被放逐到岭外边野荒凉的地方,孑然一身,骑马走在风雪之中,他正要长叹一声,恍惚之间就醒了。而这时火上煮的饭还没有熟。只见云房先生微笑吟诗说:“黄梁犹未熟,一梦到华胥。”洞宾惊奇地说:“先生您已经知道了我的梦吗?”先生说:“你刚才在梦中梦到了种种荣华富贵,也梦见种种失意贫贱,梦中的五十年不过是短短的一瞬间。获得并不值得欢喜,丧失也不值得悲伤。世上有一种最根本的觉悟,有了这种觉悟就会明白人生不过是大梦一场。”听了先生的话,洞宾有所感悟,于是向先生下拜,求先生教给他度世超生的仙术。先生试探洞宾,故意说:“你的仙骨还没有修成,要度世超生,还需要几世的修行才成。”说罢,先生离去。从此吕洞宾丢开儒家经学而隐居修炼。云房先生开始了他对吕洞宾的十次考验。第一次考验,吕洞宾从远方回到家中,忽然看到亲人都病死了,但他心中没有悔恨,只是为死者准备了充足的安葬器物而已。一会儿死去的人又都站起来复活了,身体好好的,一点病也没有。第二次考验,吕洞宾去街市上卖东西,已经与买主讲好价钱,但交钱时买主却突然翻脸,只给一半的钱。吕洞宾也不跟他争辩,把东西放下就走了。第三次考验,吕洞宾在新年那天出门,有一个乞丐靠在门上向他讨要钱物,他就把钱物给了乞丐。可是那个乞丐却没完没了地要,总不知足,而且开口就骂。吕洞宾只是一再笑着表示对不起。第四次考验,吕洞宾在山中牧羊,有一只饿虎向羊扑来,他就用自己的身体挡住虎,这样老虎才放过羊群。第五次考验,吕洞宾住在山中的草房中读书,有一位女子美貌无比,光艳照人,告诉他说自己是回家探望母亲,迷了路,打算在这里休息休息。接着这女子就使出种种手段来招惹挑逗吕洞宾,但吕洞宾丝毫不为她的美色打动。第六次考验,有一天吕洞宾外出,回家发现家中财物全部被盗光了,他毫无恼怒之色。自己耕种来过活,在锄地时,忽然从土中锄出一堆金子,足有好几十斤,他立刻就把金子又埋好了,自己一点也不拿。第七次考验,吕洞宾遇到一个卖铜器的人,就买了些,到家一看都是真金的。于是他就找到卖铜器的人,把金器都还给了他。第八次考验,有一个疯疯颠颠的道士在路旁卖药,他说,吃了这药的人立刻就会死掉,但再世而生可以得道。吕洞宾就买了这药。道士说:“你快去准备后事吧。”吕洞宾当即吃下了药,也并没有死。第九次考验,春天河水泛滥,吕洞宾和人们一起淌水过河。走到河中央时,风浪骤起,人们都吓得要死。吕洞宾却端坐水中,十分镇定,一动不动。第十次考验,吕洞宾一个人在屋子里坐着。忽然出现了无数奇形怪状狰狞可怖的鬼魅,有的鬼要来打他,有的鬼要来杀他,但吕洞宾毫无惧色。忽然听到空中发出喝叱众鬼的声音,鬼魅一下子就消失了。有一人拍手大笑从天而降,正是云房先生。先生说:“我考验你十次,你都不为外物所动,你一定能够得道。现在我教给你化铁为金银的黄白之术,你可用此术济世利民,广做善事。这样,当你完成三千功德,八百善行,道功圆满之后,我就来度你成仙。”吕洞宾听了以后就问先生说:“化铁为金以后还有变化吗?”先生答道:“三千年后还要还原为铁。”吕洞宾便悲伤地说:“这样就是苦难了三千年以后的人,我不愿干这样的事。”听了吕洞宾的话,云房先生笑了,说:“你能够有这样的想法,那三千八百功德就全在其中了。”于是云房先生带吕洞宾到鹤岭,把上真秘诀全部传授给他。又拿出灵宝毕法和内粒灵丹给吕洞宾看。就在二人交接灵物的时候,有两位仙人手捧金简宝符对云房先生说:“上帝命你为九天金殿挑选仙人。”云房先生便对洞宾说:“我现在要上天应上帝的召使,你好好在人间修炼功德,以后也一定能象我一样。”洞宾跪拜先生两次,说:“我吕岩的志向跟你有所不同。我一定要化度所有天下之人,才愿飞升上天。”于是云房先生乘云朵冉冉升空而去。吕洞宾现在已学得云房先生的道法,又有先前火龙真人所授的天遁剑法,就开始游历江淮地区,曾以神剑斩蛟除害。隐显变化无穷,历时四百多年。常游历湘潭岳鄂等地,及两浙和汴谯州县。人们都不知道他是谁,他自称:“回道人”。(回、吕都是两吕)宋代政和年间皇宫里有鬼魅做崇,白天鬼魅都敢现形,抢去宫中的金银宝物和妃嫔宫女。皇上谨慎斋戒,虔心祈祷上天以求驱鬼,一共祈求了六十天。一天,皇上白天睡着了,梦见皇宫东华门外,来了一位道士,头戴碧莲冠,身穿紫鹤披衣,手持水晶如意,对皇上作揖施礼,说:“臣奉上帝命令特地来除宫中之鬼”。说完,道士召来一位身空金甲的勇武男子。金甲人捉住鬼魅,把它劈开,并且差不多吃光了。皇上问:“空金甲的伟男子是什么人?”道士说:“他就是被您封为崇宁真君的关羽。”皇上便对关羽一再地道辛苦,又问关羽:“张飞现在在什么地方?”关羽说:“张飞兄弟为了我而死,他世世代代都是男子之身。现在他已经为了陛下而出生在相州岳姓的人家了。”皇上又问道士的姓名,道士说:“臣姓吕,四月十四日出生。”皇上梦醒之后,记下了梦中事情。知道那道士就是吕洞宾。从此宫中安定,再也没有鬼魅惑乱。于是皇帝下诏通告天下,凡是祭祀吕洞宾的祠堂,都有妙通真人的仙号。吕洞宾的神通事迹很多,不能一一尽述。后来宋代岳飞的父亲果然梦见张飞托生,所以就用“飞”字给自己的孩子命名。 【原文】 吕岩字洞宾,唐浦州永乐县人,号纯阳子。初,母就蓐时,异香满室,天乐浮空。一白鹤自天而下,飞入帐中不见。生而金形木质鹤顶龟背,凤眼朝天,双眉入鬓。少聪明,日记万言,矢口成文。身长八尺二寸,状类张子房,二十不娶。始在襁褓,马祖见曰:“此儿骨相不凡,自是风尘物外。他时遇庐则居,见锤则扣。留心记取。”后游庐山遇火龙真人,传天遁剑法。唐会昌中两举进士不第。时年六十四岁,游长安酒肆,见一羽士青巾白袍,偶书绝句于壁曰:“坐卧常携酒一壶,不教双眼识皇都。乾坤许大无名姓,疏散人间一丈夫。”洞宾讶其状貌奇古,诗意飘逸,因揖问姓氏。羽士曰:“吾云房先生也,居在终南鹤岭。子能从游乎?”洞宾未应,云房因与同憩肆中,云房自为执炊。洞宾忽就枕昏睡,梦以举子赴京,状元及第。始自郎署擢台谏、翰苑、秘阁及诸请要无不备历。雨娶富贵家女,生子婚嫁蚤毕,罗四十年。又独相十年,极势薰灸。偶被重罪,籍没家资,分散妻孥,流于岭表。一身孑然立马风雪中,方兴浩叹,恍然梦觉。炊尚未熟。云房笑吟曰:“黄梁犹未熟,一梦到华胥。”洞宾惊曰:“先生知我梦孜孜不耶?”云房曰:“子适来之梦升沉万态,荣翠千端,五十年间一瞬耳。得不足喜,丧不足悲,世有大觉,而后知人世一大梦也。”洞宾感悟,遂拜云房,求度世术。云房试之曰:“子骨节尚未完,欲求度世须更数世可也。”诩然别去,洞宾却弃儒归隐。云房自是十试洞宾。第一试,洞宾自外远归,忽见家人皆病死。洞宾心无悔恨,但厚备葬具而已。须臾,死者皆起无恙。第二试,洞宾鬻货于市,议定其值。市者翻然止酬其直之半,洞宾无所争,委货而去。第三试,洞宾元日出门,遇丐者倚门求施。洞宾即与钱物。而丐者索取不厌,且加谇詈。洞宾惟再三笑谢。第四试,洞宾牧羊山中,遇一饿虎奔逐群羊。洞宾独以身当之,虎乃释去。第五试,洞宾居山中草舍读书。一女容华绝世光艳照人,自言归宁迷路,借此少憩。既而调弄百端,洞宾竟不为动。第六试,洞宾一日郊出,及归,则家资为盗劫尽。洞宾了无愠色。躬耕自给,忽锄下见金数十斤,速掩之,一无所取。第七试,洞宾遇卖铜器者,市之以归,皆金也。即访卖主,还之,第八试,有风狂道士陌上市药,自言服者立死,再世得道。洞宾买之。道士曰:“子速备后事可也。”辄服无恙。第九试,春潦泛溢,洞宾与众其涉,至中流,风涛掀涌,众皆危惧。洞宾端坐不动。第十试,洞宾独坐一室,忽见奇形怪状鬼魅无数,有欲击者,有欲杀者。洞宾绝无所惧。忽闻空中一叱声,鬼神皆不复见。一人抚掌大笑而下,即云房也。曰:“吾十试子,皆无所动,得道必矣。吾今授子黄白之术,济世利物,使三千功满,八百行圆,方来度子。”洞宾曰:“所作庚辛有变异乎?”曰:“三千年后还本质耳。”洞宾愀然曰:“误三千年后人,不愿为也。”云房笑曰:“子推心如此,三千八百悉在是矣。”乃携洞宾至鹤岭,悉传以上真秘诀,又以灵宝毕法及灵丹数粒示洞宾。授受间,有二仙捧金简宝符,语云房曰:“上帝招汝为九天金阀选仙。”云房谓洞宾曰:“吾赴帝召,汝好住人间,修功立德。他时亦当如我。”洞宾再拜曰:“岩之志异于先生。必须度尽天下众生,方愿上升也。”于是云房乘云冉冉而去。洞宾既得云房之道兼火龙真人天遁剑法,始游江淮。试灵剑,遂除蛟害。隐显变化四百余年,常游湘潭岳鄂及两浙汴谯间,人莫知识,自称回道人。宋政和中,宫中有崇,白昼见形,盗金宝妃嫔。上精斋虔祷,奏词凡六十日。尽寝,见东华门外有一道士,碧莲冠,紫鹤氅,手持水晶如意,揖上曰:“臣奉上帝命来治此崇。”即召一金甲丈夫捉崇,劈而啖之且尽。上问:“丈夫何人?”道士曰:“此乃陛下所封崇宁真君关羽也。”上勉劳再四,因问:“张飞何在?”羽曰:“张飞为臣累劫,世世作男子身。今已为陛下生于相州岳家矣。”上问道士姓名,道士曰:“臣姓吕,四月十四生。”梦觉录之,知其为洞宾也。自是宫禁帖然。遂诏天下,有洞宾香火处皆正妙通真人之号。其神通妙用不能尽述。后岳穆武父果梦张飞托世。故以飞命名云。 【注释】 马祖:善相的异人,一说马神。华胥:传说黄帝曾梦游华胥之国。 黄白之术:道家炼丹化为金银的法术。庚辛:指变化成的金银。 累劫:遭难而死。 岳武穆:岳飞被害后南宋孝宗追谥“武穆”。 张果死而复生,手段老辣张果在恒州中条山里隐居,他常往来来汾州和晋州两地求仙问道,后果得长生不老的秘术。他经常骑一头白驴,据说能日行万里。休息时,他将驴子折叠起来,其厚度只及一张纸,并将它放到巾箱中暂存,如果要骑驴上路,只须用水喷它,就可以恢复成驴。 唐太宗、唐高宗先后征用过他,他都拒不奉诏。武则天派人召他出山,他竟然跑到妒女庙前面装死不起。当时正值炎热的暑天,很快他的尸体就腐烂生虫,这样一来,武则天也只能相信他是确死无疑了。可是,以后又有人在恒州山中见到了他。 唐朝开元二十三年(公元735年),玄宗李隆基派通事舍人裴晤兼程而进,不得耽搁到恒州迎召张果,后果奉召入京,被安置在集贤院备加礼遇,十分周到。 唐玄宗向张果求教治道仙事,张果秘而不告,甚至屏息敛气,几天不吃饭,只是喝点酒。玄宗赐给他的佳酿,他拒辞不喝,并称我最多只能饮二升酒,我有一位弟子可饮一斗。玄宗听了很高兴,便要张果将那位弟子召来。不一会儿,一个小道士自大殿的房檐上飞下来,年令看上去十五、六岁,仪表很美,走起路来优闲雅致。唐玄宗赐他入座,张果说,弟子应该站着。玄宗更加高兴,忙唤人上酒,待喝了一斗酒时,张果代那小道士推辞说,不能再饮,再饮就过度了。但是玄宗却不依不饶,逼那小道士非要再喝不可。结果,刚刚饮的酒竟从小道士的头顶上涌出,帽子都被冲落坠地,变成一个盛酒的金器。玄宗和嫔妃侍臣都十分惊奇,再一看,那位小道士已无踪影。但是金酒器还在地上,一查验,原来是集贤院里的酒器。那个酒器只能盛一斗酒。玄宗对高力士说:“我听说,要是喝堇而不觉苦味的人必是奇士。”当时天气很冷,玄宗便命人取堇来饮,张果饮了三杯,头晕而乏力,对玄宗说,这不是好酒啊。说毕就倚榻而卧。俄顷,就见张果的牙齿枯焦而缩,他忙顾左右,拿过一柄如意敲自己的牙齿,牙齿被敲落了,便藏到腰带中去。又拿出一种药,涂到牙齿的部位,过了一会儿牙齿竟然重新长出,并且光泽灿然如玉。 玄宗在咸阳一带狩猎,捕获到一头大鹿,打算命令下面的人烹煮它。张果知道这件事后,对玄宗说:“这是一头仙鹿,已活了一千多年。早先,汉武帝元狩五年时,武帝和侍臣狩猎时曾获此鹿,随即就将它放生。玄宗闻言,便说,世上有很多鹿,过了这么多年,也换了这么多朝代,这头鹿还能如此常久地生存下来吗?张果说:“汉武帝放生这头鹿时,曾以一枚铜牌系于此鹿左角下。”玄宗遂即命人检视,果然在鹿的左角下有一块铜片。牌长二寸,上面的刻字已剥落不清。 玄宗问道士叶法善张果倒底是什么人?法善回答说:“我知道他的底细,但只要我一说,我就会死,所以我不敢说。如果皇上您能摘掉王冠光着脚救我,我才敢说出来。”玄宗答应了法善提出的条件。法善才告之:“天地刚刚开辟之时,白蝙蝠精。。”话还没有说完,法善便七窃流血,僵直地倒在地上。玄宗立刻亲往张果的住处,摘去王冠光着脚,自称有罪。张果慢慢地说:“这个小儿(指道士叶法善)多嘴多舌,话说得太多了,不罚他一下恐怕要泄露天机。”玄宗一再地恳求张果饶过法善一回,后张果心动,遂用水喷法善的脸,法善立刻复活。玄宗对张果更加看重,下诏命将张果的图像挂在集贤院,并赐法号通玄先生。但是,张果却三番五次地称自己年老多病,希望回到恒州去,后玄宗只得答应了他的请求。 天宝(唐玄宗年号)初年,玄宗派使臣征召张果,张果听到此事后,便盍然而逝。他的弟子安葬了他。但后来,重新打开棺木,却发现棺内空无一物。玄宗将张果的棺木停于栖霞观祭祀。 【原文】 张果隐于恒州中条山,往来汾晋间,得长生秘术。常乘一白驴,日行数万里,休息时,折叠之,其厚如纸,置于巾箱中。乘则以水喷之,复成驴。唐太宗高宗征之,不起。武后召之,出山,佯死于妒女庙前。时方炎暑,须臾臭烂生虫,于是则天信其死矣。后有人于恒州山中复见之。开元二十三年,明皇诏通事舍人裴昭驰驿于恒州迎之。果到东京,于集贤院安置,备加礼敬。帝问神仙,不答,善息气,累日不食,数饮酒。上赐之酒,辞曰:“小臣饮不过二升,有一弟子可饮一斗。”明皇喜,令召之。俄顷一小道士自殿檐飞下,年可十五六,美姿容,步趣闲雅。明皇命坐。果曰:“弟子当侍立。”明皇愈喜,赐酒,饮及一小斗,果徉曰:“不可更赐,过度。”明皇因逼赐之。醉酒从顶上涌出,冠冲落地忽化为金杯,上及嫔御皆惊笑。视之失道士矣。但金杯在地,验之,乃集贤院中杯也。杯仅贮一斗酒。帝谓高力士曰:“吾闻饮堇而无苦者,奇士也。”时天寒,因取以饮。果三进颓然曰:“非佳酒也。”乃寝。顷视齿焦缩,顾左右取如意击堕之,藏带中。出药传之良久,齿复出,粲然如玉。上狩咸阳,获一大鹿,将令大官烹之。果曰:“此仙鹿也,已满千岁,昔汉武帝元狩五年,臣鲁侍从畋于上林,获此鹿,乃放之。”上曰:“鹿多矣,时迁代变岂常存乎?”果曰:“武帝放之时以铜牌志于左角下。”遂命验之,果有铜牌,二寸许,但文字凋落耳。上问叶法善曰:“果何人也。”答曰:“臣知之,然臣言之即死,故不敢言。若陛下能免冠跣足救臣,臣方敢言。”上许之。法善曰:“混沌初分,白蝙蝠精。。”言未绝七窍流血,僵仆于地。上遽诣果所,免冠跣足自称其罪。果徐曰:“此儿多口过,不罚之恐泄天地之机耳。”上复哀恳久之。果以水喷其面,法善即时复生。帝益重之,诏图形集贤院,号“通玄先生”。果屡陈老病,乞归恒州,天宝初,明皇遣使征果,果闻辄卒。弟子葬之,后发棺但空棺而已。帝立栖霞观祀之。 【注释】 集贤院:官署名。唐代设置集贤殿书院。以宰相一人为学士,管理院务、秘书、图藉等事。 高力士:唐玄宗时的大宦官,曾辅佐玄宗登上皇位。 堇:药名,即鸟头,有毒。 叶法善:唐代道士,字道元。从其曾祖起三代皆为道士,有摄养、占卜之术。 何仙姑但服云母,不食五谷何仙姑是广州府增城县何泰家的女儿。出生时头上生有六根毛发。十四、五岁时,她梦见神仙教导她说,只要吞服云母粉,就能变得身轻如燕,生长不死。何仙姑照着神仙的话去做,服了云母粉,并发誓一辈子不嫁人。 她经常出没于山林幽谷,行走起来象飞行一样快。每日早上出去,晚上则带回山上的野果回到家中,给她母亲食用。以后,何仙姑便不食五谷,以求得道成仙。 武则天曾派使臣召何仙姑,入朝途中不知所去。景龙年间(唐高宗年号)某日白昼,何仙姑修道成仙,飞升登天。天宝(唐玄宗年号)九年,又出现麻姑坛的五色云中。大历(唐代宗年号)年间又出现在广州府小石楼一带。 【原文】 何仙姑,广州增城县何泰女也。生而顶有六毫。年十四五岁神人教曰:“食云母粉,当轻身不死。”乃服之。遂誓不嫁。常往来山谷,其行如飞每朝田。暮则持山果归,遗其母。后渐辟谷。武后遣使召,赴阙,中路复失。去景龙中,白日升仙。天宝九年,见于麻姑坛,立五色云中。大历中,又现身于广州小石楼。 【注释】 五色云:古代以青、赤、黄、白、黑为五色,此是正色,其它则为间色。 左慈百变避祸,役使鬼神左慈字元放,东汉末年庐江县人,他在天柱山中集中精力研习道术,并于石室中得到道教的经书,于此对古代术数之一的六甲更为明了透彻。能够役使鬼神,坐在那里就能建成出行途中临行设置的烹饪设施,并且他还能变化万端。 曹操闻其名声召见他,将他关在一间屋里,一年没给食物,后放出左慈,面色仍如往常。 曹操曾在一次宴请宾客时说:“今天这样的大宴会,所缺少的是松江的鲈鱼。”左慈听到此话,便找来一个铜盆,里面盛上水,手持一柄鱼竿,将鱼钩放入水中。不一会就钩上了鲈鱼。 曹操见此状,又说:“只可惜没有四川出产的姜。(意谓做鱼须用姜) 左慈说,这很好得到。曹操老谋深算。恐怕左慈就近取姜假冒蜀姜,就说我曾派人去蜀地购锦锻,现在要由左慈你来转告他们多买二十段锦。左慈说:“可以!”遂即将杯子抛向空中,杯子化做一只鹤飞走了。过了一会儿,左慈便从袖中取出蜀姜来。买锦缎的人回来后,果然说到那天(指操设宴那天)曾得到过要多购锦缎的旨令。 曹操去郊外巡幸,侍从有一百多人。左慈准备了一升酒一斤肉,自饮自酌。可是同去的一百人却没有不酒足饭饱的。曹操对此十分惊诧,走了好几家酒店,竟然都没有酒和肉了。曹操对左慈如此神奇的本领既怕又恨,所以就把左慈关押起来,打算杀他。左慈便钻到狱室的墙缝里,很快就不知他到那里去了。 有人曾在街市上见到左慈,可是刚要抓他,街上的人都变了样,长得和左慈一般模样,认不出谁是真左慈。 有人曾在阳城的山上见到左慈,便又要追他抓他,左慈便跑到羊群中,又不见踪影。曹操知道是抓不住左慈的,就命手下人转告左慈,不再追杀你了,我的本意是测试一下你的道术有多高。忽然,有一头老公羊屈着前面的双膝走进来,象人一样的站在那里说:“我都变成这样了,还值得惧怕吗?”曹操命人捉住这只老羊,但随来的数百头羊一下子都变成了老羊,象人似的并排站在那里说:“我们都变成这样了,还有可怕之处吗?”这一样一来也就没什么可以抓的了。 【原文】 左慈字元放,庐江人。于天柱山中精思学道,得石室中丹经,尤明六甲,能使鬼神,坐致行厨,变化万家。曹操召见,闭一室,断谷期年。出之,颜色如故。操尝宴宾曰:“今日高会,所少松江鲈耳。”慈因求铜盆贮水,以竿钓之,即得鲈。操曰:“恨无蜀姜。”慈曰:“易得。”操恐近取,即曰:“前使买锦,可报增二十段。”慈曰:“诺。”乃掷杯空中,化鹤而去。须臾,袖中出姜。后买锦者回,果云是日复报增锦。操出郊,从者百许。慈为斋酒一升、脯一斤,手自斟酌,百官莫不醉饱。操怪之,行视诸垆,悉亡其酒脯矣。操恶其怪,因收慈,欲杀之。慈乃却入壁中,霍然不知所在。或见于市,捕之,而市人皆变形,与慈同,莫辨谁是。或逢慈于阳城山头,因复逐之,奔入羊群。操知不可知,乃令使告之曰:“不复相杀,本试君术耳。”忽有一老羝屈前两膝,人立而言:“遽如许。”使欲取之,而群羊数百毕变为羝,并人立云:“遽如许?”亦莫知取焉。 【注释】 庐江:县名,在安徽省中部偏南巢湖西南岸。天柱山:一称皖山,又称潜山,在安徽省潜山县西北。按老子的说法,“我之所以成为祸患,在于有我的身体,要是我失去了自己的原形(身体),还有什么值得怕的呢?”此取其意。 曹国舅未求师,已悟道曹国舅是宋仁宗曹太后的弟弟。他因为自己的弟弟杀人犯法,感到深深的耻辱,便入山修道,精审地研求玄妙的法术。 他穿着田野人的衣着,佩着葛布做的头巾,十来天不吃一顿饭。 有一天,曹国舅遇到锺离权和吕洞宾两位法师。二位大仙问曹:“听说你修身养性,不知所修所养为何物?”曹国舅回答说:“养道。”二位大师又问:“道在哪里?”曹国舅指着天反问道:“天在哪里?”接着又指了指自己的心。二位大仙笑着说:“心就是天,天就是道。你已经亲自见到了道的本来面目。”遂即将道家的还真秘术传给曹国舅,将他度去成仙。 【原文】 曹国舅,宋太后弟也。因其弟每不法杀人,深以为耻,遂隐迹山崖,精思玄理,野服葛巾,经旬不食。一日遇锺离、纯阳二仙。问曰:“闻子修养,所养何物?”对曰:“养道。”曰:“道何在?”舅指天曰:“天何在?”舅指心。二仙笑谓曰:“心即天,天即道。子亲见本来面目矣。”遂授以还真秘术,引入仙班。 许真君出生入死,除害安民许逊是东晋道士,字敬之,号真君,家在南昌。(今江西南昌)三国时,吴国赤鸟(孙权年号)二年,其母梦见一只金凤凰卸珠而来,珠落于老母掌上,赏玩之后吞进肚里,结果怀了孕,生下许逊。 许逊从小豁达开朗,人很随和。曾有一次郊狩时,射中一头雌鹿,鹿倒地而死。母鹿惶恐地望着死去的小鹿,怜惜地舔着它的尸骸。许逊见此状,感慨万端,深有所悟,将弓箭折断扔掉,自此刻意学习,对经史有广博而通达的认知,特别喜欢道家的神仙修炼之术。他听说西安的吴猛传得丁义的神仙方术,便前住拜师。尽得吴猛所传秘方,每日只是专心地学习,下苦功以求道业精深。有一次,许逊买了一个铁灯架,夜里点灯时,见到漆皮脱落处光闪闪的。一看原来金子的闪光,铁架竟是一具金架。第二天,许逊便将这个灯架还给了卖主。 晋武帝太康元年,许逊被选为孝廉派到旌阳县(今湖北枝江县北)任县令。县里的老百姓心悦诚服。 有一年,闹饥荒,饥民无钱上缴官府。许逊便施法术,点瓦块成金,派人将金子埋在县衙门的官田里。一天,命百姓中无钱上缴者去官田干活,结果一锄地就见到了金子。百姓便用来向官府缴纳赋税。结果百姓安居无事。又有一年,县里闹瘟疫,百姓中十之七、八的人都病死了。许逊用自己所学得的神仙方术用心治疗,其他地方的患者也闻讯而来。于是,许逊使人将竹简挂在城外,里面盛上他制作的治病神水,来治病的人饮了之后都痊愈了。 许逊早就觉察出东晋将会出现战乱,于是便辞去官职,周游江湖。一次,许逊在柏林里休息,有五位少女各持宝剑前来奉献,许逊很奇怪,便接受了。接着,五女便与许逊把剑带回家,每天弹剑作乐。许逊知道这五位少女是“神仙”。结果,许逊得到了这五柄神剑。 许逊和吴猛游丹阳黄堂,听说谌姆会很多道术,便一同前往,很恭敬的求教道术的玄机。谌母说:“以前,孝悌王由天而降至曲阜蔺公家,对蔺公说:“将来到了晋代,有神仙许逊代我传道,特留下了金丹、宝经、铜符、铁券传授我的道义。我已经过去很多年了,今天应该给予你了。”便选择了一个吉日,登上法坛,拿出孝悌王留下诸种秘方,全部传给许逊。许逊深为所动,心想每年都该来拜谒谌母,以示恭敬。但谌母已知道了许逊的心思,就说:“许逊你不要来,我马上就要返回天帝所居之处。”说着取出一枝香茅。向南面掷去。说:“你回到这枝香茅的坠落处,给我立一座祠,每年秋天去烧一次香,就可以了。”许逊和吴猛便回去寻找到茅的下落,在那里建了一座祠堂。每年仲秋一定要去那里拜谒。 当初,许逊找飞茅的时候,偶然在真靖休息,看到老百姓盛着煮好的牛羊去祭祀神,还互相告诫如果祭品不丰厚,神就要发怒降祸。许逊见状便说:“妖怪不敢再妄为了。”说罢,便召来风神、雷神讨伐妖崇,树木都连根拔去。第二天,许逊告诉乡民说:“鬼神已被驱赶走了。不要再祭祀鬼神了。”又见到不少人苦于取水太远,十分不便。便用手杖刺祭社前的干涸的小水洼,冒出泉水,方便了百姓打水。虽然遇到干旱,水仍然不枯竭。 许逊渡小蜀江时,因感谢住在江边的主人朱氏殷勤款待,便在朱家的墙壁上画了一株松树,朱家因此加倍地富裕起来。后来,江水泛滥,大堤被冲决,房子都被冲走,唯有画了松的朱家的墙壁没有倒坍。 许逊到西安县去,路经一座小庙,庙神告诉许逊说:“这里有一条蛟龙害民,听说您要来,它已逃往鄂地的水里去了。”许逊便追到鄂地的水渚。路上碰到二位老人,指着说那条蛟龙就藏在前面的桥下。许逊走到桥边,举着剑叱责蛟龙,蛟龙惊惧,奔入大江,藏在深水里。许逊便派兵将其驱赶出水中,杀死了它们。 当时,在海■(今江西永修县)那个地方,有一条巨蛇盘踞在山上,它一吐气,便汇成乌云,方圆四十里人和牲畜只要是在吐气的范围之内,无不被大蛇吞吸掉,成了老百姓的一大祸害。许逊听到此事,就召集弟子前往蛇居之处,举着利剑,铺展云气,以慑巨蛇。蛇十分恐惧,躲入洞穴中去。许逊便召海■县社伯前来驱蛇。蛇在洞穴中,举起头有十几丈高,双目如火炬一般,吐出的毒气冲天而去。许逊大喊着命令风神、雷神,呼叫着指挥着神兵,以威慑的力量压倒巨蛇,使它动弹不得,接着就飞步上前踩住蛇的头部,用剑劈它的咽喉。他的弟子施岑、甘戟等人领着兵士用武器砍杀巨蛇。蛇的腹部被砍破,有小蛇从腹中爬出,长好几丈。施、甘两人刚要杀掉它,徐逊说:“它没有为害,不要无故地斩杀它。一千二百五十年后要是成了民害,我会重新出来杀掉它。以我的祭坛前所植柏树为证,待到此树树枝拂坛扫地,即是该杀小蛇之时。”又预测说:“我升仙后一千二百四十年,豫章(在今江西南昌,境内,五陵之地),要出现八百位地仙。那时,要是小蛇为害于人,那些地仙们一定会杀死它。”许音未落,便把小蛇放入江中。许逊说:“大蛇虽然已被除掉,但蛟龙之精却还没有被杀死,恐怕它还要乘机冲坏郡城,我必须回到城里去。”于是,便和甘、施二位同归郡城。巡视城郭时,遇到一个少年,那人上前拜谒,自报姓慎,显得非常有礼貌,懂规矩,答对机敏。有人马上告诉了许逊,许逊对弟子说:“刚才来的那个不是人,是蛟精,它是来试一试我的法术的。”派人追踪它的去向,已在郡城外江边,化作一头黄牛卧在沙子上。许逊用纸剪成一头黑牛,把它送到江边,去和黄牛角斗。又命施岑偷偷地拿着剑前去江边,在二牛斗得正酣时,即上前砍杀黄牛。施岑砍了一剑,正中黄牛左大腿。黄牛向城南奔去,直跑到长沙城,变成人,进了贾玉使君的家里。原来,蛟精喜欢贾玉长得很美的女儿,曾变化成一美貌少年前往拜谒。贾玉很爱他的才能,便把女儿嫁给他。共同生活了几年,生了两个孩子。蛟精经常在春夏之交,一个人就出去了。到了秋天,便乘着大船满载而归,船上的东西都是春夏之际发大水时从翻没的喘上得来。就是这年秋天,蛟精空船而回,欺骗贾玉说,船上的财物为强盗劫走,还伤了左大腿。贾玉请大夫给他治疗。许逊就变成大夫前往贾玉家。贾很高兴,招唤女婿出来。蛟精已有觉察,很害怕,不敢出来。许逊来到他的屋里,厉声喝斥说:“你这个江湖的蛟精,为害太大,我寻着你的踪迹到这里,难道还容你再躲过去吗?赶快出来。”蛟精无计可施,便现了原形。在屋前蜿蜒爬行,被士兵杀掉。许逊又以法水喷它的两个孩子,都变为小蛇,一块杀掉了。许逊对贾玉说:“蛟精住的地方,其下不过几尺就是大水,你要快些搬走。”贾玉便迁到高处,原来那块地方果然坍陷为深潭。 许逊又回到豫章县,蛟龙的余党仍然闹得很凶。它们怕被许逊杀掉,都化为人,还假惺惺地说:“我们家在长安,几辈子都是善人。我们从很远的地方就听说许逊贤师有神剑,很想听听他倒底有什么功夫。”许逊的弟子告诉他说:“我们师付的神剑,指着天天就裂开,指着地地就裂开。世上各种邪魔外道都抵挡不了,是神圣的宝具。”蛟龙的余党说:“也有不能损伤的吧?”弟子戏弄它说:“只是不能伤冬瓜、葫芦罢了。”蛟龙的余党信以为真,都化成了葫芦冬瓜,漂满江面。许逊知道是蛟龙余党所变,把剑交给施岑,踩在水面上一个个都杀掉了,没有一个活着的。从此,水妖绝迹,城乡再无祸患。 晋明帝太宁(明帝年号)二年,大将军王敦兴兵内乱。军队开到慈湖时,许逊与吴猛一同前往拜见王敦,希望说服他停止用兵。当时,郭璞在王敦帐下做幕府,因为郭璞和许、吴相聚,王敦高兴地宴请他们。席间,王敦说,我梦见一棵树戳破了天,你们认为这是什么预兆。许逊说:“这不是好兆头。”吴猛说:“木上破天是未字,您不可轻举妄动。”王敦听后,脸色骤变,命令郭璞占一卦,以卜吉凶。郭璞说:“成功不了。”王敦大怒,命武士把郭璞抓起来杀了。许逊将酒杯掷在地上,变成一白鹄,绕着屋中梁飞,王敦抬头一看,许、吴二人已无踪影。后来,王敦得知许、吴二人回到金陵,准备乘舟回豫章。船夫说,没有拉纤的人。许逊说:“你们都闭上眼睛,安静地坐在船里,不要窥视,我亲自为你们驾船。”遂即暗暗地召来二龙,夹持着船前行。船渐渐地升空,不一会儿就飞到庐山顶上的紫霄峰金阙洞。船夫请求许逊助他离俗入道。许逊便服饵药灵芝草,结果得不食五谷而又不死的功夫,隐居于庐山。许、吴二君则各骑一龙回到原来的隐居处。数十年间不问人间事,只专心地精审修炼真正的道术。 孝武帝宁康二年,许逊已寿至一百三十六岁。那年八月初一的早上,有二位仙人从天而降,说是奉玉皇大帝之命授以许逊以“九州都仙太史高明大使”的官职,并转告许逊登天之日。随后,来者乘着云车而去。当月十五日,远远地就听到天上传来的乐声,祥和的彩云冉冉飘动,华丽的羽毛做成的官盖和龙拉的车子,跟随着许多官兵侍从和仙童玉女前后引导、跟从,拜请许逊上龙车。许逊和他的父亲一族人的侍人吁烈,和他母亲一族的人侍人仙春共四十二人,在同一天连同宅屋一齐升天,家中的鸡、狗也随着上天。方圆百里之内一片奇异的香味,一个多月也没有消散。 【原文】 许逊,字敬之,号“真君”,南昌人。吴赤鸟二年,母梦金凤衔珠,坠于掌上,玩而吞之,因是有娠,而生真君。少小疏通,与物无忤。尝从猪射,一麀鹿中之而毙,鹿母皇顾舐之。因感悟,折弃弓矢。克意为学,博通经史,尤嗜神仙修炼之术。闻西安吴猛得丁义神方,乃往师之,悉受其秘,日以修炼为事。时买一铁煤檠,因夜燃灯,见漆剥处有光,视之,金也。明日,访售主,还之。晋武帝太康元年举孝廉辟为旌阳县令,吏民悦服。岁饥,民无以输。真君乃以灵丹点瓦砾成金,令人潜瘗于县圃。一日,藉民之未输者,使服力于圃。民锄地得金,用以输纳。遂悉安堵。又岁,大疫。死者十七八。真君以所得神方极治之。他郡病民相继而至。于是,标竹于郭外,置符水于其中,使就竹下饮之。比瘥。久之,知晋室将乱,乃弃官东归。尝憩于柏林,有女童五人各持宝剑来献。真君异而受之。既而,偕至真君之家。惟日击剑自娱,真君知其剑仙也,卒获神剑之用。既而,与吴君游于丹阳黄堂,闻谌姆多道术,遂同往叩以道妙。姆曰:“昔教悌王下降曲阜蔺公家,谓蔺公曰:“后晋代当有神仙许逊传吾此道,留下金丹、宝经铜符、铁券,授吾掌之,以俟子。积有年矣,今当授子。”乃择日登坛,出孝悌王诸秘,悉传之。真君方心期每岁必来谒姆,姆即觉之曰:“子勿来。吾即还帝乡矣。”因取香茅一根,南望掷之,曰:“子归茅落处,立吾祠,岁秋一至足矣。”二君还,觅访飞茅之迹,遂建祠宇。每岁仲秋之三日,必朝谒焉。初,真君往访飞茅,偶憩真靖,见乡民盛烹宰以祀神,且相戒曰:“祭不腆,则神怒降祸。”真君曰:“怪崇敢尔。”乃召风雷伐之,拔其林木。明日,告其里人曰:“妖社已驱,毋用祭也。”又见人苦远汲,乃以枝刺社前涸泽,出泉以济之虽冒不竭。渡小蜀江,感江干主人朱氏迎接甚勤,用戏画一松于其壁,其家因之得利加倍。后江涨溃堤,市舍俱漂,惟松壁不坏。真君往西安县,行过一小庙,庙神迎告曰:“此有暗害民,知仙君来,逃往鄂渚矣。”真君至鄂渚,路逢二老人,指曰:“蛟伏前桥下。”真君至桥,仗剑叱之,妖蛟惊奔入大江,若于深渊。乃敕吏兵驱出,遂诛之。时海■之上,缭有巨蛇,据山为穴,吐气成云,亘四十里人畜在其气中者俱被吞吸,大为民害。真君闻之,乃集弟子,遂前至蛇所,仗剑布气,蛇惧入穴,乃飞符召海■社伯驱之。蛇始入穴,举手高十余丈,目若火炬,吐毒冲天。真君啸命风雷,呼指神兵,以摄伏之,使不得动,乃飞步踏其首,以剑劈其劲,弟子施岑、甘戟等引兵挥之,蛇腹裂,有小蛇自腹中出,长数丈。甘君欲斩之,真君曰:“彼未为害,不可妄珠。一千二百五十余年后为民害,吾当复出诛之。以吾坛前植柏为验,其枝拂坛扫地是其时也。”又预识云:“吾仙去后一千二百四十年间,豫章之境,五陵之内当出地仙八百人。此时小蛇若为害,彼八百人自当诛之。”蛇子遂得入江。真君曰:“大蛇虽灭,蛟精未诛,恐其俟隙溃郡城。吾归郡乎。”乃与甘施二君归郡。周览城邑,遇一少年,通谒自称姓慎,礼貌勤恪,应对敏给,遽告真君。谓弟子曰:“适来者非人,即老蛇故来见试也。”迹其所之,乃在郡城江浒,化黄牛卧沙碛之上。真君剪纸化黑牛,往斗之。令施岑潜持剑往,俟其斗酣,即挥之。施君一挥中其左股,牛奔入城南,直至长沙,化为人,入贾玉使之家。先是,蛟精尝慕玉之美女,化为一美少年,谒之。玉爱其才,乃妻以女。居数载,生二子,常以春夏之交孑然而出,至秋则乘巨舰重载而归。盖乘春夏大水覆舟所获也。是秋,空还。给玉云:“财货为盗所劫,且伤左股。”玉求医疗之。真君即为医士谒玉,玉喜,召婿出,蛟精觉,惧不敢出。真君随至其堂,厉声叱曰:“江湖蛟精,害物不浅,吾寻踪至此,岂容复藏,速出。”蛟精计穷遂见本形,蜿蜒堂下为吏兵所诛。真君以法水喷其二子,亦皆为小蛟,并诛之。真君谓玉曰:“蛟精所居其下深不逾尺,皆洪波也,可速徒居。”玉乃迁高原。其地果陷为渊。真君复还豫章,而蛟之余党尝甚盛,虑真君诛之,皆化为人。诡言曰:“仆家长安,积世崇善,远闻贤师许君有神剑,愿闻其功。”弟子语之曰:“吾师神剑,指天天裂,批地地拆,万邪不敢当,神剑之宝也。”蛟党曰:“亦有不能伤者乎?”弟子戏之曰:“惟不能伤冬瓜、葫芦尔。”蛟党以为诚然,尽化为葫芦、冬瓜,浮泛满江。真君知为蛟党所化,以剑授施岑,履水斩之,悉无噍类。由是水妖屏迹,城邑无虞。明帝太宁二年,大将军王敦举兵内向,次慈湖。真君与吴君同往谒敦,冀说止之。时敦璞在幕府因璞与俱见,敦喜,延之饮。而问曰:“子梦一木破末。君等以为何?”如真君曰:“非佳兆也。”吴君曰:“木上破天,未字也。公宜未可妄动。”敦色变。令璞筮之。璞曰:“无成。”敦怒令武士擒璞,斩之。真君乃举杯掷地,化为白鹄,飞绕梁栋。敦一举目,已失二君所在。后敦见二君还至金陵,欲买舟至豫章,而舟人告以乏刺舟者。真君曰:“尔但瞑目,安坐切勿觇。吾身为汝驾之。”默召二龙挟舟而行。舟渐凌空,俄过庐山顶,至紫霄峰金阙洞。舟人拜求济度,真君教以服饵灵草,遂得辟谷不死,隐于此山。二君各乘一龙以归旧隐。数十年间不复以时事关意,惟精修至道。孝武宁康二年,真君一百三十六岁。八月朔旦,有二仙自天而下云:“奉玉皇命,授真人以九州都仙太史高明大使之职,并告以冲举之日,遂乘云车而去。是月望日,遥闻天乐之音,祥云冉冉。羽盖龙车,从官兵卫,仙童玉女,前后导从,乃揖真君升龙车。真君与其你族侍从烈,与其母一部侍从仙春,四十二口同时白日拔宅升天鸡犬亦随,百里之内异香芬馥,经月不散。 【注释】 孝廉:汉代选拔官吏的科目之一,由各郡国的所属吏民中推选,是求仕进者必由之路。 金丹:道教炼丹名词。古代方士、道士用黄金炼成“玉液”,或用铜汞等八石炼成黄色的药金(还丹),故名。认为服之能长生不老。 宝经:原指道教的经典。 铜符:即符录,为一种笔划屈曲,似字非字的图形。认为可用来“遣神役鬼,镇魔压邪。”铁券:帝王颁赐功臣授与世代享受某种特权的铁契,此处专指传道的授权契书。 五陵:即武陵,今湖南常德。 地仙:道教称居于世的仙人。 郭璞:字景纯,东晋文学家,训诂学家。 幕府:此处指军政大吏的幕僚,参谋。 [book_title]三卷 司马真人清静无为的真隐士 司马承祯,字子微,拜潘师正为师,学得不食五谷,强身除病的方术,还遍游名山。唐睿宗将他迎候到京城。睿宗问他道的要义。回答说:“按照道的教义去做,就要每天减少所为,要不断地去减少,以达到无所为的境地。”睿宗说:“提高自己的修养可以如此,那么治理国家呢?”回答说:“个人的身心就象一个国家。心和气都要归于淡漠,像万物那样顺其自然,不要有私念私欲。这样天下就会太平。”睿宗感叹地说:“广成子所说的还能超过这些话吗?”司马承祯回到天台山。卢藏用指着终南山说:“那山里有许多好去处,何必呆在终南山。”回答说:“依我看,你说的好去处是做官的捷径。”卢藏用最初在终南山隐居,后被选拔重用。他听到司马承祯的答话,知有所指,脸上露出了羞惭之色。 开元年间,(开元:唐玄宗年号)文清天师与司马承祯去参加千秋节。 在长生殿斋戒,午夜时斋戒做完之后,隔着屏风各自入睡。微微地听到象小孩念经的声音,玲玲象金玉相击之声。文靖天师便用手提着袍服,轻手轻脚地上前细听。只见司马承祯的产额有一块圆圆的铜钱一般大小的亮光,把枕席都照亮了。再往前仔细一看,原来是司马承祯脑袋里发出的声音。文靖天师回去后,对他的信徒说:“《黄庭经》上说泥丸都有各自的处所,大小也就一寸多,这可以称作先生(指司马承祯)的住处吧。”有一天,司马承祯对弟子说:“我今天为东华君所召,一定要前往。”一会儿就羽化如蝉脱一样。他的弟子将其衣冠安葬。时年八十九岁,有《修真秘旨》、《坐忘论》等书传世。 【原文】 司马承祯字子微,事潘师正,传辟谷导引之术,遍游名山。唐睿宗迎至京。帝问其术。对曰:“为道日损,损之又损,以至於无为。”帝曰:“治身则尔,治国若何?”对曰:“身犹国也。游心于淡,合气於漠,与物自然,而无容私焉,则天下治。”帝叹咏曰:“广成子之言何以如此!”辞归天台。卢藏用指终南山曰:“此中大有佳处,何必天台?”对曰:“以仆观之,是仕宦之捷径尔。”卢初隐终南,后登庸,闻言殊有惭色。开元中,文靖天师与承祯赴千秋节,斋值长生殿,中夜,行道毕,隔云屏各就枕。微闻若小儿诵经声,玲玲如金玉。天师乃褰裳蹑步听之,见承祯额上有一小日如钱,光耀一席。逼而视之,乃承祯脑中之声也。天师还谓其徒曰:“黄庭经、云泥丸、九真皆有房。方圆一寸,处此中。先生之谓乎?”一日,谓弟子曰:“吾今为东华君所召,必须往。”俄顷,化去。如蝉脱。弟子葬其衣冠焉。时年八十有九。有《修真秘旨》《坐忘论》等书行于世。 【注释】 潘师五:隋唐时道士,字子真。 广成子:中国神话中的仙人,后为道教所尊奉。 千秋节:唐玄宗生于八月初五,朝臣请以这天为千秋节。 《黄庭经》:道教经典,有两种《上清黄庭外景经》和《上清黄庭内景经》。 泥丸:道家以人体为小天地,各部分皆赋以神名,脑神称精很,字泥丸。后因称人头为泥丸。 九真:道教认为人体百节皆有神,心肾九个器官各为一神所主,如心为绛宫真人,肾为丹元宫真人等,九真即九位真人。 东华君:中国古代神话中的男神。 王质观棋百年柯已烂王质是晋代衢州(在今浙江衢县、常安等地)人。进山砍柴到石室山,见石室中有几位老人下围棋。王质把斧头放在一边观棋。一位老人将一枚象枣核一样的东西交给王质,要他含着,把汁咽下去,便不觉饥渴。还告诉王质说:“你来的时间已很久了,可以回去了。”王质拿起斧头,斧把已烂掉。王质马上回家,已过了数百年,亲戚旧友已没有存活的了。王质又回到山中,学得道术,有人常常看见他。 【原文】 王质,晋衢州人。入山伐木,至石室山,见石室中有数老人围棋。质置斧观之。老人以物如枣核与质,令含咽其汁,便不觉饥渴。且告云:汝来已久,可还。质取斧柯,已尽烂矣。质亟归家,已数百年。亲旧无复存者。复入山,得道。人往往见之。 陶弘景炼丹高手,山中宰相陶弘景字道明,秣陵(今江苏南京市一带)人。早先,他母亲梦见一条青龙从怀里飞出,不一会儿便有了身孕。陶弘景小的时候就有特异的秉赋。十岁时见到葛洪的《神仙传》,不分白天黑夜地研究阅读,寻求道规。他对别人说:“仰望青云,目睹白日,不觉得有多远。”待到长大后,身高七尺七寸,神态仪表清秀鲜明,双目明亮,淡淡的眉毛,两耳各有七十多根毛,长出耳朵两寸多。右边的膝盖上有几十个黑点,象七星文。 陶弘景读书万卷,擅长弹琴、对奕和书法,二十岁时,齐高帝请他做各位封王的侍读。陶弘景虽然身在贵府中做事,但他躲闭着不与外人交往,只是读书授课。 永明十年,(永明:南北朝时齐武帝年号)陶弘景脱去朝服,挂在神武门上,表示要辞去俸禄。宋武帝允许了。陶弘景便住到句容(在江苏省西南部)的茅山,建了一座馆舍起名作华阳馆,在那里隐居。他游历了许多名山,寻访仙药。每次经过山润峡谷必然或坐或躺吟诵不止。他在那里留恋多时,不能自己。 沈约做东阳太守时,仰慕陶弘景的高尚志节,多次去信请做一聚,陶竟然不去。陶弘景为人随和,谦虚谨慎。出席各类聚会心里总保持清醒,碰到物欲马上就要避开。 永元(南齐东昏侯年号)初年,陶弘景盖起三层楼阁,他住在最上层,与外物便断绝了关系。只有一个小仆人能够上到他的住所。当初陶弘景擅长骑马射箭,现在都停止了。只是以雅兴欣赏吹奏笙乐而已。陶弘景特别喜欢松树刮的风,他的庭院里种的都是松树,每次听到风声;都十分欣然,以此为乐。有时,他独自一人徜徉于泉水溪石之间,看见的人都以为他是仙人。到了梁武帝乘南齐内乱夺取帝位时,陶弘景援引图谶上的几个地方,都表明是梁字(证明梁朝的建立是合天意的),便命弟子将符验送到朝延。梁武帝对陶弘景更加恩宠,给予很高的礼遇。 后陶弘景得到神符秘诀,认为可以依此方做成神丹,但苦于没有药材。 梁武帝便给他黄金朱砂等物,合在一块炼成金丹,丹的颜色如霜雪一般,服下之后,身体变轻,梁武帝服丹后,也获得同样结果。梁武帝更加敬重陶弘景,多次想聘任他作官,却总是推辞,他只是画了两头牛。一头牛放牧于有水有草的地方,一头牛戴着金制的笼头,有人拉着缰绳赶着它。武帝看了后笑着说:“这人要效法被人拖着尾巴的乌龟,难道还要再请他做官吗?”但国家每次遇到大事,都要向陶弘景咨询,当时人称他是“山中宰相”,年过八十岁仍然和壮年时的仪容一样。 后来,梁简文帝驾临南徐州(今江苏长江以南、南京市东北等地),钦羡陶弘景的风范素养。 梁简文帝退到后堂,召见陶弘景。陶弘景头佩葛巾进见,和皇帝谈了几天后,然后离去。梁简文帝对他更为敬重。 陶弘景的弟子桓闿学得道法将要升天。陶弘景对他说:“不是说只要修道勤奋就可以达到通人的地步,我已经学得了许多道术,并没有什么过错,为什么还留在世上,不能升天呢?”便托桓闿打听一下原因。桓闿升天后,回复陶弘景说:“您的阴功很好,但您做的草药中,却多用虻虫、水蛭等,功夫虽然超过别人,但却伤害了有生命的动物。从此后过十二年(一纪为十二年),才能解脱凡身离开尘世,为蓬莱仙境的水监。”陶弘景根据草药可以替代有生命的小动物制药的原理写成《别行本草》三卷,以改正他的过错。某一日,陶弘景并无疾病,但自己知道将要死了,预测了一下死亡的日子,还作了一首告别的诗歌。 大同(南朝梁武帝年号)二年,陶弘景去世,死时八十五岁,面色不改,四肢屈伸如往常一样灵活。散发的香气数月不散,弥漫在山间。 【原文】 陶弘景字道明,秣陵人。初,母梦青龙自怀而出,已而,有娠。生而幼有异操。十岁见葛洪神仙传,昼夜研寻。谓人曰:“仰青云,睹白日,不觉为远矣。”及长,身长七尺七寸,神仪明秀,朗目疏眉,耳各有七十余毛,出外二寸许。右膝有数十黑子,作七星文。读书万卷,善琴棋,工草隶。弱冠,齐高帝作相引为诸王侍读。虽在朱门,闭影不交外物,惟以披阅为务。永明十年,脱朝服,挂神武门,表辞禄。诏许之。乃止于句容之茅山,立馆。号曰“华阳隐居”。遍历名山,寻访仙药。每经润谷,必坐卧其间,吟诵盘桓不能已。沈约为东阳守,高其志节,累书邀之,竟不至。弘景为人圆通谦谨,出处冥会心如明镜,遇物便了。永元初,架三层楼,弘景处其上,与物遂绝。惟家僮得至其所。元善骑射,晚皆不为。雅听吹笙而已。特爱松风,庭院皆植松。每闻其响,欣然为乐。有时独游泉石,望见者咸以为仙人。及梁武禅代,弘景援引图谶数处,皆成梁字,令弟子进之。武帝恩礼愈笃。及得神符秘诀,以为神丹可成,而苦无药物。帝给黄金原砂等物,乃合飞丹,色如载雪,服之体轻。帝服亦验,益敬重之,屡加礼聘,并不就。惟画两牛。一牛散放水草之间,一牛著金笼头,有人执绳以策驱之。武帝笑曰:“此人学敩曳尾之龟。岂可复致。”国家每有大事,无不咨之。时谓“山中宰相”。年逾八十无异壮容。后简文帝临南徐州,钦其风素,退居后堂,召之。弘景葛巾进见,与谈数日而去。帝甚为敬异。其弟子桓闿得道,将升天。弘景问曰:“某行教修道勤亦至矣,得非有过,尚淹延在世乎?”乃托闿探之。闿升天后,还谓弘景曰:“师之阴功极著,但所修本草多用虻虫、水蛭之类。功虽及人,及伤命物。以此一纪后,方解形拂世,为蓬莱都水监耳。”弘景复以草木之药可代物命者。著别行本草三卷,以赎其过。一日无疾,自知应逝。逆克亡日,仍作告逝诗。《大同》二年卒。时年八十五,颜色不变,屈伸如常,香气累月,氤氲满山。 【注释】 葛洪:东晋道教理论家、医学家、炼丹术家、自号“抱朴子”。 沈约:南朝梁代文学家,助梁武帝称帝,官至尚书令。 图谶:是巫师或方士制做的一种隐语和预言,作为吉凶的符验和征兆。裴航娶得国色是仙缘裴航是唐代穆宗长庆年间的一位书生,因考官未取,便去鄂渚(今武昌一带)游历,并访友人崔相国。相国送给裴航二十万贯钱。裴航雇了一艘大船,将赠金带回京城。航行于襄河汉江之上,裴航听说同船的有一位樊夫人,是天姿国色。裴航没有机会见到她,只得托侍女袅烟赠诗一首:“向为胡越犹怀想,况遇天仙隔锦屏。倘若玉京朝会去,愿随鸾鹤入青冥。”几天后,樊夫人也派袅烟送给裴航答诗一道:“一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉京。”裴航读了诗,只是惭愧钦佩而已,并不能理解诗的含意。待船到岸,樊夫人命侍女带着行李用具下船不辞而别。裴航到处寻找,竟然没有一点踪迹。后来,裴航路经蓝桥驿,因为口渴,便在路上找水喝。见到路边有茅草屋三四间,一位老婆婆在屋前纺麻。裴航便上前求水喝。老婆婆便很生硬地叫道:“云英,拿一罐水来。这位先生要喝。”裴航记得樊夫人赠诗中有“云英”一句,正在十分惊诧时,从苇帘之后,一双肌肤如玉的纤手捧出一具瓷罐。裴航接过来喝了,真如玉液一般好喝。借着还瓷罐,裴航猛地掀开苇帘,见里面一位女子光彩照人。裴航喜爱的不得了。便对老婆婆说:“我的仆人和马匹都很累了,希望在这里稍稍休息。”老婆婆说:“您自便吧!”过了半响,裴航对老婆婆说:“我刚才看到您的孙女艳丽惊人,姿容耀世,所以才犹豫不决没有离去。我愿意以丰厚的聘礼娶您的孙女,可以吗?”老婆婆说:“我又老又有病,身边只有这位孙女照顾。昨天有一位神仙送来一刀圭灵药,但是需要用玉杵捣碎成末,百日之后必须吞服。你要是想娶我的孙女,就要给我玉杵和臼,至于那些金银丝绸我是没有用处的。”裴航拜谢说:“我愿意到一百天的时候,把玉杵和臼送到这儿来。您不要再答应别人了。”老婆婆说:“一定守信。”裴航到了京城,到处访求玉杵和臼。忽然遇到一位买到玉器的老头,那人说:“最近有一件玉杵和臼,非得有二百缗钱才能买来。”裴航就拿出全部的钱,并且将马匹和仆人卖掉,钱才刚刚够。随后便拿着买来的玉杵和臼,日夜兼程来到蓝桥。老婆婆见到大笑着说:“人世间还有这样守信用的人吗?”说罢,便答应将孙女嫁给裴航。姑娘也微笑着说:“尽管这样,要是再捣药一百日,再商议订婚的事更好。”老婆婆从衣服上面的衣领处拿出药给裴航。裴航立刻起来。每天夜里都听到捣药声,裴航很奇怪,偷偷地窥视,看到一只玉兔握着玉杵在那里舂药。到了一百天,老婆婆拿起药吃了,说:“我该到仙洞中去,告诉我的亲戚,为裴郎你准备住处。”说着领着孙女进山了。并对裴航说:“你在此处再稍候。”但顷刻之间,便有车马侍从迎接裴航,来到一处,只见高大的房屋连着云彩,朱红色的窗户映着日光。有仙童侍女领着裴航到帐幕里,礼仪结束,裴航拜见老婆婆,感激万分。后又和各位亲戚见面,都是神仙中人。其中一位女神仙,头上梳成环形的发髻,身着彩虹般美丽的服装,自称是裴航妻子的姐姐。裴航忙行礼拜见。女神仙说:“裴郎你还记得在鄂渚一起上船抵达襄汉的事情吗?”裴航深感惭愧,连忙称谢。旁边的人说:“这位是你夫人的姐姐。云翘夫人,刘纲仙君的妻子,已被列入上层的真人,担任玉皇大帝的女史。老婆婆便将裴航夫妇送到玉峰洞中琼楼珠室居住,给他食用绛雪和红花制成的丹药后,身体遂变得清爽舒徐。毛发变成青绿色,出神入化,自由自在,超过一般的神仙而成为“上仙”。 到了太和(唐文宗年号)年间,老朋友卢颢在蓝桥骖西边遇到裴航。裴航详细述说了得道成仙之事,还赠给友人蓝田美玉十斤,紫府云丹一粒。卢颢屈膝下拜,以额触地,再三称谢,并请求说:“老兄你既然得道,请留句话教诲我。”裴航说:“老子云‘心要虚,腹要实。’”卢颢还有些不明白此话的意思。裴航又说:“心中要是想入非非,腹下就会有精液漏出。此人虚证和实证究竟怎样就知道了。”说完忽然不见了。 【原文】 裴航,唐长庆中书生,因下第,游于鄂渚。谒故旧崔相 ✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜未完待续>>>完整版请登录大玄妙门网✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜